Page 1
CORDLESS LED TABLE LAMP CORDLESS LED TABLE LAMP LAMPE DE TABLE LED SANS FIL Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ACCU LED-TAFELLAMP LED-AKKU-TISCHLEUCHTE Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 481559_2404...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 16 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ..................... Page 6 Introduction ..........................Page 6 Intended use ............................. Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 General safety instructions ................... Page 7 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 7 Before use ............................
List of pictograms used Read user manual before use. Protection class III Direct current/voltage Dust protected and splash-proof CE mark indicates conformity with USB-connection relevant EU directives applicable for this product. Safety information LEDs cannot be replaced Instructions for use Cordless LED Table Lamp Charging indicator Protective cap...
Note: The USB cable is suitable for in- General safety instructions door use only. Do not place burning candles or open fire on or near the product. BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL- IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY Do not use the product near heat sources INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! such as radiators or devices emitting heat.
qualified person in order to avoid hazards. When disposing of the product, it should be noted that this product contains a rechargeable ON/OFF switch /modes: battery. Slide the ON/OFF switch to “ON” position for switch on the product. Slide the ON/OFF switch to “OFF”...
Faulty or used batteries/rechargeable batteries The warranty covers material or manufacturing must be recycled. Return the batteries/rechargeable defects. This warranty does not cover product parts batteries and the product to the available collection subject to normal wear and tear, thus considered points.
Page 10
Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 11 Introduction ..........................Page 11 Utilisation conforme à sa destination .....................Page 11 Descriptif des pièces ........................Page 11 Caractéristiques techniques ......................Page 11 Contenu de la livraison ........................Page 12 Instructions générales de sécurité .................Page 12 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 12 Avant utilisation ........................Page 13 Chargement du produit ........................Page 13...
Légende des pictogrammes utilisés Lire les instructions avant utilisation. Classe de protection III Protection contre la poussière et les Courant/tension continu éclaboussures La marque CE indique la conformité Connexion USB aux directives européennes appli- cables à ce produit. Instructions de sécurité Les LED ne peuvent pas être remplacées Instructions de manipulation Lampe de table LED sans fil...
Contenu de la livraison Les sources lumineuses ne sont pas remplaçables. Si les sources lumineuses tombent en panne à 1 Lampe de table d’extérieur sans fil la fin de leur durée de vie, le produit entier 1 Câble USB doit être remplacé. 1 Mode d’emploi Mettez le produit au rebut si le produit et le câble USB...
Risque de fuite des piles/ et le courant d’entrée spécifiés (voir « Données piles rechargeables techniques »). Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables Assurez-vous que le produit est éteint pendant à des conditions et températures extrêmes sus- qu’il se recharge. ceptibles de les endommager, par ex. sur des Ouvrez le capuchon de protection radiateurs/exposition directe aux rayons du Insérez le connecteur USB (type C) du câble...
Mise au rebut Garantie L’emballage se compose de matières recyclables Le produit a été fabriqué selon des critères de pouvant être mises au rebut dans les déchetteries qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant locales. sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis Veuillez respecter l‘identification des du vendeur du produit.
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 481559_2404) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 16
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 17 Inleiding ........................... Pagina 17 Correct en doelmatig gebruik ....................Pagina 17 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 17 Technische gegevens ........................Pagina 17 Inhoud verpakking ........................Pagina 17 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 18 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s ................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Handleiding voor gebruik lezen. Beschermingsklasse III Beschermd tegen stof en Gelijkstroom/spanning spatbestendig De CE-markering duidt op conformi- USB-aansluiting teit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Led’s kunnen niet worden vervangen. Instructies Accu LED-tafellamp Laadindicator...
Algemene of hete objecten. Wikkel de USB-kabel veiligheidsinstructies volledig af voorafgaand aan gebruik. Bescherm het product tegen extreme hitte en kou. De meegeleverde USB-kabel is alleen MAAKT U ZICH VOOR DE INGEBRUIKNAME VAN HET PRODUCT MET ALLE BEDIENINGS- EN geschikt voor gebruik met het product. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VERTROUWD! Opmerking: de USB-kabel is alleen...
Dit product heeft een geïntegreerde accu die Opmerking: sluit de beschermkap voordat niet door de gebruiker kan worden vervangen. u het product gaat gebruiken. Anders zou water Demontage of vervangen van de accu mag in het product kunnen komen wanneer het buiten alleen door de fabrikant of diens klantenservice wordt gebruikt.
Gooi het afgedankte product omwille Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum van het milieu niet weg via het huisvuil, een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij maar geef het af bij het daarvoor be- het – naar onze keuze – gratis voor u repareren stemde depot of het gemeentelijke mili- of vervangen.
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
Page 22
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 23 Einleitung .............................Seite 23 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 23 Teilebeschreibung ...........................Seite 23 Technische Daten ..........................Seite 23 Lieferumfang ............................Seite 24 Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 24 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ..................Seite 24 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 25 Produkt aufladen ..........................Seite 25 Gebrauch .............................Seite 25 Reinigung und Pflege...
Legende der verwendeten Piktogramme Anleitung vor Gebrauch durchlesen. Schutzklasse III Schutz vor dem Zugang mit Draht Gleichstrom/-spannung und kornförmigen Fremdkörpern sowie allseitigem Spritzwasser Das CE-Zeichen bestätigt die USB-Anschluss Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise LEDs können nicht ausgetauscht werden Handlungsanweisungen LED-Akku-Tischleuchte USB-Eingangssteckdose (Typ C)
Lieferumfang Das Produkt enthält keine Teile, die vom Ver- braucher gewartet werden können. Die LEDs 1 Akku-Außentischleuchte können vom Endverbraucher nicht ersetzt werden. 1 USB-Kabel Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar. 1 Bedienungsanleitung Sollten die Leuchtmittel am Ende ihrer Lebens- dauer ausfallen, muss das ganze Produkt er- setzt werden.
Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausge- Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- schaltet ist, während es aufgeladen wird. peraturen, die auf Batterien/Akkus einwirken Öffnen Sie die Schutzkappe können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonnen- Stecken Sie den USB-Stecker (Type-C) des einstrahlung.
Entsorgung geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfeh- lern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Pro- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen dukts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- werden in keiner Weise durch unsere unten aufge- stellen entsorgen können.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Page 28
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG12176A, HG12176B Version: 10/2024 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08/2024 Ident.-No.: HG12176A/B082024-BE/NL IAN 481559_2404...
Need help?
Do you have a question about the HG12176A and is the answer not in the manual?
Questions and answers