LIVARNO home HG11845A Short Manual

Led christmas decoration
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

LED-WEIHNACHTSDEKORATION/LED CHRISTMAS
DECORATION/DÉCORATION DE NOËL À LED
LED-WEIHNACHTSDEKORATION
Kurzanleitung
DÉCORATION DE NOËL À LED
Guide de démarrage rapide
DEKORACJA BOŻONARODZENIOWA
Z OŚWIETLENIEM LED
Krótka instrukcja
VIANOČNÁ LED DEKORÁCIA
Krátky návod
LED JULEDEKORATION
Kort vejledning
LED-ES KARÁCSONYI DEKORÁCIÓ
Rövid útmutató
IAN 476960_2401
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
LED CHRISTMAS DECORATION
Short manual
LED-KERSTDECORATIE
Korte handleiding
VÁNOČNÍ LED DEKORACE
Krátký návod
ADORNO NAVIDEÑO CON LEDES
Guía rápida
DECORAZIONE NATALIZIA A LED
Guida rapida
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG11845A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home HG11845A

  • Page 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE LED-WEIHNACHTSDEKORATION/LED CHRISTMAS DECORATION/DÉCORATION DE NOËL À LED LED-WEIHNACHTSDEKORATION LED CHRISTMAS DECORATION Kurzanleitung Short manual DÉCORATION DE NOËL À LED LED-KERSTDECORATIE Guide de démarrage rapide Korte handleiding DEKORACJA BOŻONARODZENIOWA VÁNOČNÍ LED DEKORACE Krátký návod Z OŚWIETLENIEM LED Krótka instrukcja VIANOČNÁ...
  • Page 3 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Korte handleiding Pagina 27 Krótka instrukcja Strona 33 Stručný návod Strana 39 Krátky návod Strana 45 Guía rápida Página 51 Kort vejledning Side Guida rapida Pagina 63 Rövid útmutató...
  • Page 4 HG11845A...
  • Page 5 HG11845B...
  • Page 6 HG11845C...
  • Page 7: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ....................Seite Inbetriebnahme .........................Seite 10 Batterien einlegen/wechseln ......................Seite 10 Ein- und ausschalten ..........................Seite 10 Reinigung und Pflege ......................Seite 11 Entsorgung .............................Seite 11 Garantie...
  • Page 8: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen Gleichstrom/-spannung Außerhalb der Reichweite von Kindern Sicherheitshinweise aufbewahren Handlungsanweisungen Neue und gebrauchte Batterien nicht Nicht ins Feuer werfen miteinander mischen Nicht falsch einlegen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und Nicht deformieren/beschädigen übermäßiger Feuchtigkeit fern.
  • Page 9: Teilebeschreibung

    Technische Daten VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung. LED: HG11845A: 10 LEDs, insgesamt: 0,17 W Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch HG11845B: 2 LEDs, insgesamt: 0,11 W wieder in der Verpackung auf, um ungewollte HG11845C: 10 LEDs, insgesamt: 0,16 W Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus wechseln (siehe Abb. B) Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- peraturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonnen- Für HG11845A/HG11845B: einstrahlung. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach- Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver- deckel .
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Märkten an. Rückgabe und Entsorgung 6 Stunden mit einer anschließenden Pause von 18 Stunden. Das Produkt leuchtet anschließend sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines zur Einschaltzeit erneut 6 Stunden mit einer Neugerätes haben Sie das Recht, ein anschließenden 18-stündigen Pause. entsprechendes Altgerät unentgeltlich Schieben Sie den Schalter auf die Position ON,...
  • Page 12: Garantie

    Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf- Pb = Blei. datum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nach- Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und weis des Kaufs erforderlich ist.
  • Page 13: Service

    der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 14 List of pictograms used ......................Page 15 Introduction ...........................Page 15 Intended use ............................Page 15 Description of parts ..........................Page 16 Technical data .............................Page 16 Includes ..............................Page 16 Safety advice ..........................Page 16 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 16 Initial use ............................Page 17 Inserting/replacing batteries ......................Page 17 Switching on and off ...........................Page 17 Cleaning and care...
  • Page 15: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read instruction before use Direct current/voltage Safety information Keep out of reach of children Instructions for use Do not dispose of in fire Do not mix new and used Do not insert incorrectly Do not charge Keep away from water and excessive Do not deform/damage moisture...
  • Page 16: Description Of Parts

    After use, place the product back in the packag- HG11845C: 10 LEDs, total: 0.16 W ing to avoid it becoming unintentionally damaged. Battery type: HG11845A/HG11845B: 2 x 1.5 V This product does not contain any parts which AA (LR6) Alkaline batteries can be serviced by the user.
  • Page 17: Initial Use

    Inserting/replacing batteries Risk of leakage of batteries/ (see Fig. B) rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries/ For HG11845A/HG11845B: rechargeable batteries, e.g. radiators/direct Loose the screw on battery compartment sunlight. cover . Raise the screw...
  • Page 18: Cleaning And Care

    again at its designated turn on time for 6 hours followed by a subsequent pause of 18 hours. Slide the switch to the ON position, the prod- uct glows permanently. In ON mode, product will light until switched off. Slide the switch to the OFF position, the product is switched off.
  • Page 19: Warranty Claim Procedure

    Service Ireland Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after Tel.: 1800 200736 unpacking the product. E-Mail: owim@lidl.ie Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it –...
  • Page 20 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 21 Introduction ...........................Page 21 Utilisation conventionnelle ........................Page 21 Descriptif des pièces ...........................Page 22 Caractéristiques techniques ........................Page 22 Fourniture .............................Page 22 Indications de sécurité ......................Page 22 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 22 Mise en service ...........................Page 23 Remplacer/insérer les piles ........................Page 23...
  • Page 21: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d‘emploi avant utilisation Courant continu/Tension continue À conserver hors de la portée des Consignes de sécurité enfants Instructions de manipulation Ne pas mélanger des piles usées et Ne pas jeter au feu des piles neuves Veiller à...
  • Page 22: Descriptif Des Pièces

    Ne pas faire fonctionner le produit dans son HG11845C : 10 LED, total : 0,16 W emballage. Type Après utilisation, rangez le produit dans son de piles : HG11845A/HG11845B : 2 x 1,5 V emballage pour éviter tout endommagement AA (LR6) piles alcalines involontaire. HG11845C : 2 x 1,5 V AAA (LR03) Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant...
  • Page 23: Mise En Service

    Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables à (voir Fig. B) des conditions et températures extrêmes suscep- tibles de les endommager, par ex. sur des ra- Pour HG11845A/HG11845B : diateurs/exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, Desserrez la vis du couvercle du comparti- évitez tout contact du produit chimique avec la...
  • Page 24: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. L‘interrupteur dispose de trois fonctions (voir Fig. B) : Basculez l‘interrupteur sur la position TIMER, et le produit éclaire durablement pendant 6 heures, avant de se mettre sur pause durant 18 heures. Le produit reprend ensuite un éclairage durant 6 heures, avant d‘observer une nouvelle pause durant 18 heures.
  • Page 25 cause, si cette mise à disposition est postérieure à tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas la demande d‘intervention. acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité Article 1648 1er alinéa du Code civil du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in-...
  • Page 26: Faire Valoir Sa Garantie

    fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 476960_2401) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
  • Page 27 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 28 Inleiding ............................Pagina 28 Doelmatig gebruik........................... Pagina 28 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 29 Technische gegevens ........................Pagina 29 Leveringsomvang ..........................Pagina 29 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 29 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s ................. Pagina 29 Ingebruikname ........................
  • Page 28: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Voor gebruik de gebruiksaanwijzing Gelijkstroom/-spanning lezen Veiligheidsinstructies Buiten het bereik van kinderen opbergen Instructies Nieuwe en gebruikte batterijen niet Niet in het vuur gooien door elkaar gebruiken Niet verkeerd plaatsen Niet opladen Houd batterijen uit de buurt van Niet deformeren/beschadigen water en overmatig vocht.
  • Page 29: Beschrijving Van De Onderdelen

    VOORZICHTIG! KANS OP OVERVER- HITTING! Schakel het product niet in zolang Led: HG11845A: 10 leds, in totaal: 0,17 W het zich in de verpakking bevindt. HG11845B: 2 leds, in totaal: 0,11 W Bewaar het product na gebruik weer in de...
  • Page 30: Ingebruikname

    (zie afb. B) Vermijd extreme omstandigheden en tempera- turen die invloed op de batterijen/accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren/direct zonlicht. Voor HG11845A/HG11845B: Bij lekkende batterijen/accu‘s het contact van Maak de schroef van het batterijvakdeksel de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliezen los.
  • Page 31: Reiniging En Onderhoud

    Als u de schakelaar op ON zet, brandt het product continu. In de modus ON brandt het product totdat het wordt uitgeschakeld. Als u de schakelaar op OFF zet, is het pro- duct uitgeschakeld. Het product, waaronder het toebehoren, en de ver- Reiniging en onderhoud pakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoorde-...
  • Page 32: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Service Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld. Service Nederland Tel.: 08000225537 Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum E-Mail: owim@lidl.nl een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij Service Belgiё...
  • Page 33 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 34 Wstęp .............................. Strona 34 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 34 Opis części ............................Strona 35 Dane techniczne ..........................Strona 35 Zawartość ............................Strona 35 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 35 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów .............. Strona 35 Uruchomienie ..........................
  • Page 34: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Prąd stały/napięcie stałe Wskazówki bezpieczeństwa Przechowywać poza zasięgiem dzieci Instrukcja postępowania Nie mieszać ze sobą nowych i Nie wrzucać do ognia zużytych baterii Nie wkładać w niepoprawny sposób Nie ładować Baterie należy przechowywać z Nie deformować/uszkadzać...
  • Page 35: Opis Części

    Dane techniczne dzenia. Należy unikać mechanicznego przeciążania LED: HG11845A: 10 diod LED, łącznie: 0,17 W produktu! HG11845B: 2 diod LED, łącznie: 0,11 W W przypadku wystąpienia uszkodzeń, koniecz- HG11845C: 10 diod LED, łącznie: 0,16 W ności naprawy lub innych problemów z produk-...
  • Page 36: Uruchomienie

    Nigdy nie należy narażać baterii/akumulatorów na obciążenia mechaniczne. Wkładanie/wymiana baterii (patrz rys. B) Ryzyko wycieku kwasu z baterii/ akumulatorów Dla HG11845A/HG11845B: Należy unikać ekstremalnych warunków i tem- peratur, które mogą oddziaływać na baterie/ Odkręcić śrubę na pokrywie komory bate- akumulatory, np. kaloryferów/bezpośredniego .
  • Page 37: Włączanie I Wyłączanie

    Włączanie i wyłączanie punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Przełącznik ma 3 funkcje (patrz rys. B): Jeśli przesunie się przełącznik na pozycję Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojem- TIMER, to produkt będzie świecił się stale przez ników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych.
  • Page 38: Gwarancja

    Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dla- z wymianą urządzenia lub ważnej części czas tego też zużyte baterie/akumulatory należy prze- gwarancji rozpoczyna się na nowo. kazywać...
  • Page 39 Legenda použitých piktogramů ................Strana 40 Úvod ..............................Strana 40 Používání v souladu s určením ......................Strana 40 Popis dílů ............................Strana 41 Technická data ..........................Strana 41 Obsah dodávky ..........................Strana 41 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 41 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 41 Uvedení...
  • Page 40: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Před použitím si přečtěte návod Stejnosměrný proud/stejnosměrné k obsluze napětí Bezpečnostní upozornění Uchovávejte mimo dosah dětí Instrukce Nevhazujte do ohně Nekombinujte nové a použité baterie Nevkládejte chybně Nenabíjejte Chraňte baterie před vodou a Nedeformujte/nepoškozujte nadměrnou vlhkostí. Neotevírejte/nerozebírejte Nezkratujte Nekombinujte různé...
  • Page 41: Popis Dílů

    Po výpadku nebo poškození LED se musí celý HG11845C: 10 LED, celkem: 0,16 W výrobek vyměnit. Světelný řetěz se nesmí elektricky připojovat baterie: HG11845A/HG11845B: 2 x 1,5 V na jiný světelný řetěz. AA (LR6), alkalická baterie Nepřipojujte výrobek nikdy přímo na přívod...
  • Page 42: Uvedení Do Provozu

    Přepnutím vypínače do polohy VYP výrobek Vložení a výměna baterií zhasnete. (viz obr. B) Čistění a ošetřování Pro HG11845A/HG11845B: Povolte šroub na víčku přihrádky na baterie Vyšroubujte šroub a otevřete přihrádku na Na čištění výrobku používejte vhodnou prachovku. baterie podržením šroubu...
  • Page 43: Zlikvidování

    Zlikvidování Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Záruka recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality čení...
  • Page 44: Servis

    Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (IAN 476960_2401) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následují- cím textu uvedené...
  • Page 45 Legenda použitých piktogramov ................Strana 46 Úvod ..............................Strana 46 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 46 Popis častí ............................Strana 47 Technické údaje ..........................Strana 47 Obsah dodávky ..........................Strana 47 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 47 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií ........Strana 47 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Page 46: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Pred použitím si prečítajte návod Jednosmerný prúd/napätie na používanie Bezpečnostné upozornenia Skladujte mimo dosahu detí Manipulačné pokyny Nehádžte do ohňa Nemiešajte nové a použité batérie Nevkladajte nesprávne Nenabíjajte Batérie uchovávajte mimo dosahu Nedeformujte/nepoškodzujte vody a nadmernej vlhkosti. Neotvárajte/nerozoberajte Neskratujte Nekombinujte rôzny typy a značky...
  • Page 47: Popis Častí

    HG11845B: 2 LED, celkom: 0,11 W udržiavať spotrebiteľ. HG11845C: 10 LED, celkom: 0,16 W LED diódy nie je možné vymeniť. Typ batérie: HG11845A/HG11845B: 2 x 1,5 V Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je AA (LR6) alkalické batérie potrebné vymeniť celý výrobok.
  • Page 48: Uvedenie Do Prevádzky

    Riziko vytečenia batérií/akumulátorových (pozri obr. B) batérií Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevysta- vujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré Pre HG11845A/HG11845B: by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích Uvoľnite skrutku na kryte priečinka na baté- telesách/priamom slnečnom žiarení. . Vyskrutkujte skrutku a otvorte prieči-...
  • Page 49: Čistenie A Údržba

    Keď posuniete spínač do pozície ON, výro- Defektné alebo použité batérie/akumulátorové ba- bok svieti nepretržite. V režime ON svieti výro- térie sa musia recyklovať. Batérie/akumulátorové bok dovtedy, kým ho nevypnete. batérie a/alebo výrobok odovzdajte prostredníc- Keď posuniete spínač do polohy OFF, je tvom dostupných zberných stredísk.
  • Page 50: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí...
  • Page 51 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 52 Introducción ..........................Página 52 Uso conforme a lo prescrito ......................Página 52 Descripción de los componentes ....................Página 53 Características técnicas ........................Página 53 Contenido del envío........................Página 53 Indicaciones de seguridad .................... Página 53 Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ..............
  • Page 52: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Leer las instrucciones de uso antes Corriente/tensión continua de su uso Mantener fuera del alcance de Advertencias de seguridad los niños. Instrucciones de uso No arrojar al fuego. No mezclar pilas nuevas y usadas. No insertar erróneamente. No cargar.
  • Page 53: Descripción De Los Componentes

    Características técnicas TAMIENTO! No encienda el producto dentro del embalaje. LED: HG11845A: 10 bombillas LED, total: 0,17 W Vuelva a guardar el producto en su caja original HG11845B: 2 bombillas LED, total: 0,11 W tras utilizarlo para prevenir daños. HG11845C: 10 bombillas LED, total: 0,16 W...
  • Page 54: Puesta En Funcionamiento

    ¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el con- tacto de la piel, los ojos y las mucosas con los Para HG11845A/HG11845B: productos químicos! ¡En caso de entrar en con- Afloje el tornillo en la tapa del comparti- tacto con el ácido, lave inmediatamente la zona...
  • Page 55: Limpieza Y Conservación

    El producto se vuelve a encender otras 6 horas para luego quedar apagado durante 18 horas. Para encender el producto, fije el interruptor en la posición ON. En modo ON el producto se ilumina hasta que alguien lo apague. Para apagar el producto de forma permanente, desplace el interruptor a la posición OFF.
  • Page 56: Tramitación De La Garantía

    Asistencia Todos los daños o defectos ya presente en el mo- mento de la compra deben informarse inmediata- mente tras desembalar el producto. Asistencia en España Tel.: 900984948 Si el producto presenta defectos de material o fabri- E-Mail: owim@lidl.es cación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elec- ción, gratuitamente para usted.
  • Page 57 De anvendte piktogrammers legende ..............Side 58 Indledning ............................Side 58 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 58 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 59 Tekniske data............................Side 59 Leverede dele ............................Side 59 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 59 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer..................Side 59 Ibrugtagning ..........................Side 60 Isætning/udskiftning af batterier ......................Side 60 Tænding/slukning ..........................Side 60 Rengøring og pleje ........................Side 60...
  • Page 58: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Læs betjeningsvejledningen inden brug Jævnstrøm/-spænding Sikkerhedsanvisninger Opbevares uden for børns rækkevidde Handlingsanvisninger Bland ikke nye og brugte batterier Må ikke smides ind i ild med hinanden Må ikke ilægges forkert Må ikke oplades Hold batterierne på afstand af vand Må...
  • Page 59: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    Tekniske data Dette produkt indeholder ingen dele, som kan vedligeholdes af forbrugeren. LED: HG11845A: 10 LED‘er, i alt: 0,17 W LED’erne kan ikke udskiftes. HG11845B: 2 LED‘er, i alt: 0,11 W Hvis LED’erne er udtjente i slutningen af deres HG11845C: 10 LED‘er, i alt: 0,16 W levetid, skal hele produktet erstattes.
  • Page 60: Ibrugtagning

    Når du skubber kontakten i position OFF, Isætning/udskiftning af er produktet slukket. batterier (se afbildning B) Rengøring og pleje HG11845A/HG11845B: Løsn skruen i batterirums låget . Drej skruen ud, og åbn batterirummet , idet Brug en støvekost til at rengøre produktet.
  • Page 61: Garanti

    Garanti Bemærk forpakningsmaterialernes mærk- ning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitets- følgende betydning: 1–7: kunststoffer/ standarder og kontrolleret nøje før udlevering. I til- 20–22: papir og pap/80–98: kompo- fælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør sitmaterialer.
  • Page 62: Service

    forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der fore- kommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefo- nisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De der- efter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og an- givelsen af, hvori manglen består, og hvornår den...
  • Page 63 Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 64 Introduzione ..........................Pagina 64 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................Pagina 64 Descrizione dei componenti ......................Pagina 65 Specifiche tecniche ......................... Pagina 65 Contenuto della confezione ......................Pagina 65 Avvertenze di sicurezza ....................Pagina 65 Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori ..............
  • Page 64: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere le istruzioni prima dell‘uso Tensione/corrente continua Avvertenze di sicurezza Tenere fuori dalla portata dei bambini Istruzioni per l'uso Non mescolare le batterie nuove Non gettare nel fuoco con quelle usate Non inserire scorrettamente Non ricaricare Tenere le batterie lontano da acqua Non deformare/danneggiare e umidità...
  • Page 65: Descrizione Dei Componenti

    Specifiche tecniche elettricista qualificato. CAUTELA! PERICOLO DI SURRISCALDA- LED: HG11845A: 10 LED, in tutto: 0,17 W MENTO! Non mettere in funzione il prodotto HG11845B: 2 LED, in tutto: 0,11 W quando si trova all’interno della confezione. HG11845C: 10 LED, in tutto: 0,16 W Dopo l’uso, conservare il prodotto nella confe-...
  • Page 66: Messa In Funzione

    Inserimento/sostituzione delle Non esercitare alcuna pressione meccanica batterie (vedi Fig. B) sulle batterie/sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie/ Per HG11845A/HG11845B: dagli accumulatori Allentare la vite ubicata sul coperchio del vano Evitare condizioni e temperature estreme che batterie .
  • Page 67: Pulizia E Cura

    Spostando l’interruttore in posizione ON, il rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi sim- prodotto si accende in modalità fissa. In modalità boli della raccolta differenziata. Il logo Triman è ON il prodotto illumina finché non viene spento. valido solamente per la Francia. Spostando l’interruttore in posizione OFF, il prodotto si spegne.
  • Page 68: Gestione Dei Casi In Garanzia

    periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del ma- teriale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capa-...
  • Page 69 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 70 Bevezető ............................Oldal 70 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 70 Alkatrészleírás ............................Oldal 71 Műszaki adatok ..........................Oldal 71 A csomag tartalma ..........................Oldal 71 Biztonsági tudnivalók ......................Oldal 71 Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..............Oldal 71 Üzembe helyezés ........................Oldal 72 Az elemek behelyezése/cseréje .......................Oldal 72 Be- és kikapcsolás ..........................Oldal 72 Tisztítás és ápolás...
  • Page 70: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Használat előtt olvassa el a használati Egyenáram/-feszültség utasítást Biztonsági tudnivalók Gyermekek elől elzárva tartandó! Kezelési utasítások Ne használjon egyszerre új és Ne dobja tűzbe! használt elemeket! Ne helyezze be helytelenül! Ne töltse! Tartsa távol az elemeket víztől és Ne torzítsa el/rongálja meg! túlzott nedvességtől! Ne nyissa fel/szerelje szét!
  • Page 71: Alkatrészleírás

    Műszaki adatok Ne üzemeltesse a terméket a csomagolásban. A nem kívánt rongálódások elkerülése érdeké- LED: HG11845A: 10 LED, összesen: 0,17 W ben használat után a csomagolásban tárolja a HG11845B: 2 LED, összesen: 0,11 W terméket. HG11845C: 10 LED, összesen: 0,16 W Ez a termék nem tartalmaz olyan részt, amely...
  • Page 72: Üzembe Helyezés

    (lásd B ábra) Tolja a kapcsolót OFF (KI) helyzetbe, ekkor a termék kikapcsol. HG11845A/HG11845B termékekhez: Lazítsa meg a csavart az elemrekesz fedelén . Csavarja ki a csavart és nyissa ki az 72 HU...
  • Page 73: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás Környezeti károk az elemek/ akkuk hibás megsemmisítése A termék tisztításához használjon porseprűt. következtében! Ne tisztítsa a terméket vízzel vagy más folya- dékkal. Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhat- nak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak Mentesítés számítanak.
  • Page 74: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcso- lókra vagy üveg alkatrészekre. Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblok- kot és a cikkszámot (IAN 476960_2401) a vásár- lás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató...
  • Page 75 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni · Információk állása: 05/2024 · Ident.-No.: HG11845A/B/C052024-8 IAN 476960_2401...

This manual is also suitable for:

Hg11845bHg11845c476960 2401

Table of Contents