Technické Údaje - Scheppach SG5200D Operating Instructions Manual

Diesel power generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
• Pokud palivo přeteče, spalovací motor nastartujte te-
prve poté, co jste palivem znečištěnou plochu vyčistili.
Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o nastarto-
vání, než se palivové výpary odpaří (jsou utřeny do
sucha).
• Rozlité palivo vždy setřete.
• Když se palivo dostane na oděv, je třeba se převlék-
nout do jiného.
• Po každém tankování je třeba víčko nádrže řádně za-
šroubovat a utáhnout. Výrobek se nesmí bez našrou-
bovaného originálního víka nádrže uvádět do provozu.
• Z bezpečnostních důvodů pravidelně kontrolujte pali-
vové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a přípoj-
ky, zda nejsou poškozené, zestárlé (křehké), zda pev-
ně sedí a zda nejsou netěsné, a v případě potřeby je
vyměňte.
• Nádrž vyprazdňujte pouze venku.
• K likvidaci nebo uskladnění provozních materiálů,
např. paliva, nikdy nepoužívejte lahve od nápojů
apod. Osoby a zvláště děti by to mohlo zlákat k napití.
• Výrobek nikdy neuchovávejte v budově s palivem v
nádrži. Vznikající palivové výpary mohou přijít do sty-
ku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.
• Výrobek a nádrže na pohonné hmoty neukládejte v
blízkost topení, teplometů, svářečky a jiných zdrojů
tepla.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu!
Když během provozu zjistíte vadu na nádrži, víčku ná-
drže nebo na dílech vedoucích palivo (palivové potrubí),
je třeba spalovací motor ihned vypnout.
Následně vyhledejte specializovaného prodejce.
5.4
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a
uznávaných bezpečnostně technických předpisů.
Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá
zbytková rizika.
• Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při po-
užití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v po-
řádku.
• Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní
opatření existovat zbytková rizika, která nejsou zjev-
ná.
• Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodr-
žovat „bezpečnostní pokyny" a „použití v souladu s ur-
čeným účelem" a kompletní návod k obsluze.
• Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto ná-
vodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude praco-
vat s optimálním výkonem.
6
Technické údaje
Stupeň krytí
Trvalý výkon
P
(COP) (230 V) (S1)
n
Trvalý výkon
P
(COP) (400 V 3~) (S1)
n
Max. výkon
P
(230 V) (S2 5min)
max
Max. výkon
P
(400 V 3~) (S2 5min)
max
Jmenovité napětí U
Jmenovitý proud
I
(12 V DC)
n
Jmenovitý proud I
Jmenovitý proud
I
(400 V 3~)
n
Frekvence F
Třída výkonu
Účiník činného výkonu φ
Třída kvality
Druh konstrukce hnacího
motoru
Zdvihový objem
Max. výkon (motor)
Palivo
Objem nádrže
Typ motorového oleje
Množství oleje (cca)
Hmotnost
Teplota T
Max. instalační výška
(m n.m.)
Typ baterie
Kapacita baterie
Technické změny vyhrazeny!
Režim S1 (nepřetržitý provoz)
Výrobek může být dlouhodobě provozován s uvedeným
výkonem.
Režim S2 (krátkodobý provoz)
Výrobek může být krátkodobě provozován s uvedeným
výkonem (5 min).
VAROVÁNÍ
Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk
stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-
chu pro sebe i osoby v okolí.
Informace o hlučnosti měřené podle příslušných norem
(EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998):
AC 230 V / 3,0 kW
Akustický tlak L
Akustický výkon L
Nepřesnost měření
IP23M
AC 400 V / 4,2 kW
3,0 kW
Akustický tlak L
Akustický výkon L
4,2 kW
Nepřesnost měření
www.scheppach.com
n
(230 V)
n
n
Jedna fáze / Tři fáze: 1 / 0,8
4takt, 1válec, vzduchem
max
pA
wA
K
pA
wA
K
3,3 kW
5,0 kW
230 V~ / 400 V 3~
8,3A
13A
7,6A
50 Hz
G1
F
chlazený
418 cm³
5,7 kW / 7,7 PS
Motorová nafta
16 l
10W30
1650 ml
148 kg
40 °C
1000 m
Olovo-kyselina
30Ah
74,3 dB
94,3 dB
1,98 dB
75,1 dB
95,1 dB
2,1 dB
CZ | 41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SG5200D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

5906222903

Table of Contents