MELINERA HG02026A Operation And Safety Notes

Led lantern string lights
Hide thumbs Also See for HG02026A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

LED-SOMMERLICHTERKETTE / LED LANTERN
STRING LIGHTS / GUIRLANDE À LED
LED-SOMMERLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GUIRLANDE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LETNIA GIRLANDA ŚWIETLNA
Z DIODAMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÁ REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 311797
LED LANTERN STRING LIGHTS
Operation and safety notes
ZOMERSE LED-LICHTKETTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG02026A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA HG02026A

  • Page 1 LED-SOMMERLICHTERKETTE / LED LANTERN STRING LIGHTS / GUIRLANDE À LED LED-SOMMERLICHTERKETTE LED LANTERN STRING LIGHTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes GUIRLANDE À LED ZOMERSE LED-LICHTKETTING Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LETNIA GIRLANDA ŚWIETLNA LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ Z DIODAMI LED Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 16 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwendung Schutzart: IP44 (spritzwasserge- schützt) Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Lichterkette (Modell-Nr. HG02026A / HG02026B) Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den GS zertifiziert. Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den Netzteil: kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
  • Page 5 Netzteil (Modell-Nr. JT-DC4.5V1.35W-H2-IP44) Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände GS zertifiziert. am Produkt. Benutzen Sie dieses Produkt nur, wenn alle Dichtungen eingesetzt sind. Lieferumfang Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! 1 LED-Sommerlichterkette 1 Netzteil 20 Lampions Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass 1 Bedienungsanleitung die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produktes übereinstimmt...
  • Page 6 Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebens- Das Produkt leuchtet anschließend zur Ein- dauer ausfallen, muss das gesamte Produkt schaltzeit erneut 6 Stunden mit einer anschlie- ersetzt werden. ßenden 18-stündigen Pause. Um die Timerfunktion auszuschalten, drücken Sie die Timer-Taste erneut und das Licht der Lampions montieren Timer-Taste erlischt.
  • Page 7: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs- zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi- gen Verwaltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-...
  • Page 8: Proper Use

    Degree of protection: IP44 (Splashproof) Light chain (Model No. HG02026A / HG02026B) GS certified. Proper use Mains adapter: This product is suitable for use indoors and outdoors.
  • Page 9: Included Items

    Included items Avoid the danger of death from electric shock! 1 LED lantern string lights 1 mains adapter B efore use, ensure that the mains voltage 20 lampions available is the same as the required operating 1 operating instructions voltage for the product (100–240 V ~ ). B efore connecting the product to the mains you should always check the light chain and the Safety information...
  • Page 10: Timer Function

    DANGER OF ELECTRIC W hile doing so place the the lampion stretcher bottom centrally onto the rim of the lower SHOCK! For reasons of electrical safety the pro- opening. duct must never be cleaned with water or other H old on to the lampion stretcher .
  • Page 11 rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it –...
  • Page 12: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    IP44 (ne craint pas les projections d‘eau) Ce produit est adapté à un usage à l’intérieur et à Guirlande lumineuse (n° de modèle HG02026A / l’extérieur. Le produit est prévu uniquement pour un HG02026B) certifiée GS. usage dans des foyers domestiques privés, et non Bloc d’alimentation :...
  • Page 13: Instructions De Sécurité

    Bloc d‘alimentation (n° de modèle Ne fixez pas d‘objets supplémentaires au JT-DC4.5V1.35W-H2-IP44) certifié GS. produit. Utilisez uniquement ce produits lorsque tous les joints sont installés. Fourniture Prévention de risques mortels par électrocution ! 1 Guirlande à LED 1 Bloc d’alimentation 20 Lampions Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur 1 Mode d’emploi...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Montage des lampions Pour désactiver la fonction minuterie, appuyez (voir ill. B) à nouveau sur la touche minuterie , et la lampe de la touche minuterie s‘éteint. Placez les lampions avec les œillets (ouvertures plus larges) vers le haut. Nettoyage et entretien Placez l’extrémité...
  • Page 15 Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pou- vez contacter votre municipalité.
  • Page 16: Doelmatig Gebruik

    Beschermingsgraad: IP44 (tegen spatwater Doelmatig gebruik beschermd) Lichtslinger (modelnr. HG02026A / HG02026B) Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en GS gecertificeerd. buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens en niet voor commer- Transformator: ciële doeleinden.
  • Page 17 Netadapter (modelnr. JT-DC4.5V1.35W-H2-IP44) Bevestig geen extra voorwerpen aan het GS-gecertificeerd. product. Gebruik dit product alleen, als alle dichtingen zijn gemonteerd. Leveringsomvang Vermijd levensgevaar door elektrische schokken! 1 zomerse LED-lampketting 1 netadapter 20 lampions Verzeker u er voor gebruik van, dat de be- 1 gebruiksaanwijzing staande netspanning met de vereiste bedrijfs- spanning van het product overeenkomt...
  • Page 18: Reiniging En Onderhoud

    Lampions monteren (zie afb. B) Reiniging en onderhoud Leg de lampions met de doorvoeropening KANS OP EEN (grotere opening) naar boven wijzend neer. ELEKTRISCHE SCHOK! Trek eerst de transfor- P laats het uiteinde zonder snoer van de lampi- mator uit het stopcontact. onbeugel in de bovenste en onderste KANS OP EEN...
  • Page 19 den kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
  • Page 20: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed tryskającą wodą) Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w pomiesz- Łańcuch świetlny (nr modelu HG02026A / czeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten przeznaczony HG02026B) z certyfikatem GS. jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospo- Zasilacz: darstwach domowych, a nie w celach komercyjnych.
  • Page 21: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie Nie ciągnąć produktu za przewód przyłącze- przed pryskającą wodą) niowy i poprowadzić kabel w taki sposób, aby Zasilacz (nr modelu JT-DC4.5V1.35W-H2-IP44) nikt nie mógł na niego nastąpić ani potknąć się z certyfikatem GS. o niego. Do produktu nie należy przymocowywać dodatkowych przedmiotów.
  • Page 22 Jeśli żarówki przestaną działać z powodu zu- Aby wyłączyć funkcję minutnika, należy ponow- życia, należy wymienić cały produkt. nie nacisnąć przycisk minutnika , a lampka przycisku minutnika zgaśnie. Montaż lampionów (zobacz rys. B) Czyszczenie i pielęgnacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Lampiony położyć z oczkami (większe PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! W otwory) wskazującymi do góry.
  • Page 23 Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standar- dów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
  • Page 24: Používání V Souladu S Určením

    Druh ochrany: IP44 (chráněno proti Používání v souladu s určením stříkací vodě) Světelný řetěz (model č. HG02026A / HG02026B) Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější ob- certifikováno u GS. lasti. Výrobek je určen pouze pro privátní použití v domácnosti, není...
  • Page 25: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Před každým připojením na přívod elektrického proudu zkontrolujte světelný řetěz a síťový 1 LED světelný řetěz adaptér, jestli nejsou poškozené. 1 síťový adaptér Nepoužívejte výrobek pokud jste zjistili že je 20 lampióny poškozený. 1 návod k obsluze Vnější, pružný přívodní kabel výrobku není možné...
  • Page 26: Odstranění Do Odpadu

    Použití Odstranění do odpadu Zastrčte zástrčku světelného řetězu Obal se skládá z ekologických materiálů, které mů- zdířky síťového adaptéru žete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren re- Pro zafixování spojení zašroubujte upevňovací cyklovatelných materiálů. závit síťového kabelu. Zastrčte síťový adaptér do zásuvky. Nyní je Při třídění...
  • Page 27 výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdr- žel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
  • Page 28: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Druh ochrany: IP44 (chránené pred striekajúcou vodou) Tento výrobok je vhodný na prevádzkovanie v Svetelná reťaz (Model č. HG02026A / HG02026B) interiéri a exteriéri. Tento výrobok je určený na pou- GS certifikované. žívanie v súkromných domácnostiach a nie na ko- Sieťový...
  • Page 29: Rozsah Dodávky

    Sieťový diel (Model č. JT-DC4.5V1.35W-H2-IP44) s Tento výrobok používajte len GS certifikátom. vtedy, keď sú nasadené všetky tesnenia. Zabráňte nebezpečenstvu ohro- Rozsah dodávky zenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! 1 LED svetelná reťaz 1 sieťový diel Pred použitím sa ubezpečte, že sa sieťové na- 20 lampiónov pätie v zásuvke zhoduje s potrebným prevádz- 1 návod na obsluhu...
  • Page 30: Čistenie A Údržba

    Montáž lampióna (pozri obr. B) Čistenie a údržba Položte lampión ukazujúc krúžkami NEBEZPEČENSTVO (väčšie otvory) smerom hore. ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Najprv V ložte bezšnúrový koniec vešiaka lampióna vytiahnite sieťový diel zo zásuvky. do horného a dolného otvoru lampióna. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dô- P očas toho umiestnite dolnú...
  • Page 31 Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testo- vaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu.
  • Page 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02026A / HG02026B Version: 12 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 10 / 2018 Ident.-No.: HG02026A / B102018-8...

This manual is also suitable for:

Hg02026b311797

Table of Contents