ATOMSTACK MAKER A5 V2 User Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

10
Adjust the eccentric wheel. Stellen Sie das Exzenterrad ein. Ajustez la roue
excentrique. Regolare la ruota eccentrica. Ajuste la rueda excéntrica.
EN
Tip: How to determine the tightness
of the eccentric nut ?
With the support bracket secured, lift
one end of the machine to a 45-degree
angle with the horizontal plane, and
then release the X-axis or Y-axis bracket
from a high position. If the bracket can
slide to the end at a constant speed, the
tightness is appropriate. If you find that
the four feet are not level after
assembly, please slightly loosen the
eight screws in the first step. After the
four feet are level, tighten the screws
again.
DE
FR
Tipp: Wie bestimme ich den festen
Astuce : Comment déterminer
Sitz der Exzentermutter ?
l'étanchéité de l'écrou excentrique ?
Heben Sie bei gesicherter Stützhalter-
Une fois le support fixé, soulevez une
ung ein Ende der Maschine in einem
extrémité de la machine à un angle de
45-Grad-Winkel zur horizontalen Ebene
45 degrés avec le plan horizontal, puis
an und lösen Sie dann die Halterung der
relâchez le support de l'axe X ou de l'axe
X- oder Y-Achse aus einer hohen
Y d'une position haute. Si le support
Position. Wenn die Halterung mit
peut glisser jusqu'à l'extrémité à une
konstanter Geschwindigkeit zum Ende
vitesse constante, l'étanchéité est
gleiten kann, ist die Dichtheit angemes-
appropriée. Si vous constatez que les
sen. Wenn Sie feststellen, dass die vier
quatre pieds ne sont pas de niveau
Füße nach der Montage nicht
après l'assemblage, veuillez desserrer
waagerecht sind, lösen Sie bitte im
légèrement les huit vis dans la première
ersten Schritt die acht Schrauben leicht.
étape. Une fois que les quatre pieds sont
Nachdem die vier Füße waagerecht sind,
à niveau, serrez à nouveau les vis.
ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
45
IT
Suggerimento: come determinare la
tenuta del dado eccentrico?
Con la staffa di supporto assicurata,
sollevare un'estremità della macchina
con un angolo di 45 gradi con il piano
orizzontale, quindi rilasciare la staffa
dell'asse X o dell'asse Y da una
posizione elevata. Se la staffa può
scorrere fino alla fine a velocità costante,
la tenuta è appropriata. Se si scopre che
i quattro piedini non sono in piano dopo
il montaggio, si prega di allentare
leggermente le otto viti nel primo
passaggio. Dopo che i quattro piedi
sono livellati, stringere nuovamente le
viti.
18
ES
Consejo: Cómo determinar la
estanqueidad de la tuerca excéntrica?
Con el soporte asegurado, levante un
extremo de la máquina en un ángulo de
45 grados con el plano horizontal y, a
continuación, suelte el soporte del eje X
o del eje Y desde una posición alta. Si el
soporte puede deslizarse hacia el
extremo a una velocidad constante, la
estanqueidad es apropiada. Si encuentra
que los cuatro pies no están nivelados
después del montaje, afloje ligeramente
los ocho tornillos en el primer paso.
Después de que los cuatro pies estén
nivelados, apriete los tornillos nueva-
mente.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAKER A5 V2 and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Maker a10 v2

Table of Contents