Page 1
TOWN SCOOTER TOWN SCOOTER NAGY KEREKŰ ROLLER Instructions for use Használati útmutató SKIRO Z VELIKIMI KOLESI KOLOBĚŽKA BIG WHEEL BIG WHEEL Návod k použití Navodilo za uporabo KOLOBEŽKA BIG-WHEEL-SCOOTER Návod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 327353_1904...
Page 3
Contents/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Package contents ..........4 A csomag tartalma ..........7 Technical data ............4 Műszaki adatok ........... 7 Intended use ............4 Rendeltetésszerű használat ......... 7 Safety Information .......... 4 - 5 Biztonsági utasítások ........7 - 8 Assembly .............. 5 Összeszerelés ............
Page 4
Congratulations! Safety Information You have chosen to purchase a high-quality WARNING! product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Suffocation risk for children! Read the following instructions for • Do not allow children to play with the item or use carefully.
Page 5
Preventing damage to the item! Steering head bearing (Fig. F) • Avoid water, oil, potholes and very rough The steering head bearing (18) is pre-set surfaces. when the item is supplied. If, after a while, the handlebars have too much play or become too Assembly stiff, get the steering head bearing adjusted by a The item is supplied folded up in transport condi-...
Page 6
1. Loosen the axle bolts (21)(22) with two size 5 The recycling code is used to identify Allen keys. various materials for recycling. The code 2. Pull out the axle bolts and remove the roller. consists of the recycling symbol – which is 3.
Page 7
Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- FIGYELMEZTETÉS! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a termékkel. Fulladásveszély a gyermekekre Figyelmesen olvassa el az alábbi nézve! használati útmutatót. • Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermeket a cso- A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, magolóanyaggal vagy a termékkel játszani.
Page 8
• Ne hagyja, hogy gyermeke felügyelet nélkül Kormányfej-csapágy (F ábra) használja a terméket, mivel a gyermekek nem A terméket előre beállított kormányfej-csapágy- tudják felmérni a potenciális veszélyeket. gyal (18) szállítjuk. Ha a kormánynak később túl nagy lesz a holtjátéka vagy az nehezen mozog, Előzze meg az anyagi károkat! akkor a kormányfej-csapágyat állítassa be a •...
Page 9
Tudnivalók a A kerekek kopnak. A kopás sok tényezőtől függ, mint például a talaj, a használó magassága és hulladékkezelésről súlya, az időjárási viszonyok, a kerekek anyaga Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvé- és keménysége. Emiatt időről időre cserélni nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmatla- szükséges.
Page 10
Čestitamo! Varnostni napotki Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdel- OPOZORILO! kom. Nevarnost zadušitve za otroke! V ta namen natančno preberite • Pazite, da se otroci brez nadzora nikoli ne naslednje navodilo za uporabo. igrajo z embalažo ali izdelkom.
Page 11
• Otrok izdelka ne sme nenadzorovano upo- Ležaj krmilne glave (slika F) rabljati, saj otroci ne znajo oceniti morebitnih Ob dostavi izdelka je ležaj krmilne glave (18) nevarnosti. predhodno nastavljen. Če je krmilo po dolo- čenem času preveč zrahljano ali trdo, naj vam Preprečevanje materialne škode! ležaj krmilne glave nastavi trgovec ali osebje •...
Page 12
1. Odvijte osna vijaka (21)(22) z dvema imbus Izdelke in embalažo odstranite okolju ključema velikosti 5. prijazno. 2. Izvlecite osna vijaka in odstranite kolo. Koda za recikliranje označuje različne 3. Vstavite novo kolo (16) oz. (17) in ga pritrdite materiale za vračanje v reciklirni krog. z osnima vijakoma.
Page 13
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
Page 14
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím VAROVÁNÍ! seznamte s tímto výrobkem. Nebezpečí udušení dětí! Pozorně si přečtete následující • Nikdy nenechávejte děti hrát si bez dozoru návod k použití. s obalovým materiálem nebo s výrobkem.
Page 15
• Nedovolte, aby vaše dítě používalo výrobek Ložisko hlavového složení (obr. F) bez dozoru, protože děti nejsou schopny Při expedici výrobku je ložisko hlavového slože- posoudit potenciální nebezpečí. ní (18) přednastavené. Pokud by řídítka po ně- jaké době vykazovala příliš velkou vůli nebo šla Zamezení...
Page 16
Pokyny k likvidaci Kolečka se opotřebovávají. Toto opotřebení je závislé na mnoha faktorech, jako je povrch, Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- výška a hmotnost uživatele, povětrnostní pod- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový mínky, materiál koleček a jejich tvrdost. Z tohoto materiál, jako např.
Page 17
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný VAROVANIE! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Nebezpečenstvo udusenia detí! Pozorne si prečítajte tento návod • Nenechajte deti hrať sa bez dozoru s obalo- na použivanie. vým materiálom alebo výrobkom. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom Nebezpečenstvo poranenia! a na uvedený...
Page 18
• Nenechajte Vaše dieťa používať výrobok Čelné ložisko kormidla (obr. F) bez dozoru, pretože deti nevedia odhadnúť Pri dodaní má výrobok vopred nastavené čelné potenciálne riziká. ložisko kormidla (18). Ak kormidlo po určitom čase vykazuje príliš veľkú vôľu alebo sa ťažko Zabránenie vecným škodám! ovláda, nechajte čelné...
Page 19
Pokyny k likvidácii Kolieska sa opotrebujú. Toto opotrebenie je závislé od mnohých faktorov, ako napríklad Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade od podkladu, veľkosti a hmotnosti používateľa, s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový ma- poveternostných podmienok, materiálu koliesok teriál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk a ich tvrdosti.
Page 20
Herzlichen Glückwunsch! Der Artikel ist kein Fahrzeug im Sinne der StVO Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- und darf nicht auf öffentlichen Straßen einge- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich setzt werden. Informieren Sie sich vor der Ver- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel wendung über die gesetzlichen Bestimmungen.
Page 21
• Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlechten 3. Sichern Sie die Lenksäule durch Feststellen Sichtverhältnissen. des Schnellverschlusses (10). • Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß. Hinweis: Sofern der Schnellverschluss beim Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht, Schließen nicht eng an der Lenksäule anliegt, um Verbrennungen zu vermeiden.
Page 22
Wartung 5. Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie die Rolle um, setzen Sie die Unterlegscheibe Austausch der Rollen (16)/(17) und den Abstandshalter ein und drücken Sie (Abb. H) anschließend ein zweites neues Lager ein. Wichtig! 6. Befestigen Sie die Rolle wieder, wie im Ab- Beachten Sie das Kapitel „Technische Daten“.
Page 23
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Need help?
Do you have a question about the 327353 1904 and is the answer not in the manual?
Questions and answers