Dell Latitude PP05S Quick Reference Manual
Dell Latitude PP05S Quick Reference Manual

Dell Latitude PP05S Quick Reference Manual

Dell laptop quick reference guide
Table of Contents
  • Dansk

    • Sådan Finder du Information
    • Opsætning Af Computeren
    • Om Computeren
      • Visning Forfra
      • Venstre Visnig
      • Højre Visning
      • Visning Bagfra
      • Underside
    • Anvendelse Af Batteri
      • Batteriydelse
      • Kontrol Af Batteriopladning
      • Opladning Af Batteriet
      • Fjernelse Af Et Batteri
      • Isætning Af Et Batteri
      • Opbevaring Af Batteri
    • Problemløsning
      • Notebook System Software (NSS)
      • Hængnings- Og Softwareproblemer
    • Sådan Køres Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering)
      • Hvornår Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering) Skal Anvendes
      • Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Fra Harddisken
      • Start Af Dell Diagnostics (Dells Diagnosticering) Fra Ekstra CD'en Drivers and Utilities (Drivere Og Hjælpeværktøjer)
      • Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-Diagnoser)
  • Norsk

    • Finne Informasjon
    • Konfigurere Datamaskinen
    • Om Datamaskinen
      • Forside
      • Sett Fra Venstre
      • Sett Fra Høyre
      • Bakside
      • Sett Fra Undersiden
    • Bruke Et Batteri
      • Batteriytelse
      • Kontrollere Batteriets Strømstatus
      • Lade Batteriet
      • Ta Ut Et Batteri
      • Sette I Et Batteri
      • Lagre Et Batteri
    • Problemløsing
      • NSS-System (Notebook System Software)
      • Problemer Med Frysing Og Programvare
    • Bruke Dell Diagnostics
      • Når du Skal Bruke Dell Diagnostics
      • Starte Dell Diagnostics Fra Harddisken
      • Starte Dell Diagnostics Fra Drivers and Utilities (Ekstratilbehør)
      • Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmeny)
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji

    • Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    • Informacje O Komputerze

      • Widok Od Przodu
      • Widok Od Lewej
      • Widok Z Prawej Strony
      • Widok Od Tyłu
      • Widok Od Spodu
    • Korzystanie Z Akumulatora

      • Wydajność Akumulatora
      • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
      • Ładowanie Akumulatora
      • Wyjmowanie Akumulatora
      • Instalowanie Akumulatora
      • Przechowywanie Akumulatora
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Oprogramowanie Systemowe Komputera Przenośnego (NSS)
      • Blokowanie Się Komputera I Problemy Z Oprogramowaniem
    • Korzystanie Z Programu Dell Diagnostics

      • Kiedy Należy Używać Programu Dell Diagnostics
      • Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Twardego
      • Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Opcjonalnego Dysku CD Drivers and Utilities
      • Menu Główne Programu Dell Diagnostics
  • Русский

    • Источники Информации
    • Настройка Компьютера
      • Operating System
    • О Компьютере
    • Использование Аккумулятора
    • Устранение Неисправностей
    • Использование Программы Dell Diagnostics
  • Svenska

    • Söka Efter Information
    • Installera Din Dator
    • Om Datorn
      • Framsida
      • Vänster Sida
      • Höger Sida
      • Baksida
      • Undersida
    • Använda Batteriet
      • Batteriprestanda
      • Kontrollera Batteriladdningen
      • Ladda Batteriet
      • Ta Bort Ett Batteri
      • Installera Ett Batteri
      • Förvaring Av Ett Batteri
    • Lösa Problem
      • Systemprogram För en Bärbar Dator (NSS)
      • Låsnings- Och Programproblem
    • Använda Dell Diagnostics
      • När Ska man Använda Dell Diagnostics
      • Starta Dell Diagnostics Från Hårddisken
      • Starta Dell Diagnostics Från den Extra CD-Skivan Drivers and Utilities
      • Dell Diagnostics Huvudmeny
      • Microsoft Windows

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dell™ Latitude™ X1

Quick Reference Guide

Model PP05S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude PP05S

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell™ Latitude™ X1 Quick Reference Guide Model PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Notebook System Software (NSS) Lockups and Software Problems Using the Dell Diagnostics When to Use the Dell Diagnostics Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive Starting the Dell Diagnostics From the Optional Drivers and Utilities CD Dell Diagnostics Main Menu .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    • Notebook System Software (NSS) • How to set up my computer • Basic troubleshooting information • How to run the Dell Diagnostics • How to remove and install parts Find It Here Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) Documentation and drivers are already installed on your computer.
  • Page 6 • How to configure system settings • How to troubleshoot and solve problems • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Quick Reference Guide Find It Here Dell™ Product Information Guide User’s Guide ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center Click the Start button and click Help and Support.
  • Page 7 Dell Support Website — support.dell.com NOTE: Select your region to view the appropriate support site. NOTE: Corporate, government, and education customers can also use the customized Dell Premier Support website at premier.support.dell.com. The website may not be available in all regions. ® ® Pentium...
  • Page 8: Setting Up Your Computer

    What Are You Looking For? • How to use Windows XP • Documentation for my computer • Documentation for devices (such as a modem) • How to reinstall my operating system Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
  • Page 9 3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. Quick Reference Guide...
  • Page 10: About Your Computer

    About Your Computer Front View Secure Digital memory slot Quick Reference Guide touch pad touch pad buttons (2) device and keyboard status lights display keyboard...
  • Page 11: Left View

    Left View AC adapter video connector connector Right View Back View 1394 connector audio connectors powered USB connector network connector CompactFlash card slot connector security cable slot modem connector power button Quick Reference Guide...
  • Page 12: Bottom View

    Product Information Guide. NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™...
  • Page 13: Checking The Battery Charge

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 14 The following icons appear in the Battery Meter window: The computer or docking device is running on battery power. The computer is connected to AC power and the battery is charging. The computer is connected to AC power and the battery is fully charged. For more information about QuickSet, right-click the ®...
  • Page 15: Charging The Battery

    Health Gauge The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds.
  • Page 16: Removing A Battery

    Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack. 1 Ensure that the computer is turned off or connected to an electrical outlet. 2 Slide and hold the battery-bay latch releases on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay.
  • Page 17: Storing A Battery

    Notebook System Software (NSS) If you reinstall the operating system for your Dell™ computer, it is also recommended to reinstall the NSS utility. The utility is available on the optional Drivers and Utilities CD and on the Dell Support website at support.dell.com.
  • Page 18 A program stops responding N D T H E P R O G R A M — Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously. Click Applications. Click the program that is no longer responding. Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N A program is designed for an earlier Microsoft S I N G...
  • Page 19: Using The Dell Diagnostics

    It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). —...
  • Page 20: Starting The Dell Diagnostics From Your Hard Drive

    Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from your Drivers and Utilities CD. 4 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
  • Page 21: Dell Diagnostics Main Menu

    If you cannot resolve the error condition, contact Dell. NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Page 22 Configuration Parameters 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 23 Dell™ Latitude™ X1 Hurtig referenceguide Model PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 24 Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
  • Page 25 Sådan køres Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) Hvornår Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) skal anvendes Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken Start af Dell Diagnostics (Dells diagnosticering) fra ekstra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) .
  • Page 26 Indholdsfortegnelse...
  • Page 27: Sådan Finder Du Information

    • Dokumentationen til enheden • Notebook System Software (NSS) • Sådan konfigureres denne computer • Grundlæggende fejlfindingsinformation • Sådan køres Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) • Sådan afmonteres og monteres dele Find det her Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) (også...
  • Page 28 • Specifikationer • Konfiguration af systemindstillinger • Fejlfinding og løsning af problemer • Servicemærke og ekspresservicekode • Microsoft Windows licensetiket Hurtig referencevejledning Find det her Dell™ Produktinformationsvejledning User’s Guide (Brugervejledning) ® ® Microsoft Windows XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter) Klik på...
  • Page 29 Hvad søger du efter? • Løsninger — fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler og onlinekurser, ofte stillede spørgsmål • Kundeforum — onlinediskussion med andre Dell- kunder • Opgraderinger — Opgraderingoplysninger om komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet • Kundepleje — Kontaktoplysninger, serviceopkald og ordrestatus, garanti- og reparationsoplysninger •...
  • Page 30: Opsætning Af Computeren

    Hvad søger du efter? • Brug af Windows XP • Dokumentation for min computer • Dokumentation for enheder (f.eks. et modem) • Geninstallation af operativsystemet Opsætning af computeren FORSIGTIG: Før du foretager af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsvejledning følges.
  • Page 31 3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten. 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. Hurtig referencevejledning...
  • Page 32: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra Sikkert digitalt hukommelseskort Hurtig referencevejledning pegeplade berøringspladeknapper (2) statuslys for enhed og tastatur skærm tastatur...
  • Page 33: Venstre Visnig

    Venstre visnig Vekselstrøm videostik sadapterstik 'Højre visning Visning bagfra 1394-stik lydstik ( ) strømdrevet USB-stik netværksstik CompactFlash- USB-stik kortets kortplads åbning til sikkerhedskabel modemstik tænd/sluk-knap Hurtig referencevejledning...
  • Page 34: Underside

    For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Produktinformationsvejledningen eller det separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren. For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Tilslut et batteri til at køre computeren, når den ikke er sat i en stikkontakt.
  • Page 35: Kontrol Af Batteriopladning

    Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Brug ikke at batterier fra andre computere sammen med din computer.
  • Page 36 Følgende ikoner vises i vinduet Battery Meter (Batterimåler): Computeren eller dockingenhedens kører på batteristrøm. Computeren er tilsluttet vekselstrøm, og batteriet er ved at lade op. Computeren er tilsluttet vekselstrøm, og batteriet er fuldt opladet. For nærmere oplysninger om QuickSet, højreklikkes på Help (Hjælp).
  • Page 37: Opladning Af Batteriet

    Tilstandsmåler Batteriets funktionstid er stort set bestemt af det antal gange, det oplades. Efter hundredvis af opladnings- og afladnings-cyklusser, mister batteriet noget af opladningskapaciteten eller batterilevetiden. For at kontrollere batteriets tilstand, trykkes og holdes på statusknappen på måleren til batteriopladning i mindst 3 sekunder. Hvis der ikke vises nogen lys, fungerer batteriet fint, og mere end 80% af dens oprindelige opladningskapacitet er tilbage.
  • Page 38: Fjernelse Af Et Batteri

    Fjernelse af et batteri FORSIGTIG: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i væggen. 1 Sørg for, at computeren er slukket og afbrudt fra stikkontakten. 2 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter batteriet ud af båsen.
  • Page 39: Opbevaring Af Batteri

    Under Select Your Download Category (Vælg din downloadkategori), vælges System and Configuration Utilities (System- og konfigurationshjælpeværktøjer), vælg dit operativsystem og sprog og følg instrukserne. NSS giver meget vigtige opdateringer til dit operativsystem og support til Dell™ 3.5-tomme USB- ® ®...
  • Page 40 Et program reagerer ikke F S L U T P R O G R A M M E T Tryk <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt. Klik på Programmer. Klik på det program, der ikke længere svarer. Klik på Afslut opgave. Et program går ned gentagne gange OBS! Software indeholder almindeligvis installationsoplysninger i dokumentationen eller på...
  • Page 41: Sådan Køres Dell Diagnostics (Dell-Diagnosticering)

    BEMÆRK: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere. Start Dell Diagnostics (Dell diagnosticering), enten fra din harddisk eller fra den ekstra Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) (også kendt som ResourceCD (Resurse-cd'en)). — Hvis du oplever langsom computerydelse, ofte modtager pop-...
  • Page 42: Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Fra Harddisken

    Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer). 4 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken. Start af Dell Diagnostics (Dells diagnosticering) fra ekstra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
  • Page 43: Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu For Dell-Diagnoser)

    8 Skriv for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering). 9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32-bit Dell diagnosticering) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren. 10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælges den test, som du vil køre.
  • Page 44 Hjælp Konfiguration Parametre 4 Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnosticering) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), fjernes cd'en. 5 Når testerne er færdige, lukkes testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) og genstarte computeren lukkes skærmen Main Menu (Hovedmenu).
  • Page 45 Dell™ Latitude™ X1 Συνοπτικός οδηγός Μοντέλο PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 46 Celeron είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation. Άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες µπορεί να χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόµενα είτε στους κατόχους των σηµάτων και των ονοµάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες τρίτων.
  • Page 47 ....... . Dell ......
  • Page 49 Η τεκµηρίωση και τα προγράµµατα οδήγησης είναι ήδη εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το CD για να εγκαταστήσετε ξανά (NSS) πρόγραµµα οδήγησης, να εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell Di ή να έχετε πρόσβαση στην τεκµηρίωσή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές...
  • Page 50 • • • • • • Microsoft Windows Dell™ Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης Microsoft Start ( Help and Support ( User’s and system guides ( User’s guides ( Οι Οδηγοί χρήσης είναι επίσης διαθέσιµοι στο προαιρετικό CD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές.
  • Page 51 NSS. To NSS ® Intel Pentium USB. Dell. support.dell.com Downloads. Download Category All. Submit. Select a Device, and Configuration Utilities System Software. , online ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: (NSS) — USB Dell™3,5 ® To NSS System Dell Notebook Dell — support.dell.com Premier premier.support.dell.com.
  • Page 52 • Windows XP • • • Προετοιµασία του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: προϊόντος. Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων. Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την προετοιµασία του υπολογιστή σας. Στη συσκευασία περιλαµβάνεται επίσης η τεκµηρίωση χρήσης και τυχόν λογισµικό ή πρόσθετος υλικός...
  • Page 53 Συνδέστε το µετασχηµατιστή AC µε την αντίστοιχη υποδοχή στον υπολογιστή και σε µια πρίζα. Ανοίξτε την οθόνη και πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.
  • Page 54 Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη Secure Digital...
  • Page 55 Αριστερή όψη 1394 ∆εξιά όψη CompactFlash Πίσω όψη...
  • Page 56 Για τη βέλτιστη απόδοση του υπολογιστή και για να µπορείτε να διατηρείτε τις ρυθµίσεις BIOS, χρησιµοποιείτε πάντα το φορητό υπολογιστή σας Dell™ µε εγκατεστηµένη την κύρια µπαταρία. Χρησιµοποιήστε µια µπαταρία για τη λειτουργία του υπολογιστή όταν αυτός δεν συνδέεται σε...
  • Page 57 για χαµηλή µπαταρία παρέχουν πληροφορίες για το φορτίο της µπαταρίας. Μετρητής µπαταρίας Dell QuickSet Αν ο µετρητής Dell QuickSet είναι εγκατεστηµένος, πιέστε <Fn><F3> για να εµφανίσετε στην οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet. Το παράθυρο µετρητή µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, το επίπεδο φόρτισης και το χρόνο...
  • Page 58 Εµφανίζονται τα ακόλουθα εικονίδια στο παράθυρο µετρητή µπαταρίας: Ο υπολογιστής ή η συσκευή βάσης λειτουργεί µε τροφοδοσία από την µπαταρία. Ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στην τροφοδοσία AC και η µπαταρία φορτίζεται. Ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στην τροφοδοσία AC και η µπαταρία έχει φορτιστεί...
  • Page 59 ∆είκτης καλής κατάστασης Ο χρόνος λειτουργίας της µπαταρίας εξαρτάται κατά κύριο λόγο από το πόσες φορές έχει γίνει φόρτιση. Μετά από εκατό κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, οι µπαταρίες χάνουν σε κάποιο βαθµό τη χωρητικότητά τους ή την καλή τους κατάσταση. Για να ελέγξετε την καλή κατάσταση της...
  • Page 60 Αφαίρεση της µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σβηστός ή συνδεδεµένος σε µια ηλεκτρική πρίζα. Σύρετε και κρατήστε την ασφάλεια της θήκης µπαταρίας στην κάτω πλευρά του υπολογιστή και στη συνέχεια αφαιρέστε την µπαταρία από τη θέση της. Τοποθέτηση της µπαταρίας Σύρετε...
  • Page 61 Επίλυση προβληµάτων Λογισµικό συστήµατος φορητού υπολογιστή (NSS) Αν εγκαταστήσετε ξανά το λειτουργικό σύστηµα στον υπολογιστή Dell™ σας θα πρέπει να εγκαταστήσετε επίσης ξανά τη βοηθητική εφαρµογή NSS. Η βοηθητική εφαρµογή βρίσκεται στο προαιρετικό CD Προγράµµατα oδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές και στον ιστοχώρο...
  • Page 62 Ένα πρόγραµµα δεν αποκρίνεται πλέον <Ctrl><Shift><Esc> Applications ( End Task ( Ένα πρόγραµµα εµφανίζει σφάλµα συνεχώς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: εγκαταστήστε ξανά το πρόγραµµα. Ένα πρόγραµµα είναι σχεδιασµένο για µια προηγούµενη έκδοση του λειτουργικού συστήµατος ® ® Microsoft Windows — Ο Οδηγός συµβατότητας προγράµµατος ρυθµίζει ένα πρόγραµµα έτσι ώστε να εκτελείται σε περιβάλλον παρόµοιο...
  • Page 63 µπορεί να έχει προσβληθεί µε spyware. Χρησιµοποιήστε ένα πρόγραµµα που περιλαµβάνει προστασία έναντι spyware (το πρόγραµµά σας µπορεί να απαιτεί αναβάθµιση) για να ελέγξετε τον υπολογιστή και να αφαιρέστε το spyware. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση support.dell.com και αναζητήστε τη λέξη κλειδί spyware.
  • Page 64 από το προαιρετικό CD Προγράµµατα προγραµµάτων οδήγησης και βοηθητικών εφαρµογών (επίσης γνωστό ως το CD πόρων). Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό δίσκο σας Το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκεται σε ένα αθέατο διαµέρισµα βοηθητικής εφαρµογής διαγνωστικών, στη µονάδα σκληρού δίσκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Dell.
  • Page 65 για να ξεκινήσεί το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
  • Page 66 (∆ιαµόρφωση) Parameters (Παράµετροι) Όταν ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, εάν εκτελείτε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από τo Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές, αφαιρέστε το CD. Όταν οι έλεγχοι ολοκληρωθούν, κλείστε την οθόνη ελέγχων για να επιστρέψετε στο κύριο µενού. Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε...
  • Page 67 Dell™ Latitude™ X1 Hurtigreferanse Modell PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 68 Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne. Modell PP05S Januar 2005 Delenr.
  • Page 69 Når du skal bruke Dell Diagnostics Starte Dell Diagnostics fra harddisken Starte Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities (ekstratilbehør) Dell Diagnostics Main Menu (hovedmeny) ......
  • Page 70 Innhold...
  • Page 71: Finne Informasjon

    • Hvordan du tar ut og installerer deler Finn det her CDen Drivers and Utilities (også kalt ResourceCD) Dokumentasjon og drivere er allerede installert på datamaskinen. Du kan reinstallerestall drivere, kjøre Dell Diagnostics eller få tilgang til dokumentasjonen fra CDen. Viktig-filer kan være inkludert på...
  • Page 72 • Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger • Hvordan du kan feilsøke og løse problemer • Servicemerke og ekspresservicekode • Lisensmerke for Microsoft Windows Hurtigveiledning Finn det her Dell™ Produktveiledning Brukerhåndbok ® Hjelp og støtte for Microsoft Windows Klikk Start og klikk Hjelp og støtte.
  • Page 73 Dell™ 3.5-tommers USB-diskettstasjoner, og M-prosessorer, optiske drivere og USB-enheter for Intel NSS er nødvendig for riktig drift av Dell-datamaskinen. Denne programvaren registrerer datamaskinen og operativsystemet automatisk, og installerer de aktuelle oppdateringene for din konfigurasjon.
  • Page 74: Konfigurere Datamaskinen

    Hva leter du etter? • Hvordan du bruker Windows XP • Dokumentasjon for datamaskinen • Dokumentasjon for enheter (f.eks. et modem) • Hvordan reinstallere operativsystemet Konfigurere datamaskinen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i Veiledning for produktinformasjon.
  • Page 75 3 Koble strømadapteren til strømkontakten på datamaskinen og til nettstrøm. 4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. Hurtigveiledning...
  • Page 76: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Forside Secure Digital-minnespor Hurtigveiledning styreplate knapper på berøringsplate (2) statuslamper for enhet og tastatur skjerm tastatur...
  • Page 77: Sett Fra Venstre

    Sett fra venstre kontakt for videokontakt strømførende strømadapter Sett fra høyre Bakside 1394-tilkobling lydkontakter USB-kontakt nettverkskontakt CompactFlash-kortspor USB-kontakt åpning for sikkerhetskabel modemkontakt av/på-knapp Hurtigveiledning...
  • Page 78: Sett Fra Undersiden

    Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i Veiledning for produktinformasjon eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Bruk et batteri til å kjøre datamaskinen når den ikke er koblet til nettstrøm.
  • Page 79: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell- datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Page 80 Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler når: Datamaskinen og dokkenheten kjøres på batteristrøm. Datamaskinen er koblet til nettstrøm og batteriet lades. Datamaskinen er koblet til nettstrøm og batteriet er helt ladet. Du finner mer informasjon om QuickSet, ved å høyreklikke Help (hjelp).
  • Page 81: Lade Batteriet

    Tilstandsmåler Batteriets driftstid er for en stor del avhengig av hvor mange ganger det er ladet. Etter flere hundre lade- og utladingssykluser, mister batterier noe av ladekapasiteten, eller batteriets tilstand. Du kan kontrollere batteriets tilstand ved å trykke og holde nede statusknappen på batterilademåleren i minst 3 sekunder.
  • Page 82: Ta Ut Et Batteri

    Ta ut et batteri ADVARSEL: Før du utfører disse prosedyrene, må du koble modemet fra telefonkontakten i veggen. 1 Kontroller at datamaskinen er slått av eller koblet til en elektrisk stikkontakt 2 Skyv og hold på låsutløserne for batterirommet nederst på datamaskinen, og ta deretter batteriet ut av rommet.
  • Page 83: Lagre Et Batteri

    Dette verktøyet er tilgjengelig på CDen Drivers and Utilities som er ekstratilbehør, og på webområdet for Dell Support på support.dell.com. Hvis du vil laste ned verktøyet, går du til Downloads (materiale for nedlasting) påsupport.dell.com og velger datamaskinmodellen din i rullegardinmenyen. Velg System and Configuration Utilities(system- og konfigurasjonsverktøy), operativsystem og språk og følg deretter anvisningene...
  • Page 84 Et program slutter å gi respons V S L U T T P R O G R A M M E T Trykk på <Ctrl><Shift><Esc> samtidig. Klikk Programmer. Klikk det programmet som ikke lenger gir respons. Klikk Avslutt oppgave. Et program krasjer gjentatte ganger OBS! Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på...
  • Page 85: Bruke Dell Diagnostics

    Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang. MERKNAD: Dell Diagnostics fungerer bare på Dell™-datamaskiner. Start Dell Diagnostics enten fra harddisken eller fra denvalgfrie Drivers and Utilities CD (også kalt ResourceCD). – D I S K E T T E N E E L L E R O G S L Å...
  • Page 86: Starte Dell Diagnostics Fra Harddisken

    Trykk en tast for å fortsette.) OBS! Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities (ekstratilbehør). 4 Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnoseverktøypartisjonen på harddisken.
  • Page 87: Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmeny)

    8 Skriv for å starte Dell Diagnostics. 9 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin. 10 Når Main Menu (hovedmeny) vises i Dell Diagnostics, velger du den testen du vil kjøre.
  • Page 88 (konfigurasjon) Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene. 4 Når testene er fullført, og du kjører Dell Diagnostics fra Drivers and Utilities (ekstratilbehør), løser du ut CDen. 5 Når testene er fullført, lukker du testskjermbildet og går tilbake til skjermbildet Main Menu (hovedmeny).
  • Page 89 Dell™ Latitude™ X1 Szybki informator o systemie Model PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 90 Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Latitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
  • Page 91 Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem Korzystanie z programu Dell Diagnostics Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Uruchamianie programu Dell Diagnostics z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities Menu główne programu Dell Diagnostics .
  • Page 92 Spis treści...
  • Page 93: Wyszukiwanie Informacji

    Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również ResourceCD) Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu ponownego zainstalowania sterowników, uruchamiania programu Dell Diagnostics lub uzyskania dostępu do dokumentacji. Na dysku twardym mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały...
  • Page 94 • Rozwiązywanie problemów • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Szybki informator o systemie Znajdziesz tutaj Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ Przewodnik użytkownika Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft ® Windows Kliknij przycisk Start i pozycję Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
  • Page 95 Aby pobrać program NSS: Przejdź pod adres support.euro.dell.com i kliknij opcję Downloads (Pliki do pobrania). Wpisz znacznik usługi lub model produktu. W menu rozwijanym Download Category (Kategoria pobierania) kliknij opcję...
  • Page 96: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Co chcesz znaleźć? • Jak korzystać z systemu Windows XP • Dokumentacja do komputera • Dokumentacja urządzeń (takich jak modem) • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Przygotowywanie komputera do pracy PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
  • Page 97 Podłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego. Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer. Szybki informator o systemie...
  • Page 98: Informacje O Komputerze

    Informacje o komputerze Widok od przodu gniazdo karty pamięci Secure Digital Szybki informator o systemie panel dotykowy przyciski panelu dotykowego (2) lampki stanu urządzenia i klawiatury wyświetlacz klawiatura...
  • Page 99: Widok Od Lewej

    Widok od lewej złącze złącze wideo zasilane złącze USB zasilacza prądu zmiennego Widok z prawej strony Widok od tyłu złącze 1394 złącza audio złącze sieciowe Gniazdo karty złącze USB CompactFlash gniazdo kabla zabezpieczającego złącze modemu przycisk zasilania Szybki informator o systemie...
  • Page 100: Widok Od Spodu

    Przewodniku z informacjami o produkcie. UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla Twojego komputera można znaleźć się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem.
  • Page 101: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    • Praca na komputerze w trybie maksymalnej wydajności. UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania. Można również tak ustawić opcje sterujące oszczędzaniem energii, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania będzie niski.
  • Page 102 W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są widoczne następujące ikony: Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora. Komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego i akumulator jest ładowany. Komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego i akumulator jest w pełni naładowany. Aby uzyskać...
  • Page 103: Ładowanie Akumulatora

    Miernik zużycia Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był on ładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania pojemność akumulatora, czyli maksymalny poziom naładowania zaczyna się zmniejszać. Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora i przytrzymać go przez co najmniej 3 sekundy.
  • Page 104: Wyjmowanie Akumulatora

    Wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA: Przed wykonaniem tych czynności należy odłączyć modem od gniazda telefonicznego w ścianie. Sprawdź, czy komputer jest wyłączony lub podłączony do gniazdka elektrycznego. Przesuń i przytrzymaj zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora na spodzie komputera, a następnie wyjmij akumulator z wnęki. Instalowanie akumulatora Wsuwaj akumulator do wnęki, aż...
  • Page 105: Przechowywanie Akumulatora

    W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze, należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS . Ten program narzędziowy znajduje się na opcjonalnym dysku CD Drivers and Utilities oraz na stronie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. Aby pobrać ten program narzędziowy, należy przejść do sekcji Downloads (Pliki do pobrania) pod adresem support.euro.dell.com i na rozwijanym menu zaznaczyć...
  • Page 106 — Jeżeli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, Y ŁĄ CZ KOMPUTER naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie ponownie uruchom komputer. Program przestał reagować AKOŃCZ DZIA Ł ANIE PROGRAMU Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>.
  • Page 107: Korzystanie Z Programu Dell Diagnostics

    Przed rozpoczęciem zalecane jest wydrukowanie tych procedur. OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko z komputerami firmy Dell™. Program Dell Diagnostics można uruchomić albo z dysku twardego, albo z opcjonalnego dysku CD Drivers and Utilities (nazywanego również ResourceCD). — ABY SPRAWDZIĆ DYSK TWARDY DYSKIETKI I DYSKI —...
  • Page 108: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Twardego

    <y>; aby ponownie przetestować uszkodzone elementy, naciśnij <r>. • W przypadku wykrycia błędów podczas testów Pre-boot System Assessment, należy zapisać kody błądów i skontaktować się z firmą Dell przed uruchomieniem programu Dell Diagnostics. Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie wyświetlony komunikat to continue.
  • Page 109: Menu Główne Programu Dell Diagnostics

    , aby uruchomić menu płyty ResourceCD. Wpisz , aby uruchomić program Dell Diagnostics. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Page 110 Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli problemu nie można rozwiązać samodzielnie, należy skontaktować się z firmą Dell UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer Znacznika usługi.
  • Page 111 Dell™ Latitude™ X1 Краткий справочник Модель PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 112 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих фирм. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
  • Page 113 Использование аккумулятора Устранение неисправностей Использование программы Dell Diagnostics ............
  • Page 115: Источники Информации

    (NSS) • • • • Информация находится здесь Компакт диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемый ResourceCD (Диск с ресурсами)) ПРИМЕЧАНИЕ. support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ. Краткий справочник Dell Diagnostics ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. Dell Diagnostics. Readme, Drivers and Utilities Краткий справочник support.dell.com...
  • Page 116 • • • • • • • • • Microsoft Windows Информация находится здесь Информационное руководство по продуктам Dell™ Руководство пользователя Центр справки и поддержки системы Microsoft ® Windows Пуск поддержка. Руководство пользователя и системное руководство, Руководство пользователя. Руководство пользователя...
  • Page 117 Download Category ( All ( Submit ( Select a Device ( System and Configuration Utilities ( Software ( Информация находится здесь ) — Веб узел поддержки Dell — support.dell.com ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ. premier.support.dell.com ) — ) — ) — ) —...
  • Page 118: Настройка Компьютера

    Что требуется найти? • Windows XP • • • Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. выполните указания по безопасности, описанные в Информационное руководство по продуктам. Распакуйте коробку с принадлежностями. Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки. В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное...
  • Page 119 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на компьютере и к электрической розетке. Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер.
  • Page 120: О Компьютере

    О компьютере Вид спереди...
  • Page 121 Вид слева Вид справа Вид сзади...
  • Page 122: Использование Аккумулятора

    по продуктам Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Используйте аккумулятор для питания компьютера, когда компьютер не подключен к электрической розетке. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в...
  • Page 123 месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование. Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet Battery Meter, в окне индикатора аккумулятора Microsoft заряда аккумулятора, на шкале работоспособности аккумулятораи с помощью...
  • Page 124 В окне индикатора Battery Meter отображаются следующие значки. Чтобы получить дополнительную информацию о программе QuickSet, щелкните правой кнопкой мыши на значке на панели задач и выберите пункт Help (Справка). ® ® Индикатор питания Microsoft Windows Индикатор заряда батареи Windows показывает оставшийся заряд. Чтобы проверить индикатор...
  • Page 125 Шкала работоспособности Время работы аккумулятора в большой степени зависит от количества проведенных сеансов зарядки. После сотен циклов зарядки и разрядки аккумулятор теряет часть своей емкости, или работоспособности. Чтобы проверить состояние аккумулятора, нажмите и удерживайте нажатой кнопку состояния на индикаторе заряда аккумулятора по крайней мере в течение 3 секунд.
  • Page 126 Извлечение аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. телефонной розетки. Убедитесь в том, что компьютер выключен и отключен от электрической розетки. Сдвиньте и удерживайте защелку отсека для аккумулятора на нижней панели компьютера, после чего извлеките аккумулятор из отсека. Установка аккумулятора Вставьте аккумулятор в отсек до щелчка защелки отсека для аккумулятора. Перед...
  • Page 127: Устранение Неисправностей

    После переустановки операционной системы на компьютере Dell™ рекомендуется также переустановить программу NSS. Утилита также представлена на дополнительном компакт- диске Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) и на веб-узле поддержки Dell support.dell.com. Для загрузки утилиты откройте страницу Downloads (Файлы для загрузки) на веб-узле...
  • Page 128 Программа перестает отвечать на запросы Завершение программы — Нажмите одновременно клавиши <Ctrl><Shift><Esc>. Перейдите на вкладку Приложения. Выберите программу, которая не отвечает на запросы. Нажмите кнопку Завершить задачу. Постоянно возникает сбой программы ПРИМЕЧАНИЕ. Обратитесь к документации по программе — Программа, разработанная для более ранних версий операционной системы Microsoft При...
  • Page 129: Использование Программы Dell Diagnostics

    обращаться в службу технической поддержки Dell за консультацией. Перед началом работы рекомендуется распечатать процедуры из этого раздела. ЗАМЕЧАНИЕ. Запустите программу Dell Diagnostics либо с жесткого диска, либо с дополнительногодиска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (иначе называемого Resource (Ресурсы)). support.dell.com...
  • Page 130 Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого диска. ПРИМЕЧАНИЕ. Выключите компьютер. Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу <F12>. Если эти клавиши нажаты с опозданием и появился экран с логотипом операционной...
  • Page 131 чтобы запустить меню компакт-диска Resource (Ресурсы). Введите , чтобы запустить программу Dell Diagnostics. В пронумерованном списке выберите пункт Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32- разрядной программы Dell Diagnostics).Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего компьютера.
  • Page 132 Help ( Configuration Parameters ( По завершении тестов, если программа Dell Diagnostics запущена с компакт-диска Drivers and Utilities (Драйверы и Утилиты) извлеките компакт-диск. По завершении тестов закройте экран теста, чтобы вернуться в окно Main Menu (Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте...
  • Page 133 Dell™ Latitude™ X1 Snabbreferensguide Modell PP05S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 134 Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen och Latitude är varumärken som tillhör Dell Inc.; Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation; Intel, Pentium och Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
  • Page 135 Använda Dell Diagnostics När ska man använda Dell Diagnostics? Starta Dell Diagnostics från hårddisken Starta Dell Diagnostics från den extra cd-skivan Drivers and Utilities Dell Diagnostics huvudmeny ......
  • Page 136 Innehåll...
  • Page 137: Söka Efter Information

    • Dokumentation om enheterna • Systemprogram för en bärbar dator (NSS) • Konfigurera datorn • Information om enkel felsökning • Köra Dell Diagnostics • Ta bort och installera delar Här hittar du det Cd-skivan Drivers and Utilities (kallas också ResourceCD) Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade...
  • Page 138 • Specifikationer • Konfigurera systeminställningar • Felsökning och problemlösning • Servicenummer och Expresskod • Licensetikett för Microsoft Windows Snabbreferensguide Här hittar du det Dell™ Produktinformationsguide Användarhandbok ® ® Microsoft Windows XP Hjälp- och supportcenter Klicka på Start och sedan på Hjälp och support.
  • Page 139 Dell™ 3.5-tums USB-diskettenheter, Intel ® Pentium M-processorer, optiska enheter och USB- enheter. NSS behövs för att Dell-datorn ska fungera korrekt. Datorn och operativsystemet identifieras automatiskt av programmet, som dessutom installerar uppdateringar som är lämpliga för din konfiguration. Ladda ner NSS-programmet: Gå...
  • Page 140: Installera Din Dator

    Vad söker du efter? • Använda Windows XP • Dokumentation om datorn • Dokumentation om enheter (till exempel ett modem) • Installera om operativsystemet Installera din dator VARNING! Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa säkerhetsinstruktionerna i Produktinformationsguide.
  • Page 141 3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget. 4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. Snabbreferensguide...
  • Page 142: Om Datorn

    Om datorn Framsida Secure Digital-minneskortplats Snabbreferensguide styrplatta styrplattans knappar (2) lampor för enhets- och tangentbordsstatus bildskärm tangentbord...
  • Page 143: Vänster Sida

    Vänster sida nätadap- bildskärm- teruttag skontakt Höger sida Baksida 1394-port ljudkontakter strömsatt USB-port nätverksport CompactFlash- USB-port kortplats säkerhetskabeluttag modemport strömbrytare Snabbreferensguide...
  • Page 144: Undersida

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Utnyttja batteriet om du vill använda datorn när den inte är ansluten till ett eluttag. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
  • Page 145: Kontrollera Batteriladdningen

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri som köpts från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats att fungera med din Dell-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer i din dator.
  • Page 146 Följande ikoner visas i fönstret Battery Meter (batterimätare): Datorn eller dockningsstationen drivs med batteri. Datorn är ansluten till ett eluttag och batteriet laddas. Datorn är ansluten till ett eluttag och batteriet är fulladdat. Mer information om QuickSet får du om du högerklickar på ikonen klickar på...
  • Page 147: Ladda Batteriet

    Tillståndsmätare Batteriets drifttid påverkas av hur många gånger det har laddats. Efter hundratals laddnings- och urladdningscykler kan batterier förlora en del laddnings- eller leveranskapacitet. Om du vill kontrollera batteriets tillstånd håller du ned statusknappen på batteriets laddningsmätare i minst 3 sekunder.
  • Page 148: Ta Bort Ett Batteri

    Ta bort ett batteri VARNING! Koppla bort modemet från telefonjacket innan du gör något av nedanstående. 1 Kontrollera att datorn är avstängd eller ansluten till ett eluttag. 2 Skjut undan och håll kvar batterifackets spärrhakar på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket.
  • Page 149: Förvaring Av Ett Batteri

    Systemprogram för en bärbar dator (NSS) Om du installerar om operativsystemet i datorn bör du även installera om NSS-programmet. Detta program finns på den extra cd-skivan Drivers and Utilities och på Dell:s supportwebbplats på www.support.dell.com. Om du vill ladda ner programmet går du till Downloads (Nerladdningsfiler) på support.dell.com och väljer din datormodell i listmenyn.
  • Page 150 Ett program låser sig V S L U T A P R O G R A M M E T Tryck ner <Ctrl><Shift><Esc> samtidigt. Klicka på Program. Klicka på det program som inte längre svarar. Klicka på Avsluta aktivitet. Ett program kraschar ofta OBS! Programvaror innehåller ofta installationsinstruktioner i sin dokumentation eller på...
  • Page 151: Använda Dell Diagnostics

    Använda Dell Diagnostics När ska man använda Dell Diagnostics? Om du har problem med datorn utför du kontrollerna i Lösa problem och kör Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar.
  • Page 152: Starta Dell Diagnostics Från Den Extra Cd-Skivan Drivers And Utilities

    OBS! Kontakta Dell om bildskärmen inte fungerar. 1 Stäng av datorn. 2 Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på <F12>. Om du väntar för länge och operativsystemets logotyp visas, fortsätter du att vänta tills ®...
  • Page 153: Dell Diagnostics Huvudmeny

    8 Tryck för att starta Dell Diagnostics. 9 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kör 32-bitars Dell Diagnostics) i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator. 10 När huvudmenyn för Dell Diagnostics visas väljer du det test som du vill köra.
  • Page 154 (konfiguration) Parameters (parametrar) Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra 4 Ta ut cd-skivan när testen är slutförda, om du kör Dell Diagnostics från cd-skivan Drivers and Utilities. 5 När testen är slutförda stänger du testskärmen för att återgå till huvudmenyn. Stäng huvudmenyn för att avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn.
  • Page 155 .‫בכרטיסיה זו ניתן להתאים אישית את הבדיקה על-ידי שינוי הגדרות הבדיקה‬ Parameters (‫)פרמטרים‬ ‫, לאחר השלמת הבדיקות‬Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫אם הפעלת את תוכנית האבחון של‬ .‫הוצא את התקליטור‬ ‫ )תפריט ראשי(. כדי‬Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬...
  • Page 156 ‫ מופיע, בחר את הבדיקה‬Dell ‫ )תפריט ראשי( של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫כשהמסך‬ ‫ )תפריט ראשי(, לחץ על הלחצן‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ ‫ביצוע בדיקה מהירה של התקנים. בדיקה זו נמשכת בדרך כלל בין 01 ל- 02 דקות ואינה‬...
  • Page 157 ‫אם מוצגת הודעה שהמחיצה של תוכנית האבחון לא נמצאה, הפעל את תוכנית האבחון של‬ .(‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות‬Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell .‫ ממחיצת תוכנית האבחון בדיסק הקשיח‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ Drivers and Utilities ‫ מהתקליטור‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 158 ‫מפני תוכנות ריגול )ייתכן שיהיה עליך לשדרג את התוכנית( כדי לסרוק את המחשב ולהסיר תוכנות ריגול. לקבלת מידע‬ .‫ — אם כל הבדיקות עוברות בהצלחה, מצב השגיאה קשור לבעיה בתוכנה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ ,Dell ‫אם נתקלת בבעיה במחשב, בצע את הבדיקות שבסעיף "פתרון בעיות" והפעל את תוכנית האבחון של‬...
  • Page 159 ‫תוכנית מפסיקה להגיב‬ — ‫סיים את פעולת התוכנית‬ .<Ctrl><Shift><Esc> ‫1 הקש בו-זמנית‬ .(‫ )יישומים‬Applications ‫2 לחץ על‬ .‫3 לחץ על התוכנית שאינה מגיבה‬ . (‫ )סיים משימה‬End Task ‫4 לחץ על‬ ‫תוכנית קורסת שוב ושוב‬ :‫הערה‬ .‫תוכנות כוללות בדרך כלל הוראות התקנה בתיעוד או בתקליטון/תקליטור המצורפים אליהן‬ .‫עיין...
  • Page 160 ‫ בגודל‬USB ‫ מספקת עדכונים קריטיים למערכת ההפעלה ותמיכה בכונני תקליטונים‬NSS ‫תוכנית השירות‬ ‫, כוננים אופטיים והתקני‬Intel ‫ שברשותך. התוכנה מזהה אוטומטית‬Dell ‫ נחוצה לפעולתו התקינה של מחשב‬NSS ‫. תוכנית השירות‬USB ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות במדריך מידע‬...
  • Page 161 ‫הוצאת סוללה‬ :‫התראה‬ .‫לפני ביצוע הליכים אלה, נתק את המודם משקע הטלפון בקיר‬ .‫1 ודא שהמחשב כבוי או מחובר לשקע חשמל‬ .‫2 הסט והחזק את תפסי תא הסוללה בתחתית המחשב ולאחר מכן הוצא את הסוללה מהתא‬ (2) ‫תפסי שחרור‬ ‫התקנת סוללה‬ .‫החלק...
  • Page 162 ‫לאחר מאות מחזורים של טעינה ופריקה, סוללות מאבדות חלק מקיבולת הטעינה, או את‬ ‫"בריאות" הסוללה. כדי לבדוק את בריאות הסוללה, לחץ לחיצה ארוכה על מד טעינת הסוללה‬ ‫במשך 3 שניות לפחות. אם לא מופיעות נוריות, הסוללה במצב טוב ונותרו יותר מ- 08 אחוז‬ ,‫מקיבולת...
  • Page 163 .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ .(AC) ‫המחשב או התקן העגינה מחוברים לשקע חשמל ומופעלים בזרם חילופין‬ ‫באזור ההודעות )נמצא בפינה הימנית‬ ‫ מציין את יתרת הטעינה בסוללה. כדי לבדוק את מד צריכת החשמל, לחץ‬Windows ‫מד צריכת החשמל של‬ ‫...
  • Page 164 ‫באפשרותך לבדוק את טעינת הסוללה לפני התקנתה במחשב. באפשרותך גם להגדיר את אפשרויות ניהול צריכת החשמל‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה‬ Dell ‫. סוללת הליתיום-יון מתוכננת לעבודה עם מחשב‬Dell - ‫רק בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ ‫אל תשליך סוללות לאשפה הביתית. כאשר הסוללה אינה נטענת עוד, פנה אל הרשות‬...
  • Page 165 ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות המפורטות‬ .‫במדריך מידע המוצר‬ :‫הערה‬ ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫ הנייד‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬...
  • Page 166 ‫מחבר‬ ‫מתאם זרם‬ ‫חילופין‬ 165 | ‫מדריך מידע מוצר‬ 1394 ‫מחבר‬ ‫ מחבר מסך‬USB ‫מחבר‬ ‫עם אספקת‬ ‫חשמל‬ CompactFlash ‫חריץ כרטיס‬ ‫מבט משמאל‬ ‫מחברי שמע‬ ‫מבט מימין‬ ‫מחבר מודם‬ ‫מחבר רשת‬ USB ‫מחבר‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫מבט מאחור‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬...
  • Page 167 ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫צג‬ ‫מקלדת‬ ‫משטח מגע‬ (2) ‫לחצני משטח מגע‬ ‫נוריות מצב התקן ומקלדת‬ Secure Digital ‫חריץ זיכרון‬ ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 168 ‫3 חבר את מתאם זרם החילופין למחבר של מתאם זרם החילופין במחשב ולשקע החשמל‬ .‫פתח את צג המחשב ולחץ על לחצן ההפעלה כדי להפעיל את המחשב‬ 163 | ‫מדריך מידע מוצר‬...
  • Page 169 .‫4 בצע את ההוראות המופיעות על המסך‬ ‫תקליטור מערכת ההפעלה‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין מחדש את‬ .‫מערכת ההפעלה, עליך להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה‬ .Dell Precision ‫לקבלת הוראות, עיין במדריך למשתמש של‬ ‫לאחר התקנה מחדש של‬ ‫מערכת ההפעלה, השתמש‬ Drivers ‫בתקליטור‬...
  • Page 170 ?‫מה אתה מחפש‬ ‫פתרונות — רמזים ועצות לפתרון בעיות, מאמרים‬ ‫של טכנאים, קורסים מקוונים ושאלות נפוצות‬ Dell ‫קהילה — דיון מקוון עם לקוחות אחרים של‬ ,‫שדרוגים — מידע אודות שדרוגים עבור רכיבים‬ ‫כגון זיכרון, הכונן הקשיח ומערכת ההפעלה‬ ‫טיפול בלקוחות — מידע ליצירת קשר, פנייה‬...
  • Page 171: Microsoft Windows

    Dell™ ‫מדריך מידע מוצר של‬ Latitude ‫מדריך למשתמש‬ ® ® Microsoft Windows XP ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ Help ‫ )התחל( ולאחר מכן לחץ על‬Start ‫1 לחץ על הלחצן‬ .(‫ )עזרה ותמיכה‬and Support ‫ )מדריכי משתמש‬User’s and system guides ‫2 לחץ על‬...
  • Page 172 ResourceCD ‫קנים ותוכניות שירות( )נקרא גם‬ ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר‬ ‫מותקנים במחשב. באפשרותך‬ ‫להשתמש בתקליטור כדי‬ ‫להתקין מחדש מנהלי‬ ‫התקנים, להפעיל את תוכנית‬ ‫, או לגשת‬Dell ‫האבחון של‬ .‫לתיעוד‬ ‫התקליטור עשוי לכלול‬ ‫ המספקים‬Readme ‫קובצי‬ ‫מידע של הרגע האחרון לגבי‬ ‫שינוים טכניים במחשב או‬...
  • Page 173 ‫| תוכן עניינים‬...
  • Page 174 171 ......‫נעילות ובעיות תוכנה‬ 173 ..... Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 175 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הם‬Celeron -‫, ו‬Pentium ,Intel ;Dell Inc. ‫ הם סימנים מסחריים של‬Latitude -‫ ו‬DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Microsoft ;Intel Corporation ‫סימנים מסחריים רשומים של‬...
  • Page 176 Dell™ Latitude™ X1 ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫דגמים‬ PP05S www. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

This manual is also suitable for:

Latitude x1

Table of Contents