Dell Precision M50 System Information Manual

Mobile workstation
Hide thumbs Also See for Precision M50:
Table of Contents
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften en EMC-Instructies: Mobiele Werkstations
      • Waarschuwing: Veiligheidsinstructies
      • EMC-Instructies
      • Bij Gebruik Van de Computer
      • Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met de Computer
      • Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading
    • Informatie en Hulp Zoeken
    • De Computer Instellen
    • Over de Computer
      • Voorkant
      • Zijkant, Links
      • Zijkant, Rechts
      • Achterkant
      • Onderkant
    • Een Batterij Installeren
    • Een Batterij Verwijderen
    • Dell-Diagnoseprogramma Uitvoeren
    • Internationale Kennisgevingen
      • De Batterij Verwijderen
  • Français

    • Instructions de Sécurité Et de CEM (Compatibilité Électromagnétique) : Stations de Travail Mobiles
      • Précaution : Instructions de Sécurité
      • Instructions de CEM
      • Lors de L'utilisation de Votre Ordinateur
      • Précautions Ergonomiques
      • Protection Contre Les Décharges Électrostatiques
    • Recherche D'informations Et D'aide
    • Configuration de Votre Ordinateur
    • À Propos de Votre Ordinateur
      • Vue Avant
      • Vue du Côté Gauche
      • Vue du Côté Droit
      • Vue Arrière
      • Vue de Dessous
    • Installation D'une Batterie
    • Retrait D'une Batterie
    • Exécution des Diagnostics Dell
    • Réglementations
      • Enlèvement de la Batterie
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise und EMV-Richtlinien: Mobile Workstation-Computer
      • Warnung: Sicherheitshinweise
      • EMV-Richtlinien
      • Arbeiten mit dem Computer
      • Ergonomische Haltung Beim Arbeiten mit dem Computer
      • Schutz vor Elektrostatischen Entladungen
    • Informationsquellen und Unterstützung
    • Einrichten des Computers
    • Informationen über den Computer
      • Vorderseite
      • Linke Seitenansicht
      • Rechte Seitenansicht
      • Rückseite
      • Unterseite
    • Einsetzen eines Akkus
    • Entfernen eines Akkus
    • Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms
    • Betriebsbestimmungen
      • Entsorgen von Akkus
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza Ed EMC - Workstation Portatili
      • Attenzione: Istruzioni DI Sicurezza
      • Istruzioni EMC
      • Uso del Computer
      • Abitudini Ergonomiche Nell'uso del Computer
      • Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
    • Ricerca DI Informazioni E Assistenza
    • Installazione del Computer
    • Informazioni Sul Computer
      • Vista Frontale
      • Vista Laterale Sinistra
      • Vista Laterale Destra
      • Retro del Computer
      • Vista Inferiore
    • Installazione DI una Batteria
    • Rimozione Della Batteria
    • Esecuzione del Programma Dell Diagnostics
    • Avvisi Sulle Normative
      • Smaltimento Della Batteria
      • Del Sistema
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad y EMC: Ordenadores de Estación de Trabajo Portátiles
      • Precaución: Instrucciones de Seguridad
      • Instrucciones EMC
      • Cuando Utilice el Ordenador
      • Hábitos Ergonómicos en el Uso el Ordenador
      • Protección contra Descargas Electrostáticas
    • Localización de Información y Ayuda
    • Configuración del Ordenador
    • Acerca del Ordenador
      • Vista Frontal
      • Vista Lateral Izquierda
      • Vista Lateral Derecha
      • Vista Posterior
      • Vista Inferior
    • Extracción de la Batería
    • Instalación de la Batería
    • Ejecución de Los Diagnósticos Dell
    • Avisos sobre Regulación
      • Cómo Desechar las Baterías

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell Precision™ Mobile Workstation M50
System Information Guide
Systeeminformatiegids
Guide d'information sur le système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Guía de información del sistema
Model PP01X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Precision M50

  • Page 1 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 System Information Guide Systeeminformatiegids Guide d'information sur le système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Guía de información del sistema Model PP01X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell Precision, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Back View Bottom View Removing a Battery Installing a Battery Running the Dell Diagnostics Regulatory Notices Battery Disposal ........
  • Page 6 Contents...
  • Page 7: Safety And Emc Instructions: Mobile Workstation Computers

    Safety and EMC Instructions: Mobile Workstation Computers The following information defines the meaning of additional symbols used only in the Safety and Electromagnetic Compatibility (EMC) Instructions. Risk of explosion Risk of fire Risk of electric shock Caution: Safety Instructions General •...
  • Page 8 System Infor mation Guide • The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care when handling the adapter during or immediately after operation. • Do not allow your mobile workstation computer to operate with the base resting directly on exposed skin for extended periods of time.
  • Page 9 Caution: Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. • Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source.
  • Page 10 System Infor mation Guide Caution: Battery (Safety Instructions, continued) • Use only Dell battery modules that are approved for use with this computer. Use of other types may increase the risk of fire or explosion. • Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals.
  • Page 11: Emc Instructions

    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its world-wide website at www.dell.com.
  • Page 12: When Using Your Computer

    When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: System Infor mation Guide • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector.
  • Page 13: Ergonomic Computing Habits

    “Troubleshooting Your Computer” in your User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating properly, contact Dell (see “Getting Help” in your User’s Guide for the appropriate contact information). Ergonomic Computing Habits CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
  • Page 14 System Infor mation Guide • When using an external monitor with your computer, set the monitor at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters [20 to 24 inches] from your eyes). Make sure the monitor screen is at eye level or slightly lower when you are sitting in front of the monitor.
  • Page 15 wrists relaxed and flat arms at desk level Before removing or installing memory modules, perform the following steps in the sequence indicated. NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are installing memory modules. NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a peripheral device or removing a memory module to help prevent possible damage to the system board.
  • Page 16: Protecting Against Electrostatic Discharge

    You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD): The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: System Infor mation Guide Turn off your computer and any attached peripherals.
  • Page 17: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional resources may be shipped with your computer. R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s...
  • Page 18 • Get the latest versions of the drivers for your computer (Downloads for Your Dell) • Join online discussions with other Dell customers and Dell technical professionals (Dell Talk) • Explore a list of online links to Dell's primary vendors ® ® Windows...
  • Page 19: Setting Up Your Computer

    C o n n e c t i n g t h e A C A d a p t e r Using the Resource Go to premiersupport.dell.com: The Dell Premier Support website is customized for corporate, government, and education customers. This service may not be available in all regions.
  • Page 20: About Your Computer

    P o w e r B u t t o n NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. About Your Computer Front View System Infor mation Guide Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
  • Page 21 12 Dell AccessDirect™ button keyboard track stick touch pad battery bay 10 module bay 11 track stick/touch pad buttons 13 power button 14 microphone System Infor m ation Guide...
  • Page 22: Left Side View

    Left Side View System Infor mation Guide fixed optical drive S-video TV-out connector security cable slot modem connector network connector speaker...
  • Page 23 Right Side View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire. 1 speaker 2 security cable slot 3 hard drive bay 4 infrared sensor PC Card slot IEEE 1394 connector audio connectors...
  • Page 24: Back View

    Back View System Infor mation Guide NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.
  • Page 25: Bottom View

    Bottom View memory module and modem cover device release latches Mini PCI card cover docking device latch System Infor m ation Guide...
  • Page 26: Removing A Battery

    Slide the battery into the bay until the latch release clicks. Running the Dell Diagnostics Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide.
  • Page 27 If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it. The Diagnostics are on the Drivers and Utilities CD that came with your computer.
  • Page 28: Regulatory Notices

    When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option from this menu, highlight the option and press the option you choose.
  • Page 29: Battery Disposal

    EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/. Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
  • Page 30 System Infor mation Guide...
  • Page 31 Dell Precision™ Mobile Workstation M50 Systeeminformatiegids w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 32 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Page 33 Achterkant Onderkant Een batterij verwijderen Een batterij installeren Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Internationale kennisgevingen De batterij verwijderen ........
  • Page 34 In ho ud...
  • Page 35: Veiligheidsvoorschriften En Emc-Instructies: Mobiele Werkstations

    Veiligheidsvoorschriften en EMC- instructies: Mobiele werkstations Hierna volgt een definitie van de betekenis van de aanvullende symbolen die alleen worden gebruikt bij de veiligheidsvoorschriften en EMC-instructies (elektromagnetische compatibiliteit). Ontploffingsgevaar Brandgevaar Risico van elektrische schokken Waarschuwing: Veiligheidsinstructies Algemeen • Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een bevoegde servicemonteur bent.
  • Page 36 Systeeminfor matiehandleiding • Plaats bij het werken met de computer of het opladen van de batterij de stroomadapter op een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de grond. Dek de AC-adapter niet af met papier of andere voorwerpen waardoor het afkoelen wordt belemmerd, en gebruik de AC-adapter nooit terwijl deze zich in een draagtas bevindt.
  • Page 37 Waarschuwing: Stroom (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Gebruik alleen de door Dell meegeleverde AC-adapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een andere AC-adapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.
  • Page 38 Waarschuwing: Batterij (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Gebruik alleen Dell-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. •...
  • Page 39 Waarschuwing: Luchtverkeer (Veiligheidsinstructies, vervolg) • Als u uw Dell™-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten (PED's) te gebruiken die radiofrequen- ties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
  • Page 40: Emc-Instructies

    Door het gebruik van afgeschermde signaalkabels bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website op www.dell.com. •...
  • Page 41 "Problemen met de computer oplossen" in uw Gebruikershandleiding uitvoeren. Als u, nadat u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u contact opnemen met Dell (zie "Help opvragen" in de Gebruikershandleiding voor de juiste contactgegevens). Systeeminfor matiegids...
  • Page 42: Ergonomische Overwegingen Bij Het Werken Met De Computer

    Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer Houd u aan de volgende ergonomische richtlijnen voor comfortabel en efficiënt werken als u de computer opstelt en gaat gebruiken: Systeeminfor matiehandleiding WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot lichamelijk ongemak en zelfs letsel. WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken, kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.
  • Page 43 polsen ontspannen en plat op het bureau de armen even hoog als het bureaublad Voordat u geheugenmodules verwijdert of installeert, moet u de volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren. KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u geheugenmodules installeert. KENNISGEVING: Voordat u de geheugenmodule verwijdert of een randapparaat losmaakt, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet, zodat eventuele schade aan de systeemkaart wordt voorkomen.
  • Page 44: Bescherming Tegen Elektrostatische Ontlading

    Bescherming tegen elektrostatische ontlading Statische elektriciteit kan de elektronische onderdelen in de computer beschadigen. U kunt beschadiging ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een geheugenmodule) aanraakt.
  • Page 45: Informatie En Hulp Zoeken

    Systeeminformatiehandleiding. Informatie en hulp zoeken In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd. I n f o r m a t i e b r o n n e n e n h u l p m i d d e l e n...
  • Page 46 Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) om de stuurprogramma's die bij de computer zijn geleverd, opnieuw te installeren. Raadpleeg voor meer informatie over het installeren van het besturingssysteem de door Dell geïnstalleerde ® ® Setup Guide (Installatiegids) Microsoft Windows die bij de computer is meegeleverd.
  • Page 47 • De laatste versies van stuurprogramma's (Downloads for Your Dell/Downloads voor uw systeem) • Deelname aan on line discussies met andere Dell- klanten en technische specialisten van Dell (Dell Talk) • Een lijst met on line koppelingen naar de belangrijkste leveranciers van Dell Ga naar premiersupport.dell.com:...
  • Page 48: De Computer Instellen

    De computer instellen D e s t r o o m a d a p t e r a a n s l u i t e n Systeeminfor matiehandleiding Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer te kunnen voltooien.
  • Page 49: Over De Computer

    Open de computerdisplay en druk op de Aan/uit-knop om de computer in te schakelen. A a n / u i t - k n o p Over de computer Voorkant WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
  • Page 50 Systeeminfor matiehandleiding schuifje van beeldscherm beeldscherm apparaatstatuslampjes luchtopening toetsenbordstatuslampjes toetsenbord track stick touch pad batterijhouder modulehouder track stick/touch pad-knoppen Dell AccessDirect™-knop aan/uit-knop microfoon...
  • Page 51: Zijkant, Links

    Zijkant, links vast optisch station S-video TV-uitgangconnector beveiligingskabelslot modemconnector netwerkconnector luidspreker Systeeminfor matiegids...
  • Page 52: Zijkant, Rechts

    Zijkant, rechts Systeeminfor matiehandleiding WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer. luidspreker beveiligingskabelslot vaste-schijfhouder infraroodsensor pc-kaartslot IEEE 1394-connector...
  • Page 53: Achterkant

    Achterkant KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer beschadigen. WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van brand of beschadiging van de computer.
  • Page 54: Onderkant

    Onderkant Systeeminfor matiehandleiding geheugenmodule en modemkap apparaatvergrendelingen mini-PCI-kaartkap klepje van dockingstation...
  • Page 55: Een Batterij Verwijderen

    Een batterij verwijderen KENNISGEVING: Als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u maximaal 1 minuut de tijd om de batterij te vervangen voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen gegevens verloren gaan. Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning voordat u de batterij verwijdert.
  • Page 56: Dell-Diagnoseprogramma Uitvoeren

    Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar wens functioneert. Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over deze hulpprogramma's. Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet kunt openen, kunt u de Dell-diagnoseprogramma's gebruiken om de oorzaak van het probleem te bepalen en het probleem op te lossen.
  • Page 57: Internationale Kennisgevingen

    Microsoft Windows opnieuw. Verwijder de cd uit het cd-, cd-rw- of dvd-station. Als u de diagnoseprogramma's start, wordt het scherm met het Dell-logo weergegeven. Vervolgens wordt het bericht getoond dat de diagnosepro- gramma's worden geladen. Als het diagnoseprogramma is geladen, wordt het Diagnostics Menu weergegeven.
  • Page 58 Door het gebruik van afgeschermde kabels bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op accessories.us.dell.com/. Systeeminfor matiehandleiding •...
  • Page 59: De Batterij Verwijderen

    In de computer zit een lithium-ionenbatterij en een NiMH-reservebatterij. Raadpleeg het hoofdstuk "Using the Battery (De batterij gebruiken)" in de Dell User's Guide (Gebruikershandleiding) voor instructies over het vervangen van de lithium-ionenbatterij. De NiHM-batterij heeft een lange levensduur en het is heel goed mogelijk dat u deze nooit hoeft te vervangen.
  • Page 60 Systeeminfor matiehandleiding...
  • Page 61 Station de travail mobile Dell Precision™ M50 Guide d'information sur le système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 62 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 63 Vue arrière Vue de dessous Retrait d'une batterie Installation d'une batterie Exécution des diagnostics Dell Réglementations Enlèvement de la batterie ........
  • Page 64 S o m m a i r e...
  • Page 65: Instructions De Sécurité Et De Cem (Compatibilité Électromagnétique) : Stations De Travail Mobiles

    Instructions de sécurité et de CEM (Compatibilité électromagnétique) : Stations de travail mobiles Les informations suivantes indiquent la signification des symboles supplémentaires utilisés uniquement dans les instructions de Sécurité et de Compatibilité Électromagnétique (CEM). Risque d'explosion Risque d'incendie Risque de choc électrique Précaution : Instructions de sécurité...
  • Page 66 Guide d'infor mation sur le système • N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes. • L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé...
  • Page 67 Précaution : Alimentation (Instructions de sécurité, suite) • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.
  • Page 68 Guide d'infor mation sur le système • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC.
  • Page 69 • En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des dommages corporels. •...
  • Page 70: Instructions De Cem

    Utilisez des câbles blindés afin de vous assurer de conserver la classification CEM adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous préférez, vous pouvez commander ce câble auprès de Dell à partir de son site Internet www.dell.com. •...
  • Page 71: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage.
  • Page 72: Précautions Ergonomiques

    « Dépannage » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation en ligne pour obtenir les numéros de téléphones appropriés).
  • Page 73 • Réglez l'inclinaison du moniteur, son contraste et/ou sa luminosité, ainsi que l'éclairage ambiant (par exemple l'éclairage vertical, les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres proches) pour réduire l'éblouissement et les reflets sur l'écran. • Lorsque vous utilisez un moniteur externe, placez-le à...
  • Page 74 Poignets détendus et à plat Bras au niveau du bureau Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué. Guide d'infor mation sur le système AVIS : Vous ne devez intervenir à l'intérieur de l'ordinateur que pour installer des modules de mémoire.
  • Page 75: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Éteignez l'ordinateur et tous les autres périphériques qui y sont connectés. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication. Retirez la batterie principale de son compartiment et, si nécessaire, la batterie de rechange de la baie modulaire.
  • Page 76: Recherche D'informations Et D'aide

    AVIS : Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du Guide d’information sur le système. Recherche d'informations et d'aide Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
  • Page 77 Windows installé par Dell Utilisation de la ressource Le code de service express et le numéro de service sont les seuls identifiants de votre ordinateur Dell. Vous aurez besoin de la clé du produit (ou de l'identification produit) pour terminer l'installation du système d'exploitation.
  • Page 78 • Explorez une liste de liens en ligne vers les principaux revendeurs des produits Dell Visitez le site premiersupport.dell.com: Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les entreprises, l'administration publique et les établissements d'enseignement. Il se peut que ce service ne soit pas disponible...
  • Page 79: Configuration De Votre Ordinateur

    Configuration de votre ordinateur Déballez la boîte d'accessoires. Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
  • Page 80: À Propos De Votre Ordinateur

    B o u t o n d ' a l i m e n t a t i o n REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. À propos de votre ordinateur Vue avant Guide d'infor mation sur le système Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre...
  • Page 81 10 baie modulaire 11 boutons du trackstick ou du touchpad 12 bouton Dell AccessDirect™ 13 bouton d'alimentation 14 microphone G u ide d 'in f or ma t ion s ur l e s ys t èm e...
  • Page 82: Vue Du Côté Gauche

    Vue du côté gauche Guide d'infor mation sur le système lecteur optique fixe connecteur de sortie TV S-vidéo emplacement pour câble de sécurité connecteur de modem connecteur réseau haut-parleur...
  • Page 83: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie. haut-parleur emplacement pour câble de sécurité baie d'unité de disque dur capteur infrarouge emplacement pour carte PC connecteur IEEE 1394...
  • Page 84: Vue Arrière

    Vue arrière Guide d'infor mation sur le système AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière.
  • Page 85: Vue De Dessous

    Vue de dessous capot du compartiment des modules de mémoire et de modem loquets de déverrouillage du périphérique capot de la carte Mini PCI loquet du périphérique d'amarrage G u ide d 'in f or ma t ion s ur l e s ys t èm e...
  • Page 86: Retrait D'une Batterie

    Retrait d'une batterie Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique. Installation d'une batterie Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.
  • Page 87: Exécution Des Diagnostics Dell

    Allumez l'ordinateur après avoir inséré le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD, de CD-RW ou de DVD. Dès que vous voyez le logo Dell s'afficher et avant que le logo Microsoft Windows ne s'affiche, appuyez sur dans le programme de configuration du système.
  • Page 88: Réglementations

    Quand vous démarrez les diagnostics, l'écran du logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics sont en cours de chargement. Une fois les diagnostics chargés, le menu des diagnostics apparaît. Pour sélectionner une option dans ce menu, mettez-la en surbrillance et appuyez sur en surbrillance de l'option souhaitée.
  • Page 89 Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : •...
  • Page 90: Enlèvement De La Batterie

    « Installation d'une batterie » du Guide d'utilisation Dell. La batterie NiMH est une batterie longue durée et il est fort probable que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Si, toutefois, vous deviez la remplacer, adressez-vous à...
  • Page 91 Dell Precision™ Mobile Workstation M40 Systeminformationshandbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 92 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Dell Precision, TrueMobile und AccessDirect sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Page 93 Rückseite Unterseite Entfernen eines Akkus Einsetzen eines Akkus Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms Betriebsbestimmungen Entsorgen von Akkus ........
  • Page 94 Inhalt...
  • Page 95: Sicherheitshinweise Und Emv-Richtlinien: Mobile Workstation-Computer

    Sicherheitshinweise und EMV-Richtlinien: Mobile Workstation-Computer Im Folgenden wird die Bedeutung der zusätzlichen Symbole erklärt, die nur in den Sicherheitshinweisen und EMV-Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit) verwendet werden. Explosionsgefahr Brandgefahr Stromschlaggefahr Warnung: Sicherheitshinweise Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
  • Page 96 Systeminfor mationshandbuch • Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen.
  • Page 97 Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten. Warnung: Stromversorgung (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netz- adapter, der für diesen Computer zugelassen ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an...
  • Page 98 Netzstecker in den entsprechenden Kontakt der Steckerleiste eingesetzt ist. Warnung: Akku (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Verwenden Sie nur von Dell gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. • Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter, in dem dort...
  • Page 99 Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus und Batterien umgehend. Warnung: Flugreisen (Sicherheitshinweise, Fortsetzung) • Für den Betrieb von Dell™-Computern an Bord eines Flug- zeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aus- senden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
  • Page 100: Emv-Richtlinien

    Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle ange- schlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
  • Page 101 Falls der Computer nass oder beschädigt wird, ergreifen Sie die im Benutzerhandbuch unter „Fehlerbeseitigung“ beschriebenen Maßnah- men. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell. (Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzer- handbuch unter „Weitere Hilfe“.)
  • Page 102: Ergonomische Haltung Beim Arbeiten Mit Dem Computer

    Systeminfor mationshandbuch Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann gesundheitsschädlich sein. WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm kann die Augen belasten. Um ein angenehmes und effizientes Arbeiten zu gewährleisten, beachten Sie beim Aufstellen und Verwenden Ihres Computers die folgenden ergonomischen Richtlinien: •...
  • Page 103 • Beim Sitzen sollte das Gewicht der Beine auf den Füßen ruhen, nicht auf der Vorderkante des Stuhls. Passen Sie hierzu die Höhe Ihres Stuhls an, oder verwenden Sie gegebenenfalls eine Fußbank, damit Sie die richtige Haltung einnehmen können. • Bringen Sie Abwechslung in Ihren Arbeitsablauf.
  • Page 104 Systeminfor mationshandbuch Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten. VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer trennen oder ein Speichermodul entfernen.
  • Page 105: Schutz Vor Elektrostatischen Entladungen

    Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenklichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und Schreibtischauflagen. Der folgende Hinweis kann in der Dokumentation von Dell wiederholt auftauchen, um Sie an diese Vorsichtsmaßnahmen zu erinnern: VORSICHT: Weitere Informationen finden Sie unter „Schutz vor elektrostatischen Entladungen”...
  • Page 106: Informationsquellen Und Unterstützung

    Informationsquellen und Unterstützung Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Infor- mations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten. I n f o r m a t i o n u n d H i l f e...
  • Page 107 Treiber für die mit Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers neu installieren. Weitere Informationen zur Installation des Betriebs- systems finden Sie im von Dell installierten Microsoft ® Windows Installationshandbuch, das mit Ihrem Computer geliefert wurde.
  • Page 108 • Individuelle Service- Kennnummern • Systemkonfigurationsdetails Systeminfor mationshandbuch Verwenden der Ressource Rufen Sie die Website support.dell.com auf, und füllen Sie das Registrierungsformular aus (nur beim ersten Mal). Auf der Support-Website stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: • Benutzerhandbuch des Computers •...
  • Page 109: Einrichten Des Computers

    Einrichten des Computers Das Zubehör auspacken. Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumen- tation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie bestellt haben. Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen.
  • Page 110: Informationen Über Den Computer

    HINWEIS: Vor dem Anschließen des Compu- ters an ein Docking- Gerät sollten Sie ihn mindestens einmal einschalten und wieder herunterfahren. Systeminfor mationshandbuch Öffnen Sie den integrierten Bildschirm, und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten. N e t z s c h a l t e r Informationen über den Computer Vorderseite WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu...
  • Page 111 Bildschirmverriegelung Bildschirm Gerätestatusanzeigen Lüftungsschlitze Tastaturstatusanzeigen Tastatur Trackstick Touch-Pad Akkufach 10 Modulschacht 11 Trackstick-/Touch-Pad-Tasten 12 Dell AccessDirect™-Taste 13 Netzschalter 14 Mikrofon Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 112: Linke Seitenansicht

    Systeminfor mationshandbuch Linke Seitenansicht Integriertes optisches Laufwerk Fernseh- und S-Video-Anschluss Sicherungskabeleinschub Modemanschluss Netzwerkanschluss Lautsprecher...
  • Page 113: Rechte Seitenansicht

    Rechte Seitenansicht WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden. 1 Lautsprecher 2 Sicherungskabeleinschub 3 Festplattenlaufwerkschacht 4 Infrarotsensor PC-Kartensteckplatz IEEE 1394-Anschluss Audioanschlüsse...
  • Page 114: Rückseite

    Systeminfor mationshandbuch Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
  • Page 115: Unterseite

    Unterseite Speichermodul-/Modemabdeckung Gerätefreigabeklinken Abdeckung der Mini-PCI-Karte Docking-Geräteklinke Systeminfor mationshandbuch...
  • Page 116: Entfernen Eines Akkus

    Systeminfor mationshandbuch Entfernen eines Akkus VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie etwa eine Minute Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte Daten verloren gehen. Stellen Sie vor dem Entfernen des Akkus sicher, dass der Computer aus- geschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungsmodus befindet oder mit einer Steckdose verbunden ist.
  • Page 117: Verwenden Des Dell-Diagnoseprogramms

    Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem Computer weiterhelfen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten und Sie das Online- Benutzerhandbuch nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Dell- Diagnoseprogramms die Ursache des Problems ermitteln und beseitigen.
  • Page 118: Betriebsbestimmungen

    Systeminfor mationshandbuch Nachdem das Dell-Diagnoseprogramm abgeschlossen wurde, die Drivers and Utilities-CD aus dem Laufwerk nehmen. Sobald während des Neustarts das Dell-Logo angezeigt wird, noch vor Einblenden des Microsoft Windows-Bildschirms die Taste drücken. Im System-Setup-Programm die Seite Startreihenfolge auswählen und die ursprüngliche Startreihenfolge wiederherstellen.
  • Page 119 Computer und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert.
  • Page 120: Entsorgen Von Akkus

    Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter accessories.us.dell.com/ bestellen. Die meisten Dell-Computer sind für Umgebungen der Klasse B klassifiziert.
  • Page 121 Workstation portatile Dell Precision™ M50 Informazioni di sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 122 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 123 Retro del computer Vista inferiore Rimozione della batteria Installazione di una batteria Esecuzione del programma Dell Diagnostics Avvisi sulle normative Smaltimento della batteria ........
  • Page 124 1 2 2 S o m m a r i o...
  • Page 125: Istruzioni Di Sicurezza Ed Emc - Workstation Portatili

    Istruzioni di sicurezza ed EMC - Workstation portatili Di seguito è descritto il significato di simboli addizionali usati solo nelle istruzioni di sicurezza e relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC). Pericolo di esplosione Pericolo di incendio Rischio di scariche elettriche Attenzione: Istruzioni di sicurezza Informazioni generali •...
  • Page 126 I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a • Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure del computer. Ciò potrebbe causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o scariche elettriche.
  • Page 127 • Se il computer è dotato di modem integrato o opzionale (scheda PC Card), scollegare il cavo del modem al sopraggiungere di temporali per evitare il rischio, sia pure remoto, di scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso la linea telefonica. •...
  • Page 128 • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
  • Page 129 Non trasportare il gruppo batterie in tasca, in borsa o in altri tipi di contenitori dove potrebbero essere presenti oggetti metallici, ad esempio le chiavi dell’auto o graffette metalliche, che potrebbero causare un corto circuito tra i morsetti della batteria. Le temperature...
  • Page 130 I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a Attenzione: Viaggi in aereo (Istruzioni di sicurezza, continua) • L ’uso del computer Dell™ a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree.
  • Page 131: Istruzioni Emc

    • Usare cavi schermati per garantire la conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell presso il sito Web all’indirizzo www.dell.com. •...
  • Page 132 Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure descritte nella sezione “Risoluzione dei problemi” della Guida dell’utente. Se dopo avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere il...
  • Page 133: Abitudini Ergonomiche Nell'uso Del Computer

    • Regolare l’inclinazione dello schermo del computer, le impostazioni del contrasto e della luminosità e l’illuminazione dell’ambiente in cui ci si trova, ad esempio luci, lampade da tavolo, tende e persiane delle finestre adiacenti, in modo da ridurre al minimo i riflessi sullo schermo.
  • Page 134 Polsi rilassati e in posizione orizzontale Braccia al livello della scrivania I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a • Sedere in posizione eretta, con i piedi appoggiati sul pavimento e le cosce in posizione orizzontale.
  • Page 135: Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche

    Prima di rimuovere o installare i moduli di memoria, seguire la procedura descritta rispettando la sequenza indicata. AVVISO: l’installazione dei moduli di memoria è l’unica operazione che richiede l’accesso all’interno del computer. AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria dalla scheda di sistema.
  • Page 136: Ricerca Di Informazioni E Assistenza

    Ricerca di informazioni e assistenza Nella tabella riportata di seguito sono elencate le risorse messe a disposizione da Dell come strumenti di supporto. Ulteriori risorse possono essere fornite con il computer. R i s o r s e e S t r u m e n t i d i s u p p o r t o...
  • Page 137 È possibile usare il CD per accedere alla documentazione, reinstallare i driver o eseguire gli strumenti di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente del computer. Il codice di servizio espresso e la sequenza del numero di servizio sono identificatori univoci del computer Dell.
  • Page 138 • Consultare l’elenco dei principali fornitori di Dell, in cui vengono forniti i collegamenti ai rispettivi siti. Visitare il sito premiersupport.dell.com. Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in linea espressamente studiata per aziende, entità governative e istituzioni scolastiche.
  • Page 139: Installazione Del Computer

    Installazione del computer Rimuovere gli accessori dalla scatola. Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per completare la configurazione del computer. La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità...
  • Page 140: Informazioni Sul Computer

    NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento almeno una volta. I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer.
  • Page 141 Trackstick Touchpad Alloggiamento della batteria 10 Alloggiamento dei moduli 11 Pulsanti del trackstick e del touchpad 12 Pulsante Dell AccessDirect™ 13 Pulsante di accensione 14 Microfono I n f or m az ion i d i si s tem a...
  • Page 142: Vista Laterale Sinistra

    I n f o r m a z i o n i d i s i s t e m a Vista laterale sinistra Unità ottica fissa Connettore S-Video di uscita TV Slot per cavo di sicurezza Connettore del modem Connettore di rete Altoparlante...
  • Page 143: Vista Laterale Destra

    Vista laterale destra ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. 1 Altoparlante 2 Slot per cavo di sicurezza 3 Alloggiamento del disco rigido 4 Sensore a infrarossi Slot per schede PC Card Connettore IEEE 1394...
  • Page 144: Retro Del Computer

    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer. Ventole (2) Connettore dell’adattatore c.a. Connettore PS/2 Connettore video 5 Connettore di inserimento nella...
  • Page 145: Vista Inferiore

    Vista inferiore Coperchio della baia dei moduli di memoria e del modem Fermi di chiusura della periferica Coperchio della scheda miniaturizzata PCI Fermo della periferica di alloggiamento I n f or m az ion i d i si s tem a...
  • Page 146: Rimozione Della Batteria

    Disinserire il computer se collegato a un alloggiamento. Fare scivolare il fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria (o alloggiamento dei moduli) situato sotto il computer, quindi estrarre la batteria dall’alloggiamento.
  • Page 147: Esecuzione Del Programma Dell Diagnostics

    Esecuzione del programma Dell Diagnostics Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per informazioni sugli strumenti di assistenza, consultare la Guida dell’utente. Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida dell’utente in linea, usare il programma Dell Diagnostics per...
  • Page 148 Al termine dell’esecuzione del programma di diagnostica, rimuovere il CD Drivers and Utilities dall’unità. Al riavvio del computer, premere schermata con il logo di Dell e prima che appaia quella con il logo Microsoft Windows. Nel programma di configurazione del sistema selezionare la pagina Boot Order e reimpostare l’ordine originale della sequenza di avvio.
  • Page 149: Avvisi Sulle Normative

    Nonostante questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione.
  • Page 150: Smaltimento Della Batteria

    EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web all’indirizzo accessories.us.dell.com/. La maggior parte dei computer Dell rientra nella Classe B. Tuttavia l’aggiunta di determinati componenti opzionali può...
  • Page 151: Del Sistema

    Estación de trabajo portátil M50 Dell Precision™ Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 152 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 153 Vista posterior Vista inferior Extracción de la batería Instalación de la batería Ejecución de los Diagnósticos Dell Avisos sobre regulación Cómo desechar las baterías ..... .
  • Page 154 1 5 2 Contenido...
  • Page 155: Instrucciones De Seguridad Y Emc: Ordenadores De Estación De Trabajo Portátiles

    Instrucciones de seguridad y EMC: Ordenadores de estación de trabajo portátiles La siguiente información define el significado de los símbolos adicionales utilizados únicamente en las Instrucciones de seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC). Riesgo de explosión Riesgo de fuego Riesgo de descarga eléctrica Precaución: Instrucciones de seguridad Generalidades...
  • Page 156 G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a • Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como podría ser un escritorio o en el suelo.
  • Page 157 (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Page 158 Precaución: batería (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice sólo las baterías de Dell que se han aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. •...
  • Page 159 Administration) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables al funcionamiento del ordenador Dell™ cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos electrónicos personales (PED) que tengan la capacidad de realizar transmisiones de radiofrecuencia u otro tipo de señales electromagnéticas intencionadas dentro de...
  • Page 160: Instrucciones Emc

    EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. Existen cables de Dell para impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio www.dell.com en World Wide Web. •...
  • Page 161 • Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
  • Page 162: Hábitos Ergonómicos En El Uso El Ordenador

    Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de contacto adecuada).
  • Page 163 • Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recaiga en los pies y no en la parte delantera del asiento. Ajuste la altura de la silla o utilice un escabel, si es necesario, para mantener la postura adecuada.
  • Page 164: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a Antes de retirar o instalar módulos de memoria, realice los siguientes pasos en el mismo orden en que se indican. AVISO: La única ocasión en la que debe tener acceso al interior del ordenador es cuando instale módulos de memoria.
  • Page 165: Localización De Información Y Ayuda

    área segura. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el lugar de trabajo. El siguiente aviso puede aparecer a lo largo de la documentación de Dell para recordarle que tome estas precauciones: AVISO: Consulte la sección “Protección contra descargas electrostáticas” en la guía Información del sistema.
  • Page 166 Utilice el menú descendente para realizar las selecciones apropiadas para su ordenador. Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el ordenador. Puede utilizar este CD para tener acceso a la documentación, volver a instalar los controladores o ejecutar las herramientas de diagnóstico.
  • Page 167 • Obtenga las últimas versiones de los controladores del ordenador (Downloads for Your Dell [descargas de Dell]) • Participe en conversaciones con otros clientes de Dell y con profesionales técnicos de Dell (Dell Talk [conversaciones de Dell]) • Examine una lista de vínculos en línea que llevan a los proveedores principales de Dell Vaya a premiersupport.dell.com:...
  • Page 168: Configuración Del Ordenador

    G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a Configuración del ordenador Desempaquete la caja de accesorios. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador.
  • Page 169: Acerca Del Ordenador

    Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de encendido. B o t ó n d e e n c e n d i d o Acerca del ordenador Vista frontal PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación.
  • Page 170 11 botones de la palanca de seguimiento y la almohadilla de contacto 12 botón Dell AccessDirect™ 13 botón de encendido 14 micrófono...
  • Page 171: Vista Lateral Izquierda

    Vista lateral izquierda unidad óptica fija Conector para salida de TV y S-vídeo ranura para cable de seguridad conector de módem conector de red altavoz Guía de infor mación del sistema...
  • Page 172: Vista Lateral Derecha

    G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a Vista lateral derecha PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Page 173: Vista Posterior

    Vista posterior AVISO: Para no dañar el ordenador, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el ordenador o provocar un incendio.
  • Page 174: Vista Inferior

    G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a Vista inferior módulo de memoria y cubierta del módem seguros de liberación del dispositivo cubierta de la minitarjeta PCI seguro de acoplamiento del dispositivo...
  • Page 175: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica.
  • Page 176: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a Ejecución de los Diagnósticos Dell Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario.
  • Page 177: Avisos Sobre Regulación

    Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el CD Drivers y Utilidades (Controladores y utilidades). Cuando el ordenador se reinicie, pulse pantalla con el logotipo de Dell y antes de que aparezca la del logotipo de Microsoft Windows. En el programa de configuración del sistema, seleccione la página Boot Order (Orden de inicio) y restablezca la secuencia de inicio al orden original.
  • Page 178 Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 179: Cómo Desechar Las Baterías

    “Uso de la batería” en la Guía del usuario de Dell. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá...
  • Page 180 G u í a d e in f or ma c i ó n d e l s i s t e m a...
  • Page 182 Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impreso en Irlanda. 00R141A00 P/N 0R141 Rev. A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents