LIVARNO home HG09527A Short Manual

Light-up wooden christmas scene
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

LED-DEKOHAUS/LIGHT-UP WOODEN CHRISTMAS
SCENE/MAISON DÉCORATIVE À LED
LED-DEKOHAUS
Kurzanleitung
MAISON DÉCORATIVE À LED
Guide de démarrage rapide
DEKORACYJNY DOMEK Z
OŚWIETLENIEM LED
Krótka instrukcja
DEKORATÍVNY LED DOMČEK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED HUS TIL PYNT
Kort vejledning
LED-DEKORHÁZ
Rövid útmutató
IAN 459522_2401
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
LIGHT-UP WOODEN CHRISTMAS SCENE
Short manualnotes
LED-DECORATIEHUIS
Korte handleiding
DEKORATIVNÍ LED DOMEK
Krátký návod
CASA DECORATIVA CON LEDES
Guía rápida
CASETTA DECORATIVA A LED
Guida rapida
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG09527A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home HG09527A

  • Page 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE LED-DEKOHAUS/LIGHT-UP WOODEN CHRISTMAS SCENE/MAISON DÉCORATIVE À LED LED-DEKOHAUS LIGHT-UP WOODEN CHRISTMAS SCENE Kurzanleitung Short manualnotes MAISON DÉCORATIVE À LED LED-DECORATIEHUIS Guide de démarrage rapide Korte handleiding DEKORACYJNY DOMEK Z DEKORATIVNÍ LED DOMEK Krátký návod OŚWIETLENIEM LED Krótka instrukcja DEKORATÍVNY LED DOMČEK...
  • Page 3 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Korte handleiding Pagina 26 Krótka instrukcja Strona 32 Stručný návod Strana 38 Krátky návod Strana 44 Guía rápida Página 50 Kort vejledning Side Guida rapida Pagina 62 Rövid útmutató...
  • Page 4 HG09527A HG09527A HG09527B HG09527B...
  • Page 5 HG09527C HG09527C...
  • Page 6: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung .............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ...........................Seite Technische Daten ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Sicherheitshinweise ......................Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ..................Seite Inbetriebnahme ........................Seite Batterien einlegen/wechseln ......................Seite Ein- und ausschalten ........................Seite 10 Reinigung und Pflege ......................Seite 10 Entsorgung ..........................Seite 10 Garantie ............................Seite 11 Abwicklung im Garantiefall ......................Seite 12...
  • Page 7: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Nur für den Innengebrauch Das CE-Zeichen bestätigt die Öffnungsrichtung der Konformität mit den für das Produkt Batteriefachabdeckung zutreffenden EU-Richtlinien. Nicht geeignet für Kinder unter Außerhalb der Reichweite von 14 Jahren. Kindern aufbewahren Sicherheitshinweise Nicht falsch einlegen Handlungsanweisungen Nicht ins Feuer werfen Nicht öffnen/auseinandernehmen...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Modell-Nr.: HG09527A/HG09527B/ chen Möbeloberflächen, da andernfalls Kratzer HG09527C verursacht werden können. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Leistung: 0,1 W (HG09527A) 0,065 W (HG09527B)/ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Ver- 0,07 W (HG09527C) packung. Batterietyp: 2 x 1,5 V AA Alkalibatterien im Das Produkt enthält keine Teile, die vom...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    öffnen (Abb. B bei entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, HG09527B/HG09527C). um Beschädigungen zu vermeiden. HG09527A: Setzen Sie – wenn nötig – Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des glei- neue Batterien ein und schließen Sie das chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/...
  • Page 10: Ein- Und Ausschalten

    HG09527B/HG09527C: Setzen Sie die Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- Batterien gegebenenfalls wieder ein und gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih- schließen Sie das Batteriefach . Achten Sie rer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. darauf, dass die Klemme hörbar einrastet. Setzen Sie die Schraube wieder ein, indem Das Symbol der durchgestrichenen Sie sie fest anziehen (siehe Abb.
  • Page 11: Garantie

    oder das Produkt über die angebotenen Sammel- Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, einrichtungen zurück. anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Garantie Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
  • Page 12: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 459522_2401) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Page 13 List of pictograms used ....................Page 14 Introduction ..........................Page 14 Intended use ............................Page 15 Description of parts .........................Page 15 Technical specifications ........................Page 15 Includes ............................Page 15 Safety advice ...........................Page 15 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ...............Page 15 Initial use .............................Page 16 Inserting/replacing batteries ......................Page 16 Switching on and off ........................Page 17 Cleaning and care...
  • Page 14: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current/voltage Indoor use only CE mark indicates conformity with Battery compartment cover relevant EU directives applicable for sliding direction this product. Not suitable for children under Keep out of reach of children 14 years. Safety information Insert correctly Instructions for use Do not dispose of in fire...
  • Page 15: Intended Use

    HG09527A/HG09527B/ the packaging. HG09527C The product does not contain any parts which Power: 0.1 W (HG09527A) can be serviced by the user. 0.065 W (HG09527B)/ The LEDs are not replaceable. 0.07 W (HG09527C) If the LEDs fail at the end of its life, the entire Battery type: 2 x 1.5 V...
  • Page 16: Initial Use

    WEAR PROTECTIVE GLOVES! against the direction of the switch . See the Leaked or damaged batteries/ indicated arrow (see fig. B of HG09527A). HG09527B/HG09527C: Loose the screw rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable on battery compartment cover...
  • Page 17: Switching On And Off

    Switching on and off The switch has three functions: Slide the switch to set the product to TIMER, the product lights glow permanently for 6 hours and will be followed by a subsequent pause of 18 hours. Afterwards, the product The product incl.
  • Page 18: Warranty Claim Procedure

    Service Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay Service Great Britain after unpacking the product. Tel.: 08000569216 Should the product show any fault in materials or E-Mail: owim@lidl.co.uk manufacture within 3 years from the date of pur- chase, we will repair or replace it –...
  • Page 19 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 20 Introduction ..........................Page 20 Utilisation conforme ........................Page 20 Descriptif des pièces ........................Page 21 Caractéristiques techniques ......................Page 21 Contenu de la livraison ........................Page 21 Consignes de sécurité .......................Page 21 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 21 Mise en service ........................Page 22 Remplacer/insérer les piles ......................Page 22...
  • Page 20: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Uniquement conçu pour un usage Courant continu/Tension continue en intérieur Le sigle CE confirme la conformité Sens d'ouverture du couvercle du avec les directives UE applicables compartiment à pile au produit. Ne convient pas aux enfants de À...
  • Page 21: Descriptif Des Pièces

    Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation Caractéristiques techniques mécanique ! En cas de dommages et pour toute réparation N° de modèle : HG09527A/HG09527B/ ou autres problèmes relatifs au produit, contac- HG09527C tez un électricien. Puissance : 0,1 W (HG09527A)
  • Page 22: Mise En Service

    . Vous verrez la direction indiquée En cas de fuite des piles/piles rechargeables, par la flèche (voir fig. B du modèle HG09527A). HG09527B/HG09527C : dévissez la vis retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt

    HG09527B/HG09527C : insérez au 20–22 : papiers et cartons/80–98 : besoin des piles neuves, puis refermez le matériaux composite. compartiment à piles . Veillez à ce que la pince s’enclenche de manière audible. Re- Votre mairie ou votre municipalité vous mettez la vis en place et serrez-la ferme- renseigneront sur les possibilités de ment (voir fig.
  • Page 24: Garantie

    Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être Article L217-16 du Code de la consom- propre à tout usage spécial recherché par mation l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant et que ce dernier a accepté.
  • Page 25: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être consi- dérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Page 26 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 27 Inleiding ........................... Pagina 27 Correct gebruik ........................... Pagina 27 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 28 Technische gegevens ........................Pagina 28 Omvang van de levering ......................Pagina 28 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 28 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s ................
  • Page 27: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Alleen voor gebruik binnenshuis De CE-markering bevestigt de con- Openingsrichting van het formiteit met de voor het product batterijvakdeksel van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Niet geschikt voor kinderen onder Buiten het bereik van kinderen 14 jaar. opbergen Veiligheidsinstructies Niet verkeerd plaatsen...
  • Page 28: Beschrijving Van De Onderdelen

    Modelnr.: HG09527A/HG09527B/ op met een elektricien. HG09527C Plaats het product niet op gevoelige meubelstuk- Vermogen: 0,1 W (HG09527A) ken, aangezien dit krassen kan veroorzaken. VOORZICHTIG! KANS OP OVERVER- 0,065 W (HG09527B)/0,07 W (HG09527C) HITTING! Gebruik het product niet in de...
  • Page 29: Ingebruikname

    Zie hiervoor de afgebeelde geval van huidcontact chemische brandwon- pijl (zie afb. B van model HG09527A). HG09527B/HG09527C: draai de schroef den veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. van het batterijvakdeksel los en ont- Als de batterijen/accu‘s lekken, dient u deze...
  • Page 30: In- En Uitschakelen

    In- en uitschakelen openingstijden kunt u zich bij uw aan- gewezen instantie informeren. De schakelaar heeft 3 functies: Als u de schakelaar op TIMER zet, brandt het product continu gedurende 6 uur met een erop volgende pauze van 18 uur. Het product brandt vervolgens op de inschakeltijd opnieuw 6 uur met een erop volgende pauze van 18 uur.
  • Page 31: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf Wanneer er storingen in de werking of andere aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs per e-mail contact met de onderstaande service- van aankoop op een veilige plek aangezien dit afdeling op te nemen.
  • Page 32 Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 33 Wstęp ............................Strona 33 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................Strona 33 Opis części ...........................Strona 34 Dane techniczne ..........................Strona 34 Zawartość .............................Strona 34 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 34 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów ............Strona 35 Uruchomienie ........................Strona 35 Wkładanie/wymiana baterii .......................Strona 35 Włączanie i wyłączanie ......................Strona 36 Czyszczenie i pielęgnacja ...................Strona 36...
  • Page 33: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Wyłącznie do użytku w Prąd stały/napięcie stałe pomieszczeniach Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi Kierunek otwierania pokrywy baterii zastosowanie do tego produktu. Nie nadaje się dla dzieci poniżej Przechowywać poza zasięgiem 14 lat. dzieci Wskazówki bezpieczeństwa Nie wkładać...
  • Page 34: Opis Części

    Należy unikać mechanicznego przeciążania Dane techniczne produktu! W przypadku wystąpienia uszkodzeń, koniecz- Nr modelu: HG09527A/HG09527B/ ności naprawy lub innych problemów z produk- HG09527C tem należy zwrócić się do wykwalifikowanego Moc: 0,1 W (HG09527A) elektryka.
  • Page 35: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/Akumulatorów

    Dlatego należy w takim przypadku aby otworzyć pokrywę komory baterii nakładać odpowiednie rękawice ochronne. (rys. B przy HG09527B/HG09527C). W przypadku wycieku baterii/akumulatorów HG09527A: W razie konieczności włożyć natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć nowe baterie i zamknąć komorę baterii uszkodzeń. ponownie zakładając śrubę...
  • Page 36: Włączanie I Wyłączanie

    słyszalnie się zatrzasnął. Ponownie włożyć Informacji na temat możliwości utyliza- śrubę poprzez przykręcenie jej (patrz rys. cji wyeksploatowanego produktu B HG09527B/HG09527C). Produkt jest udziela urząd gminy lub miasta. gotowy do użycia. Wskazówka: Zwrócić uwagę na odpo- Z uwagi na ochronę środowiska nie wiednie ułożenie biegunów.
  • Page 37: Gwarancja

    Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt muszą być poddane recyklingowi. Oddać baterie/ został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany akumulatory i/lub produkt w dostępnych punktach lub konserwowany. zbiórki. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produk- Niewłaściwa utylizacja baterii/ cyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części akumulatorów stwarza zagro- produktu, które podlegają...
  • Page 38 Legenda použitých piktogramů ................Strana 39 Úvod .............................Strana 39 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 39 Popis dílů ............................Strana 40 Technická data ..........................Strana 40 Obsah dodávky ...........................Strana 40 Bezpečnostní upozornění ...................Strana 40 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..............Strana 40 Uvedení do provozu .......................Strana 41 Vložení...
  • Page 39: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud/stejnosměrné na- Pouze k použití ve vnitřních pětí prostorách Označení CE potvrzuje shodu se Směr otevírání víčka přihrádky směrnicemi EU, příslušnými pro daný na baterie výrobek. Nevhodné pro děti do 14 let. Uchovávejte mimo dosah dětí Bezpečnostní upozornění Nevkládejte chybně...
  • Page 40: Popis Dílů

    Model č.: HG09527A/HG09527B/ Výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel HG09527C uživatel provádět údržbu. Výkon: 0,1 W (HG09527A) LED nelze vyměnit. 0,065 W (HG09527B)/0,07 W Po výpadku nebo poškození LED se musí celý (HG09527C) výrobek vyměnit. Typ baterie: 2 x 1,5 V alkalické...
  • Page 41: Uvedení Do Provozu

    (obr. B, model HG09527B/HG09527C). jeho poškození! HG09527A: Pokud je to nutné, vložte nové Používejte jen baterie nebo akumulátory stej- baterie a zavřete přihrádku na baterie vlo- ného typu. Nekombinujte staré baterie nebo žením šroubu...
  • Page 42: Čistění A Ošetřování

    Když přepnete vypínač do polohy VYP, Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se výrobek se vypne. musí recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Čistění a ošetřování Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií/ Nepoužívejte k čištění výrobku vodu nebo jiné akumulátorů! kapaliny.
  • Page 43: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvr- zenku a číslo artiklu (IAN 459522_2401) jako doklad o zakoupení.
  • Page 44 Legenda použitých piktogramov ................Strana 45 Úvod .............................Strana 45 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 46 Popis častí .............................Strana 46 Technické údaje ...........................Strana 46 Obsah dodávky ...........................Strana 46 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 46 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/akumulátorových batérií .......Strana 47 Uvedenie do prevádzky .....................Strana 47 Vkladanie/výmena batérií...
  • Page 45: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Iba pre používanie v interiéri Značka CE potvrdzuje zhodu so Smer otvárania krytu priečinka smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na pre batérie tento výrobok. Nevhodné pre deti do 14 rokov. Skladujte mimo dosahu detí Bezpečnostné upozornenia Nevkladajte nesprávne Manipulačné...
  • Page 46: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Typ batérie: 2 x 1,5 V AA alkalické batérie LED diódy nie je možné vymeniť. obsiahnuté v dodávke (HG09527A) Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je 2 x 1,5 V AAA alkalické batérie potrebné vymeniť celý výrobok.
  • Page 47: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií/Akumulátorových Batérií

    (obr. B pre HG09527B/HG09527C). V prípade vytečenia batérií/akumulátorových HG09527A: V prípade potreby vložte nové batérií ich ihneď vyberte z výrobku, aby ste batérie a uzavrite priečinok pre batérie predišli vzniku škôd. opätovným zasunutím skrutky a jej utiah- Používajte iba batérie/akumulátorové...
  • Page 48: Zapínanie A Vypínanie

    svorka počuteľne zapadla. Opäť vložte Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany skrutku a utiahnite ju (pozri obr. B pri životného prostredia ho neodhoďte do HG09527B/HG09527C). Výrobok je teraz domového odpadu, ale odovzdajte na pripravený na používanie. odbornú likvidáciu. Informácie o zber- Poznámka: Dbajte pritom na správnu ných miestach a ich otváracích hodi- polaritu.
  • Page 49: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu ná- a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa kupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpeč- adresu servisného pracoviska.
  • Page 50 Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 51 Introducción .......................... Página 51 Uso adecuado ..........................Página 51 Descripción de los componentes ....................Página 52 Características técnicas ......................Página 52 Volumen de suministro ........................ Página 52 Advertencias de seguridad ..................Página 52 Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ..............
  • Page 51: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Corriente / tensión continua Solo apto para uso en interiores El marcado CE ratifica la conformi- Abertura de dirección de la tapa dad con las normativas de la UE del compartimento de las pilas aplicables al producto. No apropiado para niños menores Mantener fuera del alcance de los de 14 años.
  • Page 52: Descripción De Los Componentes

    Características técnicas técnico electricista. No coloque el producto sobre superficies sensi- N.º de modelo: HG09527A/HG09527B/ bles de muebles ya que podrían sufrir arañazos. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRE- HG09527C CALENTAMIENTO! No encienda el producto...
  • Page 53: Puesta En Funcionamiento

    . Para ello, tenga en cuenta la abrasiones al entrar en contacto con la piel. flecha (ver fig. B del modelo HG09527A). HG09527B/HG09527C: afloje el tornillo Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
  • Page 54: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado puntos de recogida de residuos y sus horarios. El interruptor tiene 3 funciones: Si coloca el interruptor en posición TIMER, el producto se mantiene encendido durante 6 horas y luego se apaga durante 18 horas. El producto se vuelve a encender otras 6 horas para luego quedar apagado durante 18 horas.
  • Page 55: Tramitación De La Garantía

    el día de la fecha de compra. Conserve el justifi- de compra) e indicando dónde está y cuándo ha cante de compra original en un lugar seguro, ya ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que que este documento es necesario para demostrar le indicamos.
  • Page 56 De anvendte piktogrammers legende ............... Side 57 Indledning ..........................Side 57 Formålsbestemt anvendelse ......................Side 57 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 58 Tekniske data........................... Side 58 Leverede dele ..........................Side 58 Sikkerhedshenvisninger ....................Side 58 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer................. Side 58 Ibrugtagning ..........................
  • Page 57: De Anvendte Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm/-spænding Kun til indendørs brug CE-mærket bekræfter overensstem- Batterirumafdækningens melsen med de pågældende åbningsretning EU-retningslinjer for produktet. Opbevares uden for børns Ikke egnet til børn under 14 år. rækkevidde Sikkerhedsanvisninger Må ikke ilægges forkert Handlingsanvisninger Må ikke åbnes/skilles ad i mindre Må...
  • Page 58: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    (HG09527C) udtjente, skal hele produktet erstattes. Batteritype: 2 x 1,5 V AA alkalibatterier in- Produktet må ikke forbindes elektrisk med deholdt i leveringen (HG09527A) andre lyskæder. 2 x 1,5 V AAA alkalibatterier Tilslut produktet aldrig direkte til en 230 V-til- indeholdt i leveringen (HG09527B, slutning.
  • Page 59: Ibrugtagning

    åbnes (afbildning B ved HG09527B/ BÆR BESKYTTELSESHAND- HG09527C). SKER! Udløbne eller beskadigede HG09527A: Isæt – om nødvendigt – nye batterier/akkuer kan forårsage batterier og luk batterirummet , ved at isætte ætsninger ved berøring med huden. Bær i dette skruen igen og stramme den.
  • Page 60: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Batterier/akkuer må ikke bortskaffes via hushold- ningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller Indpakningen består af miljøvenlige materialer, og er underlagt behandlingen for særaffald. De som De kan bortskaffe over de lokale genbrugs- kemiske symboler for tungmetaller er følgende: steder. Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly.
  • Page 61: Afvikling Af Garantisager

    Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 459522_2401) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikel- numrene er angivet på typeskiltet, ved en indgra- vering, på...
  • Page 62 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..............Pagina 63 Introduzione ......................... Pagina 63 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ................Pagina 63 Descrizione dei componenti ....................... Pagina 64 Specifiche tecniche ........................Pagina 64 Contenuto della confezione ....................... Pagina 64 Avvertenze di sicurezza ..................... Pagina 64 Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori ..............
  • Page 63: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione/corrente continua Esclusivamente per uso interno Il marchio CE garantisce la confor- Direzione di apertura del coperchio mità con le Direttive UE specifiche del vano batterie per il prodotto. Non adatto a bambini di età Tenere fuori dalla portata dei inferiore a 14 anni.
  • Page 64: Descrizione Dei Componenti

    Il prodotto non contiene componenti la cui Tipo batteria: 2 x batterie alcaline 1,5 V manutenzione possa essere eseguita dall’utente. incluse nella fornitura (HG09527A) I LED non sono sostituibili. 2 x batterie alcaline 1,5 V Quando i LED giungono al termine del proprio incluse nella fornitura (HG09527B, ciclo di servizio sarà...
  • Page 65: Messa In Funzione

    Evitare il contatto delle sostanze chimiche con graffi. HG09527A: aprire il vano batterie la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuori- uscita del liquido dalle batterie/dagli accumu- allentando la vite...
  • Page 66: Pulizia E Cura

    pausa successiva di 18 ore. Una volta riacceso, il prodotto si illumina per altre 6 ore con una successiva pausa di 18 ore. Portando l’interruttore in posizione ON, il prodotto resta acceso in modalità fissa. Spostando l’interruttore in posizione OFF, il prodotto si spegne.
  • Page 67: Gestione Dei Casi In Garanzia

    Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’ac- acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, quisto devono essere comunicati subito dopo l’a- specificando anche quando tale difetto si è verifi- pertura della confezione. cato. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo Assistenza prodotto si rileva un difetto di materiale o di fab- bricazione, noi procederemo, a nostra discrezione,...
  • Page 68 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ........Oldal 69 Bevezető ............................ Oldal 69 Rendeltetésszerű használat ......................Oldal 69 Alkatrészleírás ..........................Oldal 70 Műszaki adatok ..........................Oldal 70 A csomag tartalma ........................Oldal 70 Biztonsági utasítások ..................... Oldal 70 Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ............Oldal 70 Üzembe helyezés .......................
  • Page 69: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség Csak beltéri használatra A CE-jelölés a termékre vonatkozó EU-irányelveknek való megfelelést Az elemrekeszfedél nyitásiránya tanúsítja. Nem alkalmas 14 év alatti Gyermekek elől elzárva tartandó! gyermekeknek. Biztonsági tudnivalók Ne helyezze be helytelenül! Kezelési utasítások Ne dobja tűzbe! Ne nyissa fel/szerelje szét! Ne használjon egyszerre új és Ne torzítsa el/rongálja meg!
  • Page 70: Alkatrészleírás

    VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE! Modellszám: HG09527A/HG09527B/ HG09527C Ne üzemeltesse a terméket a csomagolásában. Teljesítmény: 0,1 W (HG09527A) A termék nem tartalmaz olyan részt, amely a 0,065 W (HG09527B)/0,07 W felhasználó részéről karbantartást igényelne. (HG09527C) A LED-ek nem cserélhetők.
  • Page 71: Üzembe Helyezés

    A kifutott, vagy sérült elemek/akkuk irányába. Lásd az ábrán látható nyilat a bőrrel érintkezve felmarhatják azt. (lásd a HG09527A modell B. ábráját). Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon HG09527B/HG09527C: Lazítsa meg megfelelő védőkesztyűt. az elemrekesz fedelén lévő...
  • Page 72: Tisztítás És Ápolás

    azután a bekapcsolási időben ismét 6 órán hulladékkezelés érdekében az ábrán látható infor- keresztül világít, majd ezt 18 órás szünet követi. mációk (szortírozási információk) alapján külön Tolja a kapcsolót ON (be) helyzetbe, ekkor ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Francia- a termék folyamatosan világít. országra vonatkozik.
  • Page 73: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    A garancia megszűnik, ha a terméket megrongál- ták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást. A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonat- kozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termé- kalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősül- nek (pl.
  • Page 74 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09527A/HG09527B/HG09527C Version: 07/2024 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...

This manual is also suitable for:

Hg09527b459522 2401

Table of Contents