Summary of Contents for HOLZMANN MASCHINEN ED1000PIDIG
Page 1
Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG METALLDREHMASCHINE Übersetzung / Translation USER MANUAL METAL TURNING LATHE INSTRUCCIONES DE SERVICIO TORNO PARA METAL NÁVOD K POUŽITÍ SOUSTRUH NA KOVY ED1000PIDIG Edition: 25.11.2020 – Revision - 00 – EcC - DE/EN/ES/CZ...
15.2 User requirements ..................54 15.3 Safety devices ....................55 15.4 General safety instructions ................55 15.5 Electrical safety ....................56 15.6 Special safety instructions for lathes .............. 56 15.7 Hazard warnings ..................... 56 16 TRANSPORT HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 4
18.10.2 4-jaw chuck .....................77 18.10.3 Face plate ....................77 18.10.4 Longitudinal turning ..................78 18.10.5 Plain turning and recessing ................78 18.10.6 Fixing the lathe slide .................78 18.10.7 Turning between tips .................79 18.10.8 Turning short cones with the top slide ............79 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 5
Inspección funcional ................100 27.3 Conexión eléctrica ..................100 28 FUNCIONAMIENTO 28.1 Instrucciones de funcionamiento ..............101 28.2 Primera puesta en marcha ................101 28.2.1 Realización de una marcha de prueba ............102 28.3 Manejo ......................103 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 6
35.1 Použití v souladu s určením ................123 35.1.1 Technická omezení .................. 123 35.1.2 Zakázané použití / Rizikové chybné použití..........123 35.2 Požadavky na uživatele ................123 35.3 Bezpečnostní prvky ..................124 35.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..............124 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Před opravami, údržbou nebo přestávkami vypněte stroj a vytáhněte síťovou zástrčku Persönliche Schutzausrüstung tragen! Wear personal protective equipment! ¡Use el equipo de protección individual! Používejte osobní ochranné prostředky! Gefährliche elektrische Spannung Dangerous electrical voltage Tensiones eléctricas peligrosas Nebezpečné elektrické napětí HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 10
¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné či byly odstraněny, je nutné ihned obnovit! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Werkzeughalterschlüssel / tool post key / Llave Instrucciones de servicio / Návod k portaherramientas / Klíč na držák nástroje použití Backenfutter-Spannschlüssel / key for jaw chuck / Llave de apriete del mandril / Upínací klíč na čelisťová sklíčidla HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
/ El indicador digital de posición permite el ajuste exacto y el mecanizado preciso de las piezas de trabajo. / Digitální indikace polohy umožňuje rozměrově přesné nastavení a precizní obrábění obrobků. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 17
Kromě toho se přípustná úroveň expozice může v jednotlivých zemích lišit. Tyto informace by však měly uživateli stroje umožnit lepší posouzení nebezpečí a rizik. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Metalldrehmaschine ED1000PIDIG, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. 5.2 Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte zu vermeiden. Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld Verwenden Sie nur einwandfreies Werkzeug, das frei von Rissen und anderen Fehlern (z.B. Deformationen) ist. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Entfernen Sie den Spannschlüssel nach jedem Werkzeugwechsel aus dem Drehfutter. Entfernen Sie anfallende Späne niemals mit der Hand! Verwenden Sie dazu einen Späne- Haken, Gummiwischer, Handbesen oder Pinsel. Beachten Sie bei Verwendung von Kühlschmierstoffen die Herstellerangaben und verwenden Sie erforderlichenfalls ein Hautschutzmittel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Verletzungen oder sogar den Tod nach sich ziehen. Prüfen Sie Hebezeuge und Lastanschlagmittel deshalb vor dem Einsatz auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand. Befestigen Sie die Lasten sorgfältig. Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Vermerken Sie sichtbare Transportschäden stets auf dem Lieferschein und überprüfen Sie die Maschine nach dem Auspacken umgehend auf Transportschäden bzw. auf fehlende oder beschädigte Teile. Melden Sie Beschädigungen der Maschine oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler bzw. der Spedition. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
H I N W E I S Eine ungenügende Steifigkeit des Untergrunds führt zur Überlagerung von Schwingungen zwischen der Maschine und dem Untergrund (Eigenfrequenz von Bauteilen). Bei ungenügender Steifigkeit des Gesamtsystems werden schnell kritische Drehzahlen erreicht, was zu schlechten Drehergebnissen führt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Anleitung zu montieren und die elektrische Verbindung herzustellen. Montage DRO Die Halterung für die digitale Positionsanzeige (DRO) ist bereits vormontiert. Es ist die Anzeige lediglich auf der Halterung zu fixieren, und die Kabel via der Steckverbindungen anzuschließen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
7.2.1 Drehmaschine ausrichten / nivellieren Nach Montage und Inbetriebnahme empfiehlt sich vor dem ersten Arbeitseinsatz eine Überprüfung der Maschinenausrichtung und -nivellierung. Um die Arbeitsgenauigkeit zu gewährleisten, sollten Ausrichtung und Nivellierung in der Folge in regelmäßigen Abständen wiederholt werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Sie die Höhe des betreffenden Haltenocken-Bolzens nach. Dazu müssen Sie die Halteschraube (B) zunächst lösen, den Haltenocken- Bolzen durch Ein- bzw. Ausdrehen um jeweils eine volle Umdrehung nachstellen und die Halteschraube anschließend wieder fest anziehen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
3. Heben Sie das Flansch auf die Drehspindelaufnahme 4. Befestigen Sie die Spannbolzen wie im Abschnitt „Sitz des Drehfutters überprüfen“ beschrieben. 5. Passen Sie den Zentrierabsatz am Aufnahmeflansch im Plan- und Rundlauf dem 4- Backenfutter durch Abdrehen an. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Sie stets die hintere Führungsleisten-Stellschraube ein wenig lockern und gleichzeitig die vordere ein wenig anziehen. Achten Sie darauf, dass auf der ganzen Gleitführungsstrecke ein reibungsloser Lauf gewährleistet wird. Eine zu stramme Einstellung führt zu höherem Verschleiß und schwergängigem, ruckartigem Lauf. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Erster Ölwechsel nach 100 Betriebsstunden, danach jährlich oder nach jeweils 1000 Betriebsstunden. Siehe Wartung Sonstige Teile Schmierstellen finden Sie an der Antriebswelle, an der Leit- und Zugspindel, an den Handrädern sowie am Reitstock. Schmieren Sie diese regelmäßig mit einer Fettpresse. Siehe Wartung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
2. Prüfen, ob die Speisespannung und die Stromfrequenz den Angaben der Maschine entsprechen H I N W E I S Abweichung der Speisespannung und der Stromfrequenz Eine Abweichung vom Wert der Speisespannung von ± 5% ist zulässig. Im Speisenetz der Maschine muss eine Kurzschlusssicherung vorhanden sein! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Montage- und Einstellanweisungen durchgeführt haben, dass Sie die Anleitung gelesen haben und mit den verschiedenen Funktionen und Sicherheitsmerkmalen dieser Maschine vertraut sind. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Treten während des Testlaufs ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auf, stellen Sie die Maschine sofort ab und lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung. Finden Sie dort keine Abhilfe, wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. an den Kundendienst. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
8.3.2 Maschine einschalten H I N W E I S Beachten Sie, dass sich die Maschine nur starten lässt, wenn der Not-Halt Schalter entriegelt, der Drehfutterschutz und der Werkzeughalterschutz geschlossen und alle Positionsschalter aktiv sind. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Maximierung der Werkzeugstandzeit. Um die Spindeldrehzahl richtig einzustellen, müssen Sie folgendes tun: Die optimale Spindeldrehzahl für die jeweilige Bearbeitungsaufgabe festlegen und die Maschinensteuerung so einstellen, dass die benötigte Spindeldrehzahl auch tatsächlich erreicht wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Uhrzeigersinn. Legen Sie den Schalter nach oben, läuft das Drehfutter im Uhrzeigersinn. 8.4.3 Laufender Betrieb Benutzen Sie nur von Holzmann Maschinen empfohlene Drehfutter! Die maximale Spindelgeschwindigkeit für eine Planscheibe Ø 350 mm darf 1255 min nicht überschreiten. Wenn Gewindeschneiden oder automatischer Vorschub nicht im Gebrauch ist, muss sich der Wahlhebel Vorschubrichtung in neutraler Stellung befinden, um die Abkoppelung der Leitspindel und der Zugspindel zu sichern.
H I N W E I S Warten Sie den völligen Stillstand der Maschine ab, ehe Sie Änderungen an den Schaltstellungen der Wahlhebel vornehmen. Falls erforderlich verwenden Sie den Momentlauftaster, um das Einrücken eines Hebels zu unterstützen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Wahlhebel Vorschubrichtung (B) am Spindelstock können Sie die Drehrichtung für das Gewindeschneiden (Links-/Rechtsgewinde) festlegen. Die Steigung können Sie über den Wahlhebel Vorschubgeschwindigkeit (C) und die Wahlhebel Vorschub (E) festlegen. Einrückhebel Gewindeschneiden (Schlossmutter) (Q) muss während des Gewindeschneidvorganges immer geschlossen sein. Metrisches Gewinde Zollgewinde HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Auf dem unteren Ende der Gewindeuhrwelle befinden sich Wechselzahnräder mit unterschiedlicher Zähnezahl, um metrischer Gewinde mit unterschiedlichen Gewindesteigungen drehen zu können. Das Wechselzahnrad der Gewindeuhr wird je nach Bedarf verändert, so dass das für die gewünschte Gewindesteigung gewählte Zahnrad mit der Leitspindel eingreift. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Stahlunterlagen unter den Drehmeißel, um die notwendige Höhe zu erhalten. Die Drehmeißel-Schneide muss beim Plandrehen genau auf Spitzenhöhe eingestellt sein, damit eine zapfenfreie Stirnfläche entsteht. Durch Plandrehen werden ebene Flächen erzeugt, die rechtwinklig zur Werkstück-Drehachse liegen. Dabei unterscheidet man zwischen Quer-Plandrehen, Quer-Abstechdrehen und Längs-Plandrehen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Lösen Sie dazu den Reitstock-Klemmhebel (1) und die Einstellschrauben (2) links und rechts am Reitstock. Der gewünschte Querversatz kann mit Hilfe der, auf der Rückseite des Reitstockes angebrachten Skala, eingestellt werden. Klemmhebel und Einstellschrauben abschließend wieder festziehen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Futterschlüssel gedreht wird. Diese Backenkonfiguration wird verwendet, um konzentrische Werkstücke zu halten, die mit gleichem Druck von allen drei Backen zentriert werden. Im Lieferumfang ist auch ein Satz Umkehr-Aufsatzbacken enthalten, der zusätzliche Werkstückkonfigurationen ermöglicht. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Die Planscheibe hat mehrere Schlitze für T- Nutenschrauben, die Spannmittel aufnehmen können. Montieren Sie die Planscheibe immer dann, wenn Sie der Meinung sind, dass das 3- oder 4-Backenfutter das Werkstück nicht sicher genug halten kann – siehe Abbildung links. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Handrad des Querschlittens. Die Zustellung der Spantiefe erfolgt durch den Oberschlitten oder Längsschlitten. 8.10.6 Fixieren des Längsschlittens Die beim Plandrehen oder bei Einstech- bzw. Abstecharbeiten auftretende Schnittkraft kann zum Verschieben des Längsschlittens führen. Befestigen Sie deshalb den Längsschlitten mit der Feststellschraube. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
2. Drehen Sie den Oberschlitten mit Hilfe der Skala in die gewünschte Position. 3. Ziehen Sie die drei Klemmschrauben wieder fest. 8.10.9 Gewindedrehen Das Gewindedrehen oder Gewindeschneiden erfordert vom Bediener gute Drehkenntnisse und ausreichend Erfahrung. Siehe folgend ein erklärendes Beispiel. Beispiel Außengewinde: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Kontrollieren Sie sämtliche Verbindungen zumindest wöchentlich auf festen Sitz. Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien und lesbaren Zustand der Warn- und Sicherheitsaufkleber der Maschine. Verwenden Sie nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Originalersatzteile HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Ein zu großes Spiel der Führungsbahnen kann durch Nachstellen der keilleisten verringert werden. Zum Nachstellen Drehen Sie die Nachstellschraube im Uhrzeigersinn. Die Keilleiste wird dadurch nach hinten geschoben und verringert das Spiel der jeweiligen Führungsbahn. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Entfernen der Ablassschraube (D) auslaufen. Um das Öl wieder nachzufüllen, füllen Sie das Öl in die Einfüllöffnung (F). Kontrollieren Sie den Ölstand regelmäßig. Erster Ölwechsel (Einlauföl) nach 100 Betriebsstunden, danach jährlich oder nach jeweils 1000 Betriebsstunden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Metallspäne in der ersten Kammer. Wenn die Späne 3⁄4 der Höhe der Scheidewand erreicht haben, dann entfernen Sie die Späne. Überprüfen Sie die Qualität des Kühlmittels gemäß den Angaben des Herstellers und ersetzen Sie sie wie empfohlen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Sollte eine Backe nicht richtig sitzen, öffnen Sie das Drehfutter, drücken Sie fest auf die Backe und drehen Sie den Futterschlüssel, bis sich die Backe in der richtigen Position befindet. Überprüfen Sie erneut, ob die Backen in der Mitte aufeinander treffen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
T This operating manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of metal lathe ED1000PIDIG, hereinafter referred to as "machine". The manual is an integral part of the machine and must not be removed. Keep it for later...
Modify, circumvent or disable the safety devices of the machine. The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 15.2 User requirements The machine is designed for operation by one person.
The machine may only be operated, serviced or repaired by persons who are familiar with it and who have been informed of the hazards arising from this work. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
For very long workpieces, use a steady rest Risk of electric shock if incorrect electrical connections are used. Risk of tripping due to supply lines on the floor. Properly route supply lines and cables Mark unavoidable tripping hazards yellow-black HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
. Ensure that the selected lifting equipment (crane, forklift, pallet truck, load sling, etc.) is in perfect condition. Lifting and transporting the machine may only be carried out by qualified personnel with appropriate training for the lifting equipment used. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Under no circumstances should you use nitro thinner or other cleaning agents that could attack the machine's paint. Oil bare machine parts (e.g. machine bed, tailstock sleeve, feed spindle) with an acid-free lubricating oil. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Use the anchored assembly to achieve a rigid connection with the ground. This reduces the vibration potential. The anchored assembly is always useful when turning knives or turning tools HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Mounting the DRO The bracket for the digital position indicator (DRO) is pre-assembled. You only have to fix the display on the bracket and connect the cables via the plug connections. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 61
Connect the connecting cables to the DRO. Determine the correct axis by turning the respective handwheels and change connections if necessary. When all cables are in the correct position, secure plugs with the screws. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
After tightening, the cam-lock line should be located between the two V- marks - see illustration on the left. If a cam is not within this mark, remove the chuck or face plate and adjust the height of the cam-lock studs - see the following illustration. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
4. Fasten the clamping bolts as described in the section "Checking the fit of the jaw chuck". Adjust the centering shoulder on the locating flange to the four-jaw chuck in axial and radial run- out by turning. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Ensure that smooth running is guaranteed over the entire sliding guide section. Too tight an adjustment will result in increased wear and heavy, jerky running. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Lubrication points can be found on the drive shaft, on the lead screw and feed rod, on the slides, on the handwheels and on the tailstock. Lubricate these points regularly with a grease gun. See Maintenance. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Deviation of the supply voltage and current frequency A deviation from the value of the supply voltage of ± 5% is permissible. A short-circuit fuse must be provided in the power supply system of the machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Failure to observe this warning may result in serious injury or even death! After assembly is complete, test the machine to ensure that it is functioning properly and ready for regular operation. This is done without a clamped workpiece. Perform the test as described below. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Troubleshooting section. If you cannot find a remedy, contact your speciality retailer or customer service. 18.3 Operating the machine 18.3.1 Control icons motor-step-switch Main switch Coolant pump 0: Off I: ON Green: On I: Step 1 0: OFF Red : Off II: Step 2 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
When the machine is switched on, the operating control lamp lights up permanently. The machine is started by actuating the shift lever rotating direction (3). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Motor step switch (3) switched to position 2. Selector lever speed range (2) engaged to the right. Selector lever speed adjustment (1): 255 min Use the intermittent push button to facilitate engagement in the individual switching positions. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
If you place the switch upwards, the jaw chuck runs clockwise. 18.4.3 Running operation Only use jaw chucks recommended by Holzmann Maschinen. The maximum spindle speed for the Ø 350 mm face plate should not exceed 1255 min When threading or automatic feed is not in use, the selector lever feed direction should be in the neutral position to ensure disconnection of the lead screw and the feed screw.
Selector levers feed (E) in position C, S, 8 and X. Cross or longitudinal feed: engaging lever (S) Notice: At slow speeds, the selector lever feed direction (1) can also be used for non- stop changeover. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Do not engage the lock nut if the lead screw rotates at more than 200 revolutions per minute or if the carriage lock is locked, otherwise damage may be caused to the bearings or the shear pin of the spindle may break! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Align the turning tool in height. Use the tailstock with centering point to determine the required height. If necessary, place steel supports under the lathe tool to obtain the required height. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Clamp your required tool into the tailstock sleeve. → Use the scale on the sleeve for adjustment and/or readjustment. Clamp the sleeve with the clamping lever. → Use the handwheel to retract and extend the tailstock sleeve. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
4. Close the jaws until they make light contact with the workpiece. 5. Turn the chuck by hand to ensure that the workpiece is held evenly by all three jaws and centred on the chuck. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
The faceplate has several slots for T-bolts which can accommodate clamping devices. Always use the face plate when you think that the 3- or 4-jaw chuck cannot hold the workpiece securely enough - see illustration on the left. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
18.10.6 Fixing the lathe slide The cutting force occurring during facing, grooving or cutting-off operations can cause the lathe slide to move. Therefore fasten lathe slide with the fixing screw. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
The engagement lever for thread cutting must remain closed during the entire thread cutting process. Excluded are the thread pitches which can be carried out with the tapping watch. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Before start of work or Camlock after every maintenance or Clamping bolts Check fastening servicing Turning spindle Adapter Feed gear Visual inspection of the oil levels (via sight Apron glass) Head stock HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
20.1.2 Visual inspection of oil levels Check oil levels of the headstock (1), feed gear (2) and apron (3) before starting work or after every maintenance and repair. Oil level must reach at least to the middle or top mark. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
First oil change (running-in oil) after 100 operating hours, then change the oil once a year or after 1000 operating hours. 20.1.4 Other lubrication points Gear wheels Lubricate the gears with a heavy, non-spinning grease. Make sure that no grease gets onto belt pulleys or belts! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
3. Remove all metal chips and remaining coolant and clean the tank. 4. Clean the suction strainer on the pump. 5. Reinstall the coolant tank in its original place. 6. Fill the tank with fresh coolant. 7. Properly mount the cover to the pump chamber. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
20.1.9 Adjusting the overload clutch on the feed spindle N O T I C E Never fully tighten the overload clutch set screw beyond the normal setting described in this procedure. Severe gear damage could result. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Before carrying out any troubleshooting work, always disconnect the machine from the power supply and secure it against unintentional recommissioning. Many possible sources of error can be excluded in advance if the machine is properly connected to the mains. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 86
Thread chisel is incorrectly Set lathe tool to centre clamped or incorrectly ground Grinding angles correctly Incorrect thread pitch Set the correct gradient Incorrect diameter Pre-turn workpiece to exact diameter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
¡Estimado cliente! Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo del TORNO PARA METAL ED1000PIDIG, en lo sucesivo denominado "Máquina". El manual forma parte de la máquina y no debe guardarse aparte de ella. ¡Consérvelo para futuras consultas en un lugar adecuado de fácil acceso para el usuario (operario) y...
Modificar, puentear o desactivar los dispositivos de seguridad de la máquina. El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Holzmann Maschinen GmbH. 25.2 Requisitos del usuario La máquina ha sido diseñada para ser operada por una persona.
Utilice únicamente herramientas que estén en perfecto estado, que no presenten fisuras ni otros defectos (p. ej., deformaciones). Retire las llaves de las herramientas y otras herramientas de ajuste antes de conectar la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
¡No quite nunca las virutas que se produzcan con la mano! Utilice para ello un gancho para virutas, una escobilla, un cepillo de mano o un pincel. Cuando utilice lubricantes refrigerantes, observe las indicaciones del fabricante y utilice, si es necesario, un producto de protección para la piel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Compruebe, por eso, si los dispositivos de elevación y de sujeción de cargas presentan suficiente capacidad de carga y se encuentran en perfecto estado antes de utilizarlos. Fije las cargas con cuidado. ¡No permanezca nunca bajo cargas suspendidas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Notifique inmediatamente a su distribuidor o a la empresa de transporte los daños en la máquina o los componentes que falten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
La rigidez insuficiente de la superficie produce la superposición de vibraciones entre la máquina y la superficie (frecuencia natural de los componentes). Si la rigidez de todo el sistema es insuficiente, se alcanzarán rápidamente velocidades críticas que producirán malos resultados de torneado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Montaje DRO El soporte para el indicador de posición digital (DRO) ya está premontado. Solo debe fijar la visualización en el soporte y conectar los cables en los racores rápidos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Tras el montaje y la puesta en marcha, se recomienda comprobar la alineación y nivelación de la máquina antes de utilizarla por primera vez. Para garantizar la precisión de trabajo, los procesos de alineación y de nivelación se deben repetir, como consecuencia, a intervalos regulares. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
V, reajuste la altura del perno de la leva retenedora en cuestión. Para ello, debe aflojar primero el tornillo de retención (B), reajustar el perno de la leva retenedora enroscándolo y desenroscándolo una vuelta completa cada vez y volviendo a apretar, a continuación, el tornillo de retención. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
4. Fije los tornillos de fijación tal como se describe en el apartado «Revisión del asiento del mandril del torno». 5. Adapte el elemento de centrado en la brida de alojamiento al mandril de 4 mordazas en la marcha de refrentado y concéntrica. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Preste atención a que se garantice la marcha perfecta en todo el trayecto de la guiadera. Un ajuste muy apretado ocasiona un mayor desgaste y una marcha con traqueteo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Otras piezas Hay puntos de lubricación en el eje motriz, en el husillo guía y de tracción, en los volantes de mano y en el contrapunto. Lubrifique esos puntos con regularidad con una engrasadora. Véase Mantenimiento HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
¡La red de alimentación de la máquina debe contar con un cortocircuitador! 3. Consulte en una tabla de capacidad de corriente las secciones necesarias para el cable de alimentación (se recomienda usar un cable de tipo H07RN, tomando, obligatoriamente, medidas para proteger contra daños mecánicos). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Tras concluir el montaje pruebe la máquina, para asegurarse de que funciona correctamente y está preparada para el funcionamiento ordinario. La prueba se hace sin fijar pieza. Ejecute la prueba como se indica a continuación. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Si durante la marcha de prueba escucha ruidos o vibraciones raros, apague inmediatamente la máquina y consulte el apartado de subsanación de errores. Si allí no encuentra ayuda, consulte al vendedor o al servicio de atención al cliente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Tenga en cuenta que la máquina solo se puede arrancar cuando el interruptor de parada de emergencia está desbloqueado, la protección del mandril de torno y la protección del portaherramientas están cerradas y todos los interruptores de posición están activos. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Para configurar la velocidad correcta debe proceder como sigue: Determine la velocidad de giro del husillo óptima para la tarea concreta de mecanizado y ajuste el control de la máquina de forma que se consigue realmente la velocidad de husillo necesaria. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Para avances o pasos de rosca especiales hay que cambiar las ruedas intercambiables correspondientes. ADVERTENCIA Antes de reemplazar o cambiar la posición de las ruedas intercambiables apague la máquina y asegúrela contra reconexión accidental. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
28.5.3 Avance automático AVISO Espere hasta que la máquina haya parado completamente antes de realizar cambios en la transmisión de la palanca selectora. Si fuese necesario, utilice el pulsador momentáneo para ayudar a engranar una palanca. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Con la palanca selectora velocidad de avance (C) y la palanca selectora avance (E) ajuste el paso de rosca. La palanca de engranaje corte de roscas (tuerca tensora) (Q) debe estar siempre cerrada durante el corte. Rosca métrica Rosca en pulgadas HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
El piñón del contador de rosca se modifica en función de las necesidades, de forma que se agarre con el husillo guía la rueda dentada seleccionada para el paso de rosca concreto. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
El refrentado produce superficies planas que forman un ángulo con respecto al eje de rotación de la pieza de trabajo. Se hace una distinción entre refrentado transversal, torneado de tronzado transversal y refrentado longitudinal. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
(2) que se encuentran a izquierda y derecha del contrapunto. Con la escala que hay en la parte posterior del contrapunto, se puede ajustar el desplazamiento transversal que se requiera. A continuación, vuelva a apretar la palanca de sujeción y los tornillos de ajuste. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
En el volumen de suministro, también se incluye un juego de mordazas intercambiables que permite otras configuraciones de la pieza de trabajo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
T que pueden alojar el equipo de sujeción. Monte el plato de refrentar siempre cuando cree que la 3ª o 4ª mordaza no agarran firmemente la pieza –véase la figura a la izquierda. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
La fuerza de corte que se produce durante el refrentado o durante los trabajos de punción o de tronzado puede hacer que el carro longitudinal se mueva. Por lo tanto, fije el carro longitudinal con el tornillo de ajuste. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
3. Vuelva a apretar bien los tres tornillos de fijación. 28.10.9 Torneado de roscas El torneado de roscas o el corte de roscas requiere excelentes conocimientos del proceso de torneado y suficiente experiencia por parte del operario. Vea a continuación un ejemplo explicativo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Compruebe periódicamente que las etiquetas de advertencia y de seguridad de la máquina están en perfecto estado y son legibles. Utilice únicamente herramientas adecuadas y que estén en perfecto estado Utilice únicamente las piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Un juego demasiado amplio de las guiaderas puede reducirse con el reajuste de las barras en cuña. Para reajustar gire el tornillo de reajuste en sentido horario. La barra en cuña se desplaza hacia atrás y reduce el juego de la guiadera en cuestión. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
(D). Para rellenar aceite llene el aceite nuevo en el orificio de llenado (F). Controle con regularidad el nivel de aceite. Primer cambio de aceite (aceite de entrada) tras 100 horas de servicio, después cada año o cada 1000 horas de servicio. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Cuando las virutas alcancen 3/4 de la altura del mamparo retire las virutas. Revise la calidad del refrigerante según los datos del fabricante y reemplácelo tal como se recomienda. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Si una de las mordazas no encaja correctamente, abra el mandril del torno, presione firmemente la mordaza y gire la llave del mandril hasta que la mordaza se encuentre en su posición correcta. Vuelva a comprobar si las mordazas se unen en el centro. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Si compra una nueva máquina o un aparato similar a su distribuidor, éste estará obligado en determinados países a eliminar correctamente su máquina usada. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Rectifique correctamente el rectificada ángulo Paso incorrecto Ajuste el paso correcto Diámetro incorrecto Tornee la pieza de trabajo con el diámetro correcto HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k bezpečnému uvedení soustruhu na kov ED1000PIDIG, dále nazývaných jen „stroj“, do provozu a k manipulaci s ním. Návod je součástí stroje a nesmí být odstraněn. Uchovávejte jej pro budoucí použití na vhodném místě, které...
Změna, obcházení bezpečnostních prvků stroje nebo jejich uvádění mimo provoz. Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.
Používejte jen bezvadné nářadí bez prasklin a jiných vad (např. deformací). Před zapnutím stroje odstraňte nástrojové klíče a jiné nastavovací nářadí. Z prostoru kolem stroje odstraňujte překážky (např. prach, špony, uříznuté části obrobků atd.). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Nikdy neodstraňujte třísky ručně! Používejte k tomu háček na třísky, pryžovou stěrku, ruční košťátko nebo štětec. Při používání chladicích maziv se řiďte údaji výrobce a v případě potřeby použijte prostředek na ochranu pokožky. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Proto před použitím zkontrolujte, zda mají zvedací zařízení a uvazovací prostředky dostatečnou nosnost a zda jsou v bezvadném stavu. Břemena pečlivě upevněte! Nikdy se nezdržujte pod visutými břemeny! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Zjevné škody způsobené přepravou vždy poznamenejte na dodací list a stroj zkontrolujte ihned po rozbalení, zda nevykazuje škody způsobené přepravou, resp. zda nechybí některé díly nebo nejsou poškozeny. Poškození stroje nebo absenci dílů ihned oznamte prodejci, resp. přepravci. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
37.1.5 Kotvená montáž OZNÁMENÍ Nedostatečná tuhost podkladu způsobuje překrývání vibrací mezi strojem a podkladem (vlastní frekvence součástí). Pokud je tuhost celého systému nedostatečná, rychle se dosáhne kritických otáček, což vede ke špatným výsledkům soustružení. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Montáž DRO Držák pro digitální indikaci polohy (DRO) je již předběžně namontován. Jediné, co musíte udělat, je připevnit indikaci k držáku a připojit kabely pomocí konektorových přípojek. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Nastavení stroje 37.2.1 Vyrovnání / nivelace soustruhu Po montáži a uvedení do provozu doporučujeme před prvním použitím zkontrolovat vyrovnání a nivelaci stroje. Pro zajištění přesnosti práce je třeba vyrovnání a nivelaci následně v pravidelných intervalech opakovat. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Pokud je blokovací linie vačky mimo značky V, nastavte znovu výšku příslušného šroubu přídržné vačky. Za tímto účelem musíte nejprve povolit přídržný šroub (B), nastavit šroub přídržné vačky zašroubováním, resp. vyšroubováním o celou otáčku a poté přídržný šroub opět utáhnout. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
3. Zvedněte přírubu na upínač vřetena soustruhu 4. Upevňovací kolíky upevněte podle popisu v části „Kontrola uložení sklíčidla soustruhu“. 5. Středicí výstupek na upínací přírubě přizpůsobte otočením čtyřčelisťovému sklíčidlu ve vystředěném běhu a čelním házení. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
šroub vodicí lišty a současně mírně utáhnete přední. Dbejte na to, aby byl zaručen hladký chod po celém úseku kluzných vodítek. Pokud je nastavení příliš tuhé, vede to ke zvýšenému opotřebení a těžkému, trhavému chodu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
První výměna oleje po 100 provozních hodinách, potom jednou ročně nebo po každých 1000 provozních hodin. Viz Údržba Ostatní části Mazací místa najdete na hnacím hřídeli, vodicím šroubu a tažném hřídeli, ručních kolech a na koníku. Pravidelně je mažte mazacím lisem. Viz Údržba HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Odchylka ±5 % od hodnoty napájecího napětí je povolena. V napájecí síti stroje musí být zkratová pojistka! 3. Požadovaný průřez přívodního kabelu naleznete v tabulce proudové zatížitelnosti (doporučuje se použití kabelu typu H07RN, přičemž je třeba přijmout opatření na ochranu proti mechanickému poškození). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Před spuštěním stroje se ujistěte, že jste provedli všechny předchozí pokyny k montáži a seřízení, že jste si přečetli návod a že jste seznámeni s různými funkcemi a bezpečnostními prvky tohoto stroje. Při nedodržení tohoto varování může dojít k těžkým zraněním nebo dokonce k úmrtí! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Nejvyšší otáčky mohou být spuštěny až po 10 hodinách provozu. Pokud se během zkušebního provozu objeví neobvyklé zvuky nebo vibrace, okamžitě stroj vypněte a přečtěte si kapitolu Odstraňování poruch. Pokud zde nenajdete řešení, obraťte se na svého prodejce nebo zákaznický servis. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
38.3.2 Zapnutí stroje OZNÁMENÍ Nezapomeňte, že stroj lze spustit pouze tehdy, je-li odblokován spínač nouzového zastavení, ochranný prvek sklíčidla soustruhu a ochranný prvek držáku nástroje jsou zavřené a všechny polohové spínače jsou aktivní. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Správné otáčky vřetena jsou důležité pro bezpečné a uspokojivé výsledky a pro maximalizaci životnosti nástroje. Pro správné nastavení otáček vřetena je třeba provést následující kroky: Určit optimální otáčky vřetena pro daný obráběcí úkol a nastavit řízení stroje tak, aby bylo požadovaných otáček vřetena skutečně dosaženo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
38.4.3 Probíhající provoz Používejte pouze soustružnická sklíčidla doporučená společností Holzmann Maschinen! Maximální rychlost vřetena pro lícní desku Ø 350 mm nesmí překročit 1255 ot/min. Pokud se nepoužívá řezání závitů nebo automatický posuv, musí být volicí páka směru posuvu v neutrální...
Ruční posuv horních saní se provádí pomocí ručního kola (3). 38.5.3 Automatický posuv OZNÁMENÍ Před jakoukoli změnou řadicí polohy volicí páky vyčkejte, dokud se stroj zcela nezastaví. V případě potřeby použijte tlačítko okamžitého chodu, abyste podpořili aretaci páky. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
(levý/pravý závit) můžete stanovit pomocí volicí páky směru posuvu (B) na vřeteníku. Stoupání můžete nastavit pomocí volicí páky pro rychlost posuvu (C) a volicí páky posuvu (E). Aretační páka řezání závitů (matice vodicího šroubu) (Q) musí být během řezání závitů vždy zavřená. Metrický závit Palcový závit HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Na spodním konci hřídele závitového indikátoru se nacházejí výměnná ozubená kola s různým počtem zubů, aby bylo možné soustružit metrické závity s různým stoupáním závitů. Výměnné ozubené kolo závitového indikátoru se mění podle potřeby tak, aby ozubené kolo, zvolené pro požadovanou stoupání závitu, zapadlo do vodicího šroubu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
že čelní plocha bude bez čepů. Při čelním obrábění vznikají rovné plochy, které svírají pravý úhel s osou otáčení obrobku. Přitom rozlišujeme příčné čelní soustružení, příčné upichování a podélné čelní soustružení. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Za tím účelem povolte svěrací páku koníku (1) a regulační šrouby (2) na levé a pravé straně koníku. Požadovaný příčný posun lze nastavit pomocí stupnice na zadní straně koníku. Nakonec svěrací páku a regulační šrouby znovu utáhněte. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Tříčelisťové sklíčidlo dodávané se strojem je sklíčidlo posuvné, tj. všechny tři čelisti se při otáčení sklíčidlovým klíčem pohybují rovnoměrně. Toto uspořádání čelistí se používá k upínání soustředných obrobků, které jsou vystředěny stejným tlakem všech tří čelistí. Součástí dodávky je také sada reverzních výměnných čelistí, které umožňují další konfigurace obrobků. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Lícní deska má několik otvorů pro šrouby s T-drážkou, do kterých lze umístit upínací prostředek. Lícní desku namontujte vždy, když se domníváte, že tří- nebo čtyřčelisťové sklíčidlo nemůže obrobek dostatečně pevně uchytit – viz obrázek vlevo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Přísuv pro hloubku záběru se provádí pomocí horních nebo podélných saní. 38.10.6 Upevnění podélných saní Řezná síla, která vzniká při zapichování, resp. upichování, může způsobit posouvání podélných saní. Proto podélné saně zajistěte zajišťovacím šroubem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
2. Otočte horní saně pomocí stupnice do požadované polohy. 3. Svěrací šrouby opět pevně utáhněte. 38.10.9 Soustružení závitů Soustružení nebo řezání závitů vyžaduje od pracovníka obsluhy dobré znalosti soustružení a dostatečné zkušenosti. Viz vysvětlující příklad níže. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Nejméně jednou týdně zkontrolujte těsnost a utažení všech spojů. Bezvadný stav a čitelnost varovných a bezpečnostních nálepek na stroji pravidelně kontrolujte. Používejte jen bezvadné a vhodné nářadí. Používejte výhradně originální náhradní díly doporučené výrobcem. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
šroubu (D). Chcete-li znovu doplnit olej, nalijte jej do plnicího otvoru (F). Hladinu oleje pravidelně kontrolujte. První výměna oleje (záběhový olej) po 100 provozních hodinách, potom jednou ročně nebo po každých 1000 provozních hodin. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
3. Zkontrolujte úroveň kovových třísek v první komoře. Když třísky dosáhnou 3⁄4 výšky dělící stěny, odstraňte je. 4. Zkontrolujte kvalitu chladicí kapaliny podle údajů výrobce a vyměňte ji podle doporučení. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
3. Sklíčidlo soustruhu zcela zavřete a zkontrolujte, zda se čelisti uprostřed dotýkají. Pokud některá čelist není správně usazena, otevřete sklíčidlo soustruhu, pevně zatlačte na čelist a otáčejte klíčem sklíčidla, dokud čelist nebude ve správné poloze. Znovu zkontrolujte, zda se čelisti uprostřed dotýkají. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Pro informace, týkající se dostupných možností likvidace, popřípadě kontaktujte místní orgány. Pokud u specializovaného prodejce zakoupíte nový stroj nebo rovnocenný přístroj, je tento prodejce v určitých zemích povinen odborně zlikvidovat starý stroj. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 159
Vždy uveďte typ stroje, číslo náhradního dílu a označení. Abychom předešli nedorozumění v případě, že nepožadujete náhradní díly prostřednictvím online katalogu náhradních dílů - přiložte výkres náhradních dílů, na kterém jsou požadované náhradní díly zřetelně vyznačeny. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / NÁHRADNÍ DÍLY Tailstock Assembly Part No. Name Spec. GB77-85 Socket Head Set Screw M6×16 CD6241.06-019 Screw Plug HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 190
Clamping Lever GB77-85 Socket Head Set Screw M6×15 CQ6240-6012 Clamping Shaft CD6241.06-007 Clamping Lever GB79-85 Socket Head Set Screw M6×10 GB77-85 Socket Head Set Screw M6×10 CD6241.06-026 Shaft GB77-85 Socket Head Set Screw M10×35 CD6241.06-013 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 195
EU. Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud budou na stroji provedeny změny, které s námi nebyly odsouhlaseny. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 25.11.2020 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1000PIDIG...
Page 196
SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage ...
Page 197
MASCHINEN GmbH will pick up the defective machine from the dealer. Return shipments by dealers which have not been coordinated with HOLZMANN MASCHINEN GmbH will not be accepted. A RMA number is an absolute must-have for us - we won‘t accept returned goods without an RMA number! 3.) Regulations...
Page 198
4.) Reclamaciones por daños y perjuicios y otras responsabilidades En todos los casos, la responsabilidad de la empresa HOLZMANN MASCHINEN GmbH se limita al valor del aparato. No se aceptarán reclamaciones por daños y perjuicios debido al mal funcionamiento, defectos, daños indirectos o pérdidas de ingresos ocasionados por un defecto durante el período de garantía.
Page 199
Prodejce písemně oznámí vzniklou závadu na přístroji společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. V případě oprávněného nároku ze záruky si společnost HOLZMANN MASCHINEN GmbH přístroj vyzvedne u prodejce nebo ji prodejce zašle společnosti HOLZMANN MASCHINEN GmbH. Vrácené zásilky nebudou bez předchozí dohody se společností HOLZMANN MASCHINEN GmbH akceptovány a nemohou být přijaty.
Page 200
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN Maschinen GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 info@holzmann-maschinen.at...
Need help?
Do you have a question about the ED1000PIDIG and is the answer not in the manual?
Questions and answers