LIVARNO home HG11843A Operation And Safety Notes

Led spider web
Hide thumbs Also See for HG11843A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

LED-SPINNENNETZ/LED SPIDER WEB/TOILE D'ARAIGNÉE À LED
LED-SPINNENNETZ
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TOILE D'ARAIGNÉE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PAJĘCZYNA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED PAVUČINA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED SPINDELVÆV
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED PÓKHÁLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 476952_2401
LED SPIDER WEB
Operation and safety notes
LED-SPINNENWEB
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HALLOWEENSKÁ LED PAVUČINA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
TELA DE ARAÑA CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
RAGNATELA LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG11843A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home HG11843A

  • Page 1 LED-SPINNENNETZ/LED SPIDER WEB/TOILE D’ARAIGNÉE À LED LED-SPINNENNETZ LED SPIDER WEB Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes TOILE D’ARAIGNÉE À LED LED-SPINNENWEB Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies PAJĘCZYNA LED HALLOWEENSKÁ LED PAVUČINA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Page 3 HG11843A HG11843B...
  • Page 5: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung .............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ...........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ......................Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ..................Seite Inbetriebnahme ........................Seite Batterien einlegen/wechseln ......................Seite Zwischen den Funktionen TIMER/EIN/AUS wechseln ..............Seite Reinigung ............................Seite Entsorgung ..........................Seite Garantie ............................Seite 10 Abwicklung im Garantiefall ......................Seite 10 Service .............................Seite 10 V1.0...
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Nicht öffnen/auseinandernehmen Unterschiedliche Typen und Spritzwassergeschützt (IP44) Marken nicht miteinander mischen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität Neue und gebrauchte Batterien mit den für das Produkt zutreffenden nicht miteinander mischen EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Nicht laden Handlungsanweisungen Außerhalb der Reichweite von Halten Sie Batterien von Wasser Kindern aufbewahren und übermäßiger Feuchtigkeit fern.
  • Page 7: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. Batteriefachdeckel Für Kinder unter 14 Jahren nicht geeignet. Taster (TIMER/ON/OFF) Von Kindern fernhalten. Schraube Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Öse irgendwelche Schäden feststellen. Verschluss des Batteriefachdeckels Verhindern Sie mechanische Beanspruchung Halloween-Dekoration des Produkts! (Spinne und Netz mit LED)
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Batterien einlegen/wechseln Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Lösen Sie die Schraube des Batteriefach- Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus deckels Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Entriegeln Sie die Verschlüsse des Batteriefach- Temperaturen, die auf Batterien/Akkus deckels einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/ Öffnen Sie den Batteriefachdeckel direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgung À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses piles Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- se recyclent terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- Das Produkt inkl.
  • Page 10: Garantie

    Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsach- Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. gemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschä- äußeren Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 11 Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 12 List of pictograms used ....................Page 13 Introduction ..........................Page 13 Proper use ............................Page 13 Delivery scope ..........................Page 13 Description of parts .........................Page 13 Technical data ..........................Page 14 Safety information ......................Page 14 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ...............Page 14 Start-up ............................Page 15 Inserting/replacing batteries ......................Page 15 Switching TIMER/ON/OFF ......................Page 15 Cleaning...
  • Page 13: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current/voltage Do not open/dismantle Do not mix different types Splash-proof (IP44) or brands CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for Do not mix new and used this product. Safety information Do not charge Instructions for use Keep away from water and Keep out of reach of children...
  • Page 14: Technical Data

    Battery comparment cover lid CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Halloween decoration Do not operate the product inside the pack- (spider and web with LED) aging. Battery compartment After use, keep the product in the packaging Battery to prevent unwanted damage. This product does not contain any parts that can be serviced by the user.
  • Page 15: Start-Up

    immediately the affected areas with fresh wa- correct. This is indicated in the battery com- ter and seek medical attention! partment WEAR PROTECTIVE GLOVES! Close the battery compartment cover Leaked or damaged batteries/ Lock the battery compartment cover lids rechargeable batteries can cause Tighten the screw on the battery compart- burns on contact with the skin.
  • Page 16: Warranty

    Warranty Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. The product has been manufactured to strict qual- ity guidelines and meticulously examined before To help protect the environment, please delivery. In the event of material or manufacturing dispose of the product properly when it defects you have legal rights against the retailer has reached the end of its useful life and...
  • Page 17: Service

    You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
  • Page 18 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 19 Introduction ..........................Page 19 Utilisation conforme ........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ........................Page 19 Caractéristiques techniques ......................Page 20 Consignes de sécurité .......................Page 20 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 20 Mise en service ........................Page 21 Insérer/remplacer les piles ......................Page 21...
  • Page 19: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu/Tension continue Ne pas ouvrir/démonter Protection contre les projections d'eau Ne pas mélanger des types et des (IP44) marques différents La marque CE indique la conformité Ne pas mélanger des piles usées aux directives européennes applicables et des piles neuves à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Œillet l’entretien ne doivent pas être effectués par des Fermeture du couvercle du compartiment à piles enfants laissés sans surveillance. Décoration Halloween (araignée et toile avec LED) Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Compartiment à piles Garder hors de portée des enfants.
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables Remarque : Veuillez retirer tous les matériaux au feu ou dans l’eau. d’emballage du produit. Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique. Insérer/remplacer les piles Risque de fuite des piles/piles rechargeables...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usa- gées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit. rechargeables et/ou le produit doivent être retournés S’il est très sale, nettoyez le produit avec un dans les centres de collecte proposés. chiffon légèrement humidifié.
  • Page 23: Faire Valoir Sa Garantie

    Il répond également des défauts de conformité ré- livraison. En cas de défaut de matériau ou de fa- sultant de l‘emballage, des instructions de montage brication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa vendeur du produit.
  • Page 24: Service Après-Vente

    autocollant apposé sur la face arrière ou infé- rieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré...
  • Page 25 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 26 Inleiding ........................... Pagina 26 Correct gebruik ........................... Pagina 26 Omvang van de levering ......................Pagina 26 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 26 Technische gegevens ........................Pagina 27 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 27 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s ................
  • Page 26: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Niet openen/uit elkaar halen Verschillende types en merken niet Spatwaterdicht (IP44) door elkaar gebruiken De CE-markering duidt op conformiteit Nieuwe en gebruikte batterijen niet met relevante EU-richtlijnen die van door elkaar gebruiken toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Niet opladen Instructies...
  • Page 27: Technische Gegevens

    Sluiting van het batterijvakdeksel Voorkom mechanische belasting van het product! Halloween-decoratie (spin en web met led) Hang het product niet hoger dan 2 m op. Batterijvak PAS OP! GEVAAR VOOR OVERVER- Batterij HITTING! Gebruik het product niet in de ver- pakking.
  • Page 28: Ingebruikname

    direct af met schoon water en raadpleeg Doe drie batterijen van het type AA in het onmiddellijk een arts! batterijvak . Let op de juiste polariteit. DRAAG VEILIGHEIDSHAND- Deze wordt in het batterijvak aangegeven. SCHOENEN! Lekkende of bescha- Sluit het batterijvakdeksel digde batterijen/accu‘s kunnen in Vergrendel de sluitingen van het batterijvak- geval van huidcontact chemische brandwon-...
  • Page 29: Garantie

    Garantie Neem de aanduiding van de verpak- kingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen afkortingen (a) en een cijfers (b) met de gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecon- volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/ troleerd.
  • Page 30: Service

    Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 476952_2401) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (links- onder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere ge- breken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afde-...
  • Page 31 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 32 Wstęp ............................Strona 32 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................Strona 32 Zawartość .............................Strona 32 Opis części ...........................Strona 33 Dane techniczne ..........................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów ............Strona 33 Uruchomienie ........................Strona 34 Wkładanie/wymiana baterii .......................Strona 34 Przełączanie między funkcjami TIMER/ON/OFF ..............Strona 34 Czyszczenie i pielęgnacja ...................Strona 35...
  • Page 32: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały/napięcie stałe Nie otwierać/wyjmować Ochrona przed pryskającą wodą Nie należy mieszać różnych typów (IP44) i marek Znak CE wskazuje zgodność Nie mieszać ze sobą nowych i z odpowiednimi Dyrektywami UE zużytych baterii dotyczącymi tego produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Nie ładować...
  • Page 33: Opis Części

    Opis części Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wy- konywane przez dzieci bez nadzoru. Pokrywa komory na baterie Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 lat. Trzy- Przycisk (TIMER/ON/OFF) mać z dala od dzieci. Śruba Nie używać produktu w razie stwierdzenia Oczko jakichkolwiek uszkodzeń.
  • Page 34: Uruchomienie

    Wkładanie/wymiana baterii Nigdy nie należy wrzucać baterii/akumulato- rów do ognia lub wody. Nigdy nie należy narażać baterii/akumulato- Odkręcić śrubę pokrywy komory na rów na obciążenia mechaniczne. baterie Odblokować zamknięcia na pokrywie komory Ryzyko wycieku kwasu z baterii/ na baterie akumulatorów Otworzyć...
  • Page 35: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuży- Produkt należy czyścić za pomocą miotełki tego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, do kurzu. które wpływają na zachowanie wspólnego dobra W razie silnego zabrudzenia produkt można jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Page 36: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachu- W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych nek w bezpiecznym miejscu, ponieważ...
  • Page 37 Legenda použitých piktogramů ................Strana 38 Úvod .............................Strana 38 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 38 Obsah dodávky ...........................Strana 38 Popis dílů ............................Strana 38 Technické údaje ...........................Strana 39 Bezpečnostní pokyny ....................Strana 39 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..............Strana 39 Uvedení do provozu .......................Strana 40 Vložení...
  • Page 38: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud/stejnosměrné Neotevírejte/nerozebírejte napětí Ochrana před stříkající vodou Nekombinujte různé typy a značky ze všech stran (IP44) Značka CE vyjadřuje soulad s přísluš- Nekombinujte nové a použité nými směrnicemi EU, které se vztahují baterie na tento výrobek. Bezpečnostní...
  • Page 39: Technické Údaje

    Uzávěr víčka přihrádky na baterie UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Halloweenská dekorace Nepoužívejte výrobek v obalu. (pavouk a pavučina s LED) Po použití uložte výrobek zase do obalu, abyste Přihrádka na baterie zabránili nechtěnému poškození. Baterie Výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel uživatel provádět údržbu. LED nelze vyměnit.
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    Přepínání funkcí TIMER/ON/OFF NOSTE OCHRANNÉ RUKA- VICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kon- Na víčku přihrádky na baterie je tlačítko taktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste Opakovaným stisknutím tohoto přepínače pře- proto vhodné rukavice. pnete výrobek postupně do funkce TIMER, ON V případě...
  • Page 41: Záruka

    À DÉPOSER À DÉPOSER podle naší volby bezplatně opravíme nebo vymě- EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses piles níme. Záruční doba se po uznané reklamaci nepro- se recyclent dlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poško- zený...
  • Page 42 Legenda použitých piktogramov ................Strana 43 Úvod .............................Strana 43 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 43 Obsah dodávky ...........................Strana 43 Popis častí .............................Strana 43 Technické údaje ...........................Strana 44 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 44 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií .......Strana 44 Uvedenie do prevádzky .....................Strana 45 Vkladanie/výmena batérií...
  • Page 43: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Neotvárajte/nerozoberajte Nekombinujte rôzny typy a značky S ochranou proti striekajúcej vode (IP44) batérií Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento Nemiešajte nové a použité batérie výrobok. Bezpečnostné upozornenia Nenabíjajte Manipulačné pokyny Batérie uchovávajte mimo dosahu Skladujte mimo dosahu detí...
  • Page 44: Technické Údaje

    Skrutka Nevhodné pre deti mladšie ako 14 rokov. Držte Krúžok v bezpečnej vzdialenosti od detí. Uzáver krytu priečinka pre batérie Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek Halloweenská dekorácia poškodenia. (pavúk a pavučina s LED) Zabráňte mechanickému zaťažovaniu výrobku! Priečinok pre batérie Výrobok nezavesujte do výšky viac ako 2 m.
  • Page 45: Uvedenie Do Prevádzky

    Vkladanie/výmena batérií Riziko vytečenia batérií/akumulátoro- vých batérií Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevysta- Uvoľnite skrutku krytu priečinka pre batérie vujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré Odblokujte uzávery na kryte priečinka pre by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích batérie telesách/priamom slnečnom žiarení. Otvorte kryt priečinka na batérie a od- Ak batérie/akumulátorové...
  • Page 46: Likvidácia

    Likvidácia nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie/akumuláto- môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- rové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. ných miestach.
  • Page 47: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požia- davky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 476952_2401) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
  • Page 48 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 49 Introducción .......................... Página 49 Especificaciones de uso ......................Página 49 Volumen de suministro ........................ Página 49 Descripción de los componentes ....................Página 49 Características técnicas ......................Página 50 Advertencias de seguridad ..................Página 50 Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ..............
  • Page 49: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Corriente/tensión continua No abrir/desmontar. Protección contra salpicaduras de agua No mezclar tipos y marcas (IP44) diferentes. La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este No mezclar pilas nuevas y usadas. producto.
  • Page 50: Características Técnicas

    Tornillo No indicado para menores de 14 años. Mantener Ojal fuera del alcance de los niños. Cierre del compartimento para pilas No utilice el producto si detecta algún tipo de Decoración de Halloween daño. (araña y telaraña con luz led) ¡Evite cargar mecánicamente el producto! Compartimento de las pilas No cuelgue el producto por encima de una...
  • Page 51: Puesta En Funcionamiento

    Colocar/cambiar las pilas Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/ Afloje el tornillo de la tapa del comparti- baterías, por ejemplo, acercarlas a un radia- mento de las pilas dor o exponerlas directamente a la luz solar.
  • Page 52: Limpieza

    Limpieza Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas. Recicle las pilas/baterías y/o el Utilice un plumero para limpiar el producto. producto en los puntos de recogida adecuados. Limpie el producto si está muy sucio con un ¡Daños en el medio ambiente paño ligeramente húmedo.
  • Page 53: Tramitación De La Garantía

    La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto su- jetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, con- sideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las pie- zas frágiles, por ej.
  • Page 54 Forklaring af de anvendte piktogrammer ............. Side 55 Indledning ..........................Side 55 Formålsbestemt anvendelse ......................Side 55 Leverede dele ..........................Side 55 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 55 Tekniske data........................... Side 56 Sikkerhedshenvisninger ....................Side 56 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer................. Side 56 Ibrugtagning ..........................
  • Page 55: Forklaring Af De Anvendte Piktogrammer

    Forklaring af de anvendte piktogrammer Må ikke åbnes/skilles ad i mindre Jævnstrøm/-spænding dele Brug ikke forskellige typer og Sprøjtevandsbeskyttet (IP44) mærker sammen CE-mærket indikerer at produktet er Bland ikke nye og brugte batterier i overensstemmelse med relevante med hinanden EU-direktiver gældende for produktet. Sikkerhedsanvisninger Må...
  • Page 56: Tekniske Data

    Lukning til batterirumslåg Opbevar produktet i emballagen efter brug for Halloween-dekoration at undgå uønskede beskadigelser. (edderkop og spindelvæv med LED) Produktet indeholder ingen dele, som kan vedli- Batterirum geholdes af forbrugeren. Batteri LED’erne kan ikke udskiftes. Hvis LED’erne skulle svigte i slutningen af deres levetid, skal hele produktet skiftes ud.
  • Page 57: Ibrugtagning

    I tilfælde af en lækage hos batterierne/akku- TIMER-funktion (knap lyser grønt): Produktet erne, skal De fjerne disse med det samme fra lyser konstant i 6 timer med en efterfølgende produktet for at undgå beskadigelser. pause på 18 timer. Når tiden er kommet for at Anvend kun batterier/akkuer af samme type.
  • Page 58: Garanti

    À DÉPOSER À DÉPOSER Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses piles sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, se recyclent reparerer eller udskifter vi det – efter vores valg – gratis for dig.
  • Page 59 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina 60 Introduzione ......................... Pagina 60 Uso conforme alla destinazione d’uso ..................Pagina 60 Contenuto della confezione ....................... Pagina 60 Descrizione dei componenti ....................... Pagina 60 Dati tecnici ........................... Pagina 61 Avvertenze in materia di sicurezza ..............
  • Page 60: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione/corrente continua Non aprire/smontare Non mischiare tipi e marche Resistente agli spruzzi d'acqua (IP44) diverse di batterie Il marchio CE indica la conformità con Non mescolare le batterie nuove le rilevanti direttive UE applicabili a con quelle usate questo prodotto.
  • Page 61: Dati Tecnici

    Occhiello Non utilizzare il prodotto se si rilevano dan- Levetta coperchio vano batterie neggiamenti. Decorazione per Halloween Evitare di esporre il prodotto a sollecitazioni (ragno e rete con LED) meccaniche! Vano batterie Non appendere il prodotto al di sopra di 2 m Batteria di altezza.
  • Page 62: Messa In Funzione

    Inserimento/sostituzione delle Rischio di perdita di liquido dalle batterie batterie/dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie/sugli ac- Svitare la vite del coperchio del vano bat- cumulatori, quali ad esempio la vicinanza a terie termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Sbloccare la levetta del coperchio del vano Evitare il contatto delle sostanze chimiche con batterie...
  • Page 63: Smaltimento

    Smaltimento È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti L’imballaggio è composto da materiali ecologici nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i locali per il riciclo.
  • Page 64: Gestione Dei Casi In Garanzia

    altresì a danni che si verificano su componenti de- licati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni deri- vanti dal trasporto o altri incidenti. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pra- tiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scon- trino e il codice dell’articolo (IAN 476952_2401)
  • Page 65 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ........Oldal 66 Bevezető ............................ Oldal 66 Rendeltetésszerű használat ......................Oldal 66 A csomag tartalma ........................Oldal 66 Alkatrészleírás ..........................Oldal 66 Műszaki adatok ..........................Oldal 67 Biztonsági utasítások ..................... Oldal 67 Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ............Oldal 67 Üzembehelyezés ........................
  • Page 66: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség Ne nyissa fel/szerelje szét! Ne használjon egyszerre különböző Fröccsenő víz ellen védett (IP44) típusú és márkájú elemeket! A CE-jelzés a termékre vonatkozó Ne használjon egyszerre új és releváns EU-irányelvek betartását jelöli. használt elemeket! Biztonsági tudnivalók Ne töltse! Kezelési utasítások Tartsa távol az elemeket víztől és...
  • Page 67: Műszaki Adatok

    elemrekeszfedél zárja Ne akassza a terméket 2 m feletti magasságba. VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE! Halloween dekoráció (pók és háló LED-del) elemrekesz Ne üzemeltesse a terméket a csomagolásban. elem Használat után tárolja a terméket a csomago- lásban, a nem kívánt sérülések elkerülése ér- dekében.
  • Page 68: Üzembehelyezés

    Ha az elemek/akkumulátorok kifolytak, kerülje Zárja le az elemrekeszfedelet el bőr, a szemek és a nyálkahártyák vegysze- Reteszelje az elemrekesz fedelének zárjait. rekkel való érintkezését! Azonnal mossa le az Húzza meg az elemrekesz fedelének csa- érintett helyet tiszta vízzel és forduljon orvoshoz! varját VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifutott, vagy sérült elemek/akkuk...
  • Page 69: Garancia

    A kiszolgált termék megsemmisítési meghatározott garancia semmilyen módon nem lehetőségeiről lakóhelye illetékes korlátozza. önkormányzatánál tájékozódhat. Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás A környezete érdekében, ne dobja a ki- dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dá- szolgált terméket a háztartási szemétbe, tumával kezdődik.
  • Page 70: Szerviz

    következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési ide- jének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu 70 HU...
  • Page 71 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 05/2024 · Ident.-No.: HG11843A/B052024-8 IAN 476952_2401...

This manual is also suitable for:

Hg11843b476952 2401

Table of Contents