LIVARNO home 476949 2401 Operation And Safety Notes

LIVARNO home 476949 2401 Operation And Safety Notes

Halloween led garden stake lights
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE/HALLOWEEN
LED GARDEN STAKE LIGHTS/LAMPES LED SUR
PIQUET HALLOWEEN
HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPES LED SUR PIQUET
HALLOWEEN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
OGRODOWE LAMPKI LED NA
HALLOWEEN
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HALLOWEENSKE ZÁHRADNÉ
LED SVIETIDLÁ S BODCAMI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HALLOWEEN LED HAVESPYD
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HALLOWEEN LED-ES KERTI FÉNYEK
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 476949_2401
HALLOWEEN LED GARDEN
STAKE LIGHTS
Operation and safety notes
HALLOWEEN-LED-TUINSPIEZEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HALLOWEENSKÉ ZAHRADNÍ
BODCE S LED
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PIQUETAS DE JARDÍN DE
HALLOWEEN CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
PICCHETTI DA GIARDINO A LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 476949 2401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 476949 2401

  • Page 1 HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE/HALLOWEEN LED GARDEN STAKE LIGHTS/LAMPES LED SUR PIQUET HALLOWEEN HALLOWEEN-LED-GARTENSPIESSE HALLOWEEN LED GARDEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise STAKE LIGHTS Operation and safety notes LAMPES LED SUR PIQUET HALLOWEEN-LED-TUINSPIEZEN Bedienings- en veiligheidsinstructies HALLOWEEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OGRODOWE LAMPKI LED NA HALLOWEENSKÉ...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 25 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 49...
  • Page 5: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ....................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Batterien einlegen/austauschen......................Seite Produkt aufstellen ..........................Seite Ein- und Ausschalten ...........................Seite Reinigung ............................Seite Entsorgung .............................Seite Garantie ............................Seite 10 Abwicklung im Garantiefall ........................Seite 10 Service ..............................Seite 11...
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Spritzwassergeschützt Das CE Zeichen bestätigt die Konformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. Außerhalb der Reichweite von Kindern Nicht ins Feuer werfen aufbewahren Nicht falsch einlegen Nicht deformieren/beschädigen Unterschiedliche Typen und Marken Nicht öffnen/auseinandernehmen nicht miteinander mischen Neue und gebrauchte Batterien nicht...
  • Page 7: Technische Daten

    benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder Standrohr Verlängerungsrohr (nur für HG11842B) bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts Erdspieß unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Batterie Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Klammer Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung Schraube dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung Dichtung durchgeführt werden.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/ Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. material vom Produkt. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Batterien einlegen/ Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer austauschen oder Wasser.
  • Page 9: Ein- Und Ausschalten

    Wenden Sie beim Zusammenbau oder Aufstellen Das Symbol der durchgestrichenen Müll- des Produkts keine Gewalt an, z. B. Hammer- tonne bedeutet, dass dieses Gerät am schläge. Dies würde das Produkt beschädigen. Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist Ihr Produkt ist nun einsatzbereit.
  • Page 10: Garantie

    Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfeh- dem Produkt vor der Entsorgung. lern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Pro- dukts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte Diese können giftige Schwermetalle enthalten und werden in keiner Weise durch unsere unten aufge- unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Page 11: Service

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 12 List of pictograms used ......................Page 13 Introduction ...........................Page 13 Proper use ............................Page 13 Delivery scope .............................Page 13 Description of parts ..........................Page 13 Technical data .............................Page 14 Safety information ........................Page 14 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 14 Start-up .............................Page 15 Inserting/replacing batteries ......................Page 15 Setting up the product.........................Page 15 Switching on and off ...........................Page 15...
  • Page 13: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current/voltage Splashproof CE mark indicates conformity with Safety information relevant EU directives applicable for Instructions for use this product. Keep out of reach of children Do not dispose of in fire Do not insert incorrectly Do not deform/damage Do not open/dismantle Do not mix different types or brands...
  • Page 14: Technical Data

    hazards involved. Children shall not play with Extension tube (For HG11842B only) Ground spike the product. Cleaning and user maintenance shall Battery not be made by children without supervision. Clip Do not use the product if you notice any signs Screw of damage.
  • Page 15: Start-Up

    Risk of leakage of batteries/rechargeable Open the battery compartment and insert batteries two new batteries type AA (LR6). Avoid extreme environmental conditions and For replacing battery, please remove exhausted temperatures, which could affect batteries/ batteries first and then insert two new batteries rechargeable batteries, e.g.
  • Page 16: Cleaning

    pause of 18 hours. Afterwards, the product will Faulty or used batteries/rechargeable batteries must light up again at its designated turn on time for 6 be recycled. Return the batteries/rechargeable hours followed by a subsequent pause of 18 hours. batteries and the product to the available collection In ON mode, product will light until switched points.
  • Page 17: Warranty Claim Procedure

    The warranty covers material or manufacturing de- fects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:...
  • Page 18 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 19 Introduction ...........................Page 19 Utilisation conforme ..........................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Descriptif des pièces ...........................Page 19 Caractéristiques techniques ........................Page 20 Consignes de sécurité ......................Page 20 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 21 Mise en service ...........................Page 21 Insérer/remplacer les piles .........................Page 21...
  • Page 19: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu/Tension continue Protégé contre les projections d‘eau La marque CE indique la conformité aux Instructions de sécurité directives européennes applicables à Instructions de manipulation ce produit. À conserver hors de la portée des en- Ne pas jeter au feu fants Veiller à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Ne jamais laisser les enfants manipuler sans Décoration Halloween Tube central surveillance le matériel d‘emballage. Ils risquent Tube de rallonge (uniquement pour HG11842B) de s‘étouffer avec le matériel d‘emballage. Les Piquet de terre enfants sous-estiment souvent les dangers. Tou- Pile jours tenir le produit à...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/Aux Piles Rechargeables

    Consignes de sécurité Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne relatives aux piles/aux comptez pas utiliser le produit pendant une pé- piles rechargeables riode prolongée. DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles Risque d‘endommagement du produit rechargeables hors de la portée des enfants. Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechar- En cas d’ingestion, consultez immédiatement geable spécifié.
  • Page 22: Installation Du Produit

    Installation du produit Mise au rebut Étape 1 L’emballage se compose de matières recyclables Pour HG11842A pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Montez le produit selon la Figure A : Fixez la locales. décoration Halloween et le tube central sur le piquet de terre Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif,...
  • Page 23: Garantie

    Pollution de l’environnement Article L217-5 du Code de la consommation par la mise au rebut incorrecte Le bien est conforme au contrat : des piles/piles rechargeables ! 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être - s‘il correspond à...
  • Page 24: Faire Valoir Sa Garantie

    après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence données indiquées ci-dessous. à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve Vous pouvez alors envoyer franco de port tout d’achat dans un endroit sûr car ce document est né- produit considéré...
  • Page 25 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 26 Inleiding ............................Pagina 26 Correct gebruik ..........................Pagina 26 Omvang van de levering ........................ Pagina 26 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 26 Technische gegevens ........................Pagina 27 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 27 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s .................
  • Page 26: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Spatwaterdicht De CE-markering duidt op conformiteit Veiligheidsinstructies met relevante EU-richtlijnen die van Instructies toepassing zijn op dit product. Buiten het bereik van kinderen opber- Niet in het vuur gooien Niet verkeerd plaatsen Niet deformeren/beschadigen Verschillende types en merken niet Niet openen/uit elkaar halen door elkaar gebruiken...
  • Page 27: Technische Gegevens

    Halloween-decoratie rische of mentale vaardigheden of een gebrek Buis aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij Verlenging (alleen voor HG11842B) onder toezicht staan of geïnstrueerd werden Grondpen met betrekking tot het veilige gebruik van het Batterij product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren Klem begrijpen.
  • Page 28: Ingebruikname

    Ingebruikname EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen/accu‘s niet kort en/of Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal open deze niet. Daardoor kan de batterij over- van het product. verhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen/accu‘s nooit in het vuur of water. Batterijen plaatsen/vervangen Stel batterijen/accu‘s nooit bloot aan mechani- sche belastingen.
  • Page 29: In- En Uitschakelen

    Gebruik bij het in elkaar zetten of het plaatsen Gooi het afgedankte product omwille van het product geen geweld, bijv. door gebruik van het milieu niet weg via het huisvuil, te maken van een hamer. Dit kan het product maar geef het af bij het daarvoor bestemde beschadigen.
  • Page 30: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    e-mail contact met de onderstaande service-afdeling enkele manier door onze hieronder vermelde garan- tie beperkt. op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en ver- aankoopdatum.
  • Page 31 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 32 Wstęp .............................. Strona 32 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 32 Zawartość ............................Strona 32 Opis części ............................Strona 32 Dane techniczne ..........................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 33 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów .............. Strona 33 Uruchomienie ..........................
  • Page 32: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały/napięcie stałe Ochrona przed pryskającą wodą Znak CE wskazuje zgodność z Wskazówki bezpieczeństwa odpowiednimi Dyrektywami UE Instrukcja postępowania dotyczącymi tego produktu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie wrzucać do ognia Nie wkładać w niepoprawny sposób Nie deformować/uszkadzać Nie należy mieszać...
  • Page 33: Dane Techniczne

    Kabel Niniejszy produkt może być używany przez Dekoracja Halloween dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi Rura stojaka zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub Rura przedłużająca (tylko dla HG11842B) mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub Stojak wbijany w ziemię wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały Bateria pouczone w kwestii bezpiecznego użycia pro- Klamra...
  • Page 34: Uruchomienie

    Połknięcie może prowadzić do oparzeń, perfora- Zużyte baterie/akumulatory wyjąć jak najszyb- cji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie poparzenia ciej z produktu. mogą wystąpić w ciągu 2 godzin po połknięciu. NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU- Uruchomienie CHU! Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterii/ Wskazówka: Należy całkowicie usunąć...
  • Page 35: Włączanie I Wyłączanie

    Podczas montażu lub ustawiania nie używać Z uwagi na ochronę środowiska nie wy- nadmiernej siły, np. wbijanie młotkiem. Może rzucać urządzenia po zakończeniu eks- to spowodować uszkodzenie produktu. ploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o Produkt jest gotowy do użycia. punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
  • Page 36: Gwarancja

    Niewłaściwa utylizacja baterii/ Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produk- akumulatorów stwarza zagrożenie cyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części dla środowiska naturalnego! produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać razem baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), z odpadami domowymi.
  • Page 37 Legenda použitých piktogramů ................Strana 38 Úvod ..............................Strana 38 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 38 Obsah dodávky ..........................Strana 38 Popis dílů ............................Strana 38 Technická data ..........................Strana 39 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 39 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 39 Uvedení...
  • Page 38: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud/stejnosměrné Ochrana před stříkající vodou napětí Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými Bezpečnostní upozornění směrnicemi EU, které se vztahují na Instrukce tento výrobek. Uchovávejte mimo dosah dětí Nevhazujte do ohně Nevkládejte chybně Nedeformujte/nepoškozujte Neotevírejte/nerozebírejte Nekombinujte různé typy a značky Nekombinujte nové...
  • Page 39: Technická Data

    Halloweenská dekorace duševními schopnosti nebo s nedostatečnými Stojanová trubka zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod Prodlužovací trubka ( jen pro HG11842B) dohledem nebo byly poučeny o bezpečném Bodec používání výrobku a chápou nebezpečí, která Baterie z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti Svorka nesmí...
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    Vložení a výměna baterií Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mecha- Uvolněte šroub a svorky přihrádky na nickému zatížení. baterie Otevřete přihrádku na baterie a vložte do Nebezpečí vytečení baterií/akumulátorů ní dvě nové baterie typu AA (LR6).
  • Page 41: Čištění

    V režimu časovače svítí výrobek nepřetržitě Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se 6 hodin a potom následuje 18hodinová přestávka. musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek Potom se výrobek rozsvítí v době prvního zapnutí odevzdejte zpět do nabízených sběren. znovu na 6 hodin, následuje nová 18hodinová přestávka.
  • Page 42: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    hadice, inkoustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (IAN 476949_2401) jako doklad o zakoupení.
  • Page 43 Legenda použitých piktogramov ................Strana 44 Úvod ..............................Strana 44 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 44 Obsah dodávky ..........................Strana 44 Popis častí ............................Strana 44 Technické údaje ..........................Strana 45 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 45 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií ........Strana 45 Uvedenie do prevádzky ....................
  • Page 44: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie S ochranou proti striekajúcej vode Značka CE uvádza zhodu s príslušnými Bezpečnostné upozornenia smernicami EÚ platnými pre tento Manipulačné pokyny výrobok. Skladujte mimo dosahu detí Nehádžte do ohňa Nevkladajte nesprávne Nedeformujte/nepoškodzujte Nekombinujte rôzny typy a značky Neotvárajte/nerozoberajte batérií...
  • Page 45: Technické Údaje

    Halloweenská dekorácia Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, Rúrkový stojan ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo- Predlžovacia rúrka (ibe pre HG11842B) rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s Zapichovací hrot nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod Batéria dozorom, alebo ak boli poučené...
  • Page 46: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte. Batérie/akumulátorové Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z batérie neskratujte a/alebo neotvárajte. Násled- výrobku. kom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie/akumulátorové batérie nikdy nehádžte Vkladanie/výmena batérií do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie/akumulátorové...
  • Page 47: Zapnutie A Vypnutie

    Zapnutie a vypnutie Priečinok na batérie disponuje tlačidlom Opakovaným stláčaním tohto tlačidla postupne prepnete výrobok do funkcie TIMER, ON a OFF. Počas funkcie časovača výrobok svieti nepretr- Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú re- žite 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. cyklovateľné...
  • Page 48: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Servis Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám Servis Slovensko ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná Tel.: 0800 008158 doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamá- E-pošta: owim@lidl.sk cie nepredlžuje.
  • Page 49 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 50 Introducción ..........................Página 50 Uso adecuado ..........................Página 50 Volumen de suministro ........................Página 50 Descripción de los componentes ....................Página 50 Características técnicas ........................Página 51 Advertencias de seguridad ..................Página 51 Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ..............
  • Page 50: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Protección contra salpicaduras de Corriente/tensión continua agua La marca CE indica la conformidad con Indicaciones de seguridad las directivas de la UE aplicables a este Instrucciones de uso producto. Mantener fuera del alcance de los No arrojar al fuego. niños.
  • Page 51: Características Técnicas

    siempre el producto fuera del alcance de los Cable Decoración de Halloween niños. Tubo vertical Este producto puede ser utilizado por niños Tubo alargador (solo para HG11842B) mayores de 8 años, así como por personas Piqueta con capacidades físicas, sensoriales o mentales Pila reducidas o que cuenten con poca experiencia Pestaña...
  • Page 52: Puesta En Funcionamiento

    La ingestión puede provocar quemaduras, per- ¡Limpie los contactos de la pila/batería y en el foraciones de tejidos blandos y la muerte. Las compartimento de las pilas antes de la inserción quemaduras graves pueden aparecer pasadas con un paño seco y libre de pelusas o un bas- 2 horas tras la ingestión.
  • Page 53: Encender Y Apagar

    Paso 2 Para obtener información sobre las posi- Inserte la piqueta suficientemente en el bilidades de desecho del producto al fi- suelo (césped, parterre, etc.) de modo que nal de su vida útil, acuda a la administración quede estable. de su comunidad o ciudad. Asegúrese de que tenga una posición segura en todo momento y que mantenga el equilibrio.
  • Page 54: Garantía

    Garantía Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las El producto ha sido fabricado según normas de ca- instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pe- lidad exigentes y ha sido probado minuciosamente gatina en la parte posterior o inferior.
  • Page 55 De anvendte piktogrammers legende ..............Side 56 Indledning ............................Side 56 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 56 Leverede dele ............................Side 56 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 56 Tekniske data............................Side 57 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 57 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer..................Side 57 Ibrugtagning ..........................Side 58 Isætning/udskiftning af batterier ......................Side 58 Opstilling af produktet .........................Side 58 Tænding og slukning ..........................Side 58 Rengøring...
  • Page 56: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm/-spænding Sprøjtevandsbeskyttet CE znak označava sukladnost relevantnim Sikkerhedsanvisninger EU direktivama koje se odnose na ovaj Handlingsanvisninger proizvod. Opbevares uden for børns rækkevidde Må ikke smides ind i ild Må ikke ilægges forkert Må ikke deformeres/beskadiges Brug ikke forskellige typer og mærker Må...
  • Page 57: Tekniske Data

    Børn må ikke lege med produktet. Rengøring Halloween-dekoration Standerrør og brugervedligeholdelse må ikke gennemføres Forlængerrør (kun til HG11842B) af børn uden at de er under opsyn. Jordspyd Anvend ikke produktet, når De konstaterer Batteri nogle skader. Klemme De skal forhindre mekaniske belastninger af Skrue produktet! ADVARSEL! FARE FOR OVEROPHEDNING!
  • Page 58: Ibrugtagning

    Risiko for udsivning fra batteriene/ For at skifte batterierne, skal du først fjerne de akkuerne brugte batterier, og derefter isætte to nye batterier Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, af typen AA (LR6). som kan påvirke batterier/akkuer, f.eks. varme- Vær opmærksom på den rigtige polaritet. legemer/direkte sollys.
  • Page 59: Rengøring

    I funktionen ON lyser produktet, indtil du sluk- Defekte eller brugte batterier/genopladelige batterier ker for det, ved igen at trykke på knappen skal genanvendes. Aflevér batterier/akkuer og/eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder. Rengøring Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af batterierne/ akkuerne! Brug en støvkost til at rengøre produktet med.
  • Page 60: Afvikling Af Garantisager

    udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvis- ninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 476949_2401) som købsdokumentation, så...
  • Page 61 Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 62 Introduzione ..........................Pagina 62 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 62 Contenuto della confezione ......................Pagina 62 Descrizione dei componenti ......................Pagina 63 Specifiche tecniche ......................... Pagina 63 Avvertenze in materia di sicurezza ..............
  • Page 62: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione/corrente continua Protetto contro gli spruzzi d'acqua Il marchio CE indica la conformità con Avvertenze di sicurezza le rilevanti direttive UE applicabili a Istruzioni per l'uso questo prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini Non gettare nel fuoco Non inserire scorrettamente Non deformare/danneggiare Non mischiare tipi e marche diverse...
  • Page 63: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti lasciare mai i bambini inosservati con il mate- riale di imballaggio. Sussiste un pericolo di sof- Vano batterie focamento a causa del materiale di imballaggio. Tasto (TIMER/ON/OFF) Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tene- Cavo re sempre il prodotto fuori dalla portata dei Decorazione di Halloween bambini.
  • Page 64: Avvertenze Di Sicurezza Per Batterie/Accumulatori

    Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/di PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/ accumulatori indicato! gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. Inserire le batterie/gli accumulatori secondo il In caso di ingerimento consultare subito un me- contrassegno della polarità...
  • Page 65: Accensione E Spegnimento

    Per HG11842B abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il Montare il prodotto facendo riferimento alla seguente significato: 1–7: plastiche/ figura B: fissare la decorazione di Halloween 20–22: carta e cartone/80–98: mate- il tubo di supporto e il prolungamento riali compositi. al picchetto E’...
  • Page 66: Garanzia

    Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo Per garantire un rapido disbrigo delle proprie prati- severe direttive di qualità ed è stato controllato me- che, seguire le istruzioni seguenti: ticolosamente prima della consegna. In caso di di- fetti di materiale o fabbricazione l’acquirente può...
  • Page 67 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ........... Oldal 68 Bevezető ............................Oldal 68 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 68 A csomag tartalma ..........................Oldal 68 Alkatrészleírás ............................Oldal 68 Műszaki adatok ..........................Oldal 69 Biztonsági utasítások ......................Oldal 69 Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..............Oldal 69 Üzembe helyezés ........................Oldal 70 Az elemek behelyezése/cseréje .......................Oldal 70 A termék felállítása ..........................Oldal 70 Be- és kikapcsolás ..........................Oldal 71...
  • Page 68: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség Fröccsenő víz ellen védett A CE-jelzés a termékre vonatkozó Biztonsági tudnivalók releváns EU-irányelvek betartását jelöli. Kezelési utasítások Gyermekek elől elzárva tartandó! Ne dobja tűzbe! Ne helyezze be helytelenül! Ne torzítsa el/rongálja meg! Ne használjon egyszerre különböző Ne nyissa fel/szerelje szét! típusú...
  • Page 69: Műszaki Adatok

    felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos állványrúd hosszabbító rúd (csak HG11842B-hez) használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehet- talajnyárs séges veszélyek megértése után használhatják. elem Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. A szorítókapocs tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet csavar nélkül nem végezhetik. tömítés Ne használja a terméket, ha azon valamiféle sérülést észlel.
  • Page 70: Üzembe Helyezés

    Az elemek behelyezése/ Soha ne dobja az elemeket/akkukat tűzbe cseréje vagy vízbe. Ne tegye ki az elemeket/akkukat mechanikai terhelésnek! Lazítsa meg a csavart és a szorítókapcsokat az elemrekeszen Az elemek/akkuk kifolyásának kockázata Nyissa ki az elemrekeszt , és helyezzen be Kerülje a szélsőséges körülményeket és hőmér- két AA típusú...
  • Page 71: Be- És Kikapcsolás

    Be- és kikapcsolás Az elemrekeszen egy gomb található. A gomb ismételt megnyomásával a termék egymás után TIMER, ON és OFF (időzítő, be és ki) funkciókra kapcsol. A TIMER funkcióban a termék 6 óra hosszan A termék, beleértve a tartozékokat és a csomago- világít, azt követően 18 órán át szünetel.
  • Page 72: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    Szerviz A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze. Szerviz Magyarország Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven Tel.: 0680021536 belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választá- E-mail: owim@lidl.hu sunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicserél- jük a terméket.
  • Page 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG11842A/HG11842B Version: 06/2024 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information ·...

Table of Contents