Fagor CG-414 D Instructions For Use Manual
Fagor CG-414 D Instructions For Use Manual

Fagor CG-414 D Instructions For Use Manual

Drip coffee maker
Hide thumbs Also See for CG-414 D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

00 Cafetera CG-414.qxd
28/2/07
11:58
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Febrero 2007
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG -
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU -
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
CAFETERA DE GOTEO / CAFETEIRA DE GOTEJAMENTO / DRIP COFFEE MAKER /
CAFETIÈRE GOUTTE À GOUTTE / TROPF-KAFFEEMASCHINE / CAFFETTIERA A FILTRO /
KAº∂∆π∂ƒ∞ ™∆ƒ∞°°π™∆√À ∫∞º∂ / FILTERES KÁVÉFŐZŐ / PŘEKAPÁVACÍ KÁVOVAR /
PREKVAPKÁVACÍ KÁVOVAR / EKSPRES DO KAWY / КАФЕ-МАШИНА ЗА ШВАРЦ КАФЕ /
КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА
MOD.:
CG-414 D
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor CG-414 D

  • Page 1 RU - EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
  • Page 2 El aparato tiene que destinarse 10. Filtro permanente únicamente al uso doméstico para el 11. Luz piloto roja cual ha sido diseñado y tal y como se 12. Interruptor de encendido/ apagado describe en este Manual. Cualquier otro 13. Botón de programación uso se considera impropio y, por 14.
  • Page 3: Antes Del Primer Uso

    • Desmonte el soporte del filtro (9) (fig. 2) cualquier forma. Lleve el aparato a un y la tapa de la jarra (5) (fig.3) y límpielos servicio técnico autorizado para su junto con la jarra (6), el filtro permanente examen, reparación o ajuste.
  • Page 4: Funcionamiento Automático

    • Llene el filtro (10) con la cantidad de café Una vez programado, para activar el molido que precise y cierre la tapa. Le funcionamiento automático pulse el botón...
  • Page 5: Limpieza De La Cafetera

    éste no debe espere a que se enfríe. eliminarse mezclado con los Limpie el portafiltro, el filtro, la jarra y la tapa residuos domésticos de la jarra en agua jabonosa templada, generales.
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    Wait until the appliance has cooled down qualified person. before assembling or dismantling parts • We do not advise the use of adaptors, or and before cleaning it. extension plugs or leads. If such items • Do not leave the appliance exposed to are essential, use only simple or multiple the elements (rain, sun, ice, etc.).
  • Page 7: Before Using The Appliance For The First Time

    (gas oven, etc.) cooker rings, electric hotplates or ovens). • Do not place the jug on any damp or wet • Do not allow the cord to hang over the surface. edge of the surface on which it is placed.
  • Page 8: Automatic Operation

    "m" button briefly to avoid going past the Although the hotplate will keep the coffee desired time. The ":" will flash for three hot, it is best to drink your coffee as soon as seconds indicating the clock has been set it is made.
  • Page 9: Information For The Correct Disposal Of Electrical And Electronic Appliances

    All moving parts may be washed in the local authority differentiated waste collection dishwasher. centre or to a dealer providing this service. Clean the outside of the coffee maker with a Disposing of a household appliance damp cloth. Do not use detergents or separately avoids possible negative abrasive products to clean it.
  • Page 10: Description Générale (Fig. 1)

    Service d’Assistance Technique responsable des dommages agréé. éventuellement causés par l’absence de • Veiller à ne pas laisser à la portée des prise de terre. En cas de doute, enfants les sacs en plastique qui s’adresser à du personnel dûment accompagnent le produit, afin d’éviter...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    (pluie, soleil, gel, etc.). particules de verre. • Ne pas utiliser et ne pas déposer cet • Ne jamais utiliser de brosse métallique appareil sur ou près de surfaces chaudes abrasive, ni de produits pouvant...
  • Page 12: Fonctionnement Manuel

    à l’heure. • Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (1) Note: En cas de panne de courant ou lors en appuyant sur le bouton d’ouverture (2) du débranchement du cordon principal de la et vérifiez que le réservoir est vide.
  • Page 13: Nettoyage De La Cafetière

    Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non- • En fonction de la dureté de l’eau et de la utilisation des conteneurs traditionnels pour fréquence d’utilisation, il est possible que son élimination.
  • Page 14: Technische Daten

    Sie sich ausschliesslich an einen 11. Rote Anzeigelampe autorisierten Technischen Kundendienst . 12. Ein-und Ausschalttaste • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen 13. Programmierungstaste Gebrauch entworfen und bestimmt und so 14. Grüne Anzeigelampe für automatische wie in dieser Bedienungsanleitung Funktion beschrieben wird.
  • Page 15 Oberflächen elektrische Heizplatten, kaltes Wasser, um den Kaffee Gaskocher oder Öfen). vorzubereiten. • Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand • Die Kanne ist für den Gebrauch in diesem • der Abstellfläche hängen. Wählen Sie Gerät entworfen. Stellen Sie die Kanne die minimale benötigte Länge aus, die...
  • Page 16: Automatische Funktion

    Hauptkabels der Kaffeemaschine bleibt die Überschreiten Sie nicht das maximale programmierte Zeit nur 1 Minute gespeichert. Niveau des Wasserbehälters. • Füllen Sie den Filter (10) mit der benötigten Um die Einschaltzeit zu programmieren, Menge gemahlenen Kaffees, und drücken Sie die Programmierungstaste (13) bis schliessen Sie den Deckel.
  • Page 17: Reinigung Der Kaffeemaschine

    Aroma zu verleihen, raten wir Ihnen frisch Leitungen verstopfen. Dieses lässt sich erkennen, wenn gemahlenen Kaffee zu benutzen. die Filterzeit länger als üblich ist. Um dieses zu vermeiden, Der gemahlene Kaffee sollte nicht zu dünn, ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken. Hierfür sondern mittelstark gemahlen sein.

Table of Contents