Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
FR
MODE D'EMPLOI
Edition: 27.07.2020 – Revision - 00 – EcC - DE/EN/ES/FR
ED1500INDIG80
METALLDREHMASCHINE
METAL TURNING LATHE
TORNO PARA METAL
TOUR À MÉTAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ED1500INDIG80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOLZMANN MASCHINEN ED1500INDIG80

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG METALLDREHMASCHINE Übersetzung / Translation USER MANUAL METAL TURNING LATHE INSTRUCCIONES DE SERVICIO TORNO PARA METAL MODE D'EMPLOI TOUR À MÉTAL ED1500INDIG80 Edition: 27.07.2020 – Revision - 00 – EcC - DE/EN/ES/FR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Kühlmittel einfüllen ...................32 7.2.9 Funktionsprüfung ..................33 Elektrischer Anschluss ..................33 BETRIEB Betriebshinweise .................... 34 Erstinbetriebnahme ..................34 8.2.1 Testlauf durchführen .................34 Bedienung ...................... 36 8.3.1 Bediensymbole ..................36 8.3.2 Maschine einschalten .................36 8.3.3 Momentlauf-Taster ..................37 8.3.4 Fußbremse ....................37 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 3: Inhalt /Index

    15.1 Intended use of the machine ................58 15.1.1 Technical restrictions .................58 15.1.2 Prohibited applications / Hazardous misapplications ........58 15.2 User requirements ..................58 15.3 Safety devices ....................59 15.4 General safety instructions ................59 15.5 Electrical safety ....................60 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 4 18.6 Tool post ......................80 18.7 Mounting steady or follow rests..............80 18.8 Tailstock ......................81 18.8.1 Tailstock laterally offset ................81 18.9 Gap ......................... 81 18.10 General working instructions ................82 18.10.1 3-jaw chuck .....................82 18.10.2 4-jaw chuck .....................83 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 5 Ajuste del cabezal ................... 104 27.2.5 Ajuste del contrapunto ................105 27.2.6 Ajuste de las guías deslizantes ..............105 27.2.7 Inspección visual ..................105 27.2.8 Rellenado de refrigerante ................. 106 27.2.9 Inspección funcional ................107 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 6 Revisar y limpiar el sistema de refrigerante ..........127 30.1.7 Cambio/tensado de la correa trapezoidal ........... 127 30.1.8 Sustitución de las mordazas ..............128 30.1.9 Reajuste del acoplamiento contra sobrecarga en el husillo de tracción ... 128 31 ALMACENAMIENTO 32 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 7 Engrenage à roues de rechange ..............150 38.5.2 Avance manuelle ..................151 38.5.3 Avance automatique................151 38.5.4 Tournage longitudinal et surfaçage ............151 38.5.5 Réglage de l'avance ................151 38.5.6 Coupure automatique de l'avance longitudinale .......... 152 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 8 46 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARATION DE CONFORMITE UE 47 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 48 GUARANTEE TERMS (EN) 49 DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) 50 DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) 51 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 9: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad

    Persönliche Schutzausrüstung tragen! Wear personal protective equipment! ¡Use el equipo de protección individual! Porter un équipement de protection individuelle ! Gefährliche elektrische Spannung Dangerous electrical voltage Tensiones eléctricas peligrosas Tension électrique dangereuse ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 10 ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 11: Lieferumfang / Delivery Content / Volumen De Suministro / Contenu De La Livraison

    Werkzeugbox (Symbolfoto) / Wechselzahnrad 40Z / change gear 40T tool box (symbol pic) / Caja de herramientas / Rueda dentada de cambio 40D / Roue (foto simbólica) / Boîte à outils (photo dentée échangeable 40D d'illustration) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 12: Technik / Technic / Técnica / Technique

    Mitlaufende Lünette / follow rest / Luneta móvil / Barra de avance autom. / Barre d'avance Lunette à rotation automatique Arbeitsleuchte / work lamp / Lámpara de trabajo 25 Leitspindel / lead screw / Husillo guía / Vis-mère / Phare de travail HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 13 Handrad Längsschlitten / Digitale Positionsanzeige / digital readout unit / handwheel longitudinal slide / Volante manual del Indicador de posición digital / Affichage carro longitudinal / Volant de chariot pour course numérique de la position longitudinale HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 14: Digitale Positionsanzeige (3-Achsen) / Digital Read Out Unit (3-Axis) / Indicador Digital De Posición (3-Ejes) / Affichage Numérique De La Position (3 Axes)

    1 / Entrée numérique 1 Wert halbieren / value halved / Reducir el valor a la Numerische Eingabe 0 / numeric input 0 / Indicación mitad / Réduire de moitié la valeur numérica 0 / Entrée numérique 0 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 15 / Borrar la Eingabetaste / Enter key / Tecla intro / Touche operación de cálculo actual / Effacer l'opération ENTRÉE arithmétique actuelle Rechenoperation + / mathematical operation + / Operación de cálculo + / Opération arithmétique + HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 16: Bedienelemente / Control Elements / Elementos De Mando

    - longitudinal feed / Control On (I) - Off (0) / Control ON (I) - OFF Palanca de engranaje avance de refrentado- (0) / Commande Marche (I) - Arrêt (0) longitudinal / Levier d'engrènement d'avance longitudinale et horizontale HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 17: Technische Daten / Technical Data / Datos Técnicos / Données Techniques

    (60 pasos) / Fil – pouce (60 niveaux) Spindelaufnahme / spindle nose mount e / Portahusillos / Logement de Camlock D6 (ISO 702-2) broche Reitstock Konus / tailstock taper / Cono del contrapunto / Cône de MK4 / MT4 contrepoupée HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 18 En outre, le niveau d'exposition autorisé peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de la machine de mieux évaluer les dangers et les risques. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 19: Vorwort (De)

    4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Metalldrehmaschine ED1500INDIG80, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn...
  • Page 20: Sicherheit

    Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. 5.2 Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis...
  • Page 21: Sicherheitseinrichtungen

    Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte zu vermeiden.  Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld  Verwenden Sie nur einwandfreies Werkzeug, das frei von Rissen und anderen Fehlern (z.B. Deformationen) ist. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 22: Elektrische Sicherheit

    Entfernen Sie den Spannschlüssel nach jedem Werkzeugwechsel aus dem Drehfutter.  Entfernen Sie anfallende Späne niemals mit der Hand! Verwenden Sie dazu einen Späne- Haken, Gummiwischer, Handbesen oder Pinsel.  Beachten Sie bei Verwendung von Kühlschmierstoffen die Herstellerangaben und verwenden Sie erforderlichenfalls ein Hautschutzmittel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 23: Gefahrenhinweise

    Verletzungen oder sogar den Tod nach sich ziehen. Prüfen Sie Hebezeuge und Lastanschlagmittel deshalb vor dem Einsatz auf ausreichende Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand. Befestigen Sie die Lasten sorgfältig. Halten Sie sich niemals unter schwebenden Lasten auf! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 24 Fördereinrichtung (z.B. Kran) an ihren vorgesehenen Platz. Zur Beachtung: Prüfen Sie vor dem Anheben, ob der Reitstock festgeklemmt ist. Achten Sie auf einen ausgeglichenen Lastanschlag. Falls erforderlich, verändern Position Längsschlittens und/oder des Reitstocks, um einen ausgeglichenen Lastanschlag zu erhalten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 25: Montage

    Nachdem die Maschine auf dem dafür vorgesehenen Aufstellort in die gewünschte Position gebracht wurde, ist sie mittels der Druckschrauben in der Längs- und Querachse zu nivellieren. A … Spindelstock; B… Präzisionswaage; C … Reitstock; D … Sattel und Querschlitten E … Bettführung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 26: Verankerte Montage

    1. Maschine auf die Ankerschrauben (MF) mit Stellscheibe (3) setzen. 2. Danach die Maschine ausrichten und Schrauben (1) anziehen. 3. Ausrichtung der Maschine nach dem Festziehen der Kontermuttern (2) erneut prüfen. 4. Nivelliervorgang erforderlichenfalls wiederholen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 27: Zusammenbau

    Es ist die Anzeige lediglich auf der Halterung zu fixieren, und die Kabel via der Steckverbindungen anzuschließen. Querstrebe an Halterung befestigen Haltewinkel mit 4 Inbusschrauben und 4 Distanzscheiben an der DRO befestigen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 28: Maschineneinstellungen

    7.2.2 Sitz des Drehfutters überprüfen HINWEIS Verwenden Sie keine Grauguss-Futter. Verwenden Sie nur Drehfutter aus duktilem Gusseisen. Bevor Sie das Drehfutter demontieren, platzieren Sie zum Schutz der präzisionsgeschliffenen Oberflächen unter der Spindel ein stabiles Brett oder eine Drehfutter-Wiege. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 29: Montage Von Werkstückträgern

    Rundlauf zu gewährleisten. Wechseln Sie keine Drehfutter oder Planscheiben zwischen Drehmaschinen ohne Prüfung auf korrekte Nockenverriegelung. 7.2.3 Montage von Werkstückträgern WARNUNG Die max. Spindeldrehzahl der Maschine muss kleiner sein, als die max. zulässige Drehzahl des verwendeten Werkstückträgers. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 30: Spindelstock Justieren

    Spindelstocks) und mit Hilfe der Stellschraube (K) eine Neujustierung vornehmen. Drehen Sie anschließend die Befestigungsschrauben wieder fest und wiederholen Sie Drehung, Messung und Justierung so lange, bis die Messwerte übereinstimmen und die Maschine rund läuft HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 31: Reitstock Justieren

    Betrieb ein dickflüssiges Öl mit der Viskosität ISO 220 (z.B. GOE5L) oder ein vergleichbares SAE140 Öl! HINWEIS Schmiermittel sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Beachten Sie die Herstellerhinweise, und kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokale Behörde für Informationen bezüglich ordnungsgemäßer Entsorgung. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 32: Kühlmittel Einfüllen

    Deshalb sollte das Werkzeug beim Drehen gekühlt werden. Durch die Kühlung mit einem geeigneten Kühlmittel erreichen Sie ein besseres Arbeitsergebnis und eine längere Standzeit des Drehmeißels. Füllen Sie daher Kühlmittel ein. Verwenden Sie als Kühlmittel eine wasserlösliche, umweltverträgliche Emulsion, die im Fachhandel erhältlich ist (z.B. KSM5L). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 33: Funktionsprüfung

    Gegebenenfalls müssen Sie zwei der drei Phasen (L1/L2 oder L1/L3) tauschen! 4. Versorgungskabel an die entsprechenden Klemmen im Eingangskasten (L1, L2, L3, N (wenn vorhanden), PE) anschließen. Wenn ein CEE-Stecker vorhanden ist, erfolgt der Anschluss an das Netz durch eine entsprechend gespeiste CEE-Kupplung. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 34: Betrieb

    Maschine entfernt sind. 5. Lösen Sie den Einrückhebel Gewindeschneiden (Schlossmutter) (S) und den Einrückhebel Plan-/Längsvorschub (T). 6. Stellen Sie sicher, dass die Kühlmittelpumpe (K) ausgeschaltet ist; richten Sie die Kühlmitteldüse in die Spänewanne der Maschine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 35 Treten während des Testlaufs ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auf, stellen Sie die Maschine sofort ab und lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung. Finden Sie dort keine Abhilfe, wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. an den Kundendienst. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 36: Bedienung

    (1) und den Steuerungsschalter (2) in die Position EIN. Der Hauptschalter der Maschine befindet sich auf der Rückseite des Spindelstocks. Nach dem Einschalten leuchtet die Betriebskontrollleuchte permanent. In Gang gesetzt wird die Maschine durch Betätigen des Schalthebels Drehrichtung (3). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 37: Momentlauf-Taster

    Verwenden Sie gegebenenfalls den Momenttaster, um das Einrasten in die einzelnen Schaltstellungen zu erleichtern. Wenn Sie den Wahlhebel Drehzahleinstellung H/L in die neutrale Position zwischen "H" und "L" bringen, lässt sich die Hauptspindel von Hand drehen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 38: Drehrichtung Der Hauptspindel

    Uhrzeigersinn. Legen Sie den Schalter nach oben, läuft das Drehfutter im Uhrzeigersinn. 8.4.3 Laufender Betrieb Benutzen Sie nur von Holzmann Maschinen empfohlene Drehfutter! Die maximale Spindelgeschwindigkeit für eine Planscheibe Ø 320 mm darf 1255 min nicht überschreiten. Wenn Gewindeschneiden oder automatischer Vorschub nicht im Gebrauch ist, muss sich der Wahlhebel Vorschubrichtung in neutraler Stellung befinden, um die Abkoppelung der Leitspindel und der Zugspindel zu sichern.
  • Page 39: Manueller Vorschub

    Die wählbaren Vorschubgeschwindigkeiten für den Quervorschub reichen von 0,014 bis 0,784 Millimeter je Umdrehung. Verwenden Sie die Tabellen seitlich an der Einhausung des Wechselgetriebes zur Unterstützung, um die gewünschte Vorschubgeschwindigkeit einzustellen – siehe Abbildung oben. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 40: Vorschub Einstellen

    Die Maschine ist mit einer automatischen Längsvorschubabschaltung (1) ausgerüstet. 1. Positionieren Sie den jeweiligen Exzenterring (2) an der gewünschten Abschaltstelle. 2. Überprüfen Sie vor Beginn der Bearbeitung des Werkstückes die tatsächliche Abschaltposition (3) durch Einschalten des selbsttätigen Längsvorschubes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 41: Gewinde Schneiden

    Bewegen Sie das Handrad des Längsschlittens gegebenenfalls leicht, um das Einrasten des Einrückhebels zu erleichtern. 8.5.8 Modul- und Trapezgewinde HINWEIS Zur Herstellung von Modul- und Trapezgewinden muss die Position der Wechselräder verändert werden (s. nachfolgenden Abschnitt). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 42: Gewindeuhr (Zur Wiederaufnahme Der Steigung)

    Kuppeln Sie zum Gewindeschneiden die Schlossmutter auf der Höhe der entsprechenden Nummer ein, die in der Tabelle angegeben ist. Die Angabe 1–8 bedeutet, dass die Schlossmutter an allen nummerierten und nicht nummerierten Strichen eingekuppelt werden kann. Die Angabe 1, 3, 5, 7 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 43: Werkzeughalter

    Wenn der Werkzeughalter gedreht werden muss, öffnen Sie den Klemmhebel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Werkzeughalter in die gewünschte Position und stellen Sie ihn anschließend durch Drehen des Klemmhebels im Uhrzeigersinn wieder fest. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 44: Montage Von Lünetten

    Längsanschlag (wenn vorhanden) zuerst auf die rechte Seite des Maschinenbettes (5) platzieren.  Lösen Sie zuerst die Befestigungsschrauben (3), und ziehen Sie dann die Passstifte heraus (4)  Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge bei der Wiedermontage vor. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 45: Allgemeine Arbeitshinweise

    Sie darauf, dass das Werkstück fest im Backenfutter eingespannt ist. Ø D A – A1 B – B1 C – C1 250 mm 4 – 150 mm 75 – 290 mm 75 – 280 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 46: 4-Backenfutter

    – siehe Abbildung oben. 6. Überprüfen Sie nochmals alle Sicherheitsvorkehrungen und das Drehspiel. Schieben Sie den Reitstock vom Werkstück weg und montieren Sie die erforderlichen Reitstockwerkzeuge zum Bohren oder Ausbohren oder positionieren Sie den Meißel zum Drehen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 47: Langdrehen

    Der Mitnehmerbolzen, der in das Futterflansch eingeschraubt ist, überträgt das Drehmoment auf das Dreh-herz. Die feste Zentrierspitze sitzt in der Zentrier-bohrung des Werkstücks auf der Spindelkopfseite. Die mitlaufende Zentrierspitze sitzt in der Zentrierbohrung des Werkstücks auf der Reitstockseite. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 48: Drehen Kurzer Kegel Mit Dem Oberschlitten

     Der Rückweg wird mit geschlossener Schlossmutter und nicht im Eingriff befindlichem Gewindedrehmeißel durch Betätigen des "Schalthebels Drehrichtung" ausgeführt.  Schalten Sie die Maschine aus, und stellen Sie den Gewindedrehmeißel in kleinen Spantiefen mit dem Querschlitten erneut zu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 49: Reinigung

    Die nachfolgend angeführten Intervalle gelten bei Verwendung der Maschine innerhalb der festgelegten Grenzen: Intervall Komponente Aktivität Führungsbahnen einölen Jeweils vor Arbeitsbeginn Wechselräder mit einem Fett leicht abschmieren bzw. nach jeder Wartung oder Instandhaltung Camlock Spannbolzen Befestigung kontrollieren Drehspindelaufnahme HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 50: Nachstellen Der Keilleisten

    10.1.2 Sichtkontrolle der Ölstände Überprüfen Sie jeweils vor Arbeitsbeginn bzw. nach jeder Wartung und Instandsetzung die Ölstände von Spindelstock (1), Vorschubgetriebe (2) und Schlosskasten (3). Der Ölstand muss mindestens bis zur Mitte bzw. bis zur obersten Markierung reichen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 51: Ölwechsel Spindelstock, Vorschubgetriebe Und Schlosskasten

    (B) auslaufen. Um das Öl wieder nachzufüllen, füllen Sie das Öl in die Einfüllöffnung (A). Abdeckung wieder montieren. Kontrollieren Sie den Ölstand regelmäßig. Erster Ölwechsel (Einlauföl) nach 100 Betriebsstunden, danach jährlich oder nach jeweils 1000 Betriebsstunden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 52: Sonstige Schmierstellen

    Schmieren Sie die Zahnräder mit einem schweren, nicht schleudernden Fett. Achten Sie darauf, dass kein Fett auf Riemenscheiben oder Riemen gelangt! 10.1.5 Pumpe Zentralschmierung Die Pumpe der Zentralschmierung (1) entnimmt das Öl aus dem Schlosskasten. Überprüfen Sie deshalb nach jedem Pumpvorgang den Ölstand im Schlosskasten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 53: Kühlmittel-System Überprüfen Und Reinigen

    3. Wechseln Sie die Keilriemen (2) und bringen Sie den Riemen auf Spannung. → Die Spannung stimmt, wenn sich ein einzelner Keilriemen mit dem Daumen nur noch max. 5 mm durchdrücken lässt. 4. Ziehen Sie die Stellmuttern wieder fest. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 54: Backen Auswechseln

    Kupplung ist werkseitig eingestellt, und wenn nur dann nachgestellt werden, wenn ein Problem vorliegt. Zum Rutschen der Kupplung kommt es zum Beispiel, wenn der Weg von Längs- oder Querschlitten behindert wird, wenn das Werkzeug gegen eine Werkstückschulter kollidiert, wenn die HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 55: Lagerung

    Viele mögliche Fehlerquellen können bei ordnungsgemäßem Anschluss der Maschine an das Stromnetz bereits im Vorfeld ausgeschlossen werden. Sollten sie sich außer Stande sehen, erforderliche Reparaturen ordnungsgemäß durchzuführen und/oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer einen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 56 Gedrehtes Gewinde ist  Gewindedrehmeißel ist falsch  Drehmeißel auf Mitte einstellen eingespannt oder falsch falsch  Winkel richtig schleifen angeschliffen  Richtige Steigung einstellen  Falsche Steigung  Werkstück auf genauen  Falscher Durchmesser Durchmesser vordrehen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 57: Preface (En)

    T This operating manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of metal lathe ED1500INDIG80, hereinafter referred to as "machine". The manual is an integral part of the machine and must not be removed. Keep it for later...
  • Page 58: Safety

    Modify, circumvent or disable the safety devices of the machine. The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 15.2 User requirements The machine is designed for operation by one person.
  • Page 59: Safety Devices

     Check the strength of the machine connections before each use.  Never leave the running machine unattended. Switch off the machine before leaving the working area and secure it against unintentional or unauthorised recommissioning. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 60: Electrical Safety

    Always check workpieces for suitability and clamp them securely and firmly Clamp and center longer workpieces via an additional counter bearing (e.g. tailstock) For very long workpieces, use a steady rest  Risk of electric shock if incorrect electrical connections are used. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 61: Transport

    . Ensure that the selected lifting equipment (crane, forklift, pallet truck, load sling, etc.) is in perfect condition. Lifting and transporting the machine may only be carried out by qualified personnel with appropriate training for the lifting equipment used. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 62: Assembly

    Before you install and commission the machine at the intended location, carefully remove the anti-corrosion protection and grease residues. Under no circumstances should you use nitro thinner or other cleaning agents that could attack the machine's paint. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 63: Site Requirements

    After levelling, secure the set screws with lock nuts (2) to prevent them from turning. Check the alignment after a few days of use of the machine and, if necessary, adjust it according to the following instructions HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 64: Anchored Assembly

    (MF) adjusting disks (3). 2. Then align the machine and tighten the screws (1). 3. Check the alignment of the machine again after having tightened the counter nuts (2). 4. Repeat levelling procedure if necessary. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 65: Assembling

    Connect the connecting cables to the DRO. Determine the correct axis by turning the respective handwheels and change connections if necessary. When all cables are in the correct position, secure plugs with the screws. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 66: Machine Settings

    After tightening, the cam-lock line should be located between the two V- marks - see illustration on the left. If a cam is not within this mark, remove the chuck or face plate and adjust the height of the cam-lock studs - see the following illustration. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 67: Mounting Workpiece Holders

    4. Fasten the clamping bolts as described in the section "Checking the fit of the jaw chuck". Adjust the centering shoulder on the locating flange to the four-jaw chuck in axial and radial run- out by turning. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 68: Adjusting The Headstock

    Ensure that smooth running is guaranteed over the entire sliding guide section. Too tight an adjustment will result in increased wear and heavy, jerky running. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 69: Visual Inspection

    Check the oil level regularly using the oil sight glass (3) on the front. First oil change after 100 operating hours, then change the oil once a year or after 1000 operating hours. See Maintenance HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 70: Filling With Coolant

    Deviation of the supply voltage and current frequency A deviation from the value of the supply voltage of ± 5% is permissible. A short-circuit fuse must be provided in the power supply system of the machine! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 71: Operation

    Failure to observe this warning may result in serious injury or even death! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 72: Performing A Test Run

    10 hours of operation. If unusual noises or vibrations occur during the test run, stop the machine immediately and read the Troubleshooting section. If you cannot find a remedy, contact your speciality retailer or customer service. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 73: Operating The Machine

    (2) to the ON position. The main switch of the machine is located on the back of the headstock. When the machine is switched on, the operating control lamp lights up permanently. The machine is started by actuating the shift lever rotating direction (3). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 74: Intermittent Push Button

    Use the intermittent switch to facilitate engagement in the individual switching positions. If you move the selector lever speed adjustment H/L to the neutral position between "H" and "L", the main spindle can be turned manually. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 75: Rotation Direction

    If you place the switch upwards, the jaw chuck runs clockwise. 18.4.3 Running operation Only use jaw chucks recommended by Holzmann Maschinen. The maximum spindle speed for the Ø 320 mm face plate should not exceed 1255 min When threading or automatic feed is not in use, the selector lever feed direction should be in the neutral position to ensure disconnection of the lead screw and the feed screw.
  • Page 76: Manual Feed

    Use the tables on the side of the housing of the gearbox to set the desired feed rate - see figure above. 18.5.5 Setting the feed rate Example: Face feed rate 0.056 mm / spindle rotation HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 77: Automatic Longitudinal Feed Switch-Off

    The feed direction selector lever (C) on the headstock allows you to set the direction of rotation for threading (left/right thread). You can set the pitch with the feedrate selectors. The shift lever tapping (lock nut) (Q) must always be closed during the thread cutting process. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 78: Module And Trapezoidal Threads

    If necessary, move the handwheel of the bed slide slightly to facilitate the engagement of the engagement lever. 18.5.8 Module and trapezoidal threads NOTICE To produce module and trapezoidal threads, change gears must be changed (see following section). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 79: Thread Dial Indicator (For Resuming The Pitch)

    For example, if you couple the lock nut on the first pass on the line numbered 1, it must be coupled on either line 1, 3, 5 or 7 in the following passes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 80: Tool Post

    18.7 Mounting steady or follow rests Use steady or follow rests to support long turned parts if the cutting force of the turning tool is likely to cause the turned part to deflect. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 81: Tailstock

     Place the longitudinal stop (if available) first on the right side of the machine bed (5).  First loosen the fixing screws (3) and then pull out the locating pins (4).  Proceed in the reverse order when reassembling. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 82: General Working Instructions

    Regardless of how you configure the jaws, make sure the workpiece is firmly clamped in the jaw chuck. Ø D A – A1 B – B1 C – C1 250 mm 4 – 150 mm 75 – 290 mm 75 – 280 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 83: 4-Jaw Chuck

    5. Clamp the workpiece in at least three locations as evenly spaced as possible - see illustration above. 6. Re-check all safety precautions and the backlash. 7. Slide the tailstock away from the workpiece and mount the required tailstock tools for drilling or boring or position the chisel for turning. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 84: Longitudinal Turning

    The fixed centering point is located in the centre hole of the workpiece on the spindle head side. The rotating center point is located in the centering hole of the workpiece on the tailstock side. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 85: Turning Short Cones With The Top Slide

     Before each run, adjust the upper slide by approx. 0.2 to 0.3 mm alternately to the left and right in order to free the thread. The thread chisel therefore only cuts on one thread flank in each pass. Do not cut free until shortly before reaching the full thread depth. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 86: Cleaning

    Tailstock Top slide Grease or fill all grease nipples and Weekly Cross slide lubricators with machine oil. Operate pump central lubrication (the Lathe slide pump is permanently supplied with oil from apron) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 87: Adjusting The Taper Gibs

    Supply gear oil (recommended for ISO 12925-1 CKD, DIN51517 Part 3 CLP, US Steel 224, AGMA 9005-E02) with a viscosity of 220. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 88: Other Lubrication Points

    1000 operating hours. 20.1.4 Other lubrication points Lubricate or fill grease nipples or oilers on the guide and feed spindles, on the tailstock as well as on the face and top slides with machine oil weekly. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 89: Pump Central Lubrication

    Check the level of the metal chips in the first chamber. When the chips have reached 3⁄4 the height of the partition, remove the chips. Check the quality of the coolant according to the manufacturer's instructions and replace it as recommended. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 90: Tensioning/Changing The V-Belt

    Therefore, make sure to mount the jaws in the correct order: 1. Arrange the jaws as shown in the figure above and insert them clockwise into the slots of the lathe chuck in this order. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 91: Adjusting The Overload Clutch On The Feed Spindle

    If you buy a new machine or an equivalent device from your specialist dealer, he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 92: Troubleshooting

     Thread chisel is incorrectly  Set lathe tool to centre clamped or incorrectly ground  Grinding angles correctly  Incorrect thread pitch  Set the correct gradient  Incorrect diameter  Pre-turn workpiece to exact diameter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 93: Prólogo (Es)

    ¡Estimado cliente!: Las presentes instrucciones de servicio contienen información e indicaciones esenciales relativas a la puesta en marcha y manejo del TORNO PARA METAL ED1500INDIG80, en lo sucesivo denominado "Máquina". El manual forma parte de la máquina y no debe guardarse aparte de ella. ¡Consérvelo para futuras consultas en un lugar adecuado de fácil acceso para el usuario (operario) y...
  • Page 94: Seguridad

    Modificar, puentear o desactivar los dispositivos de seguridad de la máquina. El uso indebido o la inobservancia de las informaciones e indicaciones contenidas en el presente manual anulará todos los derechos de garantía y de reclamaciones por daños y perjuicios contra Holzmann Maschinen GmbH. 25.2 Requisitos del usuario La máquina ha sido diseñada para ser operada por una persona.
  • Page 95: Dispositivos De Seguridad

    Utilice únicamente herramientas que estén en perfecto estado, que no presenten fisuras ni otros defectos (p. ej., deformaciones).  Retire las llaves de las herramientas y otras herramientas de ajuste antes de conectar la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 96: Seguridad Eléctrica

    ¡No quite nunca las virutas que se produzcan con la mano! Utilice para ello un gancho para virutas, una escobilla, un cepillo de mano o un pincel.  Cuando utilice lubricantes refrigerantes, observe las indicaciones del fabricante y utilice, si es necesario, un producto de protección para la piel. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 97: Advertencias De Peligro

    Compruebe, por eso, si los dispositivos de elevación y de sujeción de cargas presentan suficiente capacidad de carga y se encuentran en perfecto estado antes de utilizarlos. Fije las cargas con cuidado. ¡No permanezca nunca bajo cargas suspendidas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 98 A tener en cuenta: Antes de elevar, compruebe si el contrapunto está firmemente sujeto. Controle que se realice una sujeción equilibrada de la carga. Si es necesario, modifique la posición del carro longitudinal y/o del contrapunto para obtener una sujeción equilibrada de la carga. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 99: Montaje

    Tras poner la máquina en la posición deseada en el lugar de montaje, debe nivelarse en el eje longitudinal y transversal con los tornillos de presión. A … Cabezal; B… Báscula de precisión; C … Contrapunto; D … Silla y carro transversal E … Guía de la bancada HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 100: Montaje Con Anclaje

    (3). 2. Después, alinee la máquina y apriete los tornillos (1). 3. Compruebe de nuevo la alineación de la máquina tras apretar las contratuercas (2). 4. Si fuese necesario repita la nivelación HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 101: Ensamblaje

    Solo debe fijar la visualización en el soporte y conectar los cables en los racores rápidos. Sujete la traversa en el soporte Sujete la escuadra de retención con 4 tornillos Allen y 4 arandelas distanciadoras en DRO. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 102: Ajustes De La Máquina

    No utilice mandriles de hierro fundido gris. Utilice únicamente mandriles de torno de hierro fundido dúctil. Antes de desmontar el mandril del torno, coloque bajo el husillo una tabla o una base para mandriles para proteger las superficies rectificadas con precisión. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 103: Montaje De Los Portapiezas

    27.2.3 Montaje de los portapiezas ADVERTENCIA La velocidad de giro máx. del husillo de la máquina debe ser inferior a la velocidad de giro máx. permitida del portapiezas usado. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 104: Ajuste Del Cabezal

    (J) (dos están debajo del cabezal) y reajustar usando el tornillo de ajuste (K). Apriete a continuación los tornillos de fijación de nuevo y repita la rotación, la medición y el ajuste hasta que los valores coincidan y el movimiento de la máquina sea concéntrico. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 105: Ajuste Del Contrapunto

    Observe las indicaciones del fabricante y, si es necesario, póngase en contacto con las autoridades locales para informarse sobre su correcta eliminación. Controle la lubricación de las siguientes piezas y rellene, cuando sea necesario, aceite antes de trabajar con la máquina: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 106: Rellenado De Refrigerante

    útil de la herramienta de tornear. Por esos debe rellenar refrigerante. Utilice como refrigerante una emulsión hidrosoluble, no contaminante que puede adquirir en el comercio especializado (p. ej. KSM5L). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 107: Inspección Funcional

    4. Conecte el cable de alimentación a los bornes correspondientes de la caja de entrada (L1, L2, L3, N, (si disponible), РЕ). Si dispone de conector CEE la conexión a la red se efectúa con un acoplamiento CEE con la alimentación correspondiente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 108: Funcionamiento

    5. Suelte la palanca de engranaje corte de roscas (tuerca tensora) (S) y la palanca de engranaje avance de refrentado/longitudinal (T). 6. Asegúrese de que la bomba de refrigerante (K) está apagada, alinee la boquilla de refrigerante en la cubeta de virutas de la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 109 Si durante la marcha de prueba escucha ruidos o vibraciones raros, apague inmediatamente la máquina y consulte el apartado de subsanación de errores. Si allí no encuentra ayuda, consulte al vendedor o al servicio de atención al cliente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 110: Manejo

    Después de encender el piloto de control del funcionamiento brilla continuamente. La máquina se pone en marcha accionando la palanca de cambio dirección de giro (3). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 111: Pulsador Marcha Por Impulsos

    Utilice, si fuese necesario, el pulsador momentáneo para facilitar el engarce en las posiciones de cambio individuales. Cuando la palanca selectora ajuste de la velocidad de giro H/L está en la posición neutra entre «H» y «L» se puede girar el husillo principal a mano. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 112: Dirección De Giro Del Husillo Principal

    Monte la rueda intercambiable de 56 dientes en lugar de la de 55 dientes. Coloque la tijera de rueda de forma que las ruedas dentadas con 40, 64 y 56 dientes engranen mutuamente. Fije de nuevo la tijera de la rueda dentada. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 113: Avance Manual

    Las velocidades de avance seleccionables para el avance transversal van de 0,014 hasta 0,784 mm/r. Use la tabla del lateral, en el caja de cambio para configurar la velocidad de avance deseada, véase la figura arriba. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 114: Ajuste Del Avance

    La máquina cuenta con una desconexión longitudinal automática (1). 1. Ubique el anillo excéntrico (2) correspondiente en el punto de desconexión deseado. 2. Revise la posición de desconexión real (3) antes de comenzar el mecanizado de la pieza encendiendo el avance longitudinal autónomo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 115: Cortando Roscas

    Mueva ligeramente el volante del carro longitudinal, si fuese necesario, para facilitar el engrando de la palanca. 28.5.8 Roscado modular y trapezoidal AVISO Para crear roscas modulares y trapezoidales hay que modificar la posición de las ruedas intercambiables (vs. próximo apartado) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 116: Contador De Roscas (Para Recuperar El Paso)

    La indicación 1, 3, 5, 7 significa que la tuerca tensora se puede engrana para los siguientes pasos en 1, 3, 5, o en 7. Si, por ejemplo, engrana la tuerca tensora HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 117: Portaherramientas

    Gire el portaherramientas a la posición deseada y, a continuación, vuelva a fijarlo girando la palanca de sujeción en el sentido de las agujas del reloj. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 118: Montaje De Las Lunetas

    (5).  Suelte en primer lugar los tornillos de sujeción (3), y retire después los pasadores de ajuste (4)  Para volver a montar, proceda en orden inverso. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 119: Indicaciones Generales De Trabajo

    Ø D A – A1 B – B1 C – C1 250 mm 4 – 150 mm 75 – 290 mm 75 – 280 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 120: Mandril De 4 Mordazas

    6. Revise de nuevo todas las medidas de seguridad y el juego de rotación. Aleje el contrapunto de la pieza y monte las herramientas de contrapunto necesarias para perforar o taladrar o coloque el cincel para tornear. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 121: Torneado Longitudinal

    La punta de centraje móvil se encuentra en el orificio de centraje de la pieza de trabajo en el lado del contrapunto. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 122: Torneado De Conos Cortos Con El Carro Superior

    "palanca de cambio del sentido de rotación".  Desconecte la máquina y reajuste la herramienta de torneado de roscas en pequeños espesores de virutas con el carro transversal. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 123: Limpieza

    Intervalo Componente Actividad Guiaderas aceitar Respectivamente, antes de Ruedas comenzar a trabajar o tras engrasar con una película fina intercambiables cada mantenimiento o Camlock Tornillo de reparación apriete Portahusillos controlar la sujeción del torno HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 124: Reajuste De Las Barras En Cuña

    (1), del engranaje de avance (2) y de la caja del delantal (3). El nivel de aceite debe llegar como mínimo al centro o debe estar en la marca superior. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
  • Page 125: Cambio De Aceite Cabezal, Engranaje De Avance Y Caja Del Delantal

    (A). Vuelva a montar la cubierta. Controle con regularidad el nivel de aceite. Primer cambio de aceite (aceite de entrada) tras 100 horas de servicio, después cada año o cada 1000 horas de servicio. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 126: Otros Puntos De Lubricación

    30.1.5 Bomba lubricación central La bomba de la lubricación central (1) extrae aceite de la caja del delantal. Revise, por eso, el nivel de aceite en la caja del delantal tras cada bombeo. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 127: Revisar Y Limpiar El Sistema De Refrigerante

    3. Cambie las correas trapezoidales (2) y tense las correas. → La tensión es correcta cuando una única correa se puede presionar con el pulgar como máx. 5 mm. 4. Vuelva a apretar las tuercas de ajuste. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 128: Sustitución De Las Mordazas

    HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 129: Almacenamiento

    Muchas posibles fuentes de errores se pueden excluir si la máquina está conectada correctamente a la alimentación eléctrica. Si no se ve capaz de llevar a cabo correctamente las reparaciones necesarias y/o no cuenta con la formación requerida, encomiende siempre a personal especializado la subsanación del problema. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 130  Rectifique correctamente el rectificada ángulo  Paso incorrecto  Ajuste el paso correcto  Diámetro incorrecto  Tornee la pieza de trabajo con el diámetro correcto HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 131: Avant-Propos (Fr)

    Cher client, chère cliente, Le présent manuel d'exploitation contient des informations et des remarques importantes relatives à la mise en service et à la manipulation sécurisée du TOUR À MÉTAL ED1500INDIG80, ci-après désigné par « machine ». Le manuel fait partie intégrante de la machine et ne doit pas être retiré. Le conserver pour une utilisation ultérieure dans un endroit approprié, facilement accessible aux...
  • Page 132: Securite

    Modification, contournement ou désactivation des dispositifs de sécurité de la machine L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel entraîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Holzmann Maschinen GmbH. 35.2 Exigences des utilisateurs La machine est conçue pour être utilisée par une seule personne.
  • Page 133: Dispositifs De Sécurité

    N'utiliser que des outils en parfait états, sans fissures et d'autres défauts (par exemple, des déformations).  Retirer la clé à outils et les autres outils de réglage avant de mettre la machine en marche. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 134: Sécurité Électrique

    Lors de l'utilisation de lubrifiants réfrigérants, suivre les instructions du fabricant et utiliser un agent de protection de la peau si nécessaire. 35.7 Mise en garde contre les dangers Malgré leur utilisation prévue, certains risques résiduels subsistent.  Formation d'un copeau continu HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 135: Transport

    Pour un transport approprié, suivre les instructions et les informations figurant sur l'emballage de transport concernant le centre de gravité, les points d'attache, le poids, le moyen de transport à utiliser et la position de transport prescrite, etc. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 136: Montage

    37.1.1 Vérifier l'étendue de la livraison Noter toujours les dommages de transport visibles sur le bon de livraison et vérifier la machine immédiatement après le déballage pour détecter les dommages de transport ou les pièces HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 137: Nettoyage Et Lubrification

    être nivelée au moyen des vis de pression dans l'axe longitudinal et transversal. A … Poupée fixe ; B… Balance de précision ; C … Contrepoupée ; D … Chariot porte-outils et coulisseau transversal E … Guidage du banc HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 138: Montage Ancré

    (3). 2. Ensuite, aligner la machine et serrer les vis (1). 3. Contrôler à nouveau l'alignement de la machine après avoir serré les contre-écrous (2). 4. Répéter le processus de nivellement si cela s'avère nécessaire HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 139: Assemblage

    Fixer la traverse dans la fixation Fixer l'équerre de maintien avec 4 vis à six pans creux et 4 rondelles d'écartement sur le DRO. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 140: Réglages De La Machine

    Ne pas utiliser de mandrin en fonte grise. Utiliser uniquement des mandrins de tour en fonte ductile. Avant de démonter le mandrin de tour, placer une planche robuste ou un berceau de mandrin sous la broche pour protéger les surfaces rectifiées avec précision. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 141: Montage Des Porte-Pièces

    37.2.3 Montage des porte-pièces AVERTISSEMENT La vitesse de rotation maximale de la broche de la machine doit être inférieure à la vitesse de rotation maximale autorisée du porte-pièce employé. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 142: Ajustement De La Poupée Fixe

    (deux sont situées sous la poupée fixe) et réajuster à l'aide de la vis de réglage (K). Ensuite, resserrez les vis de fixation et répétez la rotation, la mesure et le réglage jusqu'à ce que les valeurs mesurées concordent et que la machine fonctionne sans problème. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 143: Ajustement De La Contrepoupée

    épaisse à viscosité ISO 220 (par exemple GOE5L) ou une huile comparable SAE140 ! AVIS Les lubrifiants sont toxiques et ne doivent pas pénétrer dans l'environnement ! Suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 144: Remplissage Du Liquide De Refroidissement

    à l'aide d'un liquide de refroidissement approprié permet d'obtenir un meilleur résultat d'usinage et augmente la durée de vie du burin de tour. Pour cette raison, il convient de faire l'appoint en liquide de refroidissement. Utiliser une émulsion soluble dans l'eau et HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 145: Contrôle Du Fonctionnement

    ! Le mandrin du tour doit tourner dans le sens antihoraire lorsque le levier de commutation du tablier du chariot a été abaissé. Le cas échéant, vous devez interchanger deux des trois phases (L1/L2 ou L1/L3) ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 146: Fonctionnement

    2. S'assurer que les produits d'exploitation requis (huile à engrenage, liquide de refroidissement, etc.) sont remplis. 3. S'assurer que le mandrin du tour est correctement fixé. 4. S'assurer que tous les outils et objets utilisés pour mettre en place la machine ont été retirés. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 147 Si des bruits ou des vibrations inhabituels se produisent pendant l'essai, arrêter immédiatement la machine et lire la section Résolution de panne. Si vous n'y trouvez pas de solution, contactez votre revendeur ou le service clientèle. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 148: Utilisation

    Après la mise en marche, le voyant de contrôle du fonctionnement s'allume en continu. La machine est mise en marche en actionnant le levier de commutation du sens de rotation (3). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 149: Bouton De Mise En Circuit Momentanée

    Si vous déplacez le levier de sélection de réglage de la vitesse H/L en position neutre entre « H » et « L », la broche principale peut être tournée à la main. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 150: Sens De Rotation De La Broche Principale

    38.4.3 Mode courant N'utiliser que les mandrins de tour recommandés par Holzmann Maschinen. La vitesse maximale de la broche pour un plateau porte-outil de Ø 320 mm ne doit pas dépasser 1255 min-1.
  • Page 151: Avance Manuelle

    Utiliser les tableaux sur le côté du boîtier de roue de changement pour vous aider à régler la vitesse d'avance souhaitée - voir l'llustration ci-dessus. 38.5.5 Réglage de l'avance Exemple : Avance plane 0,056 mm / tour de broche HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 152: Coupure Automatique De L'avance Longitudinale

    La machine est équipée d'une coupure automatique de l'avance longitudinale (1). 1. Positionner la bague excentrique (2) correspondante au point d'arrêt souhaité. 2. Avant de commencer à usiner la pièce, contrôler la position réelle d'arrêt (3) en mettant en marche l'avance longitudinale automatique. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 153: Découpage D'un Filetage

    Si nécessaire, déplacer légèrement le volant du chariot longitudinal pour faciliter l'engrènement du levier d'engrènement. 38.5.8 Filetage trapézoïdal et de module AVIS Pour produire des filets modulaires et trapézoïdaux, il faut modifier la position des roues de changement (voir la section suivante). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 154: Cadran De Réglage Du Filetage (Pour La Reprise Du Pas)

    Pour le taraudage/filetage, engréner l'écrou embrayable de la vis-mère au niveau du numéro correspondant indiqué dans le tableau. L'indication 1-8 signifie que la vis-mère peut être engagé sur toutes les courses numérotées et non numérotées. L'indication 1, 3, 5, 7 signifie que la vis- HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 155: Porte-Outil

    Tournez le porte-outil dans la position souhaitée, puis fixez-le à nouveau en tournant le levier de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 156: Montage Des Appuis Fixes

    Placer d'abord la butée longitudinale (si présente) sur le côté droit du banc de la machine (5).  Desserrer d'abord les vis de fixation (3), puis retirer les goupilles d'assemblage (4)  Procéder dans l'ordre inverse pour le remontage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 157: Instructions Générales De Travail

    Quelle que soit la configuration des mors, assurez-vous que la pièce est bien serrée dans le mandrin. Ø D A – A1 B – B1 C – C1 250 mm 4 – 150 mm 75 – 290 mm 75 – 280 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 158: 4-Mandrins De Mors

    6. Vérifiez à nouveau toutes les précautions de sécurité et le jeu de tournage. Faites glisser la contrepoupée pour l'éloigner de la pièce et montez les outils de contrepoupée nécessaires pour le perçage ou l'alésage, ou positionnez le foret pour le tournage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 159: Chariotage Longitudinal

    La pointe de centrage fixe est située dans le trou de centrage de la pièce du côté du nez de broche. La pointe de centrage mobile est située dans le trou de centrage de la pièce du côté de la contrepoupée. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 160: Rectification De Cône Court Avec Le Chariot À Mouvements Croisés

     Avant chaque passage, déplacez la chariot à mouvements croisés d'environ 0,2 à 0,3 mm alternativement vers la gauche et vers la droite pour obtenir le dégagement du filetage. Le HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 161: Nettoyage

    Toujours avant de Roues de rechange lubrifier légèrement à la graisse commencer le travail ou après chaque entretien ou Montage du boulon maintenance de serrage Camlock Contrôler la fixation logement de la broche de tour HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 162: Ajustement Des Lardons Coniques

    Un jeu excessif sur les voies de guidage peut être réduit en réajustant les lardons coniques. Pour le réglage, tournez la vis de réglage dans le sens horaire. Le lardon conique est ainsi poussé vers l'arrière et réduit le jeu de la coulisse correspondante. 40.1.2 Contrôle visuel des niveaux d'huile HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 163: Vidange D'huile De La Poupée Fixe, De L'engrenage D'avance Et Du Tablier Du Chariot

    1000 heures de service. Engrenage d'avance S'assurer que le niveau du huile est toujours au niveau du repère sur le verre de regard. Retirer le couvercle supérieur. Pour vidanger l'huile, faire couler l'huile en ouvrant l'ouverture HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 164: Autres Points De Lubrification

    à mouvements croisés et horizontaux chaque semaine avec de l'huile pour machines. Engrenages Lubrifiez les engrenages avec une graisse lourde et non filante. Veillez à ce que la graisse atteigne les poulies de courroie ou les courroies ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 165: Pompe De Lubrification Centrale

    6. Remplir le réservoir avec du liquide de refroidissement frais. 7. Monter correctement le couvercle de la chambre de la pompe. 40.1.7 Remplacement/tension de la courroie trapézoïdale AVIS Ne jamais remplacer les courroies trapézoïdales individuellement, mais seulement dans un ensemble complet ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 166: Remplacement Des Mors

    40.1.9 Ajustement du coupleur de surcharge sur la broche de chariotage AVIS Ne jamais serrer complètement la vis de réglage du coupleur de surcharge au-delà du réglage normal décrit dans cette procédure. De graves dommages à la boîte de vitesses pourraient en résulter. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 167: Entreposage

    Danger dû à la tension électrique ! Manipuler la machine avec l'alimentation électrique intacte peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Débrancher toujours la machine de l'alimentation électrique avant d'effectuer des travaux de dépannage et la protéger contre une remise en marche involontaire ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 168  Régler le burin de tour au centre mal serré ou mal rectifié erroné  Rectifier l'angle correctement  Pas erroné  Régler un pas correct  Mauvais diamètre  Effectuer une pré-rectification de la pièce à usiner au diamètre exact HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 169: Schaltplan / Wiring Diagram / Diagrama De Cableado / Schéma Électrique

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 170: Ersatzteile / Spare Parts / Piezas De Recambio / Pieces De Rechange

    O utilice la opción de pedido online a través del catálogo de piezas de recambio o del formulario de solicitud de piezas de recambio que encontrará en nuestra página web Encontrará la dirección de pedidos en las direcciones del servicio postventa que se encuentra en el prólogo de esta documentación. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 171 (EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts) (ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio) (FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 172: Explosionszeichnungen / Exploded View / Vistas De Despiece / Vues Éclatées

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 45.2 Explosionszeichnungen / Exploded view / Vistas de despiece / Vues éclatées Bed assembly (1) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 173 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed assembly (2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 174 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed assembly (3) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 175 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed assembly (4) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 176 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed assembly (5) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 177 M8×25 Spacer Rack M2 Z29 Screw M6×6 Auto stopping rod belt B1833 cover cold rolled sheet( A3) δ=1 Screw M6×10 Spacer Screw M16×55 Cover motor seat cold rolled sheet( A3) δ=1 Motor 5.5kw Washer Screw HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 178 A3) δ=1 cover HT200 Bracket HT-200 Shaft Ball bearing 180204 Gear T49 M2 Gear T55 M2 Name Specification Remarks Bracket HT200 HT150 ( assembly parts) Pedal-bracket Cover of headstock Fiber Reinforced Plastics ÷ HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 179 Small splash guard δ=1.2 Screw M5×8 Saddle HT300 Screw M12×50 10×75 Screw M10×40 Screw M6×16 Switch Bracket HT200 Lever Screw M8×30 Lever-Bush M12×40 Sleeve ZQSn6-6-3 Plug-oil inlet M16×2 Screw M5×10 cover cold rolled sheet( A3) δ=1 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 180 Screw M6×8 5×40 Screw M6×8 Washer Screw M8×30 3×20 Spacer Screw M8×30 Crane cold rolled sheet( A3) δ=2 Pump stand Q235 δ=2 Bracket HT200 Screw M6×12 Block Screw M6×16 Block electrical box HT200 Electrical box HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 181 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Headstock drawing (1) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 182 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Headstock drawing (2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 183 Plug O-ring 58X2.65 Hexagon socket set screws with cone point M8X10 Plug ⅡShaft ⅣShaft Gear 25TXM2.75 Spacer Gear 47TXM2.75 Snap Ring Ball Bearing 6204 Gear 24TXM2.75 8X7X35 Gear 38TXM2.75 Gear 31TXM2.75 Snap Ring snap Ring HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 184 O-ring 30X2.65 Spacer Gear 30TXM2.25 69-1 cover Snap Ring Washer C-shaft Spacer Snap Ring Gear 36TXM2.25 Gear 24TXM2.25 6X6X60 Gear 55TXM2.25 Cover D-shaft Gear 36TXM2.25 6X6X18 Gear 48TXM2.25 Snap Ring D-shaft Cover Ball Bearing 6005 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 185 BM10X63 Gear 29TXM2 O-ring 17X2.65 Fork 4X30 Lever Shaft Shaft Headstock cover 5X30 O-ring 15X2.65 Handle Fix Bracket Screw M8X20 4X20 Lever Cover Handle Shaft Gear 16TXM2 Gear 44TXM2 5X25 Plug Snap Ring Lever Fork HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 186 Ring Gear 55TXM2.5 hexagon socket set screws with cup point M5X25 Steel Ball φ6 Spring 1X5X25 Slotted countersunk head bolt M6X12 Lever BM10X25 Circlips for shaft--Type NPT3/8"X19 Shaft Hexagon socket head cap screws M8X20 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 187 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Gear box drawing (1) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 188 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Gear box drawing (2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 189 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Gear box drawing (3) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 190 Ⅲ Shaft Ball Bearing 6003-2RSG Ⅲ Shaft seat HT200 Screw M6×20 O ring 37.5×2.65 Ⅱ Shaft B-2 Gear 14D.P 10D.P Z40 20 Ball Bearing 6023-RS Ⅳ Shaft 6×146 3 Gear M10D.P Z19 D-Gear M2 Z18 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 191 M1.58 Z30 Lever Shaft Spacer 1-10 Shaft sleeve O ring 11.2×2.65 R-U Fork HT200 Selecting Dial HT200 5×14 R-U Lever HT200 Screw M8×8 Handle 45、 bakelite Synthesis ofparts Screw M8×35 Screw M10×65 Screw M6×16 C5×30 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 192 δ=0.5 Plate δ=0.5 Screw 2×5 washer 20×42×8-1 Handle Sleeve 45、 bakelite Synthesisofparts Shaft 5×20 Lever Screw M5×15 Screw M5×25 Spacer 5×20 ZG3/8″ 19*12.5 cover Plastic cover HT200 Handle Sleeve C20×23×15 Sleeve C12×14×18 Spacer Sleeve C14×16×10 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 193 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Apron drawing (1) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 194 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Apron drawing (2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 195 Screw M6×10 Lever HT200 Spacer Screw M8×25 Gear-Shaft Gear HT200 Screw M5×8 ( FB) 32×42×8 Skeleton oil seal Shaft cover ZCuSn6-6-3 Sleeve feed rod HT250 Sleeve Sleeve 23×20×10 Gear Seat-worm 6×12 Bearing 51104 Block HT200 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 196 8×12 Flange Cover HT200 Spiring 65Mn Sleeve Lever Screw M10×30 Ball bearing 6204 ZCuSn6-6-3 Snap Ring Gear Gear-Shaft pinon 6×20 Screw M8×10 Sleeve 5×35 Gear Ball bearing 6003 Cover Shaft 6×25 Spring 50CrVA Screw M6×25 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 197 Cover HT200 Plate Seat HT200 Screw M8×80 Washer 4×8 Gear Sleeve C20×26×10 Screw Plate Plate Lever B-M10×40 Spacer Copper Plate Dial Cover ZCuSn6-6-3 Flange HT200 Screw M6×20 Gear lever hand Screw M4×10 Plate Cover ZCuSn6-6-3 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 198 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Tool post drawing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 199 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed saddle drawing (1) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 200 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed saddle drawing (2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 201 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Bed saddle drawing (3) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 202 M8×25 Oil cup T nut Swivel Table HT200 Plate δ=2 Compound post HT200 tool post Square set screws with long dog point M12×55 Spacer Handle M20×45 Handle B-M12×140 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 203 Spring 65Mn 0.6*4*20 Screw M6×20 Wiper Oil resistant rubber Screw M6×5 Plate δ=0.8 Plug Screw M10×60 8×60 Screw M8×18 Screw M6×16 Gib front HT200 Screw M4×12 Wiper δ=1.5 Wiper Oil resistant rubber Sleeve Screw M8×14 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 204 Six angle steel O-ring 12.5×1.8 Body pump HT200 O-ring 9×1.8 Piston rod O-ring 25×2.65 Tube Fitting 22617 Z1/8"*ф6 Brass Tube φ4×150 Brass Tube φ4×140 Manifold Sleeve and Fitting Brass Tube φ4×380 Brass Tube φ4×400 Wiper δ=1.5 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 205 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE Tailstock drawing HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 206 Bottom Tailstock HT200 wiper Bracket HT200 Block Block-adjustting HT200 Screw Shaft Lock Sleeve Lock Bolt Handle Sleeve M10×40 Lever Handle sleeve M12×40 Lever Shaft Screw Screw M12×16 10×70 Clamp HT200 Washer Shaft M20×150 Shaft M20×90 6×40 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 207 2×6 Plate Ly12 δ=0.5 wiper polyurethane Case-Wiper δ=1 Screw M10×12 Screw M10×8 Steady rest drawing Steady rest corresponding parts Name Specification Clamp HT200 Shaft M20×95 Spacer Downside of Steady rest HT200 Limited Screw Bracket 40-2Brass HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 208 Name Specification Knurling sleeve The elastic cylindrical pin 5×26 follow rest HT200 Locating bolt Copper pad 40-2 Cover bush HT200 Hexagon socket set screws with cone point M6×8 Screw Six hexagon-head bolts M10×40 Flat washer HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 209: Conformite Ue

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at unter der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 210 1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
  • Page 211 Mail: info@holzmann-maschinen.at o utilice el formulario de reclamación o de pedido de piezas de recambio online que encontrará en nuestra página web: www.holzmann-maschinen.at en el apartado Servicio de atención al cliente/Noticias HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 212 à l'aide du formulaire joint au verso. Mail: info@holzmann-maschinen.at ou utilisez le formulaire de réclamation ou de commande de pièces détachées en ligne fourni sur notre page d'accueil : www.holzmann-maschinen.at sous la catégorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...
  • Page 213 V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...
  • Page 214 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at ED1500INDIG80...

Table of Contents