Qualified Personnel Only qualified personnel are allowed to install, commission, and maintain Danfoss drives. Qualified personnel are trained individuals who are familiar with and authorized to mount and wire the drive in accordance with pertinent laws and regulations. Also, qualified personnel must be familiar with the instructions and safety measures described in this installation guide.
Page 9
Before activating the fire/emergency mode, ensure that all relevant parameters for the motor and application are configured correctly. Danfoss recommends running the application from minimum to maximum speed and then bringing the application to a complete stop to verify that it functions correctly without triggering any warnings or alarms on the local control panel. Failure to complete this step before enabling the fire/emergency mode can result in loss of warranty.
Page 10
Installation Uddannet personale Kun uddannet personale må installere, idriftsætte og vedligeholde frekvensomformere fra Danfoss. Uddannet personale er uddannede personer, der er fortrolige med og autoriseret til at montere og tilslutte frekvensomformeren i overensstemmelse med gældende love og bestemmelser. Derudover skal det uddannede personale være bekendt med de instruktioner og sikkerhedsforanstaltninger, der er beskrevet i denne Installation Guide.
Page 16
Før aktivering af brand-/nødtilstand skal det sikres, at alle relevante parametre for motoren og applikationen er konfigureret korrekt. Danfoss anbefaler, at applikationen køres fra minimum- til maksimumhastighed og derefter bringes til et komplet stop for at kontrollere, at den fungerer korrekt uden at udløse advarsler eller alarmer på LCP-betjeningspanelet. Hvis dette trin ikke udføres, før brand-/nødtilstand aktiveres, kan det medføre, at garantien bortfalder.
Instalacja Wykwalifikowany personel Tylko wykwalifikowany personel może instalować, uruchamiać i konserwować przetwornice częstotliwości Danfoss. Wykwalifikowany personel to osoby przeszkolone, które znają zasady i są upoważnione do montażu i okablowania przetwornicy częstotliwości zgodnie ze stosownymi przepisami prawa. Ponadto wykwalifikowany personel musi znać instrukcje i środki bezpieczeństwa opisane w niniejszej instrukcji instalacji.
Page 24
åt genom att läsa av QR- koden på framsidan. Datorverktyg och MyDrive® ecoSmart™ kan laddas ned från www.danfoss.com. Denna guide innehåller viktig information om hur man förebygger personskador och skador på utrustningen eller systemet.
Page 30
Kontrollera att alla relevanta parametrar för motorn och applikationen är korrekt konfigurerade innan brandfunktionen/nödläget aktiveras. Danfoss rekommenderar att applikationen körs från lägsta till högsta varvtal och sedan stoppas helt för att man ska kunna verifiera att den fungerar korrekt utan att några varningar eller larm utlöses på den lokala manöverpanelen. Om detta steg inte utförs innan brandfunktionen/nödläget aktiveras kan det leda till att garantin upphöra att gälla.
Namestitev Ustrezno usposobljeno osebje Frekvenčne pretvornike Danfoss lahko namesti, parametrira in vzdržuje samo ustrezno usposobljeno osebje. Ustrezno usposobljeno osebje pomeni usposobljene posameznike, ki so seznanjeni z montažo ter so pooblaščeni za montažo in povezovanje frekvenčnega pretvornika v skladu z ustreznimi zakoni in predpisi. Poleg tega mora biti ustrezno usposobljeno osebje seznanjeno z navodili in varnostnimi ukrepi, opisanimi v tem namestitvenem priročniku.
Page 37
črpalke) delujejo čim dlje. Preden aktivirate požarni/zasilni način, se prepričajte, da so vsi relevantni parametri za motor in aplikacijo pravilno konfigurirani. Danfoss priporoča, da aplikacijo zaženete od najmanjše do največje hitrosti in jo nato popolnoma zaustavite, da preverite, ali deluje pravilno, ne da bi sprožili opozorila ali alarmov na lokalnem krmilnem panelu (LCP).
Page 44
Varmista ennen Fire Mode -tilan/hätäkäyttötilan aktivointia, että kaikki moottorin ja sovelluksen kannalta oleelliset parametrit on määritetty oikein. Danfoss suosittelee sovelluksen käyttämistä miniminopeudesta maksiminopeuteen ja sen jälkeen sovelluksen pysäyttämistä kokonaan sen varmistamiseksi, että se toimii oikein ilman paikallisen ohjauspaneelin varoituksia tai hälytyksiä. Jos tätä...
Telepítés Képzett szakember A Danfoss frekvenciaváltókat csak képzett szakember telepítheti, helyezheti üzembe és tarthatja karban. Az a szakképzett személy minősül képzett szakembernek, aki jól ismeri a frekvenciaváltót, és a vonatkozó jogszabályok és rendeletek értelmében jogosult annak szerelésére és vezetékezésére. A képzett szakembernek emellett behatóan kell ismernie a jelen telepítési útmutatóban foglalt utasításokat és biztonsági óvintézkedéseket.
Page 51
A tűz/vészhelyzeti üzemmód aktiválása előtt győződjön meg arról, hogy a motor és az alkalmazás valamennyi lényeges paramétere megfelelően van beállítva. A(z) Danfoss azt javasolja, hogy az alkalmazást a minimálistól a maximális fordulatszámig működtesse, majd állítsa le teljesen, ellenőrizve, hogy megfelelően működik-e anélkül, hogy figyelmeztetéseket vagy vészjelzéseket generálna a kijelző- és kezelőegységen.
Page 52
Instalace Kvalifikovaný personál Pouze kvalifikovaný personál smí instalovat frekvenční měniče Danfoss, uvádět je do provozu a provádět jejich údržbu. Kvalifikovaný personál představují vyškolení pracovníci, kteří jsou obeznámeni s instalací a mají oprávnění namontovat a připojit frekvenční měnič v souladu s příslušnými zákony a předpisy. Kvalifikovaný personál musí být rovněž důvěrně obeznámen s pokyny a bezpečnostními opatřeními popsanými v této instalační...
Page 58
Před aktivací požárního/nouzového režimu se ujistěte, že jsou správně nakonfigurovány všechny relevantní parametry motoru a aplikace. Společnost Danfoss doporučuje spustit aplikaci z minimálních na maximální otáčky a poté ji úplně zastavit, aby se ověřilo, že funguje správně, aniž by došlo k aktivaci varování nebo poplachů na ovládacím panelu LCP. Nesprávné provedení tohoto kroku před aktivací...
Page 59
Personalul calificat Numai personalul calificat are permisiunea de a instala, a pune în funcțiune și a întreține convertizoarele de frecvență Danfoss. Personalul calificat înseamnă persoanele instruite care cunosc și sunt autorizate pentru procedurile de montare și conectare a convertizorului de frecvență...
Page 65
Înainte de activarea modului incendiu/urgență, asigurați-vă că toți parametrii relevanți pentru motor și aplicație sunt configurați corect. Danfoss recomandă rularea aplicației de la viteza minimă la cea maximă și apoi oprirea completă a aplicației pentru a se verifica dacă funcționează corect, fără a declanșa avertismente sau alarme pe panoul de comandă local. Neefectuarea acestui pas înainte de activarea modului incendiu/urgență...
Need help?
Do you have a question about the VLT FC 102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers