For diagnostics of stator windings and diode bridges of alternators (110 pages)
Summary of Contents for MSG Equipment MS510
Page 1
2024.04.11 MS510 TESTER FOR DIAGNOSTICS OF POWER STEERING SYSTEM USER MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
ENGLISH USER MANUAL 3-10 MS510 – TESTER FOR DIAGNOSTICS OF POWER STEERING SYSTEM УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 11-18 MS510 – ТЕСТЕР ДЛЯ ДІАГНОСТИКИ СИСТЕМИ ГІДРОПІДСИЛЮВАЧА КЕРМА POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 19-26 MS510 – TESTER DO DIAGNOSTYKI UKŁADU HYDRAULICZNEGO WSPOMAGANIA KIEROWNICY ESPAÑOL...
English User manual CONTENT INTRODUCTION ..............................1. APPLICATION ..............................2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................3. EQUIPMENT SET .............................. 4. TESTER DESCRIPTION ............................ 5. APPROPRIATE USE ............................5.1. Safety guidelines ............................. 6. POWER STEERING SYSTEM DIAGNOSTICS ....................7. TESTER MAINTENANCE ........................... 7.1. Cleaning and care ...........................
1. APPLICATION The MS510 tester is designed for diagnosing the power steering system in a vehicle without disassembling the units. After connecting the tester to the power steering system, it is possible to determine whether there is a malfunction in the pump or steering rack, and whether it is necessary to disassemble them for further diagnosis.
English User manual 4. TESTER DESCRIPTION The tester consists of the following main elements (see Fig. 1): Figure 1. General view of the tester 1 – Pressure gauge. 2 – Mode selection valve. 3 – High-pressure hose for connection to the mainline. 4 and 5 –...
English Tester MS510 3. To prevent the damage and the failure of the tester, do not make any modifications in the tester in your discretion. Any modifications can be effected by the official manufacturer only. Should the tester have defects contact the manufacturer or a dealer.
Page 7
English User manual Figure 2: Connection of the tester to the power steering system: 1 - High pressure line. Test #3. Set valve 2 to position S. Turn the steering wheel to the extreme left or right position. Measure the pressure in the vehicle's hydraulic system. WARNING! Do not hold the steering wheel in the extreme position for more than 5 seconds.
Page 8
English Tester MS510 Table 1: Main indicators for diagnostics of the power steering system Manometer parametrs Steering wheel Defect Tests position Valve in position P Valve in position S Line contamination. Above normal Steering rack defect Central Normal Below normal...
English User manual 7. TESTER MAINTENANCE The tester is designed for long-term operation and does not have special maintenance requirements. However, to ensure maximum reliability, monitor the tightness of the tester's hydraulic connections and keep the tester clean. 7.1. Cleaning and care Use soft tissues or wipe cloths to clean the surface of the device with neutral detergents.
English Contacts MSG Equipment SALES DEPARTMENT +38 073 529 64 26 +38 050 105 11 27 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu REPRESENTATIVE OFFICE IN POLAND STS Sp. z o.o. ul. Modlinskaya 209, Warszawa 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu...
Page 11
Українська Інструкція з експлуатації ЗМІСТ ВСТУП .................................. 1. ПРИЗНАЧЕННЯ .............................. 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................3. КОМПЛЕКТАЦІЯ ............................4. ОПИС ТЕСТЕРА ............................. 5. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ ..................... 5.1. Інструкції з техніки безпеки ......................6. ДІАГНОСТИКА СИСТЕМИ ГПК ........................7. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТЕСТЕРА ........................
Ця Інструкція з експлуатації містить відомості про призначення, комплектацію, технічні характеристики, методику оцінки технічного стану агрегатів гідропідсилювача керма. Перед використанням тестера MS510 (далі за текстом тестер) уважно вивчіть цю Інструкцію з експлуатації. У зв'язку з постійним поліпшенням тестера в конструкцію і комплектацію можуть бути...
Українська Інструкція з експлуатації 4. ОПИС ТЕСТЕРА Тестер складається з таких основних елементів (рис. 1): Рисунок 1. Загальний вигляд тестера 1 - Манометр; 2 - Кран перемикання режимів перевірки; 3 - Рукав високого тиску для підключення до магістралі; 4, 5 - Швидкороз'ємне з'єднання; 6 - Рукав...
Українська Тестер MS510 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки або шкоду здоров'ю людей, отримані внаслідок недотримання вимог цієї Інструкції з експлуатації. 5.1. Інструкції з техніки безпеки 1. До роботи на стенді допускаються спеціально навчені особи, які отримали право роботи...
Page 15
Українська Інструкція з експлуатації Рисунок 2. Підключення тестера до системи ГПК: 1 – Магістраль високого тиску. Тест №3. Встановіть кран 2 у положення S. Поверніть рульове колесо в крайнє ліве або праве положення. Виміряйте тиск у гідросистемі автомобіля. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не тримайте рульове колесо в крайньому положенні більше 5 секунд. Тест...
Page 16
Українська Тестер MS510 Таблиця 1. Основні показники під час діагностики системи ГПК Показання манометра Положення № рульового Дефект Тесту Кран у положенні Кран у положенні колеса Забруднена магістраль. Вище норми Несправність Центральне рульової рейки Норма Ні Несправність Нижче норми насоса...
Українська Інструкція з експлуатації 7. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТЕСТЕРА Тестер розрахований на тривалий період експлуатації і не має особливих вимог до обслуговування. Однак для максимального періоду безвідмовної експлуатації тестера необхідно стежити за герметичністю гідравлічних з'єднань тестера. Підтримувати тестер у чистоті. 7.1. Догляд за тестером Для...
Niniejsza Instrukcja obsługi zawiera informacje na temat przeznaczenia, zestawu, danych technicznych i metod oceny stanu technicznego zespołów hydraulicznego wspomagania kierownicy. Przed użyciem Testera MS510 (zwanego dalej Testerem) należy dokładnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi. W związku z ciągłym ulepszaniem Testera w zakresie konstrukcji i oprogramowania mogą zostać...
Polski Instrukcja obsługi 4. OPIS TESTERA Tester składa się z następujących podstawowych części (rys. 1): Rysunek 1. Ogólny widok testera 1 – Manometr; 2 – Kurek przełączania trybów badania; 3 – Rękaw wysokociśnieniowy do podłączenia do magistrali; 4, 5 – Szybkozłącza; 6 –...
Polski Tester MS510 4. Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii testera, nie wolno wprowadzać zmian w jego projekcie według własnego uznania. Tester może być modyfikowany wyłącznie przez oficjalnego producenta. OSTRZEŻENIE! Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub szkody dla zdrowia ludzkiego wynikające z nieprzestrzegania wymagań niniejszej Instrukcji obsługi.
Page 23
Polski Instrukcja obsługi Rysunek 2. Podłączenie testera do układu hydraulicznego wspomagania kierownicy: 1 – Przewód wysokiego ciśnienia. Test nr 2. Krótko ustaw Kurek 2 w pozycji P. Manometr pokaże maksymalne ciśnienie wytwarzane przez pompę. OSTRZEŻENIE! Przełączaj Kurek 2 w pozycję P nie dłużej niż na 5 sekund. Test nr 3.
Page 24
Polski Tester MS510 Tabela 1. Główne wskaźniki w diagnostyce układu hydraulicznego wspomagania kierownicy Wskazania manometru Pozycja Wada testa kierownicy Kurek w pozycji P Kurek w pozycji S. Zanieczyszczone przewody. Awaria Powyżej normy przekładni Centralne kierowniczej Norma Poniżej normy Awaria pompy...
Polski Instrukcja obsługi 7.OBSŁUGA TESTERA Tester został zaprojektowany z myślą o długim okresie użytkowania i nie ma specjalnych wymagań w zakresie obsługi technicznej. Dla maksymalnego okresu bezawaryjnej pracy testera należy jednak monitorować szczelność połączeń hydraulicznych testera. Utrzymuj tester w czystości. 7.1.
Polski Kontakty MSG Equipment DZIAŁ SPRZEDAŻY +38 073 529 64 26 +38 050 105 11 27 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu PRZEDSTAWICIELSTWO W POLSCE STS Sp. z o.o. ul. Modlińska, 209, Warszawa 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu...
Page 27
Español Manual de usuario CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..............................USO.................................. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................3. COMPLETACIÓN ............................4. DESCRIPCIÓN DEL PROBADOR ........................5. USO PREVISTO .............................. 5.1. Normas de seguridad .......................... 6. DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA DE DIRECCIÓN HIDRÁULICA ..............7. MANTENIMIENTO DEL PROBADOR ......................
Lea atentamente este Manual de instrucciones antes de utilizar el probador MS510 (en adelante, el probador). Debido a la mejora continua del probador, es posible que se realicen cambios en el diseño y el equipamiento que no se reflejen en este Manual de Instrucciones.
Español Manual de usuario 4. DESCRIPCIÓN DEL PROBADOR El probador se compone de los siguientes elementos principales (fig. 1): Figura 1. Vista general del probador 1 – Manómetro; 2 - Llave de conmutación del modo de prueba; 3 - Manga de alta presión para conectar a la tubería principal; 4, 5 - Conexión rápida;...
Español Probador MS510 4. Para evitar daños o averías del probador, no modifique su diseño a su discreción. El probador no puede ser modificado por nadie que no sea el fabricante oficial. ¡ADVERTENCIA! El fabricante no será responsable de ningún perjuicio o daño a la salud humana causado por el incumplimiento de los requisitos de este Manual de instrucciones.
Page 31
Español Manual de usuario Figura 2. Conexión del probador al sistema de dirección hidráulica: 1 - Tubería principal de alta presión. Prueba №3. Coloque la llave 2 en la posición S. Gire el volante a la posición extrema izquierda o derecha. Mida la presión en el sistema hidráulico del automóvil. ¡ADVERTENCIA! No mantenga el volante en la posición extrema durante más de 5 segundos.
Page 32
Español Probador MS510 Tabla 1. Indicadores clave para el diagnóstico del sistema de dirección hidráulica Lecturas de manómetro № de Posición del Problema prueba volante Llave en posición P Llave en posición S La tubería principal está sucia. Mal Por encima de lo...
Español Manual de usuario 7. MANTENIMIENTO DEL PROBADOR El probador está diseñado para un largo periodo de funcionamiento y no tiene requisitos especiales de mantenimiento. Sin embargo, para maximizar el período de funcionamiento sin problemas del probador, es necesario controlar la estanqueidad de las conexiones hidráulicas del probador.
Español Contactos MSG Equipment DEPARTAMENTO DE VENTAS +38 073 529 64 26 +38 050 105 11 27 Correo electrónico: sales@servicems.eu Página web: servicems.eu OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN POLONIA STS Sp. z o.o. ul. Modlinska 209, 03-120 Varsovia +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 Correo electrónico: sales@servicems.eu...
Page 35
Русский Руководство по эксплуатации СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ................................1. НАЗНАЧЕНИЕ ..............................2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................3. КОМПЛЕКТАЦИЯ ............................4. ОПИСАНИЕ ТЕСТЕРА ............................ 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ...................... 5.1. Указания по технике безопасности ....................6. ДИАГНОСТИКА СИСТЕМЫ ГУР ......................... 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕСТЕРА ......................... 7.1.
Настоящее Руководство по эксплуатации содержит сведения о назначении, комплектации, технических характеристиках, методике оценки технического состояния агрегатов гидроусилителя руля. Перед использованием тестера MS510 (далее по тексту тестер) внимательно изучите данное Руководство по эксплуатации. В связи с постоянным улучшением тестера в конструкцию и комплектацию могут быть...
Русский Руководство по эксплуатации 4. ОПИСАНИЕ ТЕСТЕРА Тестер состоит из следующих основных элементов (рис. 1): Рисунок 1. Общий вид тестера 1 – Манометр; 2 – Кран переключения режимов проверки; 3 – Рукав высокого давления для подключения к магистрали; 4, 5 – Быстроразъемное соединение; 6 –...
Русский Тестер MS510 4. Во избежание повреждения или выхода тестера из строя не допускается внесение изменений в его конструкцию по своему усмотрению. Тестер не может быть изменен кем- либо, кроме официального производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб или вред...
Page 39
Русский Руководство по эксплуатации Рисунок 2. Подключение тестера к системе ГУР: 1 – Магистраль высокого давления. Тест №2. Кратковременно переведите кран 2 в положение P. Манометр будет показывать максимальное давление, создаваемое насосом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Кран 2 в положение P переключать не более чем на 5 секунд. Тест...
Page 40
Русский Тестер MS510 Таблица 1. Основные показатели при диагностике системы ГУР Показания манометра Положение № рулевого Дефект Теста Кран в положении Кран в положении колеса Загрязнена магистраль. Выше нормы Неисправность Центральное рулевой рейки Норма Нет Неисправность Ниже нормы насоса Центральное...
Русский Руководство по эксплуатации 7. ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕСТЕРА Тестер рассчитан на длительный период эксплуатации и не имеет особых требований к обслуживанию. Однако для максимального периода безотказной эксплуатации тестера необходимо следить за герметичностью гидравлических соединений тестера. Поддерживать тестер в чистоте. 7.1. Чистка и уход Для...
Need help?
Do you have a question about the MS510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers