Download Print this page

MELINERA 351659 2007 Instructions For Use Manual

Led solar light
Hide thumbs Also See for 351659 2007:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LED SOLAR LIGHT
LED SOLAR LIGHT
Instructions for use
LED-SOLARNA SVETILKA
Navodilo za uporabo
LED SOLÁRNE SVIETIDLO
Navod na použivanie
IAN 351659_2007
NAPELEMES LED LÁMPA
Használati útmutató
LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Návod k použití
LED-SOLARLEUCHTE
Gebrauchsanweisung

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 351659 2007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELINERA 351659 2007

  • Page 1 LED SOLAR LIGHT LED SOLAR LIGHT NAPELEMES LED LÁMPA Instructions for use Használati útmutató LED-SOLARNA SVETILKA LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO Navodilo za uporabo Návod k použití LED SOLÁRNE SVIETIDLO LED-SOLARLEUCHTE Navod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 351659_2007...
  • Page 3 Congratulations! Life-threatening hazard! You have chosen to purchase a high-quality pro- • Never leave children unattended with the duct. Familiarise yourself with the product before packaging materials. There is a risk of suffo- using it for the first time. cation. Read the following instructions for •...
  • Page 4 Note: ensure it is standing firmly. Do not use for- The chemical symbols of the heavy metals are as ce when assembling the product (e.g. by using a follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Dispose of used batteries at a muni- hammer), as this can damage it.
  • Page 5 Szívből gratulálunk! Életveszély! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermeket tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a a csomagolóanyaggal. Légutak külső elzáró- termékkel. dása miatti fulladásveszély. Figyelmesen olvassa el az alábbi • A termék nem játékszer. használati útmutatót.
  • Page 6 Termék használata A csomagolóanyag, pl. a fóliazsák gyerekek ke- zébe nem való. A csomagolóanyagot gyerekek 1. Szerelje össze a terméket az A ábrának számára nem elérhető helyen tárolja. megfelelően. A hulladékká vált elemek/akkumulátorok 2. Szúrja le a terméket a kívánt helyen a földbe. hibás kezelése környezeti károkat Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy stabilan okozhat! Az elemeket/akkumulátorokat...
  • Page 7 A garanciális időt garancia, törvényes szavatos- ság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A ga- rancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni. IAN: 351659_2007 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Page 8 Čestitamo! Smrtno nevarno! Z nakupom ste se odločili za visokokakovosten • Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdel- z embalažo. Obstaja nevarnost zadušitve kom. zaradi zunanje zapore. V ta namen natančno preberite • Izdelek ni igrača. naslednje navodilo za uporabo.
  • Page 9 Uporaba izdelka Okoljska škoda zaradi napačnega odstranjevanja baterij/akumulatorskih 1. Izdelek montirajte tako, kot prikazuje slika A. baterij! Baterij/akumulatorskih baterij ni 2. Izdelek na želenem mestu vstavite v tla. dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke. Napotek: Pazite na stabilnost. Pri montaži ne Lahko vsebujejo težke kovine, zato so podvržene uporabljajte sile (npr.
  • Page 10 Garancijski list IAN: 351659_2007 Servis Slovenija 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT Tel.: 080080917 HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da E-Mail: deltasport@lidl.si bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji...
  • Page 11 Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí ohrožení života! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Nenechávejte děti nikdy bez dozoru s balicím bek. Před prvním použitím se prosím seznamte materiálem. Hrozí nebezpečí udušení. s tímto výrobkem. • Tento výrobek není hračka. Pozorně...
  • Page 12 Použití výrobku Poškození životního prostředí v důsledku nesprávné likvidace baterií/akumulátorů! 1. Smontujte výrobek podle obr. A. Baterie/akumulátory nesmějí být likvidovány 2. Výrobek zasuňte na požadovaném místě do spolu s komunálním odpadem. Mohou obsahovat země. toxické těžké kovy a podléhají zpracování Upozornění: Dbejte na bezpečný...
  • Page 13 Blahoželáme! Nebezpečenstvo ohrozenia Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný života! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Nikdy nenechávajte deti bez dozoru dôkladne oboznámte. s obalovým materiálom. Hrozí Pozorne si prečítajte tento návod nebezpečenstvo udusenia. na použivanie. • Výrobok nie je hračka. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom •...
  • Page 14 Použitie výrobku Obalové materiály, ako napr. plastové vrecká, nepatria do rúk deťom. Uchovávajte obalový 1. Výrobok zmontujte tak, ako je vyobrazené na materiál mimo dosahu detí. obr. A. Škody na životnom prostredí nesprávnou 2. Výrobok zapichnite na požadované miesto likvidáciou batérií/akumulátorov! Batérie/ v zemi.
  • Page 15 V každom prípade Vám poradíme osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú...
  • Page 16 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor Wichtig: Lesen Sie diese der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Gebrauchsanweisung sorgfältig und Lesen Sie hierzu aufmerksam die bewahren Sie diese unbedingt auf! nachfolgende Gebrauchsanwei- Lebensgefahr! sung.
  • Page 17 Hinweise zur Entsorgung • Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu manipulieren, modifizieren oder zu Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er reparieren. ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- Gefahr! schutzes nicht in den Hausmüll, sondern • Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder führen Sie ihn einer fachgerechten kurzgeschlossen werden.
  • Page 18 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Version: 01/2021 Delta-Sport-Nr.: GM-8604, GM-8605, GM-8606, GM-8607 IAN 351659_2007...