1. Bestimmungsgemäße Verwen- SmartCD.MP SI.SMARTCD dung 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem SmartCD.MP können die SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-Produkte programmiert werden. Hierzu gehören die folgenden Varianten: SmartCards bzw. SmartTags Zylinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Dieses Gerät wird auch als SmartIntego-Variante ausgeliefert. Wenn Sie dieses Gerät für SmartIntego-Komponenten verwenden, dann...
Page 5
SmartCD.MP SI.SMARTCD 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden. Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur in der Dokumentation beschriebe- ...
Page 6
2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartCD.MP SI.SMARTCD Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können. 1. Vermeiden Sie das Anfassen der Elektronik. 2. Vermeiden Sie sonstige mechanische Einwirkungen auf die Elektronik. Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagnetische oder magnetische...
Das SmartCD.MP wird über USB mit Strom versorgt. Andere Stromver- sorgungen sind nicht zulässig. Treiber ab LSM 3.3 enthalten Die für das SmartCD.MP erforderlichen Treiber sind ab der LSM 3.3 enthalten. Stellen Sie sicher, dass die LSM 3.3 oder neuer installiert ist. ...
2. USB-Kabel zum Anschluss an eine USB-Schnittstelle 3. Beipackzettel 5. Anschluss an PC, Laptop oder Touchbook Das SmartCD.MP kann mit dem mitgelieferten Kabel über eine freie USB-Schnittstelle (USB 1.1, USB 2.0 oder USB 3.0) direkt an einen PC, Laptop bzw. bei mobiler Programmierung an ein Netbook/Touchbook angeschlossen werden.
7. Programmierungen mit dem SmartCD.MP SI.SMARTCD SmartCD.MP durchführen 7. Programmierungen mit dem SmartCD.MP durchführen 7.1 Programmieren mit PC/Laptop Erstprogrammierungen sind immer mit der Desktop-Software durchzuführen. Beachten Sie folgende Punkte: Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM 3.3 oder ...
8. Signale SmartCD.MP SI.SMARTCD 2. Positionieren Sie das SmartCD.MP auf dem Kartenleser der Schlie- ßung. 3. Starten Sie die Programmierung in der Software. 7.2 Programmieren mit Netbook/Touchbook Auf dem PC/Laptop muss die aktuelle Version der LSM 3.3. oder neuer installiert sein. Zusätzlich muss die LSM Mobile 3.3 oder neuer auf dem Netbook/Touchbook installiert und eingerichtet werden.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Technische Daten Leuchtend → Gerät kommuniziert mit der LED 2 (grün) SV-Schließung LED 3 Nicht belegt LED 4 Nicht belegt 9. Technische Daten Gehäuseabmaße H x B x T: 112 x 63 x 22 mm Gewicht: 52 g Gehäusematerial:...
Software und Treiber https://www.simons-voss.com/de/service/software-downloads.html Konformitätserklärungen und Zertifikate https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle. 13 / 88...
Page 14
11. Hilfe und weitere Informatio- SmartCD.MP SI.SMARTCD Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Technischer Support +49 (0) 89 / 99 228 333 E-Mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Deutschland 14 / 88...
Page 15
SmartCD.MP SI.SMARTCD Contents Contents 1 Intended use .......................... 16 2 General safety instructions ....................... 16 3 Product-specific safety instructions.................. 19 4 Scope of delivery .......................... 19 5 Connection to PC, Laptop or Touchbook ................ 20 6 Initial operation .......................... 20 7 Programming.......................... 21...
1. Intended use SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Intended use The SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard products can be programmed with the SmartCD.MP. This includes the following variants: SmartCards resp. SmartTags SC cylinder (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) This device is also supplied as a SmartIntego variant. If you use this device for SmartIntego components, please refer to the SmartIntego documentation for commissioning and programming.
Page 17
SmartCD.MP SI.SMARTCD 2. General safety instructions Blocked access through manipulation of the product If you change the product on your own, malfunctions can occur and access through a door can be blocked. Modify the product only when needed and only in the manner described in the docu- ...
Page 18
2. General safety instructions SmartCD.MP SI.SMARTCD Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical im- pacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electronics.
The SmartCD.MP is supplied with power via USB. Other power supplies are not permitted. Drivers from LSM 3.3 included The drivers required for the SmartCD.MP are included from LSM 3.3 onwards. Make sure that LSM 3.3 or newer is installed. ...
Touchbook 5. Connection to PC, Laptop or Touchbook SmartCD.MP can be directly connected to a free USB port (USB 1.1, USB 2.0 or USB 3.0) on a PC or laptop, or on a netbook or Touch Book in the case of mobile programming, using the supplied cable. If SmartCD.MP is connected to a USB hub, the hub must have its own power supply.
1. Place the SmartCards or SmartTags on the circle of the SmartCD.MP. 2. Start programming in the software. Locks 1. Remove the lock from the packaging. 2. Position the SmartCD.MP on the card reader of the locking device. 3. Start programming in the software. 21 / 88...
8. Meaning of LED signals SmartCD.MP SI.SMARTCD 7.2 Programming with netbook/touchbook The latest version of LSM 3.3 or newer must be installed on the PC/ laptop. In addition, LSM Mobile 3.3 or newer must be installed and set up on the netbook/touchbook.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Technical specifications 9. Technical specifications Housing dimensions H x W x D: 112 x 63 x 22 mm Weight: 52 g Housing material: Plastic Housing colour: Grey Number of LEDs: Protection rating: IP20 Mini USB (supplied cable: USB-A to mini-...
13.560006 MHz - 13.560780 MHz 1.04 dBµA/m (3 m distance) 10. Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that the articles (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) comply with the following guidelines: 2014/53/EU -RED- or for the UK: UK statutory 2017 No. 1206 -Radio equipment- 2011/65/EU -RoHS- ...
Declarations of conformity https://www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU. Take the packaging to an environmentally responsible recycling ...
Page 26
11. Help and other information SmartCD.MP SI.SMARTCD Technical support +49 (0) 89 / 99 228 333 Email support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com FAQs https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 26 / 88...
Page 27
SmartCD.MP SI.SMARTCD Tables des matières Tables des matières 1 Généralités ............................ 28 2 Consignes de sécurité générales.................... 28 3 Consignes de sécurité spécifiques au produit.............. 31 4 Contenu de la livraison ........................ 31 5 Connexion à un ordinateur, ordinateur portable ou Touchbook........ 32 6 Mise en service .......................... 33...
1. Généralités SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Généralités Le SmartCD.MP permet de programmer les produits Mifare® Pure SmartCard de SimonsVoss. En font partie les variantes suivantes : SmartCards respectivement SmartTags Cylindre SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Cet appareil est également livré en tant que variante SmartIntego. Si...
Page 29
2. Consignes de sécurité géné- SmartCD.MP SI.SMARTCD rales Accès bloqué par la manipulation du produit Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonctionnements peuvent se produire et l'accès peut être bloqué par une porte. Ne changer le produit que lorsque cela est nécessaire et de la manière décrite dans la ...
Page 30
2. Consignes de sécurité géné- SmartCD.MP SI.SMARTCD rales Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une action mécanique quelconque. 1. Évitez de toucher le système électronique. 2. Évitez toute autre action mécanique sur le système électronique.
Le SmartCD.MP est alimenté par USB. Les autres alimentations ne sont pas autorisées. Pilotes inclus à partir de LSM 3.3 Les pilotes nécessaires pour le SmartCD.MP sont inclus à partir de la version 3.3 du LSM. Assurez-vous que le LSM 3.3 ou une version plus récente est installé. ...
5. Connexion à un ordinateur, ordinateur por- table ou Touchbook Le SmartCD.MP peut grâce au câble fourni, être directement connecté via un port USB libre (USB 1.1, USB 2.0 ou USB 3.0) à un ordinateur, ordinateur portable et respectivement à un netbook/touchbook par programmation mobile.
6. Mise en service 6. Mise en service Une fois que vous avez connecté pour la première fois le SmartCD.MP à l’ordinateur/ordinateur portable via le câble USB, un nouveau matériel USB sera détecté par le système d’exploitation Windows. Les pilotes seront installés automatiquement avec le logiciel LSM.
8. Signification des diodes LED SmartCD.MP SI.SMARTCD Fermetures 1. Retirez le système de fermeture de son emballage. 2. Positionnez le SmartCD.MP sur le lecteur de carte du système de fermeture. 3. Démarrez la programmation dans le logiciel. 7.2 Programmation avec netbook/touchbook La version actuelle de LSM 3.3.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Données techniques Clignote → Appareil communique avec la La diode LED 2 (vert) fermeture SV La diode LED 3 N'est pas utilisée La diode LED 4 N'est pas utilisée 9. Données techniques Dimensions du boîtier (h x l x p) :...
13,560006 MHz - 13,560780 MHz 1,04 dBµA/m (3 m distance) 10. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) est conforme aux direc- tives suivantes: 2014/53/EU -RED- ou pour UK : UK statutory 2017 No. 1206 -Radio equipment- (équi-...
SmartCD.MP SI.SMARTCD 11. Aide et autres informations Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à www.simons-voss.com/fr/certificats.html l'adresse Internet suivante : Le texte intégral de la déclaration de conformité UK est disponible à l'adresse Internet suivante : www.simons-voss.com/fr/certificats.html...
Page 38
11. Aide et autres informations SmartCD.MP SI.SMARTCD Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) avec vos ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
Page 39
SmartCD.MP SI.SMARTCD Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemeen............................ 40 2 Algemene veiligheidsinstructies .................... 40 3 Productspecifieke veiligheidsinstructies ................ 43 4 In de levering inbegrepen...................... 43 5 Aansluiting aan PC, laptop of Touchbook ................ 44 6 Inbedrijfstelling .......................... 44 7 Programmeren .......................... 45 Programmeren met en PC/Laptop .................. 45 Programmeren met netbook/touchbook................
1. Algemeen SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Algemeen Met de SmartCD.MP de SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard- producten kunnen worden geprogrammeerd. Dit omvat de volgende varianten: SmartCards resp. SmartTags Cilinder SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Dit apparaat wordt ook geleverd als SmartIntego-variant. Als je dit apparaat gebruikt voor SmartIntego-componenten, raadpleeg dan de SmartIntego-documentatie voor inbedrijfstelling en programmering.
Page 41
SmartCD.MP SI.SMARTCD 2. Algemene veiligheidsinstructies Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur. Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en op de manier die in de documen- ...
Page 42
2. Algemene veiligheidsinstructies SmartCD.MP SI.SMARTCD Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door elk type mechanische impact. 1. Vermijd dat u de elektronica aanraakt. 2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektronica. Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagne-...
Het SmartCD.MP wordt gevoed via USB. Andere voedingen zijn niet toe- gestaan. Stuurprogramma inbegrepen vanaf LSM 3.3 De stuurprogramma's die nodig zijn voor het SmartCD.MP zijn inbegrepen vanaf LSM 3.3. Zorg ervoor dat LSM 3.3 of nieuwer is geïnstalleerd. ...
28 In dat geval moet het programmeerapparaat via een USB-kabel aan de netbook/touchbook aangesloten zijn. 6. Inbedrijfstelling Nadat de SmartCD.MP voor het eerst via een USB-kabel aan de pc/ laptop is aangesloten, vindt het Windows besturingssysteem een nieuwe USB-hardware. De drivers worden samen met de LSM-software automatisch geïnstalleerd.
1. Plaats de SmartCards of SmartTags op de cirkel van de Smart- CD.MP. 2. Start de programmering in de software. Sluitingen 1. Haal het slot uit de verpakking. 2. Positioneer de SmartCD.MP op de kaartlezer van het sluitsysteem. 3. Begin te programmeren in de software. 45 / 88...
8. Betekenis van de LED's SmartCD.MP SI.SMARTCD 7.2 Programmeren met netbook/touchbook Op de pc/laptop moet de nieuwste versie van LSM 3.3 of nieuwer zijn geïnstalleerd. Daarnaast moet LSM Mobile 3.3 of nieuwer zijn geïnstalleerd en ingesteld op het netbook/touchbook. Let op: er moet altijd de juiste versie van LSM Mobile voor LSM worden gebruikt.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Technische gegevens 9. Technische gegevens Afmetingen behuizing H x B x D: 112 x 63 x 22 mm Gewicht: 52 g Materiaal behuizing: kunststof Kleur behuizing: grijs Aantal LED's: Beschermingsgraad: IP20 Mini-USB (meegeleverde kabel: USB-A USB-aansluiting naar mini-USB) Bedrijfstemperatuur: -5°C tot +40°C...
13,560006 MHz - 13,560780 MHz 1,04 dBµA/m (3 m afstand) 10. Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart dat de artikelen (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) voldoen aan de volgende richtlijnen: 2014/53/EU -RED- of voor de UK: UK wettelijk 2017 Nr. 1206 -Radioapparatuur- 2011/65/EU -RoHS- ...
Software en drivers https://www.simons-voss.com/nl/support/software-downloads.html Conformiteitsverklaringen https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) niet af als huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke ...
1. Indicazioni generali SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Indicazioni generali Con il SmartCD.MP è possibile programmare i prodotti SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard. Sono comprese le seguenti varianti: SmartCards risp. SmartTags Cilindri SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Questo dispositivo viene fornito anche come variante SmartIntego. Se si...
Page 53
SmartCD.MP SI.SMARTCD 2. Avvisi di sicurezza generali Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzionamenti e l'accesso at- traverso una porta può essere bloccato. Modificare il prodotto solo quando necessario e solo nel modo descritto nella docu- ...
Page 54
2. Avvisi di sicurezza generali SmartCD.MP SI.SMARTCD Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo. 1. Evitare di toccare le parti elettroniche. 2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche.
3. Istruzioni di sicurezza specifiche per il pro- dotto NOTA Alimentazione USB Lo SmartCD.MP è alimentato tramite USB. Non sono ammessi altri ali- mentatori. Driver incluso da LSM 3.3 I driver necessari per SmartCD.MP sono inclusi da LSM 3.3. Assicurarsi che sia installato LSM 3.3 o più recente.
Touchbook 5. Collegamento a PC, laptop o Touchbook SmartCD.MP può essere collegato con il cavo in dotazione tramite un‘interfaccia USB (USB 1.1, USB 2.0 o USB 3.0) direttamente ad un PC, laptop o, in caso di programmazione mobile, ad un netbook/touchbook.
1. Posizionare le SmartCard o gli SmartTag sul cerchio dello SmartCD.MP. 2. Avviare la programmazione nel software. Chiusure 1. Rimuovere il lucchetto dalla confezione. 2. Posizionare il SmartCD.MP sul lettore di schede del dispositivo di chiusura. 3. Avviare la programmazione nel software. 57 / 88...
8. Significato dei LED SmartCD.MP SI.SMARTCD 7.2 Programmazione con netbook/touchbook Sul PC/laptop deve essere installata la versione più recente di LSM 3.3 o più recente. Inoltre, LSM Mobile 3.3 o versione più recente deve essere installato e configurato sul netbook/touchbook.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Dati tecnici 9. Dati tecnici Dimensioni dell'alloggiamento L x A x P: 112 x 63 x 22 mm Peso 52 g Materiale dell'alloggiamento: plastica Colore dell'alloggiamento: grigio Numero di LED: Grado di protezione: IP20 Mini USB (cavo in dotazione: da USB-A a...
13,560006 MHz - 13,560780 MHz 1,04 dBµA/m (3 m distanza) 10. Dichiarazione di conformità Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat de ar- tikelen (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) voldoet aan de volgende richtlij- nen: 2014/53/UE -RED- o per il Regno Unito: Normativa del Regno Unito 2017 n. 1206 -Appa-...
Software e driver https://www.simons-voss.com/it/assistenza/download-software.html Dichiarazioni di conformità https://www.simons-voss.com/it/certificati.html Informazioni sullo smaltimento Il dispositivo (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) non va smaltito fra i rifiuti domestici, ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE.
Page 62
11. Supporto e ulteriori informazio- SmartCD.MP SI.SMARTCD Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini del riciclaggio ecologico. Supporto tecnico +49 (0) 89 / 99 228 333 E-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring,...
Page 63
2 Generelle sikkerhedshenvisninger .................. 64 3 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ................ 67 4 Leveringen omfatter........................ 67 5 Tilslutning til PC, laptop eller Touchbook ................ 68 6 Ibrugtagning af SmartCD.MP .................... 68 7 Programmere.......................... 68 Programmere med PC/laptop.................... 68 Programmering med netbook/touchbook................ 69 8 Bedytning af LEDs ........................ 70 9 Tekniske data ..........................
1. Generelt SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Generelt SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-produkterne kan programmeres med SmartCD.MP. Dette omfatter følgende varianter: SmartCards hhv. SmartTags Cylinder-SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Denne enhed leveres også som en SmartIntego-variant. Hvis du bruger denne enhed til SmartIntego-komponenter, henvises der til SmartIntego-dokumentationen for idriftsættelse og programmering.
Page 65
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartCD.MP SI.SMARTCD Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå funktionsfejl, og adgang via en dør kan blo- keres. Modificer kun produktet, når det er nødvendigt, og kun på den måde, der er beskrevet ...
Page 66
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartCD.MP SI.SMARTCD Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af alle typer mekanisk påvirkning. 1. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske påvirkninger.
USB-strømforsyning SmartCD.MP forsynes med strøm via USB. Andre strømforsyninger er ikke tilladt. Driver inkluderet fra LSM 3.3 De nødvendige drivere til SmartCD.MP er inkluderet fra LSM 3.3. Sørg for, at LSM 3.3 eller nyere er installeret. 4. Leveringen omfatter 1.
USB-kabel. 6. Ibrugtagning af SmartCD.MP Efter at de har tilsluttet SmartCD.MP en til PC’en/laptoppen første gang ved hjælp af et USB-kabel genkender Windows’ styresystem et nyt USB hardware. Driverne installeres automatisk sammen med LSM- softwaren.
OBS: Du skal have administratorrettigheder for at installere LSM- softwaren under Windows 8/10/11! SmartCards/SmartTags 1. Placer SmartCards eller SmartTags på cirklen i SmartCD.MP. 2. Start programmeringen i softwaren. Lukninger 1. Tag låsen ud af emballagen. 2. Placer SmartCD.MP på låseenhedens kortlæser.
8. Bedytning af LEDs SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Eksporter låseplanen, der er oprettet på pc/laptop, til et USB-stik. 2. Fjern USB-nøglen. 3. Tilslut USB-nøglen til en netbook/touchbook. 4. Kopier låseplanfilen til netbooken/touchbooken. 5. Åbn LSM Mobile. 6. Import låseplanen fra LSM Mobile, og log ind.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Tekniske data 9. Tekniske data Mål på kabinettet H x B x D: 112 x 63 x 22 mm Vægt: 52 g Husmateriale: Kunststof Kabinettets farve: Grå LED antal: Tæthedsgrad: IP20 Mini-USB (medfølgende kabel: USB-A til USB-tilslutning: mini-USB) Arbejdstemperaturområde:...
Software og drivere https://www.simons-voss.com/dk/support/software-downloads.html Overensstemmelseserklæringer https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html Oplysninger om bortskaffelse Enheden (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse. 73 / 88...
Page 74
11. Hjælp og flere oplysninger SmartCD.MP SI.SMARTCD Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 e-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 74 / 88...
Page 75
SmartCD.MP SI.SMARTCD Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Allmänt ............................ 76 2 Allmänna säkerhetsanvisningar.................... 76 3 Productspecifieke veiligheidsinstructies ................ 79 4 Ingår i leveransen.......................... 79 5 Anslutning till PC, bärbar dator eller Touchbook.............. 80 6 Ta i drift............................ 80 7 Programmering .......................... 81 Programmering med PC/bärbar dator ................... 81 Programmeren met netbook/touchbook................
1. Allmänt SmartCD.MP SI.SMARTCD 1. Allmänt Het SmartCD.MP kan worden gebruikt om SimonsVoss Mifare® Pure SmartCard-producten te programmeren. Deze omvatten de volgende varianten: SmartCards resp. SmartTags Cilinder SC (.MP) SmartHandle-SC (.MP) SmartRelais-SC (.MP) Dit apparaat wordt ook geleverd als SmartIntego-variant. Als je dit apparaat gebruikt voor SmartIntego-componenten, raadpleeg dan de SmartIntego-documentatie voor inbedrijfstelling en programmering.
Page 77
SmartCD.MP SI.SMARTCD 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Blockerad åtkomst genom manipulering av produkten Om du ändrar produkten på egen hand kan fel uppstå och åtkomst via en dörr kan blockeras. Ändra endast produkten vid behov och endast på det sätt som beskrivs i dokumenta- ...
Page 78
2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartCD.MP SI.SMARTCD Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. 1. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Driftstörning på grund av radiostörning Den här produkten kan i vissa fall påverkas av elektromagnetiska eller magnetiska stör-...
Het SmartCD.MP wordt gevoed via USB. Andere voedingen zijn niet to- egestaan. Stuurprogramma inbegrepen vanaf LSM 3.3 De gegevens die nodig zijn voor de SmartCD.MP De vereiste stuurprogramma's worden vanaf LSM 3.3 meegeleverd. Zorg ervoor dat LSM 3.3 of nieuwer is geïnstalleerd.
5. Anslutning till PC, bärbar dator eller Touch- book Med den medlevererade kabeln kan SmartCD.MP anslutas till en PC, en bärbar dator eller vid mobil programmering till en Netbook/Touchbook via en ledig USB-port (USB 1.1, USB 2.0 eller USB 3.0). Om enheten ansluts till en USB-hubb måste hubben ha en egen...
1. Plaats de SmartCards of SmartTags op de cirkel van de Smart- CD.MP. 2. Begin te programmeren in de software. Sluitingen 1. Haal het slot uit de verpakking. 2. Positioneer de SmartCD.MP op de kaartlezer van het sluitsysteem. 3. Start de programmering in de software. 81 / 88...
8. Lysdiodernas innebörd SmartCD.MP SI.SMARTCD 7.2 Programmeren met netbook/touchbook Op de pc/laptop moet de nieuwste versie van LSM 3.3 of nieuwer zijn geïnstalleerd. Daarnaast moet LSM Mobile 3.3 of nieuwer zijn geïnstalleerd en ingesteld op het netbook/touchbook. Let op: er moet altijd de juiste versie van LSM Mobile voor LSM worden gebruikt.
SmartCD.MP SI.SMARTCD 9. Tekniska specifikationer 9. Tekniska specifikationer Mått ytterhölje (h x b x d): 112 x 63 x 22 mm Vikt: 52 g Material, hus: Plast Färg ytterhölje Grå Antal lysdioder: Skyddsklass: IP20 Mini-USB (medföljande kabel: USB-A till USB-anslutning: Mini-USB) Arbetstemperaturområde:...
10. Försäkran om överensstäm- SmartCD.MP SI.SMARTCD melse Temperaturområde lagring: -20°C till +60°C SPP Serial Port Profile, seriell dataöverfö- Profiler som stöds: ring Utsläpp radio 13,560006 MHz - 13,560780 MHz 1,04 dBµA/m (3 m avstånd) 10. Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan (SMART- CD.MP, SI.SMARTCD) uppfyller följande riktlinjer:...
Programvara och drivrutiner https://www.simons-voss.com/se/support/nerladdning-av- programvara.html Försäkringar om överensstämmelse https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Avfallshantering Produkten (SMARTCD.MP, SI.SMARTCD) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU. 85 / 88...
Page 86
11. Hjälp och ytterligare informa- SmartCD.MP SI.SMARTCD tion Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 86 / 88...
Page 87
11. Hjälp och ytterligare informa- SmartCD.MP SI.SMARTCD tion 87 / 88...
Page 88
This is SimonsVoss SimonsVoss, the pioneer in remote-controlled, cable-free locking technology provides system solutions with a wide range of products for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems combine intelligent functionality, high quality and award-winning design Made in Germany. As an innovative system provider, SimonsVoss focuses on scalable systems, high security, reliable components, powerful software and simple operation.
Need help?
Do you have a question about the SmartCD.MP and is the answer not in the manual?
Questions and answers