Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Legende der Verwendeten Piktogramme
    • Einleitung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Teilebeschreibung
    • Technische Daten
    • Lieferumfang
    • Sicherheits Hinweise
    • Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
    • Montage
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme
    • Produkt Mittels IR-Fernbedienung Ein- / Ausschalten
    • Leuchteffekte Mittels IR-Fernbedienung Steuern
    • Batterie Wechseln
    • Reinigung und Pflege
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Service
  • Français

    • Introduction
    • Légende des Pictogrammes Utilisés
    • Utilisation Conforme
    • Caractéristiques Techniques
    • Descriptif des Pièces
    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Consignes de Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables
    • Avant la Mise en Service
    • Montage
    • Allumer / Éteindre Le Produit Avec la Télécommande IR
    • Contrôler Les Effets de Lumière Avec la Télécommande IR
    • Mise en Service
    • Changer la Pile
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage Et Entretien
    • Garantie
    • Faire Valoir Sa Garantie
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Correct Gebruik
    • Inleiding
    • Legenda Van de Gebruikte Pictogrammen
    • Beschrijving Van de Onderdelen
    • Technische Gegevens
    • Omvang Van de Levering
    • Veiligheidsinstructies
    • Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's
    • Montage
    • Voor de Ingebruikname
    • Ingebruikname
    • Product In-/ Uitschakelen Via de IR-Afstandsbediening
    • Batterijen Vervangen
    • Bedienen
    • Lichteffecten Met Behulp Van de IR-Afstandsbediening
    • Afvoer
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantie
    • Afwikkeling in Geval Van Garantie
    • Service
  • Polski

    • Legenda Zastosowanych Piktogramów
    • Wstęp
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Opis CzęśCI
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów
    • Przed Uruchomieniem
    • Sterowanie Efektami Świetlnymi Za Pomocą
    • Uruchomienie
    • Włączanie / Wyłączanie Produktu Pilotem
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Utylizacja
    • Wymiana Baterii
    • Gwarancja
    • Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
    • Serwis
  • Čeština

    • Legenda Použitých Piktogramů
    • Použití Ke Stanovenému Účelu
    • Úvod
    • Popis Dílů
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Obsah Dodávky
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie a Akumulátory
    • Montáž
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Uvedení Do Provozu
    • Zapínání a Vypínání Výrobku InfračervenýM DálkovýM OvláDáníM
    • Řízení Světelných Efektů Pomocí Infračerveného Dálkového OvláDání
    • VýMěna Baterií
    • Zlikvidování
    • Čistění a Ošetřování
    • Záruka
    • Postup V Případě Uplatňování Záruky
    • Servis
  • Slovenčina

    • Legenda Použitých Piktogramov
    • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Úvod
    • Popis Častí
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Obsah Dodávky
    • Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií
    • Montáž
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Riadenie Svetelných Efektov Pomocou IR-Diaľkového Ovládania
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Za- / Vypnutie Výrobku Pomocou IR-Diaľkového Ovládania
    • Výmena Batérie
    • Čistenie a Údržba
    • Likvidácia
    • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
    • Záruka
    • Servis
  • Español

    • Introducción
    • Leyenda de Pictogramas Utilizados
    • Uso Adecuado
    • Características Técnicas
    • Descripción de Los Componentes
    • Aviso sobre Seguridad
    • Contenido
    • Indicaciones de Seguridad sobre las Pilas / Baterías
    • Antes de la Puesta en Marcha
    • Montaje
    • Encender y Apagar el Producto Mediante el Mando a Distancia IR
    • Puesta en Funcionamiento
    • Controlar Los Efectos de Luz con Mando a Distancia IR
    • Cambiar la Pila
    • Eliminación
    • Limpieza y Conservación
    • Garantía
    • Asistencia
    • Tramitación de la Garantía
  • Dansk

    • De Anvendte Piktogrammers Legende
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Indledning
    • Beskrivelse Af de Enkelte Dele
    • Tekniske Data
    • Leverede Dele
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Sikkerhedshenvisninger for Batterier / Akkuer
    • Inden Ibrugtagningen
    • Montage
    • Ibrugtagning
    • Tænd / Sluk Produkt Med Hjælp Af IR-Fjernbetjening
    • Batteriskift
    • Styring Af Lyseffekter Med Hjælp Af IR-Fjernbetjening
    • Bortskaffelse
    • Rengøring Og Pleje
    • Garanti
    • Afvikling Af Garantisager
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

LED-BAND, 5 M / LED STRIP, 5 M / RUBAN LED 5 M
LED-BAND, 5 M
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RUBAN LED 5 M
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TAŚMA Z DIODAMI ŚWIETLNYMI LED, 5 M
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÝ PÁS, 5 M
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-BÅND (5 METER)
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IAN 353747_2010
LED STRIP, 5 M
Operation and safety notes
LED-BAND, 5 M
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SVĚTELNÝ LED PÁSEK - 5 M
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CINTA DE LEDES DE 5 M
Instrucciones de utilización y de seguridad

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home HG06280

  • Page 1 LED-BAND, 5 M / LED STRIP, 5 M / RUBAN LED 5 M LED-BAND, 5 M LED STRIP, 5 M Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes RUBAN LED 5 M LED-BAND, 5 M Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies TAŚMA Z DIODAMI ŚWIETLNYMI LED, 5 M SVĚTELNÝ...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 5: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Lieferumfang ................Seite Sicherheits hinweise ............ Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....... Seite 11 Vor der Inbetriebnahme ........Seite 12 Montage ................
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung LED-Lebensdauer Wechselstrom / -spannung Schutzklasse II Kurzschlussfester Unabhängiges Sicherheitstransfor- Betriebsgerät mator Anzahl der LEDs LED-Band, 5 m reiche. Händigen Sie alle Unter- lagen bei Weitergabe des Produkts Einleitung an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Wir beglückwünschen Verwendung Sie zum Kauf Ihres...
  • Page 7: Teilebeschreibung

    widriger Verwendung entstandene LED-Band: Schäden übernimmt der Hersteller Eingangs- keine Haftung. spannung: 12 V Dieses Produkt ist max. 20 W nicht zur Raum- Leuchtmittel: 150 x LED beleuchtung im ca. 0,13 W je LED Haushalt geeignet. (Die RGB-LEDs kön- nen nicht ausge- Teilebeschreibung tauscht werden.) LED-Band...
  • Page 8: Lieferumfang

    Sicherheits- Gehäusetemperatur hinweise am angegebenen Punkt VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE- IR-Fernbedienung: DIENUNGSANLEITUNG LESEN! Batterie: BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE Lithium-Batterie, SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Typ CR2025 Max. Kontrollieren Sie das Produkt Reichweite: ca. 6–8 m vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Lieferumfang Sie ein beschädigtes Produkt 1 LED-Band nicht in Betrieb.
  • Page 9 Durch die WARNUNG! extrem schnelle Geschwindig- BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbren- keit der Lichtwechsel könnte nungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbren- nungen können innerhalb von 2 Stunden es bei Kindern oder vorbelas- nach dem Verschlucken auftreten.
  • Page 10 Eingangsspannung des Ste- Verbinden Sie dieses Produkt ckernetzteils übereinstimmt nicht mit einem LED-Band eines (100–240 V∼). anderen Herstellers. Überprüfen Sie das Produkt Beachten Sie, dass das Stecker- auf etwaige Beschädigungen, netzteil auch ohne Betrieb des bevor Sie das Steckernetzteil Produkts noch eine geringe mit dem Stromnetz verbinden.
  • Page 11: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheits- EXPLOSIONS- hinweise für GEFAHR! Laden Batterien / Sie nicht auflad- Akkus bare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / BATTERIEN Akkus nicht kurz und / oder AUSSERHALB öffnen Sie diese nicht. Über- DER REICH- hitzung, Brandgefahr oder WEITE VON KINDERN Platzen können die Folge sein.
  • Page 12: Vor Der Inbetriebnahme

    SCHUTZ- Polaritätskennzeichnung (+) HANDSCHUHE und (-) an Batterie / Akku und TRAGEN! Ausge- des Produkts ein. laufene oder beschädigte Reinigen Sie Kontakte an Batterien / Akkus können bei Batterie / Akku und im Batterie- Berührung mit der Haut Verät- fach vor dem Einlegen mit zungen verursachen.
  • Page 13 Andernfalls kann die Haftbarkeit Stecken Sie das Steckernetz- des doppelseitigen Klebebands teil in die Steckdose, bevor (für LED-Controller) oder des Sie das Produkt einschalten. doppelseitigen Klebebands (auf 2 LED-Bänder verbinden der Rückseite des LED-Bands) (s. Abb. A): eingeschränkt sein. Hinweis: Mit dem vierpoligen Ziehen Sie die Schutzfolie vom Verbindungsstück können ma-...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    dann, wie in der Abbildung ge- Hinweis: Die Kunststoffclips zeigt, miteinander verbinden. müssen einrasten, damit Gehen Sie zur Verbindung vor, die Verbindung gesichert ist. wie im Folgenden beschrieben: Verfahren Sie ebenso zur Kon- Entfernen Sie die Schutzfolie taktierung des anderen Endes vom doppelseitigen Klebe- des Verbindungskabels Hinweis: Die Verbindungs-...
  • Page 15: Leuchteffekte Mittels Ir-Fernbedienung Steuern

    Infrarotempfänger . Die Reich- blaue Lichter Taste weite der IR-Fernbedienung einstellen beträgt ca. 6–8 m. Taste weiße Lichter Hinweis: Ziehen Sie vor Inbe- einstellen triebnahme der IR-Fernbedienung vorgemischte Far- den Kunsstoffstreifen aus dem ben auswählen Batteriefach. Sorgen Sie dafür, dass sich zwischen Sender und Empfän- ger keine Hindernisse befinden.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    Lösen Sie die Verriegelung, Beachten Sie die Kenn- indem Sie sie in Richtung des zeichnung der Verpack- Geräts drücken. Ziehen Sie ungsmaterialien bei der die Batterieschublade auf der Abfalltrennung, diese sind gekenn- Rückseite der IR-Fernbedienung zeichnet mit Abkürzungen (a) und heraus und entnehmen Nummern (b) mit folgender Bedeu- Sie die Batterie...
  • Page 17: Garantie

    Garantie Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung Das Produkt wurde nach strengen informieren. Qualitätsrichtlinien sorgfältig pro- duziert und vor Anlieferung ge- Defekte oder verbrauchte Batte- wissenhaft geprüft. Im Falle von rien / Akkus müssen gemäß Richt- Mängeln dieses Produkts stehen linie 2006/66/EG und deren Ihnen gegen den Verkäufer des...
  • Page 18: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Ma- benannte Serviceabteilung telefo- terial- oder Fabrikationsfehler. nisch oder per E-Mail. Diese Garantie erstreckt sich nicht Ein als defekt erfasstes Produkt auf Produktteile, die normaler können Sie dann unter Beifügung Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. des Kaufbelegs (Kassenbon) und Batterien) und daher als Verschleiß- der Angabe, worin der Mangel teile angesehen werden können...
  • Page 19 List of pictograms used ..........Page 20 Introduction ............... Page 20 Intended use ................Page 20 Parts description ..............Page 21 Technical data ................. Page 21 Scope of delivery ..............Page 22 Safety notes ..............Page 22 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..Page 24 Before use ................
  • Page 20: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current / voltage LED lifespan Alternating current / Protection class II voltage Short-circuit-proof Independent lamp safety isolating controlgear transformer Number of LEDs LED strip, 5 m on to anyone else, please ensure that you also pass on all the doc- Introduction umentation with it.
  • Page 21: Parts Description

    Not suitable for LEDs cannot be household room replaced) illumination. Chromaticity coordinate: X < 0.27 or Parts description X > 0.530; LED strip Y < -2.3172 X² + Double-sided adhesive tape 2.3653 X (on the back of LED strip) – 0.2199 or Plastic clip Y >...
  • Page 22: Scope Of Delivery

    IR remote control: Safety notes Battery: lithium battery, Type CR2025 PLEASE READ THE INSTRUC- Max. range: approx. 6–8 m TIONS FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUC- Scope of delivery TIONS FOR USE IN A SAFE 1 LED strip PLACE! 1 Double-sided adhesive tape (for LED controller)
  • Page 23 cumstances result in visual Do not secure with sharp impairment of children or staples or nails. predisposed persons (e.g. by Never open a component of mental illness). the electrical equipment or Never use the product if it is insert anything into a compo- damaged in any way.
  • Page 24: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    by the user. The LEDs cannot Do not use the rope light be replaced. when covered or recessed The product is only suited for into a surface. use with the included power Interconnection shall be made adaptor (model no. only by the use of the supplied (YS16-1202000E).
  • Page 25 swallowed seek immediate contact with skin, eyes and medical attention. mucous membranes with the Swallowing may lead to burns, chemicals! Flush immediately perforation of soft tissue, and the affected areas with fresh death. Severe burns can oc- water and seek medical at- cur within 2 hours of ingestion.
  • Page 26: Before Use

    Mounting (see Fig. A) Risk of damage of the product Note: Clean the surface well Only use the specified type of battery / rechargeable onto which you wish to mount the battery! product. The surface must be clean, Insert batteries / rechargeable free from grease and dry.
  • Page 27 Please ensure that the power can be connected together as adaptor is always acces- shown in the diagram. sible. Connect as described below: Insert the power adaptor Remove the protective foil from into the socket before you turn the double-sided adhesive tape on the product.
  • Page 28: Start-Up

    Note: The connection cable Press the ON button on the can move in every direc- IR remote control to turn tion, unlike the LED strip on the lights. The product Press the OFF button on the contains sensitive solder joints. IR remote control to switch Do not lead the LED strip...
  • Page 29: Changing The Battery

    Cleaning and care Button FLASH: 7 colours flash Button STROBE: stronger and DANGER weaker getting TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! white lights Button FADE: flowing colour Before performing any work, first change disconnect the product from the Button SMOOTH: RGB colours mains power.
  • Page 30: Warranty

    Contact your local re- Batteries / rechargeable batteries fuse disposal authority may not be disposed of with the for more details of how usual domestic waste. They may to dispose of your worn-out product. contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste To help protect the treatment rules and regulations.
  • Page 31: Warranty Claim Procedure

    we will repair or replace it – at our You will find the item number on choice – free of charge to you. the rating plate, an engraving on the front page of the instructions The warranty period begins on for use (bottom left), or as a the date of purchase.
  • Page 32 Légende des pictogrammes utilisés ....Page 33 Introduction ............... Page 33 Utilisation conforme ..............Page 33 Descriptif des pièces ............... Page 34 Caractéristiques techniques ............ Page 34 Contenu de la livraison ............Page 35 Consignes de sécurité ..........Page 35 Consignes de sécurité...
  • Page 33: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Durée de vie des LED Tension continue Courant alternatif / Classe de protection II Tension alternative Transformateur de sé- Appareil de fonctionne- ment indépendant curité anti-court-circuit Nombre de LED Ruban LED 5 m Lors d‘une cession à...
  • Page 34: Descriptif Des Pièces

    Ce produit ne Ruban LED : convient pas pour Tension l‘éclairage d‘une d’entrée : 12 V pièce d‘un ménage. max. 20 W Ampoules : 150 x LED env. Descriptif 0,13 W par LED des pièces (les LED RGB ne Ruban LED peuvent pas être Ruban adhésif double-face (sur remplacées.)
  • Page 35: Contenu De La Livraison

    Consignes Température am- de sécurité biante maximale Température du boîtier au point VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EM- indiqué PLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À Télécommande IR : CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! Pile : pile lithium de type Avant la mise en service, CR2025 vérifiez si le produit présente Max.
  • Page 36 Dans Protégez le produit contre les certaines circonstances, la arêtes coupantes, les charges rapidité extrême des change- mécaniques et les surfaces ments de lumière peut occa- chaudes. sionner des troubles de la vue Ne jamais exposer le produit chez les enfants ou chez les à...
  • Page 37 détérioration avant de connec- n‘est pas en état de marche, ter la prise d‘alimentation et ce aussi longtemps que la au réseau électrique. prise d‘alimentation est bran- Enlevez toujours la prise d‘ali- chée sur secteur. Pour éteindre mentation avant le montage, complètement le produit, dé- démontage ou nettoyage du branchez la prise d‘alimenta-...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Consignes RISQUE D‘EX- de sécurité PLOSION ! Ne relatives aux rechargez jamais piles / aux piles des piles non rechargeables. rechargeables Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables CONSERVER et / ou ne les ouvrez pas ! LES PILES Autrement, vous risquez de HORS DE LA provoquer une surchauffe,...
  • Page 39: Avant La Mise En Service

    touchées à l‘eau claire et Risque d‘endommagement du produit consultez immédiatement un médecin ! Exclusivement utiliser le type PORTER DES de pile / pile rechargeable GANTS DE spécifié. PROTECTION ! Insérez les piles / piles re- Les piles / piles rechargeables chargeables conformément à...
  • Page 40: Montage

    la prise d‘alimentation de la sur la marque pilote LED prise électrique. +GRB du ruban LED Remarque : veuillez retirer Fixez le contrôleur LED entièrement les matériaux compo- avec le ruban adhésif double- sant l‘emballage. face (pour contrôleur LED) fourni. Montage (voir ill.
  • Page 41 +GRB avec les extrémités des Remarque : veillez à ce rubans LED. que la marque +GRB du câble de connexion soir orienté Raccourcir le ruban LED sur la marque +GRB du ruban (voir ill. B) : Vous avez la possibilité de raccour- Pressez ensuite un clip en cir le ruban LED selon vos sou-...
  • Page 42: Mise En Service

    Mise en service Contrôler les effets de lumière avec la Allumer / éteindre télécommande IR le produit avec la Les fonctions suivantes télécommande IR sont disponibles : Remarque : le récepteur à Touche augmenter l‘in- infrarouge se trouve sur le tensité...
  • Page 43: Changer La Pile

    fortes et plus Insérez la nouvelle pile comme faibles le montre l‘illustration à l‘arrière Touche de la télécommande IR FADE : changement de Nettoyage couleur en et entretien dégradé Touche SMOOTH : les couleurs clignotent DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ! Débranchez Remarque : l‘interrupteur Arrêt le produit du secteur avant d‘ef- de la télécommande IR...
  • Page 44 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers Les piles / piles rechargeables et cartons / 80–98 : matériaux défectueuses ou usagées doivent composite. être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses Le produit et les maté- modifications. Les piles et / ou riaux d’emballage sont piles rechargeables et / ou le pro- recyclables, mettez-les...
  • Page 45: Garantie

    Garantie Article L217-4 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de Le vendeur livre un bien conforme la consommation au contrat et répond des défauts Lorsque l‘acheteur demande au de conformité existant lors de la vendeur, pendant le cours de la délivrance.
  • Page 46 aux déclarations publiques Article 1648 1er alinéa du Code civil faites par le vendeur, par le producteur ou par son re- L‘action résultant des vices rédhi- présentant, notamment dans bitoires doit être intentée par l‘ac- la publicité ou l‘étiquetage ; quéreur dans un délai de deux 2°...
  • Page 47: Faire Valoir Sa Garantie

    Si un problème matériel ou de Veuillez conserver le ticket de fabrication devait survenir dans caisse et la référence du produit 3 ans suivant la date d‘achat de (par ex. IAN 123456_7890) à ce produit, nous assurons à notre titre de preuve d’achat pour toute discrétion la réparation ou le rem- demande.
  • Page 48: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be 48 FR/BE...
  • Page 49 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 50 Inleiding ................Pagina 50 Correct gebruik ..............Pagina 50 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 51 Technische gegevens ............Pagina 51 Omvang van de levering .............Pagina 52 Veiligheidsinstructies ..........Pagina 52 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s .....Pagina 55 Voor de ingebruikname ........Pagina 56 Montage...
  • Page 50: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / -spanning Levensduur LED Wisselstroom / -spanning Beschermingsklasse II Tegen kortsluiting Onafhankelijk bestendige veilig- voorschakelapparaat heidsadapter Aantal LED's Led-band, 5 m beschreven en voor de aange- geven toepassingsgebieden. Inleiding Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan Hartelijk gefeliciteerd derden.
  • Page 51: Beschrijving Van De Onderdelen

    is niet aansprakelijk voor schade LED-band: als gevolg van onjuist gebruik. Ingangs- Dit product is niet spanning: 12 V geschikt voor de max. 20 W verlichting van ka- Verlichtings- mers in huishoudens. middel: 150 x LED ca. 0,13 W per LED Beschrijving van (de RGB-LED‘s de onderdelen...
  • Page 52: Omvang Van De Levering

    Veiligheidsin- SELV: Beveiligde extra structies lage spanning Maximale omge- vingstemperatuur LEES VOOR GEBRUIK Temperatuur van de ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKS- behuizing op het AANWIJZING! GEBRUIKS- aangegeven punt AANWIJZING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! IR-afstandsbediening: Batterij: lithium- Controleer het product voor batterij, type ingebruikname op beschadi- CR2025 gingen.
  • Page 53 WAARSCHUWING! Door extreem hoge snelheid BEWAAR DE BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN! Het inslikken kan chemische brandwon- van de lichtwissel kunnen den, perforatie van zacht weefsel en de dood tot gevolg hebben. Ernstige brand- wonden kunnen binnen 2 uur na het inslik- kinderen of voorbelaste per- ken optreden.
  • Page 54 Controleer voor het gebruik moeten worden gesloten of de bestaande netspanning voordat het product wordt met de vereiste ingangsspan- gebruikt. ning van de stroomadapter Verbind dit product niet met met stekker overeenkomt een led-band van een andere (100–240 V∼). fabrikant. Controleer het product op Houd er rekening mee dat eventuele beschadigingen,...
  • Page 55: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    moeten voor gebruik worden verbrandingen kunnen binnen geïsoleerd. 2 uur na het inslikken optreden. EXPLOSIEGE- Verbind de led-band niet met VAAR! Laad niet een product van een andere fabrikant. oplaadbare batte- rijen nooit op. Sluit de batte- Veiligheids- rijen / accu‘s niet kort en / instructies voor of open deze niet.
  • Page 56: Voor De Ingebruikname

    af met schoon water en raad- lariteit (+) en (-) op batterij / pleeg onmiddellijk een arts! accu en op product. DRAAG VEILIG- Reinig de contacten van de HEIDSHAND- batterij / accu en in het bat- SCHOENEN! terijvak voor het plaatsen met Lekkende of beschadigde een droge, pluisvrije doek of batterijen / accu‘s kunnen in...
  • Page 57 moet schoon, droog en vetvrij zijn. 2 led-strips koppelen (zie afb. A): Anders kan het dubbelzijdige plak- Opmerking: met het vierpolige band (voor LED-controller) het dubbelzijdige plakband (op de verbindingsstuk kunnen maxi- achterkant van de LED-band) maal twee 5-meter led-strips niet goed hechten.
  • Page 58: Ingebruikname

    Ga voor het verbinden zoals Voer dezelfde stappen uit hierna beschreven te werk: voor het contact maken van Verwijder de beschermende het andere uiteinde van de folie van het dubbelzijdige verbindingskabel Opmerking: de verbindings- plakband (op de achterkant van de LED-band) bij de kabels zijn in tegenstelling...
  • Page 59: Lichteffecten Met Behulp Van De Ir-Afstandsbediening

    Opmerking: trek voor de inge- witte lichten Knop bruikname van de IR-afstandsbe- instellen diening de kunststof stroken vooraf ingestelde uit het batterijvak. kleurmix kiezen Zorg ervoor dat er zich tussen zender en ontvanger geen hindernissen bevinden. Druk op de ON-knop van de IR-afstandsbediening Knop FLASH: 7 kleuren de lamp in te schakelen.
  • Page 60: Reiniging En Onderhoud

    Afvoer Verbreekt de vergrendeling door in de richting van het apparaat te drukken. Trek De verpakking bestaat uit milieu- hiervoor de batterijlade aan vriendelijke grondstoffen die u de achterkant van de IR-af- via de plaatselijke recyclingcon- standsbediening eruit tainers kunt afvoeren. en haal de batterij eruit (zie afb.
  • Page 61: Garantie

    Gooi het afgedankte Pb = lood. Geef verbruikte batte- product omwille van rijen / accu‘s daarom af bij een het milieu niet weg via gemeentelijk inzamelpunt. het huisvuil, maar geef het af bij Garantie het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openings- Het product wordt volgens strenge tijden kunt u zich bij uw aange-...
  • Page 62: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    vervallen als het product bescha- (linksonder) of als sticker op de digd wordt, niet correct gebruikt achter- of onderzijde. of onderhouden wordt. Wanneer er storingen in de wer- king of andere gebreken optreden, De garantie geldt voor materiaal- dient u eerst telefonisch of per en productiefouten.
  • Page 63 Legenda zastosowanych piktogramów ............... Strona 64 Wstęp .................. Strona 64 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......Strona 64 Opis części ................Strona 65 Dane techniczne ..............Strona 65 Zawartość ................Strona 66 Wskazówki bezpieczeństwa ......Strona 66 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ... Strona 69 Przed uruchomieniem ...........
  • Page 64: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały / napięcie stałe Żywotność diod LED Prąd zmienny / napięcie Klasa ochrony II zmienne Odporny na zwarcie Niezależne urządzenie transformator bezpie- sterujące czeństwa Ilość diod LED Taśma z diodami duktu wyłącznie zgodnie z jego świetlnymi LED, 5 m poniżej opisanym przeznaczeniem.
  • Page 65: Opis Części

    Dane techniczne do użytku komercyjnego. Produ- Zasilacz z wtyczką + cent nie ponosi odpowiedzialno- taśma świetlna LED: ści za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego Pobór mocy: maks. 24 W przeznaczeniem. Taśma świetlna LED: Ten produkt nie nadaje się jako Napięcie oświetlenie po- wejściowe:...
  • Page 66: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nr modelu: YS16-1202000E 16 klikpsów z tworzywa SELV: Bardzo niskie na- sztucznego pięcie bezpieczne 1 instrukcja obsługi Maksymalna Wskazówki temperatura bezpieczeń- otoczenia stwa Temperatura obu- dowy w danym punkcie PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZA- POZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Pilot na podczerwień: OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ...
  • Page 67 mogą być przeprowadzane OSTRZEŻENIE! przez dzieci bez nadzoru. BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! Połknięcie może spowodować oparzenia Przez eks- chemiczne, perforację tkanki miękkiej i śmierć. Ciężkie oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin po połknięciu. Natychmiast tremalną szybkość zmiany udać...
  • Page 68 Przed użyciem upewnić się, Nie łączyć tego produktu z że dostępne napięcie sieciowe taśmą świetlną LED innego jest zgodne z wymaganym producenta. napięciem wejściowym zasi- Należy pamiętać, że zasilacz lacza (100–240 V∼). z wtyczką bez uruchomienia Przed podłączeniem zasilacza produktu nadal pobiera małą z wtyczką...
  • Page 69: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Wskazówki nie wolno ładować ponownie. bezpieczeństwa Baterii / akumulatorów nie dla baterii / należy zwierać i / lub otwie- akumulatorów rać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub BATERIE NA- wybuchu. LEŻY PRZECHO- Nigdy nie należy wrzucać WYWAĆ POZA baterii / akumulatorów do ZASIĘGIEM DZIECI! Po- ognia lub wody.
  • Page 70: Przed Uruchomieniem

    ZAKŁADAĆ biegunów (+) i (-) na baterii / RĘKAWICE akumulatorze i produkcie. OCHRONNE! Oczyścić styki baterii / aku- Wylane lub uszkodzone mulatora i w komorze baterii baterie / akumulatory po przed włożeniem suchą, nie- dotknięciu skóry mogą spo- strzępiącą się szmatką lub wodować...
  • Page 71 Powierzchnia ta musi być czysta, Należy zwrócić uwagę na to, odtłuszczona i sucha. W przeciw- aby zasilacz z wtyczką nym wypadku może dojść do był zawsze dostępny. zmniejszenia przyczepności dwu- Włożyć zasilacz z wtyczką stronnej taśmy samoprzylepnej do gniazdka przed włą- (do kontrolera LED) lub dwu- czeniem produktu.
  • Page 72 Skracanie taśmy świetlnej Wskazówka: Należy uwa- LED (patrz rys. B): żać na to, aby oznaczenie Istnieje możliwość indywidualnego +GRB przewodu przyłącze- skrócenia taśmy świetlnej LED niowego wyrównać do Można ją odciąć za pomocą no- oznaczenia +GRB taśmy życzek w zaznaczonych miejscach świetlnej LED w sposób pokazany na rysunku Następnie wcisnąć...
  • Page 73: Uruchomienie

    Uruchomienie Sterowanie efektami świetlnymi Włączanie / za pomocą pilota wyłączanie na podczerwień produktu pilotem Dostępne są następujące na podczerwień funkcje: Wskazówka: Odbiornik pod- Przycisk zwiększanie czerwieni znajduje się przy mocy świecenia kontrolerze LED . W celu opty- w 8 etapach malnego odbioru zawsze kiero- Przycisk zmniejszanie...
  • Page 74: Wymiana Baterii

    Czyszczenie i Przycisk FADE: płynąca zmiana pielęgnacja kolorów Przycisk ZAGRO- SMOOTH: migają kolory ŻENIE DLA ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE ELEKTRYCZNE! Wskazówka: Wyłącznik pilota Przed wszystkimi pracami odłą- na podczerwień nadaje się czyć produkt od sieci elektrycznej. wyłącznie do krótkotrwałego W tym celu należy natychmiast wyłączania.
  • Page 75: Gwarancja

    tektura / 80–98: Materiały Oddać baterie / akumulatory kompozytowe. i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki. Produkt i materiał opa- Niewłaściwa uty- kowania nadają się lizacja baterii / do ponownego prze- akumulatorów tworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetwo- stwarza zagroże- rzenia odpadów.
  • Page 76: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    produktu nabywcy przysługują Zgodnie z Kodeksem Cywilnym ustawowe prawa. Gwarancja art. 581 §1 wraz z wymianą nie ogranicza ustawowych praw urządzenia lub ważnej części nabywcy produktu. czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Produkt objęte jest 3 gwarancją, Sposób licząc od daty zakupu. Gwaran- postępowania w cja wygasa w razie zawinionego przypadku naprawy...
  • Page 77: Serwis

    Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po- daniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłat- nie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl...
  • Page 78 Legenda použitých piktogramů ....Strana 79 Úvod ..................Strana 79 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 79 Popis dílů ................Strana 80 Technické údaje ..............Strana 80 Obsah dodávky ..............Strana 81 Bezpečnostní upozornění ........Strana 81 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ....Strana 83 Před uvedením do provozu ......
  • Page 79: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud / Životnost LED stejnosměrné napětí Střídavý proud / střídavé Třída ochrany II napětí Proti zkratu jištěný Nezávislý provozní bezpečnostní výrobek transformátor Počet LED Světelný LED pásek - 5 m Použití ke stanovenému účelu Úvod Výrobek je vhodný jen pro privátní...
  • Page 80: Popis Dílů

    Popis dílů Podíl hodnoty LED pásek barvy: X < 0,27 nebo Oboustranná lepicí páska X > 0,530; (na zadní straně LED pásku) Y < -2,3172 X² Umělohmotný klip + 2,3653 X – Spojovací kabel 0,2199 nebo Zástrčkový síťový adaptér Y > -2,3172 X² Čtyřpólový...
  • Page 81: Obsah Dodávky

    Bezpečnostní Infračervené dálkové upozornění ovládání: Baterie: lithium baterie, typ PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE CR2025 NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K Maximální OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHO- Dosah: cca 6–8 m VEJTE! Obsah dodávky Před uvedením do provozu 1 LED pásek zkontrolujte výrobek, jestli 1 oboustranně...
  • Page 82 za určitých okolností dojít k prostředků ani do nich nestr- poruchám vidění. kejte jakékoli předměty. Nepoužívejte výrobek pokud Při delším nepoužívání (např. jste zjistili že je poškozený. při dovolené) odpojte výro- Při zlomení nebo poškození bek od zástrčkového síťo- LED se nesmí výrobek dále vého adaptéru používat resp.
  • Page 83: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Bezpečnostní Nepoužívejte výrobek, pokud pokyny pro je přikrytý předměty nebo baterie a vsazený do nějakého povrchu. akumulátory Připojujte výrobek pouze po- mocí dodaného spojovacího DRŽTE BATERIE kabelu. Otevřené konce mu- MIMO DOSAH sejí být uzavřeny dříve, než budete moci výrobek použít. DĚTÍ! Spolknutí...
  • Page 84 Hrozí přehřátí, nebezpečí V případě vytečení ihned požáru nebo jejich prasknutí. odstraňte baterie nebo aku- Nikdy neházejte baterie nebo mulátory z výrobku, abyste akumulátory do ohně ani do zabránili jeho poškození! vody. Používejte jen baterie nebo Nevystavujte baterie nebo akumulátory stejného typu. akumulátory mechanickému Nekombinujte staré...
  • Page 85: Před Uvedením Do Provozu

    Před uvedením Propojte ovladač LED do provozu s páskou LED Upozornění: Při spojování NEBEZPEČÍ LED kontroléru s LED pás- OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRA- dbejte na to, aby ZEM ELEKTRICKÝM PROU- souhlasila na obou dílech DEM! Před prováděním veškerých označení +RGB. prací odpojte výrobek od přívodu Připevněte ovladač...
  • Page 86: Uvedení Do Provozu

    Upozornění: Při spojování obou +GRB spojovacího kabelu konců LED pásku dbejte na značení +GRB LED pásku to, aby se označení +GRB na Zatlačte jeden umělohmotný koncích LED pásků shodovalo. klip na právě provedené spojení. Zkrácení LED pásku Upozornění: Dbejte na to, (viz obr.
  • Page 87: Řízení Světelných Efektů Pomocí Infračerveného Dálkového Ovládání

    příjem nasměrujte dálkové ovlá- Tlačítko nastavení červe- dání vždy přímo na přijímač ných světel infračervených paprsků . Do- Tlačítko nastavení zele- sah infračerveného, dálkového ných světel ovládání činí cca 6–8 m. Tlačítko modrých červe- Upozornění: Před uvedením ných světel dálkového ovládání do pro- Tlačítko nastavení...
  • Page 88: Výměna Baterií

    Výměna baterií Zlikvidování Jestliže se zkrátí dosah dálkového ovládání , je třeba vyměnit jeho Obal se skládá z ekologických baterii materiálů, které můžete zlikvido- Uvolněte pojistku tím, že ji vat prostřednictvím místních sbě- zatlačíte směrem k přístroji. ren recyklovatelných materiálů. Vytáhněte zásuvku na baterie na zadní...
  • Page 89: Záruka

    Záruka do domovního odpadu, ale pře- dejte k odborné likvidaci. O sběr- nách a jejich otevíracích hodinách Výrobek byl vyroben s nejvyšší se můžete informovat u příslušné pečlivostí podle přísných kvalita- správy města nebo obce. tivních směrnic a před odesláním prošel výstupní...
  • Page 90: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Záruka platí na vady materiálu a stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na výrobní vady. Tato záruka se ne- vztahuje na díly výrobku podléha- adresu servisu, která Vám byla jící opotřebení (např. na baterie), sdělena.
  • Page 91 Legenda použitých piktogramov ....Strana 92 Úvod ................... Strana 92 Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 92 Popis častí ................Strana 93 Technické údaje ..............Strana 93 Obsah dodávky ..............Strana 94 Bezpečnostné upozornenia ......Strana 94 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií...
  • Page 92: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd / Životnosť LED napätie Striedavý prúd / napätie Trieda ochrany II Skratuvzdorný Nezávislý prevádzkový bezpečnostný prístroj transformátor Počet LED LED svetelný pás, 5 m výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k Úvod výrobku. Používanie v súlade Blahoželáme Vám ku s určeným účelom...
  • Page 93: Popis Častí

    Tento výrobok nie Osvetľovací je vhodný na osvet- prostriedok: 150 x LED cca. lenie miestností v 0,13 W každá domácnosti. LED (RGB-LED nemožno Popis častí vymeniť) LED pás Podiel farebnej Obojstranná lepiaca páska hodnoty: X < 0,27 alebo (na zadnej strane LED pásu) X >...
  • Page 94: Obsah Dodávky

    Bezpečnostné Teplota schránky upozornenia na uvedenom bode PRED POUŽITÍM SI PROSÍM IR-diaľkové ovládanie: PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽÍ- Batéria: lítiová VANIE! NÁVOD NA POUŽÍVA- batéria, typ NIE SI PROSÍM STAROSTLIVO CR2025 USCHOVAJTE! Max. dosah: cca. 6–8 m Pred uvedením do prevádzky Obsah dodávky skontrolujte, či výrobok nie je 1 LED-pás...
  • Page 95 skrze psychické ochorenia) Neupevňujte pomocou ostrých za určitých okolností dôjsť k svoriek alebo klincov. poškodeniu zraku. Nikdy neotvárajte žiadny z Ak zistíte akékoľvek poškode- elektrických prevádzkových nie výrobku, nikdy ho nepou- prostriedkov, ani do nich žívajte. nestrkajte žiadne predmety. Ak na LED objavíte praskliny Ak výrobok dlhší...
  • Page 96: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    spotrebiteľ. LED diódy nie je Nepoužívajte LED-pás, keď možné vymeniť. je prikrytý predmetmi alebo Výrobok je vhodný výlučne na vpustený do určitého povrchu. prevádzku pomocou prilože- Prepojenie je realizované po- ného zástrčkového sieťového užitím priloženého konektora. dielu (YS16-1202000E). Všetky otvorené konce musia Nepoužívajte výrobok, keď...
  • Page 97 V prípade prehltnutia okam- Ak batérie / akumulátorové žite vyhľadajte lekára! batérie vytiekli, zabráňte kon- Prehltnutie môže mať za ná- taktu pokožky, očí a slizníc s sledok popáleniny, perforá- chemikáliami! Ihneď vyplách- ciu mäkkých tkanív a smrť. nite postihnuté miesta väčším Ťažké...
  • Page 98: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Riziko poškodenia produktu Poznámka: Úplne prosím Používajte výhradne uvedený odstráňte obalový materiál. typ batérií / akumulátorových Montáž (p. obr. A) batérií! Vložte batérie / akumulátorové Poznámka: Dôkladne očistite batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii / plochu, na ktorej chcete výrobok akumulátorovej batérii a namontovať.
  • Page 99 Dbajte na to, aby bol zástrč- nožníc na označených miestach, kový sieťový diel vždy ako je zobrazené na obrázku B. prístupný. Oddelené časti je potom možné Pred zapnutím výrobku zapojte navzájom spojiť podľa zobrazenia. zástrčkový sieťový diel Pre spojenie postupujte podľa zásuvky.
  • Page 100: Uvedenie Do Prevádzky

    Tak isto postupujte pre kon- Poznámka: Pred uvedením taktovanie druhého konca IR-diaľkového ovládania spojovacieho kábla prevádzky vytiahnite umelohmotný Poznámka: Spojovacie prúžok z priečinka pre batérie. káble sú na rozdiel od Zabezpečte, aby sa medzi LED-pásu pohyblivé v vysielačom a prijímačom ne- každom smere.
  • Page 101: Výmena Batérie

    Výmena batérie Tlačidlo nastavenie modrých svetiel Keď dosah IR-diaľkového ovláda- Tlačidlo nastavenie zoslabne, je potrebné vy- bielych svetiel meniť batériu zvoliť zmiešané Uvoľnite západku tak, že ju farby zatlačíte smerom k prístroju. Vyberte preto priečinok pre batériu na zadnej strane IR-diaľkového ovládania a odstráňte batériu Tlačidlo...
  • Page 102: Likvidácia

    Likvidácia Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany ži- Obal pozostáva z ekologických votného prostredia ho- materiálov, ktoré môžete odo- neodhoďte do domového odpadu, vzdať na miestnych recyklačných ale odovzdajte na odbornú likvi- zberných miestach. dáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodi- Všímajte si prosím nách získate na Vašej príslušnej označenie obalových...
  • Page 103: Záruka

    značky ťažkých kovov sú nasle- nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neod- dovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované baté- borne používaný alebo neodborne rie / akumulátorové batérie preto udržiavaný. odovzdajte v komunálnej zberni. Poskytnutie záruky sa vzťahuje Záruka na chyby materiálu a výrobné...
  • Page 104: Servis

    Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr te- lefonicky alebo e-mailom kontak- tujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým do- kladom o kúpe (pokladničný...
  • Page 105 Leyenda de pictogramas utilizados ..Página 106 Introducción ..............Página 106 Uso adecuado ..............Página 106 Descripción de los componentes ........Página 107 Características técnicas ............. Página 107 Contenido ................Página 108 Aviso sobre seguridad ........Página 108 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..Página 111 Antes de la puesta en marcha ......
  • Page 106: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Corriente / tensión Vida útil del LED continua Corriente / tensión alterna Clase de protección II Transformador de Dispositivo de funciona- seguridad resistente miento independiente a cortocircuitos Número de bombillas LED Cinta de ledes de 5 m igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto Introducción...
  • Page 107: Descripción De Los Componentes

    Este producto no Cinta de luz LED: es adecuado para Tensión de la iluminación de entrada: 12 V , máx. 20 W habitaciones en viviendas. Bombilla: 150 x LED aprox. 0,13 W cada LED Descripción de los (Los LED RGB no son componentes intercambiables.) Cinta de luz LED...
  • Page 108: Contenido

    Aviso sobre Temperatura de seguridad la carcasa en el punto determi- nado ¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR Mando a distancia IR: EL PRODUCTO! ¡CONSERVE Pila: pila de li- ADECUADAMENTE LAS tio, tipo CR2025 INSTRUCCIONES DE USO! Máx. Alcance: aprox. 6–8 m Compruebe que el producto Contenido se encuentra en perfectas...
  • Page 109 mantenimiento nunca deben ¡ADVERTENCIA! llevarse a cabo por niños sin ¡MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! Su ingesta puede provocar quemaduras la vigilancia de un adulto. químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pue- den aparecer en un plazo de 2 horas tras la ingesta.
  • Page 110 Antes de conectar el alimen- que se encuentre conectado tador a la red eléctrica a la toma de corriente. Para compruebe que el producto desconectarlo completamente, no esté dañado. retire el alimentador de la Desconecte siempre el alimen- toma de corriente. tador de la toma de corriente Las bombillas no son reem- antes de montarlo, desmon-...
  • Page 111: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Indicaciones ¡PELIGRO DE de seguridad EXPLOSIÓN! sobre las pilas / No recargue baterías nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías ¡MANTENGA en cortocircuito ni tampoco LAS PILAS las abra. Estas podrían reca- FUERA DEL AL- lentarse, explotar o provocar CANCE DE LOS NIÑOS! un incendio.
  • Page 112: Antes De La Puesta En Marcha

    abundante agua y busque tanto en las pilas / baterías atención médica! como en el producto. ¡UTILICE GUAN- ¡Limpie los contactos de la TES DE SEGURI- pila / batería y en el compar- DAD! Las pilas / timento de las pilas antes de baterías sulfatadas o dañadas la inserción con un paño pueden provocar abrasiones...
  • Page 113 debe estar limpia, sin grasa y seca. Conecte el alimentador En caso contrario, la durabilidad a la toma de corriente antes de las cintas adhesivas de doble de encender el producto. cara (para el controlador LED) Conectar 2 cintas LED o las cintas adhesivas de doble (ver fig.
  • Page 114: Puesta En Funcionamiento

    Las partes cortadas se pueden Nota: Los clips de plástico unir como muestra la figura. tienen que encajar para Para la conexión, proceda de la que la conexión quede segura. siguiente manera: Proceda del mismo modo para Retire la lámina protectora de conectar el otro extremo del la cinta adhesiva de doble cable de conexión...
  • Page 115: Controlar Los Efectos De Luz Con Mando A Distancia Ir

    . Dirija el mando a distan- Tecla reducir la intensi- cia IR directamente hacia el dad en 8 niveles receptor de infrarrojos para conseguir una buena recepción. Tecla ajustar luz roja El alcance del mando a distancia es de aprox. 6–8 m. Tecla ajustar luz verde Nota: Antes de la puesta en...
  • Page 116: Cambiar La Pila

    Eliminación Para desconectarla comple- tamente, retire el alimentador de la toma de corriente. El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que Cambiar la pila pueden ser desechados en el Si el alcance del mando a distan- centro de reciclaje local. cia IR disminuye, cambie la pila...
  • Page 117: Garantía

    Para proteger el medio especiales. Los símbolos químicos ambiente no tire el de los metales pesados son: Cd = producto junto con la cadmio, Hg = mercurio, Pb = basura doméstica cuando ya no plomo. Las pilas / baterías deben le sea útil.
  • Page 118: Tramitación De La Garantía

    Si en el plazo de 3 años a partir Para realizar cualquier consulta, de la fecha de compra se produce tenga a mano el recibo y el un fallo de material o fabricación número de artículo (por ej. IAN en este producto, repararemos el 123456_7890) como justificante producto o lo sustituiremos gratui- de compra.
  • Page 119 De anvendte piktogrammers legende ..Side 120 Indledning ................Side 120 Formålsbestemt anvendelse ...........Side 120 Beskrivelse af de enkelte dele ..........Side 121 Tekniske data................Side 121 Leverede dele ................Side 122 Sikkerhedshenvisninger ........Side 122 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer .......Side 124 Inden ibrugtagningen ..........Side 125 Montage ................Side 126 Ibrugtagning...
  • Page 120: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm / -spænding LED-levetid Vekselstrøm / -spænding Beskyttelsesklasse II Kortslutningsfast Uafhængigt driftapparat sikkerhedstransformator Antal af LED´erne LED-bånd (5 meter) Formålsbestemt anvendelse Indledning Produktet er egnet til driften indendørs og Hjerteligt tillykke med kun beregnet til indsat- købet af deres nye sen i private husholdninger og produkt.
  • Page 121: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    Beskrivelse af Farvevær- de enkelte dele diandel: X < 0,27 eller LED-bånd X > 0,530; Dobbeltsidet klæbebånd Y < -2,3172 X² + (på bagsiden af LED-båndet) 2,3653 X – Kunststofclips 0,2199 eller Forbindelsesledning Y > -2,3172 X² + Stik 2,3653 X - 0,1595 Firepolet forbindelsesstykke Dobbeltsidet klæbebånd Stikkontakt:...
  • Page 122: Leverede Dele

    Leverede dele samt af personer med forrin- 1 LED-bånd gede fysiske, følelsesmæssige 1 dobbeltklæbebånd eller mentale evner eller man- (til LED-controller) gel på erfaring og viden, når 1 strømforsyningsstik med de er under opsyn eller er LED-controller blevet vejledt med hensyn til 4 korte forbindelsesstykker produktet og forstår de deraf (10 cm)
  • Page 123 Anvend produktet kun med de produktet gøres ubrugeligt i denne vejledning beskrevne og bortskaffes korrekt. byggedele. Sørg inden brugen for, at den Fastgør ikke yderligere gen- tilstedeværende netspænding stande på produktet. stemmer overens med stiknet- FORSIGTIG! OVEROP- delens nødvendige indgangs- HEDNINGSFARE! Produktet spænding (100–240 V∼).
  • Page 124: Sikkerhedshenvisninger For Batterier / Akkuer

    Sikkerhedshen- Sørg for, at stiknetdelen, også visninger uden at poduktet er i drift, for batterier / stadig optager en lille effekt, akkuer så længe netdelen befinder sig i stikdåsen. Til den fuld- OPBEVAR BAT- stændige slukning skal De TERIER UDEN- fjerne netdelen fra stikdåsen.
  • Page 125: Inden Ibrugtagningen

    eller åben disse ikke. Der kan fra produktet for at undgå opstå overophedning, brand- beskadigelser. fare eller eksplosion. Anvend kun batterier / akkuer Smid batterier / akkuer aldrig af samme type. Bland ikke i ild eller vand. gamle batterier / akkuer med Udsæt batterier / akkuer ikke nye! for mekanisk belastning.
  • Page 126: Montage

    samtlige arbejder. Træk dertil +GRB-markeringen hos stiknetdelen ud af stikdåsen. LED-båndet Henvisning: fjern emballage- Fastgør LED-controlleren materialet fuldstændigt. med det medleverede dob- beltsidede tape (til LED-con- Montage trolleren) (se afbildning A) Sørg for at netdelen altid er tilgængelig. Henvisning: rens overfladen, Stik netdelen i stikdåsen, som De vil montere produktet på,...
  • Page 127: Ibrugtagning

    Afkortning af LED-bånd ovenfra på den lige netop (se afbildning B): skabte forbindelse. Henvisning: kunststofclipsen De har muligheden til at forkorte LED-båndet individuelt. Det kan skal gå i hak, så forbin- splittes op med saksen, ved de i delsen er sikret. afbildning B kendetegnede steder.
  • Page 128: Styring Af Lyseffekter Med Hjælp Af Ir-Fjernbetjening

    . IR-fjernbetjeningens ræk- forblandede kevidde andrager ca. 6–8 m. farver udvælges Henvisning: træk inden ibrugtag- ning af IR-fjernbetjeningen kunst- stofstrimlen ud af batterirummet. Sørg for at der ikke befinder sig forhindringer mellem Tast FLASH: 7 farver blinker sender og modtager. Tast STROBE: kraftigere og Tryk på...
  • Page 129: Rengøring Og Pleje

    Læg det nye batteri i, som vist Produktet og indpak- på afbildningen på bagsiden ningsmaterialerne kan af IR-fjernbetjeningen genbruges; bortskaf disse særskilt til en bedre affalds- Rengøring og pleje behandling. Triman-logoet gælder kun for Frankrig. LIVSFARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK De får oplyst mulighe- STØD! Afbryd strømmen til lam- der til bortskaffelse af...
  • Page 130: Garanti

    Miljøskader De får 3 års garanti fra købsda- gennem forkert toen på dette produkt. Garantifri- bortskaffelse af sten begynder med købsdatoen. batterierne / Opbevar den originale kassebon akkuerne! på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for Batterier / akkuer må ikke bort- købet.
  • Page 131: Afvikling Af Garantisager

    Afvikling af Service garantisager Service Danmark For at kunne garantere en hurtig Tel.: 80253972 sagsbehandling af deres forespørg- E-Mail: owim@lidl.dk sel, bedes De følge følgende an- visninger: Opbevar kassebon og artikelnum- mer (f. eks. IAN 123456_7890) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på...
  • Page 133 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06280 Version: 06 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...

Table of Contents