Page 1
WINDSTOP BEACH UMBRELLA WINDSTOP BEACH UMBRELLA NAPERNYŐ SZÉLVÉDŐVEL Instructions for use Használati útmutató SENČNIK Z ZAŠČITO PROTI VETRU SLUNEČNÍK S OCHRANOU PROTI VĚTRU Navodilo za uporabo Návod k použití SLNEČNÍK S PROTIVETERNOU STENOU SONNENSCHIRM MIT WINDSCHUTZ Navod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 360617_2007...
Page 4
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! FONTOS! ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA: FIGYELMESEN OLVASSA EL! POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE: SKRBNO PREBERITE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR-ŠIEMU POUŽITIU: POZORNE PREČÍTAJTE! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Page 5
Congratulations! • Ensure the product is properly • Do not use insect spray inside or You have chosen to purchase a stabilised before using it. on the product. high-quality product. Familiarise • Choose ground that is as solid and • When choosing a site for setting yourself with the product before level as possible on which to erect up the product, consider the local...
Parasol without wind The recycling code is used to identify various materials for protection recycling. The code consists of 1. Select a suitable surface. the recycling symbol – which is 2. Insert the parasol (1) into the meant to reflect the recycling cycle ground.
Szívből gratulálunk! • A terméket csak felnőtt felügyelete • Óvja a terméket a szélsőséges Vásárlásával kiváló minőségű termé- mellett szabad használni, játék- hőmérsékletektől, napfénytől és ket választott. Használatba vétele szerként pedig soha. nedvességtől. A nem szakszerű előtt ismerkedjen meg a termékkel. •...
5. Rögzítse az oldalfalak végén lévő A csomagolóanyagot gyermekek füleket (1f) egy-egy cövek (3) a számára hozzá nem férhető helyen talajhoz (D ábra). tárolja. Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy A terméket és csomagolását egy kicsit ferdén dugja a cövekeket környezetbarát módon selej- a földbe.
Čestitamo! • Pred uporabo izdelka poskrbite za • Na izdelku ali v njem ne upo- Z nakupom ste se odločili za viso- pravilno stabilnost. rabljajte razpršila proti žuželkam. kokakovosten izdelek. Pred prvo • Če je mogoče, za postavitev izbe- • Pri izbiri stojišča vedno upošte- uporabo se seznanite z izdelkom.
Page 10
Senčnik brez zaščite pred Vsebuje simbol za recikliranje, ki Garancijski list označuje reciklirni krog, in številko, ki vetrom 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT označuje material. 1. Izberite primerno površino. HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da 2. Senčnik (1) vtaknite v podlago. bo izdelek v garancijskem roku ob normalni Napotki za garancijo in 3.
Srdečně blahopřejeme! • Před použitím výrobku dejte pozor • Ve výrobku nebo na výrobku ne- Svým nákupem jste se rozhodli pro na správnou stabilitu. používejte insekticidní postřiky. kvalitní výrobek. Před prvním po- • Pro místo postavení vyberte pokud • Při výběru stanoviště vždy uvažujte užitím se prosím seznamte s tímto možno pevný, rovný...
Slunečník bez ochrany před Pokyny k záruce a větrem průběhu služby 1. Vyberte si vhodný podklad. Produkt byl vyrobený s velkou 2. Zasuňte slunečník (1) do podkladu. pečlivostí a byl průběžně kontrolo- 3. Boční stěny sviňte a zajistěte je vaný ve výrobní procesu. Na tento vždy pomocí...
Blahoželáme! • Výrobok sa smie používať iba pod • Výrobok chráňte pred extrémnymi Svojím nákupom ste sa rozhodli dozorom dospelej osoby a nikdy teplotami, slnkom a vlhkosťou. pre kvalitný výrobok. Pred prvým nie ako hračka. Nesprávne skladovanie a použí- použitím sa s výrobkom dôkladne •...
3. Výrobok položte na zem tak, aby Pokyny k likvidácii IAN: 360617_2007 sa vrecká na bočných stenách Servis Slovensko Výrobok a obalový materiál zlikvi- (1d) nachádzali blízko zeme. Tel.: 0850 232001 dujte v súlade s aktuálnymi miestny- 4. Na jeho stabilizáciu naplňte vrec- E-Mail: deltasport@lidl.sk mi predpismi.
Herzlichen Glückwunsch! • Achten Sie beim Auf- und Zuklap- Vermeidung von Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für pen besonders auf Ihre Finger. Es Sachschäden! einen hochwertigen Artikel entschie- besteht Verletzungsgefahr durch • Prüfen Sie den Artikel vor jedem den. Machen Sie sich vor der ersten Quetschungen.
Verwendung (Abb. C) Hinweis: Achten Sie darauf, dass Die Garantie gilt nur für Mate- rial- und Fabrikationsfehler und der Artikel vollständig trocken ist, Sie haben zwei Möglichkeiten, den entfällt bei missbräuchlicher oder bevor Sie ihn in der Tragetasche Artikel aufzustellen. unsachgemäßer Behandlung.
Need help?
Do you have a question about the 360617 2007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers