Dell PRECISION PP01X System Information Manual

Dell laptop user manual
Hide thumbs Also See for DELL PRECISION PP01X:
Table of Contents
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny a Pokyny K Elektromagnetické Kompatibilitě: Mobilní Pracovní Stanice

      • Pozor: Bezpečnostní Pokyny
      • Pokyny K Elektromagnetické Kompatibilit (EMC)
      • P I PráCI S Počítačem
      • Ergonomické Zásady P I PráCI S Počítačem
      • Ochrana Proti ElektrostatickýM Výboj M
    • Získání Informací a Podpory

    • Instalace Počítače

    • Váš Počítač

      • Pohled Zep Edu
      • Pohled Zleva
      • Pohled Zprava
      • Pohled Zezadu
      • Pohled Zdola
    • VyjíMání Baterií

    • Instalace Baterií

    • Diagnostika Počítačů Dell

    • Právní Předpisy

      • Likvidace Baterií
  • Dansk

    • Sikkerheds- Og EMC-Instruktioner: Mobile Arbejdsstationer
      • Advarsel! Sikkerhedsinstruktioner
      • EMC-Instruktioner
      • Ved Brug Af Computeren
      • Ergonomiske Computervaner
      • Beskyttelse Mod Statisk Elektricitet
    • Søgning Efter Oplysninger Og Hjælp
    • Opstilling Af Computeren
    • Om Computeren
      • Forside
      • Venstre Side
      • Højre Side
      • Bagsiden
      • Bunden
    • Fjernelse Af Batteri
    • Isættelse Af Batteri
    • Kørsel Af Dell-Fejlfindingsprogram
    • Lovgivningsmæssige Meddelelser
      • Bortskaffelse Af Batterier
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet Ja EMC-Tiedot: Mobiilit Työasemat
      • Varoitus: Turvallisuusohjeet
      • EMC-Tiedot
      • Tietokoneen Käyttäminen
      • Ergonomiset Työtavat
      • Staattiselta Sähköltä Suojaaminen
    • Tietojen Ja Avun Etsiminen
    • Tietokoneen Käyttöönotto
    • Tietoja Tietokoneesta
      • Tietokone Edestä Katsottuna
      • Tietokone Vasemmalta Katsottuna
      • Tietokone Oikealta Katsottuna
      • Tietokone Takaa Katsottuna
      • Tietokone Alta Katsottuna
    • Akun Asentaminen
    • Akun Irrottaminen
    • Dell-Diagnostiikkaohjelman Suorittaminen
    • SääDöksistä
      • Akkujen Hävittäminen
  • Magyar

    • Útmutató: Hordozható Munkaállomás

    • Biztonsági És Elektromágneses Kompatibilitási

      • Óvintézkedés: Biztonsági Óvintézkedések
      • Elektromágneses Kompatibilitási Óvintézkedések
      • A SzáMítógép Használata Során
      • Ergonómiai Szokások a SzáMítógép el Tt
      • Védelem Elektrosztatikus Kisülés Ellen
    • InformáCIóforrások És Egyéb Segédanyagok

    • A SzáMítógép Üzembe Helyezése

    • SzáMítógépéről

      • Elölnézet
      • Bal Oldali Nézet
      • Jobb Oldali Nézet
      • Hátulnézet
      • Alulnézet
    • Az Akkumulátor Eltávolítása

    • Az Akkumulátor Telepítése

    • A Dell Diagnostics Program Futtatása

    • Szabályozó Rendelkezések

      • A Használt Akkumulátorok Elhelyezése
  • Norsk

    • Informasjon Om Sikkerhet Og EMC: Mobile Arbeidsstasjoner
      • Advarsel: Sikkerhetsinstruksjoner
      • EMC-Instruksjoner
      • Ved Bruk Av Maskinen
      • Ergonomiske Arbeidsvaner Ved Datamaskinen
      • Forebygge Skader I Forbindelse Med Elektrostatisk Utladning
    • Finne Informasjon Og Assistanse
    • Konfigurere Datamaskinen
    • Om Datamaskinen
      • Sett Forfra
      • Sett Fra Venstre Side
      • Sett Fra Høyre Side
      • Sett Fra Baksiden
      • Sett Fra Undersiden
    • Installere Et Batteri
    • Ta Ut Batteriet
    • Kjøre Dell Diagnostikk
    • Spesielle Bestemmelser
      • Batteriavfall
  • Polski

    • Instrukcje Norm Bezpieczeństwa I ZgodnośCI

    • Elektromagnetycznej: Komputery Przenośne

      • Ostro Nie: Instrukcje Dotyczéce Bezpiecze Stwa
      • Instrukcje EMC
      • Podczas Korzystania Z Komputera
      • Ergonomiczne Korzystanie Z Komputera
      • Ochrona Przed Wyładowaniami Elektrostatycznymi
    • Wyszukiwanie Informacji I Uzyskiwanie Pomocy

    • Konfigurowanie Komputera

    • Informacje O Komputerze

      • Widok Z Przodu
      • Widok Z Lewej Strony
      • Widok Z Prawej Strony
      • Widok Z Tyłu
      • Widok Z Dołu
    • Instalowanie Akumulatora

    • Wyjmowanie Akumulatora

    • Uruchamianie Programu Dell Diagnostics

    • Zgodność Z Normami

      • Wyrzucanie zu Ytych Akumulatorów
  • Unknown

    • Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È Ýëåêòðîìàãíèòíîé Ñîâìåñòèìîñòè: Ìîáèëüíûå Ðàáî÷Èå Ñòàíöèè
      • Ïðåäóïðåæäåíèå. Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè
      • Èíñòðóêöèè Ïî Ýëåêòðîìàãíèòíîé Ñîâìåñòèìîñòè
      • Ìåðû Ïðåäîñòîðîæíîñòè Ïðè Ðàáîòå Ñ Êîìïüþòåðîì
      • Ïîëåçíûå Íàâûêè Ïðè Ðàáîòå Íà Êîìïüþòåðå
      • Çàùèòà Îò Ýëåêòðîñòàòè÷Åñêîãî Ðàçðÿäà
    • Êàê Ïîëó÷Èòü Èíôîðìàöèþ È Ïîìîùü
    • Óñòàíîâêà Êîìïüþòåðà
    • Î Êîìïüþòåðå
      • Âèä Ñïåðåäè
      • Âèä Ñëåâà
      • Âèä Ñïðàâà
      • Âèä Ñçàäè
      • Âèä Ñíèçó
    • Óäàëåíèå Àêêóìóëÿòîðíîé Áàòàðåè
    • Óñòàíîâêà Àêêóìóëÿòîðíîé Áàòàðåè
    • Çàïóñê Ïðîãðàììû Dell Diagnostics
    • Çàêîíîäàòåëüñòâî È Ñòàíäàðòû
      • Óòèëèçàöèÿ Àêêóìóëÿòîðíûõ Áàòàðåé
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny a Inštrukcie EMC: Mobilné Pracovné Stanice

      • Výstraha: Bezpečnostné Pokyny
      • Inštrukcie EMC
      • Zásady Používania Počítača
      • Ergonomické Návyky Pri PráCI S Počítačom
      • Ochrana Pred ElektrostatickýM VybitíM
    • Ako Získat' Informácie a Potrebnú Pomoc

    • Nastavenie Počítača

    • Informácie O PočítačI

      • Poh Ad Spredu
      • Poh Ad Z Ava
      • Poh Ad Sprava
      • Poh Ad Zozadu
      • Poh Ad Zospodu
    • Ako Vyberat' Batériu

    • Inštalácia Batérie

    • Spustenie Programu Dell Diagnostics

    • Právne Upozornenia

      • Likvidácia Batérie
  • Slovenščina

    • Varnostna Navodila in Navodila Za Elektromagnetno Združljivost: Prenosne Delovne Postaje

      • Opozorilo: Varnostna Navodila
      • Navodila Glede Elektromagnetne Združljivosti
      • Uporaba Računalnika
      • Ergonomska Uporaba Računalnika
      • Zaščita Pred Elektrostatično Razelektritvijo
    • Iskanje Informacij in PomočI

    • Namestitev Računalnika

    • O Računalniku

      • Pogled Od Spredaj
      • Pogled Z Leve Strani
      • Pogled Z Desne Strani
      • Pogled S Hrbtne Strani
      • Pogled S Spodnje Strani
    • Odstranjevanje Akumulatorja

    • Namestitev Akumulatorja

    • Uporaba Diagnostičnih Orodij Dell Diagnostics

    • Upravna Obvestila

      • Odmetavanje Akumulatorjev
  • Svenska

    • Säkerhets- Och EMC-Instruktioner: Mobila Arbetsstationer
      • Varning! Säkerhetsanvisningar
      • EMC-Anvisningar
      • När du Använder Datorn
      • Ergonomisk Användning
      • Skydda Dig Mot Elektrisk Laddning
    • Söka Efter Information Och Hjälp
    • Installera Datorn
    • Om Datorn
      • Framifrån
      • Från Vänster
      • Från Höger
      • Bakifrån
      • Undersida
    • Sätta in Ett Batteri
    • Ta Bort Ett Batteri
    • Köra Dell Diagnostics
    • Förordningar
      • Batteriavfallshantering
      • Boot Order

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell Precision™ Mobile Workstation M50
System Information Guide
Příručka k zařízení
Systeminformation
Järjestelmätiedot
Rendszerinformációs kézikönyv
Veiledning for systeminformasjon
Przewodnik – informacje o systemie
Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå
Príručka so systémovými informáciami
Priročnik z informacijami
o sistemu
Systeminformationsguide
‫מדריך מידע למערכת‬
Model PP01X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell DELL PRECISION PP01X

  • Page 1 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 System Information Guide Příručka k zařízení Systeminformation Järjestelmätiedot Rendszerinformációs kézikönyv Veiledning for systeminformasjon Przewodnik – informacje o systemie Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå Príručka so systémovými informáciami Priročnik z informacijami o sistemu Systeminformationsguide ‫מדריך מידע למערכת‬ Model PP01X...
  • Page 3 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Back View Bottom View Removing a Battery Installing a Battery Running the Dell Diagnostics Regulatory Notices Battery Disposal ........
  • Page 6 Contents...
  • Page 7: Safety And Emc Instructions: Mobile Workstation Computers

    Safety and EMC Instructions: Mobile Workstation Computers The following information defines the meaning of additional symbols used only in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions. Risk of explosion Risk of fire Risk of electric shock Caution: Safety Instructions General •...
  • Page 8 System Infor mation Guide • The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. • Do not allow your mobile workstation computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time.
  • Page 9 Caution: Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Page 10 System Infor mation Guide Caution: Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
  • Page 11: Emc Instructions

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its world-wide website at www.dell.com.
  • Page 12: When Using Your Computer

    When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: System Infor mation Guide • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Page 13: Ergonomic Computing Habits

    “Troubleshooting Your Computer” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information). Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
  • Page 14 System Infor mation Guide • When using an external monitor with your computer, set the monitor at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters [20 to 24 inches] from your eyes). Make sure the monitor screen is at eye level or slightly lower when you are sitting in front of the monitor.
  • Page 15 wrists relaxed and flat arms at desk level Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules. NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a peripheral device or removing a memory module to help prevent possible damage to the system board.
  • Page 16: Protecting Against Electrostatic Discharge

    You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: System Infor mation Guide Remove the main battery from the battery compartment and, if necessary, the secondary battery from the module bay.
  • Page 17: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
  • Page 18 System Infor mation Guide Using the Resource The Express Service Code and Service Tag Sequence are unique identifiers for your Dell computer. You will need the Product Key (or Product ID) number to complete the operating system setup. To reinstall your operating system, use the Operating System CD that came with your computer.
  • Page 19 (Downloads for Your Dell) • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Dell Talk) • Explore a list of online links to Dell's primary vendors Go to premiersupport.dell.com: The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers.
  • Page 20: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer C o n n e c t i n g t h e A C A d a p t e r System Infor mation Guide Unpack the accessories box. Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 21: About Your Computer

    Open the computer display and press the power button to turn on the computer. P o w e r B u t t o n About Your Computer Front View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents.
  • Page 22 System Infor mation Guide display latch display device status lights air vent keyboard status lights 12 Dell AccessDirect™ button keyboard track stick touch pad battery bay 10 module bay 11 track stick/touch pad buttons 13 power button 14 microphone...
  • Page 23: Left Side View

    Left Side View fixed optical drive S-video TV-out connector security cable slot modem connector network connector speaker System Infor m ation Guide...
  • Page 24: Right Side View

    Right Side View System Infor mation Guide CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. 1 speaker 2 security cable slot 3 hard drive bay 4 infrared sensor PC Card slot IEEE 1394 connector...
  • Page 25: Back View

    Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
  • Page 26: Bottom View

    Bottom View System Infor mation Guide memory module and modem cover device release latches Mini PCI card cover docking device latch...
  • Page 27: Removing A Battery

    Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
  • Page 28 If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the Drivers and Utilities CD that came with your computer.
  • Page 29: Regulatory Notices

    When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option from this menu, highlight the option and press , or press the key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.
  • Page 30: Battery Disposal

    EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Page 31 Mobilní pracovní stanice Dell Precision™ Příručka k zařízení w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 32 Jiné ochranné známky a obchodní názvy p ípadn použité v tomto dokumentu mohou odkazovat na subjekty držící práva k t mto známkám a názvy jejich výrobk . Společnost Dell Computer Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názv m mimo své vlastní.
  • Page 33 Pohled zezadu Pohled zdola Vyjímání baterií Instalace baterií Diagnostika počítačů Dell Právní předpisy Likvidace baterií ......
  • Page 34 Obsah...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Elektromagnetické Kompatibilitě: Mobilní Pracovní Stanice

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k elektromagnetické kompatibilitě: Mobilní pracovní stanice Další pouze symboly používané k elektromagnetické kompatibilit mají následující význam. Riziko výbuchu Riziko požáru Riziko úrazu elektrickým proudem Pozor: Bezpečnostní pokyny Obecné • Nejste-li oprávn ným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami. Vždy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci.
  • Page 36 I n formac e o za í zen í • P i napájení počítače nebo nabíjení baterie umíst te napájecí adaptér na v trané místo, nap íklad na st l nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými p edm ty znemož ujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.
  • Page 37 Pozor: Napájení (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto počítačem. Použití jiného adaptéru m že zp sobit požár nebo výbuch. • P ed p ipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda nap tí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami uvedenými na adaptéru.
  • Page 38 I n formac e o za í zen í Pozor: Baterie (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných typ m že zvýšit riziko požáru či výbuchu. • Baterie nep enášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst , kde by kovové...
  • Page 39: Pokyny K Elektromagnetické Kompatibilit (Emc)

    Pozor: Letecká doprava (Bezpečnostní pokyny, pokračování) • Provoz počítač Dell™ na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat používání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enášet radiové...
  • Page 40: P I Práci S Počítačem

    Při práci s počítačem Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chra te počítač p ed poškozením: • • • • • • • • • I n formac e o za í zen í Počítač p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. P i cestách neodbavujte počítač...
  • Page 41: Ergonomické Zásady P I Práci S Počítačem

    části „ ešení problém s počítačem“ Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač nefunguje správn , obrat’te se na společnost Dell (p íslušné kontaktní informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc" v Ergonomické zásady při práci s počítačem POZOR: Nesprávné...
  • Page 42 • • • • uvoln ná a rovná záp stí ruce v úrovni stolu I n formac e o za í zen í Paže ponechejte voln sv šené podél t la. Se te vzp ímen s nohama op enýma o zem a stehny vodorovnými. Vsed zajist te, aby hmotnost vašich nohou spočívala na chodidlech a ne na p ední...
  • Page 43: Ochrana Proti Elektrostatickým Výboj M

    P ed vyjímáním či instalací pam t’ových modul prove te následující postup: UPOZORNĚNÍ: Jediný p ípad, kdy m žete zasahovat dovnit počítače, je instalace pam t’ových modul . UPOZORNĚNÍ: P i vyjímání pam t’ového modulu ze základní desky nebo p i odpojování periferního za ízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.
  • Page 44: Získání Informací A Podpory

    Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chrán ném p ed statickou elekt inou. V p ípad pot eby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu. Na tento postup vás v dokumentaci k za ízením Dell upozor uje následující poznámka: UPOZORNĚNÍ: Viz část „Ochrana proti elektrostatickým výboj m“ v k za ízení...
  • Page 45 P i p einstalování operačního systému použijte disk CD Drivers and Utilities za ízení dodaná s počítačem. Další informace o p einstalování operačního systému naleznete v Windows nainstalovanému společností Dell na váš počítač. systému Informace o instalaci a konfiguraci operačního systému naleznete v POZNÁMKA: Informace o svém operačním systému...
  • Page 46 • Seznam odkaz na primární prodejce společnosti Dell P ejd te na adresu premiersupport.dell.com: Webový server Dell Premier Support je p izp soben pro zákazníky z komerční, státní a vzd lávací sféry. Tato služba nemusí být k dispozici ve všech oblastech.
  • Page 47: Instalace Počítače

    Instalace počítače Rozbalte krabici s p íslušenstvím. Obsah krabice s p íslušenstvím budete používat p i instalaci počítače. V krabici s p íslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či dopl kový hardware (nap íklad karty PC Card, jednotky a baterie). Ke konektoru napájení...
  • Page 48: Váš Počítač

    T l a č í t k o n a p á j e n í POZNÁMKA: Počítač nevkládejte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou nezapnete a nevypnete. Váš počítač Pohled zepředu I n formac e o za í zen í Otev ením displeje a stisknutím tlačítka napájení...
  • Page 49 ízení 10 modulární jednotka v trací otvor 11 tlačítka pro tyčinku a dotykovou podložku kontrolky klávesnice 12 tlačítko Dell™ AccessDirect™ klávesnice 13 vypínač tyčinka 14 mikrofon dotyková podložka zásuvka pro baterii P í ru č ka k za í zen í...
  • Page 50: Pohled Zleva

    Pohled zleva I n formac e o za í zen í pevný optický disk výstupní televizní konektor S-video bezpečnostní oko konektor modemu sít’ový konektor reproduktor...
  • Page 51: Pohled Zprava

    Pohled zprava POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, hrozí poškození počítače nebo požár. reproduktor bezpečnostní oko jednotka pevného disku infračervený snímač pozice pro kartu PC Card konektor IEEE 1394 konektory pro zvuk...
  • Page 52: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu I n formac e o za í zen í UPOZORNĚNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače. POZOR: Větrací otvory počítače nezakrývejte, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování...
  • Page 53: Pohled Zdola

    Pohled zdola kryt pam t’ového modulu a kryt modemu západky za ízení kryt karty mini PCI západka základnové stanice P í ru č ka k za í zen í...
  • Page 54: Vyjímání Baterií

    Vyjímání baterií P ed vyjmutím baterií se p esv dčte, že je počítač vypnut, v režimu úspory energie nebo p ipojen k elektrické zásuvce. Instalace baterií Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí. I n formac e o za í zen í UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vym ovat baterie v počítači v pohotovostním režimu, máte na vým nu baterie pouze p ibližn 1 minutu.
  • Page 55: Diagnostika Počítačů Dell

    Diagnostika počítačů Dell Společnost Dell nabízí n kolik nástroj pomáhajících v p ípad , že počítač nepracuje podle očekávání. Informace o t chto pomocných nástrojích uživatelské p íručce naleznete v Máte-li problém s počítačem a nejste schopni p istupovat k elektronické...
  • Page 56: Právní Předpisy

    P i spušt ní diagnostického programu se zobrazí nejprve logo společnosti Dell a poté zpráva o zavád ní diagnostického programu do pam ti. Po zavedení program zobrazí nabídku diagnostiky (Diagnostics). Chcete-li použít n kterou volbu této nabídky, vyberte ji a stiskn te klávesu dané...
  • Page 57 ízení Dell výhradn stín né kabely. Použitím stín ných kabel zajistíte zachování klasifikace EMC určené pro dané prost edí. Kabel pro paralelní tiskárny m žete získat od společnosti Dell. Kabel si m žete objednat u společnosti Dell na adrese accessories.us.dell.com/.
  • Page 58: Likvidace Baterií

    íručce „Práce s bateriemi“ v Dell. Baterie NiMH má velmi dlouhou životnost a je velmi pravd podobné, že ji nikdy nebudete muset vym ovat. Pokud by však p esto bylo t eba ji vym nit, musí tak učinit oprávn ný...
  • Page 59 Dell Precision™ Mobil Arbejdsstation M50 Systeminformation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 60 Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt. Varemærker, der er brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dell Precision, TrueMobile og AccessDirect er registrerede varemærker tilhørende Dell Computer Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 61 ......Fjernelse af batteri Isættelse af batteri Kørsel af Dell-fejlfindingsprogram Lovgivningsmæssige meddelelser Bortskaffelse af batterier .
  • Page 62 Indhold...
  • Page 63: Sikkerheds- Og Emc-Instruktioner: Mobile Arbejdsstationer

    Sikkerheds- og EMC-instruktioner: Mobile arbejdsstationer I det følgende defineres betydningen af yderligere symboler, der kun bruges i forbindelse med sikkerheds- og EMC-instruktioner. Eksplosionsfare Brandfare Fare for elektrisk stød Advarsel! Sikkerhedsinstruktioner Generelt • Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er godkendt servicetekniker. Følg altid installationsinstruktionerne nøje.
  • Page 64 S y s t e m in f or ma t i o n • Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved almindelig brug af computeren. Behandl adapteren med forsigtighed under og umiddelbart efter brug. • Brug ikke den mobile arbejdsstation i længere tid, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.
  • Page 65 Advarsel! Strøm (Sikkerhedsinstruktioner, fortsat ) • Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand eller eksplosion. • Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for vekselstrømsadapteren...
  • Page 66 S y s t e m in f or ma t i o n Advarsel! Batterier (Sikkerhedsinstruktioner, fortsat ) • Brug kun Dells batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne computer. Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.
  • Page 67: Emc-Instruktioner

    (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell™-computer, mens du er om bord på et fly. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske...
  • Page 68: Ved Brug Af Computeren

    Ved brug af computeren Overhold følgende instruktioner vedrørende sikker håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges: S y s t e m in f or ma t i o n • Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.
  • Page 69: Ergonomiske Computervaner

    Hvis du efter at have fulgt disse procedurer kan bekræfte, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte Dell. (Se "Sådan får du hjælp" i brugervejledningen for at få oplysninger om, hvordan du kontakter Dell).
  • Page 70 S y s t e m in f or ma t i o n • Hvis du bruger en ekstern skærm til computeren, skal denne placeres i en behagelig afstand (normalt mellem 51 og 61 cm fra øjnene). Kontroller, at skærmen er placeret i øjenhøjde eller en smule lavere, når du sidder foran den.
  • Page 71 Håndleddene skal være afslappede og vandrette. Armene skal være i højde med bordpladen. Inden du fjerner eller installerer hukommelsesmoduler, skal du følge disse trin i den angivne rækkefølge. MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere hukommelsesmoduler. MEDDELELSE: Vent fem sekunder, efter at du har slukket computeren, inden du fjerner et hukommelsesmodul eller frakobler en ekstern enhed for at minimere risikoen for, at systemkortet beskadiges.
  • Page 72: Beskyttelse Mod Statisk Elektricitet

    Følgende bemærkning kan forekomme forskellige steder i dokumentation til Dell for at minde dig om disse forholdsregler: S y s t e m in f or ma t i o n Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det sekundære batteri fra modulbåsen, hvis det er nødvendigt.
  • Page 73: Søgning Efter Oplysninger Og Hjælp

    Søgning efter oplysninger og hjælp I den følgende tabel vises de ressourcer, som Dell tilbyder som hjælpeværktøjer. Yderligere ressourcer leveres eventuelt sammen med computeren. R e s s o u r c e r o g h j æ l p e v æ r k t ø j e r...
  • Page 74 Hvis du geninstallerer operativsystemet, skal du bruge cd'en Drivers and Utilities til at geninstallere drivere til de enheder, der blev leveret sammen med computeren. Yderligere oplysninger om installation af operativsystemet finder du i den af Dell installerede ® ®- Microsoft Windows installationsvejledning, som fulgte med computeren.
  • Page 75: Opstilling Af Computeren

    Åbn computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. Sådan bruger du ressourcen Gå til premiersupport.dell.com: Webstedet Dell Premier Support er tilpasset erhvervskunder, offentlige kunder samt kunder inden for uddannelsessektoren. Denne tjeneste er muligvis ikke tilgængelig i alle lande.
  • Page 76: Om Computeren

    Tæ n d / s l u k - k n a p BEMÆRK! Du skal ikke sætte computeren i dockingstationen, før den har været tændt og slukket mindst én gang. Om computeren Forside S y s t e m in f or ma t i o n ADVARSEL! Undgå...
  • Page 77 Dell AccessDirect™-knap tænd/sluk-knap mikrofon Systeminfor mation...
  • Page 78: Venstre Side

    Venstre side S y s t e m in f or ma t i o n fast optisk drev S-video-udgangsstik stik til sikkerhedskabel modemstik netværksstik højttaler...
  • Page 79: Højre Side

    Højre side ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand. højttaler stik til sikkerhedskabel bås til harddisk infrarød sensor stik til PC Card IEEE 1394-stik lydstik ventilationshuller Systeminfor mation...
  • Page 80: Bagsiden

    Bagsiden S y s t e m in f or ma t i o n MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges ved at vente 5 sekunder, efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed. ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.
  • Page 81: Bunden

    Bunden hukommelsesmodul og modemdæksel låsehåndtag til enhed dæksel til mini-PCI-kort låsehåndtag til dockingenhed Systeminfor mation...
  • Page 82: Fjernelse Af Batteri

    Fjernelse af batteri Før du fjerner batteriet, skal du sikre dig, at computeren er slukket, i strømstyringstilstand eller er tilsluttet en stikkontakt. Isættelse af batteri Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker. S y s t e m in f or ma t i o n MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du kun ca.
  • Page 83: Kørsel Af Dell-Fejlfindingsprogram

    Kørsel af Dell-fejlfindingsprogram Med Dell får du forskellige værktøjer, du kan bruge som hjælp, hvis computeren ikke fungerer som forventet. Yderligere oplysninger om disse hjælpeværktøjer finder du i brugervejledningen. Hvis du har problemer med computeren og ikke kan få adgang til onlinebrugervejledningen, kan du bruge Dell-fejlfindingsprogrammet til at finde årsagen til problemet og løse det.
  • Page 84: Lovgivningsmæssige Meddelelser

    Når du starter fejlfindingsprogrammet, vises Dell-logoet på skærmen efterfulgt af en meddelelse, der oplyser, at fejlfindingsprogrammet indlæses. Når fejlfindingsprogrammet er indlæst, vises fejlfindingsmenuen. Hvis du vil vælge et punkt i denne menu, skal du markere punktet og trykke på i det punkt, du vil vælge.
  • Page 85 En meddelelse vedrørende afskærmede signalkabler: Brug kun afskærmede kabler til at tilslutte enheder til enhver Dell-enhed for at formindske risikoen for interferens med radiokommunikationstjenester. Når der bruges afskærmede kabler, kan du være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede miljø...
  • Page 86: Bortskaffelse Af Batterier

    I computeren sidder der et litiumionbatteri og et NiMH-nødbatteri (jern- nikkelhydrid). Vejledning i, hvordan du udskifter litiumionbatteriet i din computer, finder du i afsnittet om brug af batteriet i Dell-brugervejledningen. NiMH-batteriet er et batteri med lang levetid, og det er meget sandsynligt, at du aldrig får brug for at udskifte det.
  • Page 87 Dell Precision™, mobiili työasema M50 Järjestelmätiedot w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 88 Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 2002 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Dell Precision, TrueMobile ja AccessDirect ovat Dell Computer Corporationin tavaramerkkejä.
  • Page 89 Tietokone alta katsottuna Akun irrottaminen Akun asentaminen Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Säädöksistä ......Akkujen hävittäminen .
  • Page 90 Sis älly s...
  • Page 91: Turvallisuusohjeet Ja Emc-Tiedot: Mobiilit Työasemat

    Turvallisuusohjeet ja EMC-tiedot: Mobiilit työasemat Seuraavassa määritellään ainoastaan turvallisuusohjeissa ja EMC-tiedoissa (Electromagnetic Compatibility) käytettyjen muiden symbolien merkitys. Räjähdysvaara Palon syttymisvaara Sähköiskun vaara Varoitus: Turvallisuusohjeet Yleistä • Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata asennusohjeita huolellisesti. • Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että...
  • Page 92 Järjestelmätiedot • Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele virtalähdettä varovasti käytön aikana ja heti käytön jälkeen. • Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa normaalin käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus voi tuntua epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.
  • Page 93 Varoitus: Virta (Turvallisuusohjeet, jatkoa) • Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä. Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa. • Katkaise tietokoneen sähkövirta poistamalla akku ja irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.
  • Page 94 Järjestelmätiedot Varoitus: Akku (Turvallisuusohjeet, jatkoa) • Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyjä Dellin akkumoduuleja. Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara. • Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa säiliössä, jossa metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille.
  • Page 95: Emc-Tiedot

    – Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva Dell TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen käytöstä antamia ohjeita.
  • Page 96: Tietokoneen Käyttäminen

    Tietokoneen käyttäminen Noudata seuraavia käsittelyohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen: Järjestelmätiedot • Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle. • Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi. Varmista, että mukana on ladattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä turvatarkastuksessa.
  • Page 97: Ergonomiset Työtavat

    • Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja ikkunanpuhdis- tusnesteellä, joka ei sisällä vahaa tai hiovia aineosia. Kostuta liina puhdistusnesteellä ja pyyhi sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Jos näytössä on rasvatahroja tai muita tahroja, käytä ikkunanpuhdistusaineen sijasta isopropanolia. • Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata User’s Guide -oppaan Troubleshooting Your Computer (Tietokoneen vianmääritys) -osassa annettuja ohjeita.
  • Page 98 ranteet rentoina ja suorassa käsivarret työpöydän tasossa Järjestelmätiedot • Anna olkavarsiesi riippua sivuilla luonnollisessa asennossa. • Istu suorassa siten, että jalkasi ulottuvat lattiaan ja reitesi ovat vaakasuorassa. • Kun istut, varmista, että reisiesi paino on jalkojesi eikä istuimen varassa. Säädä istuimen korkeutta tai käytä tarvittaessa jalkatukea. •...
  • Page 99: Staattiselta Sähköltä Suojaaminen

    Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduuleita, suorita seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä. LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tarvitse kajota kuin muistimoduuleja asennettaessa. LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen oheislaitteen tai muistimoduulin irrottamista. Näin estät järjestelmälevyä vahingoittumasta. Sammuta tietokone ja oheislaitteet. Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta.
  • Page 100: Tietojen Ja Avun Etsiminen

    • Teknisen tuen saaminen Avaa tietokoneen mukana toimitetun Ohjaimet ja apuohjelmat levyn päävalikko. Valitse tietokoneellesi sopivat vaihtoehdot avattavasta valikosta. Ohjeet ja ohjaimet on asennettu valmiiksi Dell- tietokoneisiin. Tämän levyn avulla voit lukea ohjeita, asentaa ohjaimia uudelleen ja käyttää vianmääritystyökaluja. Lisätietoja saat User’s Guide -oppaasta.
  • Page 101 • Lue tietokoneesi User’s Guide -käyttöopas • Vastauksia yleisiin käyttöä, asennusta ja vianmääritystä koskeviin kysymyksiin (Ask Dudley, Dell Knowledge Base) • Tietokoneen ja laitteiden ohjeet (Dell Documents) • Tietokoneen ohjainten uusimmat versiot (Downloads for Your Dell) • Online-keskustelut muiden Dell-asiakkaiden ja Dellin teknisen tuen kanssa (Dell Talk) •...
  • Page 102: Tietokoneen Käyttöönotto

    (Customized service tags) • Järjestelmän kokoonpanotiedot (System configuration detail) Järjestelmätiedot Resurssin käyttäminen Avaa premiersupport.dell.com: Dell Premier Support -sivusto on suunniteltu erityisesti yrityksiä, valtionhallintoa ja opetusalan asiakkaita varten. Tämä palvelu ei ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa. Tietokoneen käyttöönotto Pura lisävarusteet pakkauksestaan.
  • Page 103: Tietoja Tietokoneesta

    Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä. V i r t a k y t k i n Tietoja tietokoneesta Tietokone edestä katsottuna VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Muutoin tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä...
  • Page 104 Järjestelmätiedot näytön salpa näyttö laitteen tilailmaisimet ilma-aukko näppäimistön tilailmaisimet näppäimistö ohjaussauva kosketuslevy akkupaikka 10 moduulipaikka 11 ohjaussauva / kosketuslevyn painikkeet 12 Dell AccessDirect™ -painike 13 virtakytkin 14 mikrofoni...
  • Page 105: Tietokone Vasemmalta Katsottuna

    Tietokone vasemmalta katsottuna kiinteä optinen levyasema S-video/tv-lähtöliitin suojakaapelin paikka modeemiliitin verkkoliitin kaiutin Järjestelmätiedot...
  • Page 106: Tietokone Oikealta Katsottuna

    Järjestelmätiedot Tietokone oikealta katsottuna VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Muutoin tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo. 1 kaiutin 2 suojakaapelin paikka 3 kiintolevypaikka 4 infrapunatunnistin PC-korttipaikka IEEE 1394 -liitin ääniliittimet ilma-aukot...
  • Page 107: Tietokone Takaa Katsottuna

    Tietokone takaa katsottuna LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen. VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Muutoin tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo. tuulettimet (2) virtalähdeliitin PS/2-liitin videoliitin...
  • Page 108: Tietokone Alta Katsottuna

    Järjestelmätiedot Tietokone alta katsottuna muistimoduuli ja modeemin kansi laitteen vapautussalvat Mini-PCI-kortin kansi telakointilaitteen salpa...
  • Page 109: Akun Irrottaminen

    Akun irrottaminen LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon on käytettävissä enintään minuutti, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta jääneet tiedot menetetään. Varmista ennen akun irrottamista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä verkkovirtaan. Jos tietokone on telakoituna, poista se telakoinnista. Poista akku liu’uttamalla akkupaikan vapautuspainiketta ja pitämällä...
  • Page 110: Dell-Diagnostiikkaohjelman Suorittaminen

    Järjestelmätiedot Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Dell on toimittanut tietokoneen mukana apuohjelmia, jotka auttavat vian selvittämisessä, jos tietokone ei toimi oikein. Lisätietoja näistä apuohjelmista on tietokoneen käyttöoppaassa. Jos tietokone ei toimi oikein eikä käyttöopasta voi käyttää, voit etsiä vian syyn ja ongelman ratkaisun Dell-diagnostiikkaohjelman avulla.
  • Page 111: Säädöksistä

    Kun diagnostiikkaohjelma on suoritettu, poista Ohjaimet ja apuohjelmat -levy CD-asemasta. Kun tietokone käynnistyy uudelleen, paina Dellin logon tultua näkyviin ja ennen kuin Microsoft Windows -logo tulee näkyviin. Valitse asetusohjelman Boot Order -sivu ja palauta käynnistysjärjestysluettelo alkuperäiseksi. Tallenna muutokset, poistu asetusohjelmasta ja käynnistä Microsoft Windows uudelleen painamalla Poista levy CD-, CD-RW- tai DVD-asemasta.
  • Page 112 Laitteistohuomautus suojatuista signaalikaapeleista: Liitä Dellin laitteisiin oheislaitteita ainoastaan suojatuilla signaalikaapeleilla. Tämä vähentää radioviestintäpalveluille aiheutuvien häiriöiden vaaraa. Käytä suojattuja kaapeleita varmistaaksesi, että laitteisto vastaa käyttöympäristön EMC- luokitusta. Delliltä on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Delliltä WWW- osoitteesta accessories.us.dell.com/.
  • Page 113: Akkujen Hävittäminen

    Useimmat Dell-tietokoneet kuuluvat luokkaan B. Joidenkin lisälaitteiden lisääminen saattaa kuitenkin muuttaa tiettyjen kokoonpanojen luokituksen A-luokaksi. Voit määrittää tietokoneen tai laitteen sähkömagneettisen luokituksen käyttöoppaan tietojen perusteella. Kussakin kappaleessa on tietoja maakohtaisista EMC/EMI- tai tuoteturvallisuussäädöksistä. Akkujen hävittäminen Tietokoneessa käytetään litiumakkua ja vara-akkuna nikkelimetallihydridiakkua (NiMH-akkua).
  • Page 114 Järjestelmätiedot...
  • Page 115 Dell Precision™ Hordozható munkaállomás M50 Rendszerinformációs kézikönyv w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 116 Felhasználói kézikönyv parancsra). ____________________ A jelen dokumentum tartalma el zetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat. 2002 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva. A Dell Computer Corporation el zetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell Microsoft Corporation védjegyei.
  • Page 117 Hátulnézet Alulnézet Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor telepítése A Dell Diagnostics program futtatása Szabályozó rendelkezések A használt akkumulátorok elhelyezése ..... . .
  • Page 118 Tar tal o m 1 1 6...
  • Page 119: Biztonsági És Elektromágneses Kompatibilitási

    Biztonsági és elektromágneses kompatibilitási útmutató: Hordozható munkaállomás kiegészít Az alábbi tudnivalók azon csak a Biztonsági és elektromágneses kompatibilitási útmutatóban találhatók meg. Robbanásveszély T zveszély Áramütésveszély Óvintézkedés: Biztonsági óvintézkedések Általános • Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem feljogosított szerviztechnikus. Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
  • Page 120 Rendszerinform ációs kézikönyv • A számítógép szell z - és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a számítógép bels alkatrészeiben, és így t zhöz vagy áramütéshez vezethet. • Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról m ködteti, vagy tölti az akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szell z helyre, például az asztal tetejére vagy a földre.
  • Page 121 összetev ket is tartalmazhatnak. Óvintézkedés: Tápellátás (Biztonsági óvintézkedések, folytatás) • Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja. Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat. • Miel tt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gy z djön meg arról, hogy a váltakozó áramú...
  • Page 122 Rendszerinform ációs kézikönyv • Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és a perifériaeszközök tápkábelét megfelel en földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. El fordulhat, hogy a kábelek a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve. Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földel érintkez it.
  • Page 123 Óvintézkedés: Akkumulátorok (Biztonsági óvintézkedések, folytatás) • Ezzel a számítógéppel kizárólag az el írt Dell akkumulátorokat használja. Más típusú akkumulátor használatával t z- és robbanásveszélyt idézhet el . • Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre...
  • Page 124: Elektromágneses Kompatibilitási Óvintézkedések

    Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási min sítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos nyomtató használata esetén a kábelt a Dell vállalattól is beszerezheti. Amennyiben kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben keresztül is a www.dell.com címen.
  • Page 125: A Számítógép Használata Során

    A számítógép használata során A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem el tt az alábbi, biztonságos kezelést biztosító irányelveket: • A számítógépet annak beállítása során helyezze sima, vízszintes felületre. • Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel készülékkel megvizsgálni.
  • Page 126 „A számítógép hibáinak elhárítása” cím részében található utasításokat. Amennyiben a m veletek végrehajtása után is úgy találja, hogy számítógépe nem m ködik megfelel en, akkor vegye fel a kapcsolatot a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja a Felhasználói kézikönyv részében).
  • Page 127: Ergonómiai Szokások A Számítógép El Tt

    Ergonómiai szokások a számítógép előtt ÓVINTÉZKEDÉS: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez vezethet. ÓVINTÉZKEDÉS: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem túlterhelését okozhatja. A számítógép üzembe helyezésekor a komfortérzet és a hatékonyság növelése érdekében figyelembe kell venni a következ ergonómiai irányelveket: •...
  • Page 128 a csuklók vízszintesen pihennek az alkarok az asztal magasságában vannak Rendszerinform ációs kézikönyv • Id nként változtasson a munka fajtáján. Munkaidejét úgy ossza be, hogy ne kelljen hosszú ideig gépelnie pihenés nélkül. Amikor gépelés közben pihen, próbálja mindkét kezét megmozgatni. Memóriamodulok eltávolítása vagy telepítése el tt hajtsa végre az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.
  • Page 129: Védelem Elektrosztatikus Kisülés Ellen

    Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott perifériaeszközt. Az esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott perifériaeszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon vagy bármely más kommunikációs vonal csatlakozóit is a számítógépb l. Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszb l, és ha szükséges, a másodlagos akkumulátort a modulrekeszb l.
  • Page 130: Információforrások És Egyéb Segédanyagok

    • Dell Diagnostics • Illeszt programok • Segédprogramok • A számítógép és az eszközök dokumentációja Rendszerinform ációs kézikönyv Az alábbi figyelmeztetés emlékezteti a Dell dokumentáció egyes helyein ezen óvintézkedések betartására: FIGYELMEZTETÉS: Lásd a elektrosztatikus kisülés ellen” cím fejezetét. Információforrások és egyéb segédanyagok Az alábbi táblázatban a Dell által nyújtott támogatási eszközöket találja.
  • Page 131 CD Dell által telepített Windows Telepítési útmutatója A forrás használata Az Express Service Code és Service Tag Sequence a Dell számítógépet egyedien azonosító kódok. A termékszám (Product Key vagy Product ID) az operációs rendszer telepítéséhez szükséges. Az operációs rendszer újratelepítéséhez az rendszer számítógéppel kapott CD-jét kell használnia.
  • Page 132 • Letöltheti a számítógépéhez szükséges legfrissebb illeszt programokat (Downloads for Your Dell – Letöltések Dell számítógépéhez) • Online fórumokon beszélgethet más Dell vásárlókkal és a Dell m szaki szakembereivel (Dell Talk – Dell beszélgetés) • Megtalálhatja az els dleges Dell viszonteladók webhelyeit Lépjen a premiersupport.dell.com webhelyre:...
  • Page 133: A Számítógép Üzembe Helyezése

    A számítógép üzembe helyezése Csomagolja ki a tartozékokat. Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép telepítéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is. Csatlakoztassa az átalakítót a készülék tápcsatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz.
  • Page 134: Számítógépéről

    MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, miel tt dokkolná. Rendszerinform ációs kézikönyv Nyissa fel a számítógép képerny jét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás gombot. Tá p e l l á t á s g o m b Számítógépéről Elölnézet ÓVINTÉZKEDÉS: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait...
  • Page 135 állapotát jelz lámpák billenty zet joystick-bütyök érint panel (touch pad) akkumulátorrekesz 10 modulrekesz 11 a joystick-bütyök és az érint panel gombjai 12 Dell AccessDirect™ gomb 13 tápellátás gomb 14 mikrofon Rendszeri n form á ció s k éz ik önyv...
  • Page 136: Bal Oldali Nézet

    Rendszerinform ációs kézikönyv Bal oldali nézet beépített optikai meghajtó S-Video TV-kimeneti csatlakozóaljzat a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás modem csatlakozója hálózati csatlakozó hangszóró...
  • Page 137: Jobb Oldali Nézet

    Jobb oldali nézet ÓVINTÉZKEDÉS: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Ellenkező esetben károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet. hangszóró a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás merevlemez-rekesz infravörös érzékel PC-kártyahely...
  • Page 138: Hátulnézet

    Rendszerinform ációs kézikönyv Hátulnézet FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválaszt egy küls eszközt. ÓVINTÉZKEDÉS: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le.
  • Page 139: Alulnézet

    Alulnézet a memóriamodul és a modem fedele a készülék zárjának kioldói mini PCI-kártya fed lapja az eszköz dokkoló zárja Rendszeri n form á ció s k éz ik önyv...
  • Page 140: Az Akkumulátor Eltávolítása

    Rendszerinform ációs kézikönyv Az akkumulátor eltávolítása FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni az akkumulátort, akkor erre körülbelül 1 perc áll rendelkezésére, miel tt a számítógép kikapcsol, és ezzel elvész minden el nem mentett adat. Az akkumulátor eltávolítása el tt gy z djön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos üzemmódban van vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.
  • Page 141: A Dell Diagnostics Program Futtatása

    A Dell Diagnostics program futtatása A Dell számos eszközt biztosít arra az esetre, ha a számítógép nem el írásszer en m ködik. Ezen eszközökr l a további információt. Amennyiben a számítógép meghibásodott, és az online kézikönyv nem érhet el, a Dell Diagnostics programjával meghatározhatja a probléma okát, és el is háríthatja a problémát.
  • Page 142: Szabályozó Rendelkezések

    Vegye ki a CD-t a CD-, CD-RW- vagy DVD-meghajtóból. A diagnosztikai program futtatásakor el ször a Dell logót ábrázoló képerny jelenik meg. Ezt követi egy üzenet, amely jelzi, hogy a Dell Diagnostics betöltése folyamatban van. A diagnosztikai program betöltése után megjelenik a Diagnostics Menu (Diagnisztikai menü).
  • Page 143 Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett rádió-, illetve televíziószerel höz további tanácsokért. A Dell számítógépek tervezése, tesztelése és min sítése során tervezett elektromágneses környezetüket veszik figyelembe. Az elektromágneses környezet besorolása általában a következ egységesített definíciók alapján történik:...
  • Page 144: A Használt Akkumulátorok Elhelyezése

    Dell Computer Corporation vállalattól a weben keresztül is az accessories.us.dell.com címen. A legtöbb Dell számítógép a min sítése alapján B osztályú környezetben használható. Bizonyos b vítések azonban megváltoztathatják egyes konfigurációk min sítését A osztályúra. Az adott számítógép vagy berendezés elektromágneses min sítésének meghatározásához olvassa...
  • Page 145 Dell Precision™ Mobil arbeidsstasjon M50 Veiledning for systeminformasjon w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 146 Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2002 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt. Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Precision, TrueMobile og AccessDirect er varemerker for Dell Computer Corporation.
  • Page 147 Sett fra baksiden Sett fra undersiden Ta ut batteriet Installere et batteri Kjøre Dell Diagnostikk Spesielle bestemmelser Batteriavfall ..... .
  • Page 148 1 4 6 Innhold...
  • Page 149: Informasjon Om Sikkerhet Og Emc: Mobile Arbeidsstasjoner

    Informasjon om sikkerhet og EMC: Mobile arbeidsstasjoner Følgende informasjon definerer betydningen av tilleggssymboler som brukes bare i informasjonen om sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet (EMC - Electromagnetic Compatibility). Eksplosjonsfare Brannfare Fare for elektrisk støt Advarsel: Sikkerhetsinstruksjoner Generelt • Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er autorisert servicetekniker.
  • Page 150 Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n • Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du bruker den til å...
  • Page 151 Advarsel: Strøm (Sikkerhetsinstruksjoner, fortsatt ) • Du må bare bruke Dell-strømadapteren godkjent for bruk med denne datamaskinen. Hvis du bruker andre strømadaptere, kan du risikere brann eller eksplosjon. • Før du kobler maskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen på strømadapteren stemmer overens med angivelsen på...
  • Page 152 Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Advarsel: Batteri (Sikkerhetsinstruksjoner, fortsatt ) • Du må bare bruke Dell-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Hvis du bruker andre typer, kan du øke risikoen for brann eller eksplosjon.
  • Page 153: Emc-Instruksjoner

    EMC-klassifiseringen for det miljøet maskinen skal brukes i. Kabler til parallelle skrivere er tilgjengelig fra Dell. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra Dell på World Wide Web på www.dell.com. • Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inni datamaskinen.
  • Page 154: Ved Bruk Av Maskinen

    Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Ved bruk av maskinen Følg disse reglene for sikker håndtering for å hindre skade på datamaskinen: •...
  • Page 155: Ergonomiske Arbeidsvaner Ved Datamaskinen

    Hvis du, etter å ha fulgt disse fremgangsmåtene, fastslår at datamaskinen ikke fungerer ordentlig, kan du ta kontakt med Dell (se kapitlet om å få hjelp i brukerhåndboken for riktig kontaktinformasjon). Ergonomiske arbeidsvaner ved datamaskinen ADVARSEL: Uriktig eller vedvarende bruk av tastaturet kan medføre personskade.
  • Page 156 håndleddene er avslappet og ligger flatt armene er på høyde med skrivebordet Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n •...
  • Page 157: Forebygge Skader I Forbindelse Med Elektrostatisk Utladning

    Før du fjerner eller installerer minnemoduler, må du utføre følgende trinn i den rekkefølgen som er angitt. MERKNAD: Den eneste gangen du skal åpne maskinen, er når du skal installere minnemoduler. MERKNAD: Når du fjerner en minnemodul eller kobler tilleggsutstyr fra maskinen, må...
  • Page 158: Finne Informasjon Og Assistanse

    Håndter alle følsomme komponenter på et sted der de ikke utsettes for statisk elektrisitet. Bruk antistatiske gulvmatter og underlag på arbeidsbenken hvis det er mulig. Følgende merknad vises som regel i all Dell-dokumentasjonen som en påminnelse om sikkerhetsreglene. MERKNAD: Se "Forebygge skader i forbindelse med elektrostatisk utladning"...
  • Page 159 Bruk rullegardinmenyen for å velge det som passer for datamaskinen. Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen når den sendes fra Dell. Du kan bruke denne CDen til å få tilgang til dokumentasjon, installere drivere på nytt eller kjøre diagnoseverktøy.
  • Page 160 Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Bruke ressursen Gå til support.dell.com og fyll ut registreringsskjemaet: • Se på brukerhåndboken for datamaskinen •...
  • Page 161: Konfigurere Datamaskinen

    Konfigurere datamaskinen Pakk ut esken med tilbehør. Legg innholdet i tilbehørsesken til side. Dette vil du trenge for å fullføre installasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt. Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten og strømuttaket i veggen.
  • Page 162: Om Datamaskinen

    OBS! Ikke sett maskinen i dokkstasjonen før den er slått på og av minst én gang. Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Åpne skjermlokket og trykk på...
  • Page 163 10 modulspor 11 pekepinn-/styreputeknapper 12 Dell AccessDirect™-tast 13 av/på-knapp 14 mikrofon Ve iledning for systeminfor m asjon...
  • Page 164: Sett Fra Venstre Side

    Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Sett fra venstre side fast optisk stasjon kontakt for S-video/TV-utdata spor for sikkerhetskabel modemkontakt nettverkskontakt høyttaler...
  • Page 165: Sett Fra Høyre Side

    Sett fra høyre side ADVARSEL: Ikke blokker, skyv gjenstander inn i eller la det samle seg støv i luftehullene. Dette kan skade datamaskinen eller forårsake brann. høyttaler spor for sikkerhetskabel harddiskspor infrarød sensor spor for PC-kort IEEE 1394-kontakt kontakter for lyd luftehull Ve iledning for systeminfor m asjon...
  • Page 166: Sett Fra Baksiden

    Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Sett fra baksiden MERKNAD: Du kan unngå skade på datamaskinen ved å vente 5 sekunder etter at du har slått av datamaskinen, før du kobler fra en ekstern enhet.
  • Page 167: Sett Fra Undersiden

    Sett fra undersiden minnemodul og modemdeksel låsutløsere for enheter Mini PCI-kortdeksel lås for forankringsenhet Ve iledning for systeminfor m asjon...
  • Page 168: Ta Ut Batteriet

    Ve i l e d n i n g f o r s y s t e m i n f o r ma s j o n Ta ut batteriet MERKNAD: Hvis du vil bytte batteriet når datamaskinen er i hvilemodus, har du bare rundt 1 minutt til å...
  • Page 169: Kjøre Dell Diagnostikk

    Kjøre Dell Diagnostikk Dell kan tilby en rekke verktøy som kan hjelpe deg hvis datamaskinen ikke fungerer som forventet. Hvis du vil ha informasjon om disse hjelpeverktøyene, kan du se i brukerhåndboken. Hvis du har problemer med datamaskinen og ikke får tilgang til den elektroniske brukerhåndboken, kan du bruke Dell Diagnostikk til å...
  • Page 170: Spesielle Bestemmelser

    å avslutte systeminstallasjonsprogrammet og starte Microsoft Windows på nytt. Ta ut CDen fra CD-, CD-RW- eller DVD-stasjonen. Når du starter diagnostikken, vises et skjermbilde med Dell-logoen, etterfulgt av en melding som forteller deg at diagnostikken blir lastet. Når diagnostikken er lastet, vises Diagnostikk-menyen.
  • Page 171 EMC-klassifisering for det miljøet maskinen skal brukes i. Kabler til parallelle skrivere er tilgjengelig fra Dell. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra Dell på World Wide Web på accessories.us.dell.com/. Ve iledning for systeminfor m asjon...
  • Page 172: Batteriavfall

    Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri og et NiMH-reservebatteri. Hvis du vil ha instruksjoner om å skifte litium-ion-batteriet i datamaskinen, leser du om å bruke batteriet i brukerhåndboken for Dell. NiMH-batteriet er et batteri som varer lenge, og det er mulig at du aldri trenger å skifte det.
  • Page 173 Komputer przenośny Dell Precision™ M50 Przewodnik – informacje o systemie w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 174 Tekst mo e zawierać tak e inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszéce siê do podmiotów posiadajécych prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie ro ci sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym wła cicielem.
  • Page 175 Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok z dołu Wyjmowanie akumulatora Instalowanie akumulatora Uruchamianie programu Dell Diagnostics Zgodność z normami Wyrzucanie zu ytych akumulatorów ....
  • Page 176 Spi s t re ci 1 7 4...
  • Page 177: Instrukcje Norm Bezpieczeństwa I Zgodności

    Instrukcje norm bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej: Komputery przenośne Poni sze informacje okre lajé znaczenie wyłécznie w instrukcjach bezpiecze stwa i zgodno ci elektromagnetycznej (EMC). Ryzyko wybuchu Ryzyko po aru Niebezpiecze stwo pora enia prédem Ostrożnie: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne • Nie nale y podejmować...
  • Page 178 P r zewod n i k – i n formac je o system ie • Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora nale y umie cić zasilacz w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie nale y przykrywać zasilacza papierami i innymi przedmiotami, które ograniczałyby mo liwo ć...
  • Page 179 łatwopalne. Ostrożnie: Zasilanie (instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, ciąg dalszy) • Nale y u ywać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym komputerem. U ycie innego zasilacza mo e spowodować po ar lub wybuch. •...
  • Page 180 Ostrożnie: Akumulator (instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, ciąg dalszy) • Nale y u ywać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell zatwierdzonych do pracy z tym komputerem. U ycie akumulatorów innego typu mo e zwiêkszyć zagro enie po arem lub wybuchem. • Nie nale y przenosić akumulatora w kieszeni, w portfelu ani w innym pojemniku, w którym istniałoby ryzyko...
  • Page 181 • W przypadku niewła ciwego obchodzenia siê z akumulatorem istnieje mo liwo ć poparzenia. Akumulatora nie nale y rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, w którym nastépił wyciek nale y obchodzić siê z wyjétkowé ostro no cié. Je li akumulator jest uszkodzony, to mo liwy jest wyciek elektrolitu z komór, co mo e spowodować...
  • Page 182: Instrukcje Emc

    Kabel połéczeniowy dla drukarek podłéczanych do portu równoległego znajduje siê w ofercie firmy Dell. Kabel mo na zamówić w firmie Dell za po rednictwem jej witryny sieci Web, pod adresem www.dell.com.
  • Page 183: Podczas Korzystania Z Komputera

    • Wyładowania elektrostatyczne mogé uszkodzić elementy elektroniczne znajdujéce siê wewnétrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne, nale y pozbyć siê ładunków elektrostatycznych z ciała przed dotkniêciem dowolnego elementu elektronicznego komputera, na przykład modułu pamiêci. Mo na to zrobić, dotykajéc niepomalowanej powierzchni metalowej panelu wej cia/wyj cia komputera.
  • Page 184: Ergonomiczne Korzystanie Z Komputera

    „Rozwiézywanie problemów z komputerem” w u ytkownika . Je eli po wykonaniu tych procedur nieprawidłowe działanie komputera zostanie potwierdzone, nale y skontaktować siê z firmé Dell (informacje kontaktowe uzyskać mo na w sekcji Przewodniku u ytkownika „Uzyskiwanie pomocy” w Ergonomiczne korzystanie z komputera OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury...
  • Page 185 • Jest to komputer przeno ny i nie został on zaprojektowany do ciégłej pracy jako sprzêt biurowy. W celu dłu szego korzystania w biurze zalecane jest u ycie zewnêtrznej klawiatury. • Podczas pracy nale y umie cić komputer dokładnie naprzeciwko siebie.
  • Page 186 nadgarstki w zrelaksowanej i poziomej pozycji rêce na poziomie biurka P r zewod n i k – i n formac je o system ie Przed usuniêciem lub zainstalowaniem modułów pamiêci, wykonaj, w podanej kolejno ci, nastêpujéce czynno ci: PRZYPOMNIENIE: Do wnêtrza komputera nale y siêgać wyłécznie w celu instalacji modułów pamiêci.
  • Page 187: Ochrona Przed Wyładowaniami Elektrostatycznymi

    Wyłécz komputer i wszystkie dołéczone do niego urzédzenia peryferyjne. Odłécz komputer i wszystkie dołéczone do niego urzédzenia peryferyjne od gniazd elektrycznych, aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub pora enia prédem. Ponadto, odłécz od komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne. Wyjmij akumulator główny z wnêki akumulatora oraz, je li to konieczne, akumulator zapasowy z wnêki modułowej.
  • Page 188: Wyszukiwanie Informacji I Uzyskiwanie Pomocy

    Je eli jest to mo liwe, nale y u ywać antystatycznych podkładek na podłogê lub biurko. W dokumentacji firmy Dell mo e pojawiać siê nastêpujéce przypomnienie majéce na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na te rodki bezpiecze stwa: PRZYPOMNIENIE: Patrz sekcja „Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi”...
  • Page 189 Dokumentacja i sterowniki sé ju zainstalowane na Twoim komputerze po dostarczeniu go z firmy Dell. Tego dysku CD mo na u yć w celu uzyskania dostêpu do dokumentacji, ponownego zainstalowania sterowników lub uruchamiania narzêdzi diagnostycznych.
  • Page 190 • Przyłécz siê do dyskusji on-line, w której bioré udział inni klienci firmy Dell oraz profesjonalni technicy (sekcja Dell Talk) • Eksploruj listê łéczy do głównych dostawców firmy Dell Przejd do witryny premiersupport.dell.com: Witryna sieci Web Dell Premier Support jest dostosowana dla klientów korporacyjnych, rzédowych i edukacyjnych.
  • Page 191: Konfigurowanie Komputera

    Konfigurowanie komputera Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. Elementy stanowiéce zawarto ć pojemnika z akcesoriami nale y wyło yć, poniewa bêdé one potrzebne do zako czenia podłéczania komputera. Pojemnik z akcesoriami zawiera tak e dokumentacjê u ytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub sprzêt dodatkowy (taki jak karty PC, napêdy lub akumulatory).
  • Page 192: Informacje O Komputerze

    UWAGA: Komputer nie mo e być dokowany, dopóki nie zostanie on przynajmniej raz uruchomiony i wyłéczony. P r zewod n i k – i n formac je o system ie Otwórz wy wietlacz komputera i naci nij przycisk zasilania, aby włéczyć...
  • Page 193 10 wnêka modułowa 11 wodzik i przyciski panelu dotykowego 12 przycisk Dell AccessDirect™ 13 przycisk zasilania 14 mikrofon P r zewod n i k – i n formac je o system ie...
  • Page 194: Widok Z Lewej Strony

    P r zewod n i k – i n formac je o system ie Widok z lewej strony stały napêd optyczny złécze wyj cia telewizyjnego S-Video gniazdo kabla zabezpieczajécego złécze modemu złécze sieciowe gło nik...
  • Page 195: Widok Z Prawej Strony

    Widok z prawej strony OSTROŻNIE: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Grozi to uszkodzeniem komputera lub pożarem. gło nik gniazdo kabla zabezpieczajécego wnêka dysku twardego czujnik podczerwieni gniazdo kart PC złécze IEEE 1394 złécza audio otwory wentylacyjne P r zewod n i k –...
  • Page 196: Widok Z Tyłu

    P r zewod n i k – i n formac je o system ie Widok z tyłu PRZYPOMNIENIE: Aby uniknéć uszkodzenia komputera, nale y poczekać 5 sekund od wyłéczenia komputera przed odłéczeniem urzédzenia zewnêtrznego. OSTROŻNIE: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani doprowadzać...
  • Page 197: Widok Z Dołu

    Widok z dołu pokrywa modułu pamiêci i modemu zatrzaski zwalniajéce urzédzenie pokrywa karty Mini PCI zatrzask urzédzenia dokujécego P r zewod n i k – i n formac je o system ie...
  • Page 198: Wyjmowanie Akumulatora

    P r zewod n i k – i n formac je o system ie Wyjmowanie akumulatora PRZYPOMNIENIE: Je li akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje siê w trybie gotowo ci, to cała operacja powinna trwać około 1 minuty. Po tym czasie system zostanie zamkniêty, a wszystkie nie zapisane dane zostané...
  • Page 199: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics

    CD, CD-RW lub DVD. Aby przej ć do programu konfiguracji systemu, po wy wietleniu ekranu z logo firmy Dell, a zanim zostanie wy wietlony ekran z logo Microsoft Windows, naci nij klawisz Wybierz stronê Boot Order (Kolejno ć rozruchowa) w programie konfiguracji systemu.
  • Page 200: Zgodność Z Normami

    Microsoft Windows. Wyjmij dysk CD z napêdu CD, CD-RW lub DVD. Po uruchomieniu programu diagnostycznego na ekranie wy wietlane jest logo firmy Dell, a nastêpnie komunikat informujécy o ładowaniu programu. Po załadowaniu programu diagnostycznego na ekranie wy wietlane jest menu Diagnostics.
  • Page 201 W razie konieczno ci mo na zasiêgnéć dodatkowej porady u pracownika pomocy technicznej firmy Dell lub u do wiadczonego technika radiowo- telewizyjnego. Komputery firmy Dell sé projektowane, testowane i klasyfikowane pod wzglêdem charakterystyki docelowego rodowiska elektromagnetycznego.
  • Page 202: Wyrzucanie Zu Ytych Akumulatorów

    Kabel połéczeniowy dla drukarek podłéczanych do portu równoległego znajduje siê w ofercie firmy Dell. Kabel mo na zamówić w firmie Dell za po rednictwem sieci Web, pod adresem accessories.us.dell.com/. Wiêkszo ć komputerów firmy Dell jest przeznaczonych do u ytku w rodowiskach klasy B.
  • Page 203 Ìîáèëüíàÿ ðàáî÷àÿ ñòàíöèÿ Dell Precision™ M50 Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 204 Îñòàëüíûå òîâàðíûå çíàêè è íàçâàíèÿ ïðîäóêòîâ ìîãóò èñïîëüçîâàòüñÿ â ýòîì ðóêîâîäñòâå äëÿ îáîçíà÷åíèÿ ôèðì, çàÿâëÿþùèõ ïðàâà íà òîâàðíûå çíàêè è íàçâàíèÿ, èëè ïðîäóêòîâ ýòèõ ôèðì. Êîðïîðàöèÿ Dell Computer Corporation íå çàÿâëÿåò ïðàâ íè íà êàêèå òîâàðíûå çíàêè è íàçâàíèÿ, êðîìå ñîáñòâåííûõ.
  • Page 205 Âèä ñçàäè Âèä ñíèçó Óäàëåíèå àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè Çàïóñê ïðîãðàììû Dell Diagnostics Çàêîíîäàòåëüñòâî è ñòàíäàðòû Óòèëèçàöèÿ àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé .........
  • Page 206 2 0 4 Ñ î ä å ð æà í è å...
  • Page 207: Èíñòðóêöèè Ïî Òåõíèêå Áåçîïàñíîñòè È Ýëåêòðîìàãíèòíîé Ñîâìåñòèìîñòè: Ìîáèëüíûå Ðàáî÷Èå Ñòàíöèè

    Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè: ìîáèëüíûå ðàáî÷èå ñòàíöèè дополнительных только Ïðåäóïðåæäåíèå. Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Îáùèå ïîëîæåíèÿ Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 208 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 209 Ïðåäóïðåæäåíèå. Ýëåêòðîïèòàíèå (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðîäîëæåíèå) Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 210 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 211 Ïðåäóïðåæäåíèå. Àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðîäîëæåíèå) Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 212: Èíñòðóêöèè Ïî Ýëåêòðîìàãíèòíîé Ñîâìåñòèìîñòè

    Ïðåäóïðåæäåíèå. Ïåðåâîçêà âîçäóøíûì òðàíñïîðòîì (èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ïðîäîëæåíèå) Èíñòðóêöèè ïî ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè http://www.dell.com Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 213: Ìåðû Ïðåäîñòîðîæíîñòè Ïðè Ðàáîòå Ñ Êîìïüþòåðîì

    Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðè ðàáîòå ñ êîìïüþòåðîì ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ïðè ïåðåíîñå êîìïüþòåðà èç õîëîäíîé ñðåäû â áîëåå òåïëóþ èëè íàîáîðîò äàéòå óñòðîéñòâó àäàïòèðîâàòüñÿ ê íîâûì òåìïåðàòóðíûì óñëîâèÿì, ïðåæäå ÷åì âêëþ÷àòü ïèòàíèå. Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 214: Ïîëåçíûå Íàâûêè Ïðè Ðàáîòå Íà Êîìïüþòåðå

    Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å пользователя Ïîëåçíûå íàâûêè ïðè ðàáîòå íà êîìïüþòåðå ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Íåïðàâèëüíàÿ èëè ïðîäîëæèòåëüíàÿ ðàáîòà ñ êëàâèàòóðîé ìîæåò ïðèâåñòè ê çàáîëåâàíèþ. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Äëèòåëüíàÿ ðàáîòà çà äèñïëååì èëè âíåøíèì...
  • Page 215 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 216 Çàïÿñòüÿ ðàññëàáëåíû, ðóêà â çàïÿñòüå íå ñîãíóòà. Ïðåäïëå÷üÿ íà óðîâíå ñòîëà. Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Äîñòóï âíóòðü êîìïüþòåðà ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ âàì òîëüêî äëÿ óñòàíîâêè ìîäóëåé ïàìÿòè èëè ìîäåìà. ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ.
  • Page 217: Çàùèòà Îò Ýëåêòðîñòàòè÷Åñêîãî Ðàçðÿäà

    Çàùèòà îò ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî ðàçðÿäà Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 218: Êàê Ïîëó÷Èòü Èíôîðìàöèþ È Ïîìîùü

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñì. ðàçäåë "Çàùèòà îò ýëåêòðîñòàòè÷åñêîãî ðàçðÿäà" â Ðóêîâîäñòâå ïî ñèñòåìå. Êàê ïîëó÷èòü èíôîðìàöèþ è ïîìîùü Ð å ñ ó ð ñ û è ñ ð å ä ñ ò â à ï î ä ä å ð æ ê è Ðåñóðñ...
  • Page 219 Ðåñóðñ Ñîäåðæàíèå Drivers and Utilities Operating System Èñïîëüçîâàíèå ðåñóðñà пользователя Operating System ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.Íà êîìïàêò-äèñêå ìîæåò íå áûòü ñàìûõ ïîñëåäíèõ äðàéâåðîâ äëÿ âàøåãî êîìïüþòåðà. Åñëè âû ïåðåóñòàíàâëèâàåòå îïåðàöèîííóþ ñèñòåìó, èñïîëüçóéòå êîìïàêò-äèñê Drivers and Utilities óñòðîéñòâ, ïîñòàâëåííûõ âìåñòå ñ êîìïüþòåðîì. ® Setup Guide Setup Guide ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.Äëÿ...
  • Page 220 Ðåñóðñ Ñîäåðæàíèå Èñïîëüçîâàíèå ðåñóðñà support.dell.com Руководство пользователя premiersupport.dell.com Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 221: Óñòàíîâêà Êîìïüþòåðà

    Óñòàíîâêà êîìïüþòåðà Ï î ä ê ë þ ÷ å í è å à ä à ï ò å ð à ï å ð å ì å í í î ã î ò î ê à Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 222: Î Êîìïüþòåðå

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Íå ïðèñòûêîâûâàéòå êîìïüþòåð äî òåõ ïîð, ïîêà õîòÿ áû îäèí ðàç íå âêëþ÷èòå è íå âûêëþ÷èòå åãî. Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å Ê í î ï ê à ï è ò à í è ÿ Î...
  • Page 223 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 224: Âèä Ñëåâà

    Âèä ñëåâà Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 225: Âèä Ñïðàâà

    Âèä ñïðàâà ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Íå çàêðûâàéòå âîçäóõîçàáîðíèê, íå âñòàâëÿéòå â íåãî ïðåäìåòû è ñëåäèòå, ÷òîáû â íåì íå íàêàïëèâàëàñü ïûëü. Ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü êîìïüþòåð èëè ïðèâåñòè ê ïîæàðó. Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 226: Âèä Ñçàäè

    Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å Âèä ñçàäè ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. ×òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèÿ êîìïüþòåðà, îòñîåäèíÿéòå âíåøíåå óñòðîéñòâî ÷åðåç 5 ñåêóíä ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ êîìïüþòåðà. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Íå çàêðûâàéòå âîçäóõîçàáîðíèê, íå âñòàâëÿéòå â íåãî ïðåäìåòû è ñëåäèòå, ÷òîáû â íåì íå...
  • Page 227: Âèä Ñíèçó

    Âèä ñíèçó Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 228: Óäàëåíèå Àêêóìóëÿòîðíîé Áàòàðåè

    Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å Óäàëåíèå àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Åñëè âû ìåíÿåòå àêêóìóëÿòîðíóþ áàòàðåþ êîìïüþòåðà, íàõîäÿùåãîñÿ â ðåæèìå îæèäàíèÿ Standby, â âàøåì ðàñïîðÿæåíèè íå áîëåå 1 ìèíóòû. Èíà÷å êîìïüþòåð âûêëþ÷èòñÿ, è...
  • Page 229: Çàïóñê Ïðîãðàììû Dell Diagnostics

    Çàïóñê ïðîãðàììû Dell Diagnostics Руководстве пользователя Руководству пользователя Drivers and Utilities • Diskette Drive (Дисковод гибких дисков) • CD/DVD/CD-RW Drive (Дисковод CD/DVD/CD-RW) • Internal HDD (Внутренний жесткий диск) Drivers and Utilities Boot Order Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 230: Çàêîíîäàòåëüñòâî È Ñòàíäàðòû

    Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å Utilities программы Diagnostics Çàêîíîäàòåëüñòâî è ñòàíäàðòû Drivers and Boot Order меню...
  • Page 231 Ð ó êî â î ä ñ ò â î ï î ñ è ñ òå ì å...
  • Page 232: Óòèëèçàöèÿ Àêêóìóëÿòîðíûõ Áàòàðåé

    радиосвязи. Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего стандарта электромагнитной совместимости для рабочей среды. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у корпорации Dell. При желании можно заказать кабель на веб-сайте корпорации Dell по адресу: accessories.us.dell.com. Óòèëèçàöèÿ àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé Руководства пользователя...
  • Page 233 Dell Precision™ - mobilná pracovná stanica M50 Príručka so systémovými informáciami w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 234 Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tomto dokumente sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplat ujú nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka akéhoko vek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.
  • Page 235 Poh ad zozadu Poh ad zospodu Ako vyberat’ batériu Inštalácia batérie Spustenie programu Dell Diagnostics Právne upozornenia Likvidácia batérie ........
  • Page 236 Obsah 2 3 4...
  • Page 237: Bezpečnostné Pokyny A Inštrukcie Emc: Mobilné Pracovné Stanice

    Bezpečnostné pokyny a inštrukcie EMC: Mobilné pracovné stanice Nasledujúce informácie vysvet ujú význam vyskytujú v inštrukciách o bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite (Safety and Electromagnetic Compatibility – EMC). Nebezpečenstvo explózie Nebezpečenstvo vznietenia Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Výstraha: Bezpečnostné pokyny Všeobecné • Nepokúšajte sa počítač...
  • Page 238 P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i • Počas bežnej prevádzky počítača sa AC adaptér môže prehriat’. Pri manipulovaní s adaptérom počas prevádzky alebo tesne po nej bu te opatrní. •...
  • Page 239 Výstraha: Napájanie (bezpečnostné pokyny - pokračovanie) • Používajte iba AC adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača. Pri použití iného AC adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie. • Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia AC adaptéra a skontrolujte, či sa požadované...
  • Page 240 P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i Výstraha: Batéria (bezpečnostné pokyny - pokračovanie) • Používajte iba moduly batérií spoločnosti Dell schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.
  • Page 241: Inštrukcie Emc

    • V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tienené návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od spoločnosti Dell. Kábel si môžete objednat’ aj vo webovej lokalite spoločnosti Dell www.dell.com. • Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača.
  • Page 242: Zásady Používania Počítača

    P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i Zásady používania počítača Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov: • Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu. • Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho skontrolovat’...
  • Page 243: Ergonomické Návyky Pri Práci S Počítačom

    časti „Troubleshooting Your Computer“ (Riešenie problémov pri práci Používate skej príručke s počítačom) v počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell (kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v Používate skej príručke Ergonomické návyky pri práci s počítačom VÝSTRAHA.
  • Page 244 P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i • Ak používate externý monitor, umiestnite ho do takej vzdialenosti, aby sa vám na pohodlne pozeralo (zvyčajne 510 až 610 mm od očí). Ke sedíte pred monitorom, obrazovka by mala byt’...
  • Page 245 zápästia uvo nené vo vodorovnej polohe predlaktia v jednej rovine so stolom Pri odstra ovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov postupujte pod a nasledujúcich krokov v stanovenom poradí. UPOZORNENIE. Inštalácia pamät’ových modulov je jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača. UPOZORNENIE.
  • Page 246: Ochrana Pred Elektrostatickým Vybitím

    S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia je to možné, malo by sa používat’ aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola. V dokumentácii spoločnosti Dell sa môže vyskytnút’ nasledovná poznámka, ktorá vás na tieto opatrenia upozorní: UPOZORNENIE. Pozrite si čast’ „Ochrana pred elektrostatickým vybitím“...
  • Page 247: Ako Získat' Informácie A Potrebnú Pomoc

    Ako získat’ informácie a potrebnú pomoc Nasledujúca tabu ka uvádza prostriedky, ktoré spoločnost’ Dell poskytuje ako nástroje na získanie podpory. S počítačom sa môžu dodávat’ aj niektoré dodatočné prostriedky. P r o s t r i e d k y a n á s t r o j e n a z í s k a n i e p o d p o r y...
  • Page 248 P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i Využitie Kód Express Service Code a Service Tag (servisná značka) sú jedinečné identifikátory vášho počítača Dell. Číslo Product Key (alebo Product ID) budete potrebovat’ pri inštalácii operačného systému.
  • Page 249 • prístup k zoznamu online prepojení na hlavných predajcov spoločnosti Dell. Otvorte si stránku premiersupport.dell.com. Webová lokalita Dell Premier Support je určená pre firmy a vládne a vzdelávacie organizácie. Táto služba nemusí byt’ k dispozícii vo všetkých krajinách. P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á cia m i...
  • Page 250: Nastavenie Počítača

    P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i Nastavenie počítača Vyba te škatu u s príslušenstvom. Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na dokončenie nastavenia počítača, odložte nabok. Škatu a s príslušenstvom tiež...
  • Page 251: Informácie O Počítači

    t l a č i d l o n a p á j a n i a Informácie o počítači Pohľad spredu VÝSTRAHA. Vetracie otvory počítača neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Výsledkom môže byt’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
  • Page 252 (touch pad) otvor na batériu 10 modulový otvor 11 tlačidlá polohovacieho kolíka/dotykového panela (touch pad) 12 tlačidlo Dell AccessDirect™ 13 tlačidlo napájania 14 mikrofón...
  • Page 253: Poh Ad Z Ava

    Pohľad zľava pevná optická jednotka S-Video konektor s výstupom pre TV otvor pre bezpečnostný kábel modemový konektor siet’ový konektor reproduktor P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á cia m i...
  • Page 254: Poh Ad Sprava

    P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i Pohľad sprava VÝSTRAHA. Vetracie otvory počítača neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Výsledkom môže byt’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
  • Page 255: Poh Ad Zozadu

    Pohľad zozadu UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača. VÝSTRAHA. Vetracie otvory počítača neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Výsledkom môže byt’ poškodenie počítača alebo vznietenie. ventilátory (2) konektor AC adaptéra konektor PS/2...
  • Page 256: Poh Ad Zospodu

    P r í ru č ka so syst é mov ý m i i n form á ciam i Pohľad zospodu kryt pamät’ového modulu a modemu uvo ovacie západky zariadenia kryt karty Mini PCI západka pre prepojovacie zariadenie Ako vyberat’ batériu UPOZORNENIE.
  • Page 257: Inštalácia Batérie

    Batériu zasúvajte dnu, kým uvo ovacia západka neklikne. Spustenie programu Dell Diagnostics Spoločnost’ Dell poskytuje množstvo nástrojov, ktoré umož ujú dosiahnut’ lepší výkon počítača. Viac informácií o týchto pomocných nástrojoch nájdete Používate skej príručke Ak máte s počítačom problémy, ktoré vám znemož ujú prístup k online Používate skej príručke...
  • Page 258 Po zapnutí počítača sa automaticky spustí program Dell Diagnostics. Po ukončení diagnostického programu vyberte disk Pri reštartovaní počítača stlačte kláves obrazovky s logom Dell a pred zobrazením obrazovky s logom Microsoft Windows. V programe nastavenia systému vyberte stranu Boot Order (Poradie zavádzania) a nastavte pôvodnú...
  • Page 259: Právne Upozornenia

    Po spustení diagnostického programu sa na obrazovke zobrazí logo spoločnosti Dell, za ktorým nasleduje správa o zavádzaní diagnostického programu. Po zavedení diagnostického programu sa objaví ponuka tohto programu s názvom Diagnostics Menu. Ak chcete z ponuky vybrat’ nejakú možnost’, zvýraznite ju a stlačte kláves alebo kláves zodpovedajúci zvýraznenému písmenu vo vybratej...
  • Page 260: Likvidácia Batérie

    Používanie tienených káblov je zárukou, že sa dodrží klasifikácia EMC vhodná pre určené prostredie. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od spoločnosti Dell. Kábel si môžete objednat’ aj vo webovej lokalite spoločnosti Dell: accessories.us.dell.com/.
  • Page 261 Prenosna delovna postaja Dell Precision™ M50 Priročnik z informacijami o sistemu w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 262 V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer Corporation zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.
  • Page 263 Pogled s hrbtne strani Pogled s spodnje strani Odstranjevanje akumulatorja Namestitev akumulatorja Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics Upravna obvestila Odmetavanje akumulatorjev ......
  • Page 264 Kazal o 2 6 2...
  • Page 265: Varnostna Navodila In Navodila Za Elektromagnetno Združljivost: Prenosne Delovne Postaje

    Varnostna navodila in navodila za elektromagnetno združljivost: prenosne delovne postaje dodatnih V tabeli so opisani pomeni v navodilih za varnost in elektromagnetno združljivost (EMC - Electromagnetic Compatibility). Nevarnost eksplozije Nevarnost požara Nevarnost električnega udara Opozorilo: varnostna navodila Splošno • Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste pooblaščeni serviser.
  • Page 266 P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu • Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo zagotovljeno prezračevanje, na prumer na mizo poleg računalnika ali na tla.
  • Page 267 • Preden začnete čistiti računalnik, izklopite napajanje. Računalnik očistite z mehko krpo, ki ste jo navlažili z vodo. Ne uporabljajte čistil v tekoči obliki ali v razpršilcu, katera lahko vsebujejo vnetljive snovi. Opozorilo: napajanje (varnostna navodila, nadaljevanje) • Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in je odobren za uporabo s tem računalnikom.
  • Page 268 P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Opozorilo: akumulator (varnostna navodila, nadaljevanje) • Uporabljajte samo Dellove akumulatorje, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom. Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči nevarnost požara ali eksplozije.
  • Page 269: Navodila Glede Elektromagnetne Združljivosti

    – Če je prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo, in upoštevajte navodila letalskega prevoznika, povezana s tako napravo.
  • Page 270: Uporaba Računalnika

    P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Uporaba računalnika Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila: • Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini. • Na potovanju ne pošiljajte računalnika z ostalo prtljago, temveč...
  • Page 271: Ergonomska Uporaba Računalnika

    Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Odpravljanje težav z računalnikom« v izvedbi teh postopkov ugotovite, da računalnik ne deluje pravilno, se obrnite na Dell (ustrezne informacije za stik najdete v razdelku »Pomoč« Uporabniškem priročniku Ergonomska uporaba računalnika OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči poškodbe.
  • Page 272 zapestja sproščena in ploska roke na višini mize P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu • S tipkovnico, sledilno ploščico ali sledilno palico vedno uporabljajte naslonjalo za dlani. Pri uporabi zunanje miške poskrbite, da boste imeli dovolj prostora za roke.
  • Page 273: Zaščita Pred Elektrostatično Razelektritvijo

    Pred odstranjevanjem ali nameščanjem pomnilniških modulov izvedite naslednje korake v označenem zaporedju. OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške module. OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega modula s sistemske plošče ali odklapljanju dodatne naprave z računalnika, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.
  • Page 274: Iskanje Informacij In Pomoči

    Iskanje informacij in pomoči V naslednji tabeli so našteta sredstva, ki jih Dell ponuja kot podporna orodja. Računalniku so lahko priložena tudi druga sredstva. S r e d s t v a i n o r o d j a z a p o d p o r o...
  • Page 275 Več informacije najdete v Uporabniškem priročniku računalnika. Koda za ekspresno servisiranje in servisna oznaka sta enolična identifikatorja računalnika Dell. Za dokončanje namestitve operacijskega sistema boste potrebovali tudi številko ključa izdelka (ali ID izdelka). Za vnovično namestitev operacijskega sistema uporabite Operacijski sistem , ki ste ga dobili z računalnikom.
  • Page 276 Dellovimi tehničnimi strokovnjaki (Dell Talk) • Raziščite seznam spletnih povezav z največjimi prodajalci Dellovih izdelkov Obiščite premiersupport.dell.com: Spletno mesto Dell Premier Support je prilagojeno kupcem iz velikih podjetij, državne uprave in izobraževalnih ustanov. Ta storitev morda ne bo na voljo na vseh območjih.
  • Page 277: Namestitev Računalnika

    Namestitev računalnika Odprite škatlo z dodatno opremo. Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev računalnika. Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo ter vso programsko opremo in dodatno strojno opremo (na primer kartice PC Card, pogone ali akumulatorje), ki ste jo naročili. Priključite napajalnik na priključek za napajalnik in na električno vtičnico.
  • Page 278: O Računalniku

    OPOMBA: Računalnika ne vstavljajte v priključno postajo, dokler ga niste vsaj enkrat vklopili in zaustavili. P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu G u m b z a n a p a j a n j e O računalniku Pogled od spredaj OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež...
  • Page 279 10 ležišče za module 11 sledilna palica/sledilna tablica, gumbi 12 gumb za neposreden dostop Dell AccessDirect™ 13 gumb za napajanje 14 mikrofon P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu...
  • Page 280: Pogled Z Leve Strani

    P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Pogled z leve strani vgrajen optični pogon priključek za televizijski izhod S-video reža za varnostni kabel priključek za modem priključek za omrežje zvočnik...
  • Page 281: Pogled Z Desne Strani

    Pogled z desne strani OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo s prahom, sicer lahko pride do poškodb računalnika ali nevarnosti požara. 1 zvočnik 2 reža za varnostni kabel 3 ležišče za trdi disk 4 infrardeči senzor reža za kartice PC Card priključek IEEE 1394...
  • Page 282: Pogled S Hrbtne Strani

    P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Pogled s hrbtne strani OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave. OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež...
  • Page 283: Pogled S Spodnje Strani

    Pogled s spodnje strani pokrov prostora za pomnilniški modul in modem zatiči za sprostitev naprave pokrov za kartice Mini PCI zatič za priključno napravo P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu...
  • Page 284: Odstranjevanje Akumulatorja

    P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Odstranjevanje akumulatorja OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v načinu začasne zaustavitve, imate za varno izvedbo zamenjave samo eno minuto, preden se računalnik zaustavi in izgubite neshranjene podatke.
  • Page 285: Uporaba Diagnostičnih Orodij Dell Diagnostics

    Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics Dell ponuja več orodij, ki jih lahko uporabite, če računalnik ne deluje tako, kot ste pričakovali. Informacije o teh orodjih najdete v priročniku Če imate težavo z računalnikom in ne morete dostopati do elektronskega Uporabniškega priročnika , uporabite diagnostično orodje Dell Diagnostics,...
  • Page 286: Upravna Obvestila

    P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu Ko se računalnik znova zažene, pritisnite logotip Dell in preden se prikaže zaslon z logotipom Microsoft Windows. Izberite možnost Boot Order in ponastavite zagonsko zaporedje na izvirno.
  • Page 287 želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel. Kabel lahko naročite tudi na spletnem mestu družbe Dell na naslovu accessories.us.dell.com/. P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu...
  • Page 288: Odmetavanje Akumulatorjev

    Večina računalnikov Dell je razvrščena v razred B. Kljub temu pa lahko namestitev določenih dodatnih naprav spremeni razvrstitev nekaterih konfiguracij v razred A. Če želite ugotoviti elektromagnetno razvrstitev računalnika ali naprave, poglejte v uporabniški priročnik za informacije posameznih upravnih organov. V vsakem razdelku so informacije o elektromagnetnih motnjah in združljivosti oziroma varnosti izdelka za...
  • Page 289 Dell Precision™ Mobil arbetsstation M50 Systeminformationsguide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 290 Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Computer Corporation friskriver sig allt ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget. Mars 2002 P/N 6P700...
  • Page 291 Ta bort ett batteri Sätta in ett batteri Köra Dell Diagnostics Förordningar ......
  • Page 292 2 9 0 Innehåll...
  • Page 293: Säkerhets- Och Emc-Instruktioner: Mobila Arbetsstationer

    Säkerhets- och EMC-instruktioner: Mobila arbetsstationer Följande information förklarar innebörden av de extra symboler som endast används i EMC-anvisningarna (Safety and Electromagnetic Compatibility). Risk för explosion Risk för brand Risk för elektrisk stöt Varning! Säkerhetsanvisningar Allmänna • Försök aldrig att reparera datorn själv såvida inte du är en auktoriserad servicetekniker.
  • Page 294 Systeminfor mationsguide • Nätadaptern kan bli varm under normal användning av datorn. Var försiktig när du tar i nätadaptern under eller direkt efter användning av datorn. • Använd inte den mobila arbetsstationen vilande mot naken hud under längre perioder. Undersidans yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via elnätet).
  • Page 295 Varning! Strömförsörjning (Säkerhetsinstruktioner, fortsättning) • Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn. Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion. • Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning och försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning...
  • Page 296 Systeminfor mationsguide Varning! Strömförsörjning (Säkerhetsinstruktioner, fortsättning) • Använd endast batterimoduler från Dell som är godkända för datorn. Användning av andra batterityper medför ökad risk för brand eller explosion. • Förvara inte batterier i fickan, väskan eller någon annan behållare där metallföremål (exempelvis bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna.
  • Page 297: Emc-Anvisningar

    • Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell. Om du vill kan du även beställa kabel från Dells internationella webbplats: www.dell.com/.
  • Page 298: När Du Använder Datorn

    Systeminfor mationsguide När du använder datorn Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter: • När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta. • Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor.
  • Page 299: Ergonomisk Användning

    Om datorn blir blöt eller skadas följer du anvisningarna som beskrivs i ”Troubleshooting Your Computer” (Felsöka datorn) i User’s Guide (Användarhandboken). Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du har följt dessa instruktioner kontaktar du Dell (se Hjälp i User’s Guide (Användarhandboken) för korrekt kontaktinformation). Ergonomisk användning VARNING! Felaktig användning av tangentbordet eller...
  • Page 300 handlederna avslappnade och plana armarna vilande i skrivbordshöjd Systeminfor mationsguide • Använd alltid handledsstödet med tangentbordet, styrplattan eller styrspaken. Lämna lite utrymme så att du kan vila handen när du använder en extern mus. • Överarmarna ska kunna hänga avslappnat längs sidorna. •...
  • Page 301: Skydda Dig Mot Elektrisk Laddning

    Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler. KOMMENTAR: Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler. KOMMENTAR: Vänta 5 sekunder efter att du har stängt av datorn innan du tar bort en minnesmodul eller kopplar bort en yttre enhet, för att undvika möjliga skador på...
  • Page 302: Söka Efter Information Och Hjälp

    Använd den nedrullningsbara menyn och välj de alternativ som är lämpliga för din dator. Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn när den levereras från Dell. Du kan använda den här CD:n för att visa dokumentationen, ominstallera drivrutiner eller köra felsökningsverktyg.
  • Page 303 Mer information om hur du installerar operativsystemet hittar du i installationsguiden för Microsoft som installerats av Dell och som medföljde datorn. Mer information om hur du installerar och konfigurerar operativsystemet hittar du i installationsguiden. OBS! Om du vill ha information om operativsystemet klickar du på...
  • Page 304: Installera Datorn

    • Anpassade servicenummer • Information om systemkonfiguration Systeminfor mationsguide Använda resursen Gå till premiersupport.dell.com: Webbplatsen Dell Premier Support är anpassad för kunder från företag, myndigheter och utbildningsväsendet. Supporttjänsten kanske inte är tillgänglig i alla regioner. Installera datorn Packa upp tillbehörslådan.
  • Page 305: Om Datorn

    Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. S t r ö m b r y t a r e Om datorn Framifrån VARNING! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen.
  • Page 306 Systeminfor mationsguide bildskärmslås bildskärm lampor för enhetsstatus luftventilation statuslampor för tangentbord tangentbord styrspak pekplatta batterifack modulfack knappar för styrspak och pekplatta knappen Dell AccessDirect™ strömbrytare mikrofon...
  • Page 307: Från Vänster

    Från vänster fast optisk enhet S-Video TV-uttag plats för säkerhetskabel modemport nätverkskontakt högtalare Systeminfor mationsguide...
  • Page 308: Från Höger

    Systeminfor mationsguide Från höger VARNING! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. I annat fall kan datorn skadas eller fatta eld. högtalare plats för säkerhetskabel hårddiskfack infraröd sensor PC-kortplats IEEE 1394-uttag...
  • Page 309: Bakifrån

    Bakifrån KOMMENTAR: Undvik skada på datorn genom att vänta 5 sekunder efter att du slagit av datorn innan du kopplar bort en extern enhet. VARNING! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen.
  • Page 310: Undersida

    Systeminfor mationsguide Undersida minnesmodul och modemlucka frigöringsspakar för enheter lucka för Mini PCI-kort frigöringsspak för dockningsenhet...
  • Page 311: Ta Bort Ett Batteri

    Ta bort ett batteri KOMMENTAR: Om du byter batteriet då datorn är försatt i vänteläge har du bara runt en minut på dig för att utföra batteribytet innan datorn automatiskt stängs av, vilket i sin tur leder till att all information som inte sparats går förlorad.
  • Page 312: Köra Dell Diagnostics

    Dell Diagnostics. Systeminfor mationsguide Köra Dell Diagnostics Dell tillhandahåller ett antal olika verktyg till hjälp om datorn inte fungerar som förväntat. Information om dessa verktyg finns i Användarhandboken. Om du har problem med datorn och inte kan komma åt Användarhandboken online använder du Dell Diagnostics för att fastställa orsaken till problemet...
  • Page 313: Förordningar

    Microsoft Windows. Mata ut CD:n från CD-, CD-RW-eller DVD-enheten. När du startar Dell Diagnostics visas skärmbilden med Dell-logotypen, följt av ett meddelande som talar om att programmet läses in. När diagnostikprogrammet har laddats visas Diagnostics Menu (Diagnostik-menyn).
  • Page 314: Batteriavfallshantering

    Obs! Använd endast avskärmade kablar när du ansluter enheter till en Dell-enhet för att på så sätt minska risken för störning i radiokommunika- tionstjänster. Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålles för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå...
  • Page 315 ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú È „ Ó Í ¯ È „ Ó ∞...
  • Page 316 ≠Ó Ï·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ ≠Ó Ï·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ ≠Ó Ï·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ ≠Ó Ï·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ accessories.us.dell.com/ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙Âȯ˘Ù‡ Ï˘ Ô˙ÏÏΉ ¨˙‡Ê ÌÚ Æ...
  • Page 317 ˙Â˜˙ ‡ ÁÂ˙Ù Áˢ· ÌÈ¯˜ÂÓ‰ ‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ‡È‰ ® © ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰ Ï˘ ‡ ÂÈ„¯ ËÂÂÈ Ï˘ „˜Ù˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ‰ ¨˙Â˙‡ ÈÎÈÏÂÓ· ‡ Á˙Ó È˜· ÌÈÏ·ÂÓ ˙È˙ÂÚÓ˘Ó ‰¯Âˆ·Â ¯È„˙ ÔÙ‡· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ ¨ÌÈÚ‚Â٠‡ ¨¯Á‡ È˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ¨ÌÈÏ·‚ÂÓ...
  • Page 318: Boot Order

    ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ˙˜Ȅ· ˙‡ ı¯‰ χ ‰Ù˙˘ ÈÙÏ ÔÂÁ·‡‰ Dell ¨ Ï˘ ˙ÈÎˉ ‰ÎÈÓ˙‰ ÔÂÁ·‡‰ ˙˜Ȅ·˘ ÔÂÂÈÎÓ ÈÂ˘Ú ‰˙‡˘ Ú„ÈÓ ˙˜ÙÒÓ ÌÚ ‰ÁÈ˘‰ ˙Ú· ÂÏ ˜˜„Ê‰Ï Æ‰ÎÈÓ˙‰ È˘‡ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ Ûˆ¯ ˙‡ ÍÓˆÚÏ Ì¢¯...
  • Page 319 ¯·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ωÈ ·ˆÓ· ‰‰˘ÂÓ ¨È·Π·˘ÁÓ‰˘ ‡„ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰ ÈÙÏ ˙È˙Á˙· ®Ï„ÂÓ‰ ‡˙ ‡© ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯‚Ò‰ ¯Â¯Á˘ ˙È„È ˙‡ ˜ÊÁ‰Â Êʉ Ư‚Ò‰ ¯Â¯Á˘ ˙È„È Ï˘ ‰˘È˜‰ ˙‡ ÚÓ˘˙˘ „Ú ‡˙‰ ÍÂ˙Ï ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰ Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰ Ú„ÈÓ ˙Ï·˜Ï...
  • Page 320 ‰ËÓÏÓ Ë·Ó Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ̄ÂÓ ‰ÒÎÓ ÌÈ˜˙‰ ¯Â¯Á˘ ȯ‚Ò ÒÈ˯Π‰ÒÎÓ Ô‚ÈÚ Ô˜˙‰ ¯‚Ò ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞...
  • Page 321 Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ ƉÙȯ˘ ˙Óȯ ‚ ‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ˙ÂÈ‰Ï ‰ÏÂÏÚ ‰‡ˆÂ˙‰ Ô‚ÈÚ ¯·ÁÓ ÈÏÈ·˜Ó ¯·ÁÓ È¯ÂË ¯·ÁÓ ®≤© ȯ·ÁÓ...
  • Page 322 ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞ ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ ƉÙȯ˘ ˙Óȯ ‚ ‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ˙ÂÈ‰Ï ‰ÏÂÏÚ ‰‡ˆÂ˙‰ ÒÈ˯ΠıȯÁ ¯·ÁÓ ÚÓ˘ ȯ·ÁÓ ¯Â¯Â‡...
  • Page 323 Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó Ú·˜ ÈËÙ‡ ÔÂÎ ‰ÈÊÈÂÂÏË ˙‡ÈˆÈ ‡„ÈÂ≠ ¯·ÁÓ ‰ÁË·‡ Ï·Î ıȯÁ Ì„ÂÓ ¯·ÁÓ ˙˘¯ ¯·ÁÓ Ï˜ӯ ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú È „ Ó Í ¯ È „ Ó ∞...
  • Page 324 „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞ Ú‚Ó ÁË˘Ó ‰ÏÏÂÒ ‡˙ Ï„ÂÓ ‡˙ Ú‚Ó ÁˢÓ؉·È˜Ú ËÂÓ ÈˆÁÏ Dell AccessDirect ™ ÔˆÁÏ ‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ‚ˆ ¯‚Ò ‚ˆ ÌÈ˜˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ ¯Â¯Â‡ Á˙Ù ˙„Ï˜Ó ·ˆÓ ˙ÂȯÂ ˙„Ï˜Ó ‰·È˜Ú ËÂÓ...
  • Page 325 ˜·‡Ï ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ ƉÙȯ˘ ˙Óȯ ‚ ‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ˙ÂÈ‰Ï ‰ÈÂ˘Ú ‰‡ˆÂ˙‰ ‰ Ï Ú Ù ‰ ‰ ˆ Ô Á Ï ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó ∫˙Â¯È‰Ê ∫˙Â¯È‰Ê ∫˙Â¯È‰Ê ∫˙Â¯È‰Ê ∫˙Â¯È‰Ê Æ̉·...
  • Page 326 ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞ ˙¯„‚‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ̉· ͯˆ ÍÏ ˘È˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰ ÈÒÈ˯ΠÔ‚Ω ˙ÙÒÂ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÆÏÓ˘Á‰...
  • Page 327 Æ® © Æ Ï˘ ÌÈÈ˘‡¯‰ ÌȘÙÒÏ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈ¯Â˘È˜ ˙ÓÈ˘¯· ÔÈÈÚ premiersupport.dell.com ∫ Dell Premier Support ˙ÂÁÂ˜Ï ¯Â·Ú ˙È˘È‡ ̇˙ÂÓ ¯˙‡ ‡Â‰ ÆÍÂÈÁ ˙„ÒÂÓ ÌÈÈ˙Ï˘ÓÓ ÌÈÙ‚ ¨ÌÈ‚¯‡· ÆÌȯÂʇ‰ Ïη ÔÈÓÊ ‰È‰È ‡Ï ‰Ê ˙Â¯È˘˘ ÔÎ˙ÈÈ ·‡˘Ó· ˘ÂÓÈ˘ χ ¯Â·Ú ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó...
  • Page 328 ·‡˘Ó· ˘ÂÓÈ˘ ÔÎÂ˙ ·‡˘Ó ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞...
  • Page 329 ÌÈÎȯ„Ó‰ ÌÈÎȯ„Ó‰ ÌÈÎȯ„Ó‰ ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ıÁÏ ¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰· ÌÈÎȯ„Ó‰ ÌÈÎȯ„Ó‰ ¯Á· ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÏÁ˙‰ ÏÁ˙‰ ÏÁ˙‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ Â‡ ¨‰„·ډ ÔÁÏ¢· ÏÁ˙‰ ÏÁ˙‰ ÔÂη ÔÒÁ‡Ӊ „ÂÚÈ˙‰ χ ‰˘È‚ ˙Ï·˜ Ì˘Ï ˙ίÚÓ‰ ˙¯„‚‰ ˙ÚÈ·˜ ÌȘÏÁ Ï˘ ‰˜˙‰Â ‰¯Ò‰ ‰ÎÂ˙‰...
  • Page 330 ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞ Æ˯ÂÙÓ‰ ¯„Ò‰ ÈÙÏ Ìȇ·‰ ÌÈ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÆÔ¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â· „ÈÁȉ ·ˆÓ‰ Ï„ÂÓ...
  • Page 331 ¯‡˘‰ ‰·È˜Ú‰ ËÂÓ Â‡ Ú‚Ó‰ ÁË˘Ó ¨˙„ϘӉ ÌÚ „ȉ ÛÎ ˙Ú˘Ó· „ÈÓ˙ ˘Ó˙˘‰ ÆÈˆÈÁ ¯·ÎÚ· ˘ÂÓÈ˘ ˙Ú· ÌÈȄȉ ˙Á‰Ï ÌÂ˜Ó ÆÛ‚‰ È„ÈˆÏ ˙ÈÚ·Ë ‰ÁÂ˙· ¯‡˘È‰Ï ÍÈ˙ÂÚ¯ÊÏ Á‰ Æ˙ÂÊÂ‡Ó ÌÈÈίȉ ‰Ùˆ¯‰ ÏÚ ˙ÂÁ ÍÈÏ‚¯˘Î ÛÂ˜Ê ·˘ ƇÒÈΉ ·˘ÂÓ ˙ÈÊÁ ÏÚ ‡Ï ÍÈÏ‚¯ ˙ÂÙÎ ÏÚ ‡Â‰ ÍÈÏ‚¯ Ϙ˘Ó˘ ‡„ ¨‰·È˘È ÔÓÊ· ¯ÂÓ˘Ï...
  • Page 332 ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞ È٘ȉ Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó ‰˙‡˘Î ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ≠‰ ̇˙Ó Ï·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Æ˙ίÚÓ‰...
  • Page 333 ∫ÌȘÊ ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚ٠Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„·ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙¯„‚‰ ˙Ú· ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È·Ú‰Ï Ô˙È Í˙‡ ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨Ô‚Ë¯ Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ ÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨‰ÚÈÒ· ÔÂΉ...
  • Page 334 ÆÒÂËÓ· © ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ˜˙‰· Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯·˘ Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚Π¨‰ÒÈˉ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞ ≠Ï ÆÌÈÈ˘È‡ ® © ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰ ≠Ó ÔÈÓÊ‰Ï Ô˙È Æ˙„ÚÂÈÓ‰ ‰·È·ÒÏ Dell ≠Ó Ï·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· dell.com Æ Æ Æ Æ Æ Æ...
  • Page 335 ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰ ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯‚Ï ÏÂÏÚ ÌȯÁ‡ ÌÈ‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ Ș„‰Ó ‡ ·Î¯ ˙ÂÁ˙ÙÓ Ô‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ ·˘ ¯ÂˆÈÏ ÈÂ˘Ú Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ·...
  • Page 336 ˙ Î ¯ Ú Ó Ï Ú „ Ó È Í ¯ È „ Ó ∞ ¯˘Â‡Ó‰ ¨ È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ ≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘È ̯‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ ̇˙Ó· ˘ÂÓÈ˘ Ï˘ Á˙Ó‰ Ô„Ó‡ ˙‡ ˜Â„· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â·ÈÁ ÈÙÏ ÌÈ˘Â¯„‰...
  • Page 337 Ï˘ ‰ÏÈ‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ ̇˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ ¯˘‡Î ˙„ÈÈ‰ ‰„·ډ ˙Á˙ ·˘ÁÓ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ ÆÌÈ΢ÂÓÓ ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ‰ÏÈ‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË Û¢Á...
  • Page 338 ∫˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ˙„ÈÈ ‰„Â·Ú ˙Á˙ È ·˘ÁÓ ˙‡¯Â‰· ˜¯ ˘ÂÓÈ˘ ‰˘Ú ̉· ÌÈÙÒÂ ÌÈÏÓÒ Ï˘ Ì˙ÂÚÓ˘Ó ˙‡ ¯È„‚Ó ÔÏ‰Ï˘ Ú„ÈÓ‰ Æ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰ ˙ÂÓȇ˙‰Â ˙ÂÁÈË·‰ ÒÈË ÈÏÎ ˙ˆˆÂÙ˙‰ ˙ÎÒ ‰Ùȯ˘ ˙ÎÒ ÂÊ ‰ÂÎ˙· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÒÈË ÈÏη ˙ÂÏÓ˘Á˙‰...
  • Page 339 È Ì È   È Ú ‰ Ô Â Î ˙ ∞...
  • Page 340 ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰ ÚÂÈÒ ڄÈÓ ¯Â˙ȇ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙¯„ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó ÔÈÓÈÓ Ë·Ó ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó ‰ËÓÏÓ Ë·Ó ‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ ‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰ Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙ ˙ÏÚÙ‰ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ Ú  ‰ Î Ô ˙  ‚‰ ˙Â˜˙...
  • Page 341 ÏÓÒ ÏÚ ÌÈÈÓÚÙ ˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó ˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó ˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó ˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó ˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó © 2002 Dell Computer Corporation ∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘· ÌȇˆÓ‰ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Dell Computer Corporation ª Ï˘ ÌÈȯÁÒÓ ÆÌ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â Ɖ˙ÂÏÚ··˘...
  • Page 342 Dell Precision™ M50 ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ „ „ „ „ „      È È È È È È È È È È „ „ „ „ „ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ · · · · Â Â Â Â Â...
  • Page 344 Printed in Ireland. Vytištìno v Irsku. Trykt i Irland. Painettu Irlannissa. Írországban nyomtatva. Trykt i Irland. Wydrukowano w Irlandii. Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè. Vytlaèené v Írsku. Natisnjeno na Irskem. Tryckt i Irland. 06P700A00 P/N 6P700 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

This manual is also suitable for:

Precision mobile workstation m50

Table of Contents