Page 1
LED CURTAIN LIGHTS LED CURTAIN LIGHTS LED OPHÆNG TIL VINDUE Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-LICHTGORDIJN LED-LICHTERVORHANG Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 459149_2401...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ..........Page 6 Introduction ............... Page 7 Proper use ................Page 7 Delivery scope ................. Page 8 Description of parts ..............Page 8 Technical data ................. Page 8 Safety information ............Page 9 .................... Page 12 Timer function ..............
List of pictograms used Short-circuit-proof Read the safety isolating instructions! transformer Alternating Independent lamp current/voltage control gear Direct current/ Polarity of D.C. con- voltage nector (light chain) Hertz (Frequency) This icon indicates that the product is Watt (effective mains operated. power) Warning! Danger of CE mark indicates...
List of pictograms used This icon indicates that the length of the power cable is approx. 10 m and LED light 2 m x 1 m. LED curtain lights Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
Delivery scope 1 LED curtain lights 1 mains adapter 1 instructions for use Description of parts LED fairy lights Supply line plug Timer button Union nut Socket Seal ring Mains adapter Technical data Light chain + mains adapter: Total power consumption: HG11674A: 4.5 W HG11674B: 4.5 W LED Fairy Lights...
Mains adapter Nominal voltage primary: 220–240 V∼, 50/60 Hz Nominal voltage secondary: 30 V∼, 3.6 W Degree of protection: IP44 (Splashproof) Protection class: Mains adapter (Model No. LL06-03000120-CT(E)-IP44) GS certified. SELV: Safety extra low voltage Rated maximum operating temperature of the case of a controlgear Safety information In the case of damage resulting from non-compliance with these oper-...
Page 10
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
Page 11
Only use the product with the supplied mains adapter for the type (Model No. LL06-03000120-CT(E)-IP44); all warranty claims will otherwise expire. Never open any of the electrical parts or insert any kind of object into them. Protect the product from sharp edges, mechanical loads and hot surfaces.
Note: Remove all packaging materials from the product. Note: The product has eight different lighting modes. Insert the supply line plug into the socket of the mains adapter Turn clockwise to tighten the union nut . Pay attention to the sealing ring , otherwise the IP protection is not guaranteed.
Timer function Start the timer function in the previously selected light mode (see chapter “Use”). To switch on the timer function, press and hold 2 second the timer button after the product is connected to the socket of power cable. The timer button will light up green when the timer function is activated.
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase. Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product.
You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service depart- ment listed either by telephone or by e-mail.
Page 17
Billedtekst til de anvendte piktogrammer ..............Side 18 Indledning ................Side 19 Formålsbestemt anvendelse ............Side 19 Leverede dele ................Side 20 Beskrivelse af de enkelte dele ..........Side 20 Tekniske data................Side 20 Sikkerhedshenvisninger .........Side 21 Anvendelse .................Side 23 Timer-funktion ..............Side 24 Rengøring og pleje ............Side 25 Bortskaffelse ..............Side 26...
Billedtekst til de anvendte piktogrammer Uafhængigt Læs anvisningerne! driftsapparat Kortslutningssikker Vekselstrøm/ sikkerheds- -spænding transformator Jævnstrøm Stikforbindelsens -spænding polaritet (lyskæde) Dette symbol viser, Hertz (frekvens) at produktet for drift skal være tilsluttet Watt (aktiv effekt) strømnettet. CE-mærket indikerer Advarsel! Fare for at produktet er i elektrisk stød! overensstemmelse...
Billedtekst til de anvendte piktogrammer Dette symbol viser, at ledningen er ca. 10 m lang og at LED- lyskæden er ca. 2 m x 1 m. LED ophæng til vindue Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Leverede dele 1 LED ophæng til vindue 1 strømforsyning 1 betjeningsvejledning Beskrivelse af de enkelte dele LED-lyskæde Strømledningens stik Timer-knap Omløbermøtrik Bøsning Tætningsring Strømforsyning Tekniske data Lyskæde + strømforsyning: Optaget effekt: HG11674A: 4,5 W HG11674B: 4,5 W LED-lyskæde Driftsspænding: 30 V ∼ LED'er (i alt): 220 LED'er (LED'er kan ikke udskiftes) Beskyttelsesgrad:...
Strømforsyning Nominel spænding primær: 220–240 V∼, 50/60Hz Nominel spænding sekundær: 30 V ∼, 3,6 W Beskyttelsesgrad: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) Beskyttelsesklasse: Strømforsyning (model-nr. LL06-03000120-CT(E)-IP44) GS certificeret. SELV: Meget lav spænding (Safety extra low voltage) Kabinettemperatur ved angivet punkt Sikkerhedshenvisninger Ved skader, som forårsages af manglende overholdelse af denne be- tjeningsvejledning, bortfalder garantikravet! For følgeskader overtages ingen hæftelse! Ved materielle skader eller personskader, som forårsa- ges af uhensigtsmæssig håndtering eller manglende overholdelse af...
Page 22
dermed forbundne farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengø- ring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden op- syn. Sørg for, at produktet kun monteres af fagkyndige personer. FORSIGTIG! FARE FOR OVEROPHEDNING! Brug ikke produktet i emballagen. Opbevar produktet i emballagen efter brug for at undgå uønskede beskadigelser.
Beskyt produktet mod skarpe kanter, mekaniske belastninger og varme overflader. Må ikke fastgøres med skarpe klemmer eller søm. Træk altid strømforsyningen ud af stikkontakten inden monterin- gen, demonteringen eller rengøringen. Rør hverken ved produktets stik eller ved selve produktet med våde hænder.
Sæt strømledningens stik i bøsningen af strømforsyningen Spænd omløbermøtrikken fast i retning med uret. Vær opmærk- som på tætningsringen , da IP-beskyttelsen ellers ikke er garan- teret. Sæt strømforsyningen ind i stikkontakten. Tryk på timer-knappen for at tænde for produktet. Tryk på...
For at tænde for timer-funktionen skal du trykke på timer-knappen og holde den inde i 2 sekunder, efter at du har tilsluttet produktet til strømforsyningen. Timer-knappen lyser grønt, når timer-funkti- onen er aktiveret. Produktet lyser konstant i 6 timer med en efterfølgende pause på 18 timer.
Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorte- ringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer/20–22: papir og pap/80–98: kompositmaterialer. De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente pro- dukt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Garantien på dette produkt gælder i 3 år regnet fra købsdatoen. Ga- rantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sik- kert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet. Alle skader eller mangler, der allerede forefindes på tidspunktet for købet, skal straks meddeles efter udpakningen af produktet.
Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsi- den af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- el- ler undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Page 29
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 30 Inleiding ................Pagina 31 Correct gebruik ..............Pagina 31 Omvang van de levering .............Pagina 32 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 32 Technische gegevens ............Pagina 32 Veiligheidsinstructies ..........Pagina 33 Gebruik ................Pagina 36 Timer-functie ..............Pagina 37 Reiniging en onderhoud ........Pagina 38 Afvoer .................Pagina 38...
Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees de Onafhankelijk voor- aanwijzingen! schakelapparaat Kortsluiting-bestendige Wisselstroom/ veiligheidstransfor- -spanning mator Polariteit van de Gelijkstroom/ stekkerverbinding -spanning (lichtslinger) Dit symbool geeft Hertz (frequentie) aan dat het product voor het in gebruik nemen op het stroom- Watt (nuttig net moet worden vermogen)
Legenda van de gebruikte pictogrammen Dit symbool geeft aan dat de stroomkabel ca. 10 m lang en de led-lichtslinger 2 m x 1 m groot is. LED-lichtgordijn Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
Omvang van de levering 1 LED-lichtgordijn 1 netspanningsadapter 1 bedieningshandleiding Beschrijving van de onderdelen Led-lichtslinger Stekker van de stroomkabel Timer-knop Wartelmoer Afdichtring Netadapter Technische gegevens Lichtslinger + netadapter: Vermogensopname: HG11674A: 4,5 W HG11674B: 4,5 W Led-lichtslinger Voedingsspanning: 30 V Leds (totaal): 220 leds (de leds kunnen niet worden vervangen) Bescherming:...
Netadapter Nominale spanning primair: 220–240 V∼, 50/60 Hz Nominale spanning secundair: 30 V , 3,6 W Bescherming: IP44 (spatwaterdicht) Beschermingsniveau: Netadapter (model-nr. LL06-03000120-CT(E)-IP44) GS-gecertificeerd. SELV: Beveiligde extra lage spanning (Safety extra low voltage) Temperatuur van de behuizing op het aangegeven punt Veiligheidsinstructies Bij schade die ontstaat door het negeren van deze gebruiksaanwijzing komt de garantie te vervallen! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolg-...
Page 34
Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toe- zicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
Page 35
Het product bevat geen onderdelen die door de verbruiker kunnen worden onderhouden. De led‘s kunnen niet worden vervangen. Gebruik het product alleen met de meegeleverde netspanningsad- apter van het type (modelnr. LL06-03000120-CT(E)-IP44), anders komt de garantie te vervallen. Open nooit een van de elektrische delen en steek er geen voorwerpen in.
Mochten de led‘s aan het einde van hun levensduur uitvallen, dient het gehele product te worden vervangen. De led-driver mag alleen door een vakkundig persoon worden vervangen. De lichtslinger mag niet op een 220–240 V ~ stopcontact zonder led-driver worden aangesloten. Gebruik Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product.
6. Langzame kleurwisseling (de leds branden en veranderen langzaam van kleur) 7. Opflitsen (de leds flitsen afwisselend op) 8. Continue verlichting (alle leds zijn ingeschakeld) 9. Uitschakelen U kunt het product op het gewenste oppervlak met het geschikte mon- tagemateriaal (niet meegeleverd), bijv. kabelbinders, aanbrengen of vastplakken.
Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG! GEVAAR OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK! Trek eerst de netspanningsadapter uit de contactdoos. VOORZICHTIG! GEVAAR OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK! Omwille van de elektrische veiligheid mag het product nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en zeker niet in water worden onder- gedompeld.
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instan- tie informeren. Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd.
De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, op- laadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Legende der verwendeten Piktogramme Unabhängiges Anweisungen lesen! Betriebsgerät Kurzschlussfester Wechselstrom/ Sicherheitstrans- -spannung formator Polarität der Gleichstrom/ Steckverbindung -spannung (Lichterkette) Dieses Symbol zeigt Hertz (Frequenz) an, dass das Produkt für den Betrieb an das Stromnetz an- Watt (Wirkleistung) geschlossen werden muss. Warnung! Strom- Das CE-Zeichen schlaggefahr!
Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Symbol zeigt an, dass das Netzkabel ca. 10 m lang und die LED-Lichterkette 2 m x 1 m groß ist. LED-Lichtervorhang Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts.
Netzteil Nennspannung primär: 220–240 V∼, 50/60 Hz Nennspannung sekundär: 30 V∼, 3,6 W Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Schutzklasse: Netzteil (Modell-Nr. LL06-03000120-CT(E)-IP44) GS-zertifiziert. SELV: Schutzkleinspannung (Safety extra low voltage) Gehäusetemperatur am angegebenen Punkt Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Si- cherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Page 47
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Pro- dukt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Page 48
Das Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden. Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr. LL06-03000120-CT(E)-IP44) ansonsten erlö- schen jegliche Gewährleistungsansprüche. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Der LED-Treiber darf nur von einer Fachperson ausgetauscht werden. Die Lichterkette darf nicht an einen Anschluss mit 220‒240 V∼ ohne LED-Treiber angeschlossen werden. Anwendung Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Das Produkt verfügt über acht unterschiedliche Lichtmodi.
7. Aufblitzen (die LEDs blitzen abwechselnd auf) 8. Dauerlicht (alle LEDs sind eingeschaltet) 9. Ausschalten Sie können das Produkt auf der gewünschten Oberfläche mit dem pas- senden Montagematerial (nicht im Lieferumfang), z. B. Kabelbindern, anbringen oder festkleben. Timer-Funktion Die Timer-Funktion startet immer im zuletzt ausgewählten Lichtmodus (s.
Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose. VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:...
Page 54
Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 54 DE/AT/CH...
Page 55
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG11674A/HG11674B Version: 06/2024 Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04/2024 · Ident.-No.: HG11674A/B042024-DK/NL IAN 459149_2401...
Need help?
Do you have a question about the 459149 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers