Page 4
GERÄTEKOMPONENTEN Tankdeckel Choke hebel Tragegriff Seilzugstarter Zündkerze Kraftstofftank Schalldämpfer Kraftstoffhahn Wheel Überlastungsanzeige Brake Lever Kraftstoff Pumpe Öleinfülldeckel Ölwarnleuchte OVER ECON. ENGINE SW OUTPUT ALERT LOAD Wirtschaftssteuerung Schalter AC-PILOTLEUCHTE STOP USB _ Anschluss Engine Switch DC PROTECTOR AC 230V AC 230V DC_ Schutz ON/PUSH AC-Steckdose...
Page 5
SICHERHEITSINFORMATIONEN AUSPUFFGASE SIND GIFTIG - Betreiben Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen, da dies zu Bewusstlosigkeit und Tod führen kann. Verwenden Sie den Motor in einem gut belüfteten Bereich. KRAFTSTOFF IST HOCHENTFLAMMBAR UND GIFTIG - Schalten Sie den Motor immer aus, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. - Tanken Sie niemals während des Rauchens oder in der Nähe offener Flammen.
Page 6
Cool Air ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR - Betreiben Sie den Motor niemals bei Regen oder Schnee. - Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen, da sonst ein elektrischer Schlag auftreten kann. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist. HINWEIS: Verwenden Sie ein Erdungskabel mit ausreichender Stromkapazität.
Page 7
- Verbinden Sie den Generator nicht parallel mit einem anderen Gener- ator. ÖLWARNUNGSSYSTEM - Wenn der Ölstand unter das untere Niveau fällt, schaltet sich der Motor automatisch ab. Der Motor startet erst wieder, wenn Sie Öl nachfüllen. MOTORSCHALTER 1- EIN: Die Zündschaltung ist aktiviert. Der Motor kann gestartet werden. 2- STOPP: Die Zündschaltung ist deaktiviert.
Page 8
Kraftstoffverbrauch und weniger Lärm. ECON.SW DC-SCHUTZSCHALTER Der DC-Schutzschalter schaltet sich automatisch aus, wenn die Last die bewertete Ausgangsleistung des Generators überschreitet. VORSICHT: wenn der DC-Schutzschalter auslöst. TANKDECKEL MIT LUFTENTLÜFTUNGSKNOPF Der Tankdeckel ist mit einem Luftentlüftungsknopf ausgestattet, um den Drehen Sie den Luftentlüftungsknopf einmal im Uhrzeigersinn, um den Wenn der Motor nicht in Betrieb ist, drehen Sie den Luftentlüftungsknopf stoppen.
Page 9
KRAFTSTOFFHAHN Der Kraftstoffhahn versorgt den Vergaser mit Kraftstoff. BREMSHEBEL Der Bremshebel verhindert das Bewegen des Generators. 1- Der Bremshebel funktioniert nicht, der Generator kann sich bewegen. 2- Der Bremshebel funktioniert, aber der Generator kann sich nicht bewegen. VOR BETRIEB DURCHZUFÜHRENDE PRÜFUNGEN HINWEIS: - Vor dem Betrieb sollten Sie jedes Mal Überprüfungen durchführen.
Page 10
- Falls der Kraftstoff niedrig ist, füllen Sie mit bleifreiem Benzin nach. - Empfohlener Kraftstoff: Bleifreies Benzin. - Tankinhalt Kapazität WARNUNG! - Füllen Sie den Tank nicht nach, während der Motor läuft oder heiß ist. - Schließen Sie den Kraftstoffhahn, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. - Achten Sie darauf, keinen Staub, Schmutz, Wasser oder andere Fremdkörper in den Kraftstoff zu lassen.
Page 11
ÜBERPRÜFUNG DES MOTORÖLS Stellen Sie sicher, dass das Motoröl im oberen Bereich des Öleinfülllochs steht. Fügen Sie bei Bedarf Öl hinzu. - Entfernen Sie den Öleinfülldeckel und prüfen Sie den Ölstand. - Wenn der Ölstand unterhalb der unteren Markierung liegt, füllen Sie mit geeignetem Öl bis zur oberen Markierung auf.
Page 12
Teile Hinweise Überprüfen Sie den Zustand, stellen Sie den Abstand ein Zündkerze und reinigen Sie die Zündkerze. Ersetzen Sie sie bei Bedarf. Überprüfen Sie den Ölstand im Motor. Motoröl Ersetzen reinigen Sie das Ölfilter Ölfilter. Reinigen Sie den Luftfilter luftfilter. Ersetzen Sie ihn bei Bedarf.
Page 13
Überprüfen Sie auf Leckagen. Ziehen Sie die Dichtung nach oder ersetzen Sie sie bei Auspuffsystem Bedarf. Reinigen oder ersetzen Sie den Mufflersieb bei Bedarf. Überprüfen Sie den Vergaser Choke-Betrieb. Abkühlungssystem Check Fan Damage. Überprüfen Sie Startsystem den Betrieb des Seilzugstarters. Überprüfen und passen Sie die Leerlaufdrehzahl...
Page 14
den Kraftstoffhahn auf “ON”. Leitungen reinigen. Verstopfter Vergaser Vergaser säubern. 2- Moto öl system Unzureichender Ölstand Motoröl hinzufügen. 3- Elektrische Systeme Schlechter Funke: Verschmutzte oder defekte Zündkerze fehlerhaftes Zündsystem. Zündkerze ersetzen, Verbindungen sichern und korrekt einstellen. Unzureichende Kompression Abgenutzter Kolben und Zylinder. Fachmann konsultieren.
Page 15
MOTOR 1- Zündkerze entfernen, etwa einen Esslöffel SAE 10W30 oder 20W40 Motoröl in das Zündkerzenloch gießen und die Zündkerze wieder einsetzen. 2- Den Motor mehrmals mit dem Seilzugstarter drehen (mit ausgeschalteter Zündung). 3- Den Seilzugstarter ziehen, bis Sie Kompression spüren. 4- Hör auf zu ziehen auftragen.
Page 17
SPECIFICATIONS RH-4795 Model Type Inverter Generator AC Voltage 220V/50Hz Max. Output 3.5 KW Rated Output 3 KW Power Factor DC Output DC12V5A USB Socket 5V 3A Model XY157F-1 Air-cooled, 4-cycle, OHV, Type Gasoline Engine Bore×Stroke mm×mm 57.4×57.8mm Displacement 149.5cc Max. Output...
Page 18
PARTS LIST Fuel Tank Cap Carrying Handle Choke Lever Recoil Starter Fuel Spark Plug Fuel Tank Filter Fuel Wheel Cock Overload Brake Lever Fuel Oil Filler Indicator Light Pump Oil Warning Light Air Filter OVER ECON. ENGINE SW OUTPUT ALERT LOAD Economy Control Switch AC Pilot Light...
Page 19
SAFETY INFORMATION EXHAUST FUMES ARE POISONOUS - Never operate the engine in a closed area or it may cause unconsciousness and death within a short time. Operate the engine in a well-ventilated area. FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE AND POISONOUS - Always turn off the engine when refueling - If you swallow any fuel, inhale fuel vapor, or allow any to get in your eyes, see your doctor immediately.
Page 20
Cool Air ELECTRIC SHOCK PREVENTION - Never operate the engine in rain or snow. - Never touch the machine with wet hands or an electrical shock will occur. - Be sure to ground (earth) the generator. NOTE: - Diameter: 0.12mm (0.005in)/ampere - EX: 10 Ampere --1.2mm (0.055in) CONNECTION NOTES - Avoid connecting the generator to a commercial power outlet.
Page 21
OIL WARNING SYSTEM - When the oil level falls below the lower level, the engine stops ENGINE SWITCH The engine switch controls the ignition system. 1- ON The ignition circuit is switched on. The engine can be started. 2- STOP The ignition circuit is switched off.
Page 22
results are better fuel connection and less noise. ECON.SW DC CIRCUIT PROTECTOR The DC circuit protector turns off automatically when the load exceeds the generator-rated output. CAUTION: DC circuit protector turns off. FUEL TANK CAP AIR VENTKNOB air vent knob must be turned once clockwise from the closed position. When the engine is not in use, tighten the air vent knob counterclockwise OPEN CLOSED...
Page 23
BRAKE LEVER The function of the brake lever is to prevent the generator from moving. 1- Brake lever is not working, the generator can move. 2- Brake lever is working, but the generator can’t move. PRE-OPERATION CHECK NOTE: - Pre-operation checks should be made each time the generator is used. CHECK ENGINE FUEL - Recommended fuel: Unleaded gasoline.
Page 24
WARNING! - Close the fuel cock before refueling with fuel. - Be careful not to admit dust, dirt, water, or other foreign objects into fuel. heats up later and expands. - Wipe off spilled fuel thoroughly before starting the engine. UPPER LIMIT LOWER LIMIT CHECK ENGINE OIL...
Page 25
- Change oil if contaminated. - Oil Capacity - Recommended engine oil: API Service SJ SAE 10W SAE #20 SAE #30 or 10W-30 or 10W-30 or 10W-30 or 10W-40 or 10W-40 or 10W-40 GROUND (EARTH) Make sure to ground (earth) the generator. OPERATION NOTE: - The generator has been shipped without engine oil.
Page 26
OPEN STARTING THE ENGINE NOTE: - Before starting the engine, do not connect the electric apparatus. 1- Open the fuel tank air vent to the “OPEN” position. 2- Turn the fuel cock lever to the “ON” position. 3- Turn the engine switch to the “ON” position. ENGINE SWITCH STOP...
Page 27
times after refueling the gasoline. 5- Turn the choke lever to the position. 6- Pull the starter handle slowly until resistance is felt. This is the “Compression” point. Return the handle to its original position and pull swiftly. Do not fully pull out the rope.
Page 28
USING ELECTRIC POWER AC APPLICATION A- Check the AC pilot lamp for proper voltage. B- Turn off the switch(es) of the electrical appliance(s) before connecting to the generator. C- Insert the pulg(s) of the electrical appliance(s) into the receptacle. CHOKE CAUTION: - Be sure the electric apparatus is turned off before plugging it in.
Page 29
OVERLOAD INDICATOR LIGHT The overload indicator light comes on when an overload of a connected electrical device is detected, the inverter unit overheats, or the AC output voltage rises. The electronic breaker will then activate, stopping power to the generator to protect the generator and any connected electric devices. will turn on, then the engine will stop running.
Page 30
A- Charging instructions for battery - Disconnect the leads for the battery. - Measure the specific gravity for the battery fluid by using the hydrometer, and calculate the charging time according to the table shown on the right side. B- Connect between the DC output socket and the battery terminals using the charging leads.
Page 31
STOPPING THE ENGINE 1- Turn off the power switch of the electric apparatus or disconnect any electric devices. 2- Turn the engine switch to the “STOP” position. ENGINE SWITCH STOP 3- Turn the fuel cock lever to “OFF”. 4- Turn the fuel tank cap air vent knob counterclockwise to the “CLOSED” position.
Page 32
CLOSED PERIODIC MAINTENANCE MAINTENANCE CHART - Regular maintenance is most important for the best performance and safe operation. Item Remarks Check The Condition, Adjust Spark The Gap, And Clean. Replace Plug If Necessary. Check Oil Level Engine Replace Oil Filter Clean Oil Filter Air Filter Clean.
Page 33
Valve Check And Adjust When The Engine Is Cold. Clearance Check The Fuel Hose For Cracks Or Damage. Replace If Fuel Line Necessary. Check For Leakage. Retighten Or Replace The Gasket If Necessary. Exhaust System Check Muffler Screen. Clean / Replace If Necessary. Carburetor Check Choke Operation Cooling...
Page 34
4- Place an oil pan under the engine. Tilt the generator to drain the oil completely 5- Replace the generator on a level surface. 6- Add engine oil to the upper level. 8- Install the cover and tighten the screw - Recommended engine oil: 0.9L - API Service “...
Page 35
AIR FILTER Maintaining an air cleaner in proper condition is very important. Dirt induced through improperly installed, improperly serviced, or inadequate elements damages and wears out engines. Keep the element always clean. - Remove the cover. - Wash the element in solvent and dry it. - Oil the element and squeeze out excess oil.
Page 36
CAUTION: The engine should never run without the element; excessive piston and/ or cylinder wear may result. CLEANING AND ADJUSTING SPARK PLUG 1- Remove the cover. 2- Check for discoloration and remove the carbon. 3- Check the spark plug type and gap. 4- Install the spark plug.
Page 37
WARNING! - Be sure the tank cap is tightened securely. MUFFLER SCREEN WARNING! part of your body or clothing during inspection or repair. 1- Remove the cover. User Manual...
Page 38
using a wire brush. 6- Install the cover TROUBLESHOOTING ENGINE WON’T START 1- Fuel systems No fuel in tank Supply fuel. Fuel in tank Fuel tank cap air vent knob to “ON”, fuel cock knob to “ON”. Clogged fuel line Clean fuel line.
Page 39
Faulty ignition system Consult dealer. Worn out piston and cylinder Consult dealer. GENERATOR WON’T PRODUCE POWER Safety device (AC) to “OFF” Stop the engine, then restart. Safety device (DC) to “OFF” Press to reset the DC protector. STORAGE Long-term storage of your machine will require some preventive procedures to guard against deterioration.
Need help?
Do you have a question about the RH-4795 and is the answer not in the manual?
Questions and answers