Montage Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Serviceabwicklung 1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich weichen Untergrund. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2.
Assembly Notes on the guarantee and Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality service handling 1. Place the product on a flat and smooth product. Familiarise yourself with the product surface. The product was produced with great care and before using it for the first time.
Page 8
Montage Indications concernant Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande la garantie et le service 1. Placez l’article sur une surface plane et non qualité. Avant la première utilisation, familiari- rugueuse. après-vente sez-vous avec l’article. 2. Montez l’article comme illustré sur les figures Pour cela, veuillez lire L’article a été...
Page 9
Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
Montage Opmerkingen over garantie Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig en serviceafhandeling 1. Leg het artikel op een vlakke en zachte artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ondergrond. Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Montaż Wskazówki dotyczące Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- gwarancji i obsługi 1. Artykuł należy położyć na płaskiej i miękkiej stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać powierzchni. serwisowej się z produktem przed jego pierwszym użyciem. 2. Artykuł należy zmontować w sposób przed- Należy uważnie przeczytać...
Montáž Pokyny k záruce a průběhu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- služby 1. Výrobek postavte na plochý a měkký podklad. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 2. Výrobek smontujte tak, jak ukazují obrázky B - D. Výrobek byl vyroben s velkou péčí...
Page 13
Montáž Pokyny k záruke a priebehu Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný servisu 1. Výrobok postavte na rovný a mäkký podklad. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 2. Výrobok zmontujte podľa obrázkov B - D. Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod dôkladne oboznámte.
Montaje Indicaciones relativas a la ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo garantía y la gestión de ser- 1. Coloque el artículo sobre una base plana y de gran calidad. Familiarícese con el artículo blanda. vicios antes de usarlo por primera vez. 2.
Page 15
Montering Oplysninger om garanti og Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær servicehåndtering 1. Læg artiklen på en flad og blød overflade. produktet at kende, inden du bruger det første 2. Montér artiklen som vist i afb. B - D. Varen er fremstillet med største omhu og under gang.
Page 16
Montaggio Avvertenze sulla garanzia e Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. sulla gestione dei servizi di 1. Appoggiare l’articolo su una superficie piana Consigliamo di familiarizzare con l’articolo e stabile. assistenza prima di cominciare ad utilizzarlo. 2. Montare l’articolo come indicato nelle imma- Leggere attentamente le seguenti L’articolo è...
Összeszerelés A garanciával és a szerviz Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- lebonyolításával kapcsolatos 1. Helyezze a terméket egyenes és puha alap- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a zatra. útmutató termékkel. 2. Szerelje össze a terméket a B–D ábrán látha- Figyelmesen olvassa el az alábbi A termék nagy gondossággal és állandó...
Need help?
Do you have a question about the Valencia 444253-2307 and is the answer not in the manual?
Questions and answers