Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Campana cristal
Glass hood · Coifa de vidro
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções
UBCA2011-23 · UBCA2012-23
ES · EN · PT
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for universalblue KENIA 6090B

  • Page 1 Campana cristal Glass hood · Coifa de vidro Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções UBCA2011-23 · UBCA2012-23 ES · EN · PT Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 3 Content · Índice Español_11 English_20 Português_30 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS Modelo/Model: UBCA2012-23 Modelo/Model: UBCA2011-23...
  • Page 5 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 6 TABLAS / TABLES / TABELAS Modelo/Model: UBCA2012-23 Modelo/Model: UBCA2011-23 NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 7: Table Of Contents

    TABLAS / TABLES / TABELAS Modelo Model Modelo UBCA2011-23 Dimensiones del pro- Product diemensions Dimensões do produto 60x50x95 ducto (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) 12,2 Potencia de entrada Tension (V) Potência de entrada (V) Frecuencia (Hz) Frecuency (Hz) Frequência (Hz)
  • Page 8 TABLAS / TABLES / TABELAS Código/Code Tipo de lámpara/ Eficacia luminosa del led (clase Clase energética led Lamp type/Tipo de de energía de la fuente luminosa)/ en Etiqueta ERP/ LED lâmpara LED Luminous efficacy/ Eficácia energy class in ERP luminosa do led (classe de energia label/ Classe de energia da fonte de luz) LED na etiqueta ERP...
  • Page 9 TABLAS / TABLES / TABELAS Failure Possible cause Solution The light The fan is off Select the desired fan position works but the The fan fails Contact technical service motor does not start The motor fails Contact technical service Neither the The fuses have blown Reset the fuses reset or replace the light nor the...
  • Page 10 Vazamento de A válvula não está instalada Remova válvula instale-a óleo corretamente corretamente novamente Vazamento na conexão com a Feche bem a chaminé chaminé As luzes não A lâmpada estourou Entre em contato com o suporte funcionam técnico Potência A distância entre o exaustor e Verifique a distância entre a coifa e a de sucção a bancada é...
  • Page 11 Debe estar alejada del aparato • VIGENTE INTERNACIONAL si no están siendo vigiladas (no IEC 60335–1, UNIVERSALBLUE deberán conectar, desconectar, LE INDICA QUE DEBE LEER Y manejar, ni limpiar el aparato). CUMPLIR LAS INDICACIONES En el caso de que puedan •...
  • Page 12 ESPAÑOL el aparato. el cabezal del enchufe (con las No deje que los niños jueguen manos secas). • con el aparato. Para reducir riesgo • Mantenga a los niños menores incendio o descarga eléctrica, • de 8 años alejados del aparato y no introduzca ningún objeto en del cable de conexión.
  • Page 13 verse dañada o puede crear un Riesgo de lesiones: puede incendio. que las piezas interiores tengan bordes afilados. Riesgo de explosión: no Limpie con cuidado el aparato utilice productos • sobretodo el interior. limpieza puedan No coloque objetos sobre el contener altos contenidos •...
  • Page 14 ESPAÑOL indicaciones: los daños ocasionados al producto por una instalación incorrecta. Adapte intensidad • • La instalación sólo puede ser llevada a absorción necesidad cabo por personal cualificado. del momento, ya que cuanto • Se requieren dos o más personas para menor es el nivel de absorción, instalar o mover este aparato.
  • Page 15 se mueva, utilice tornillos M4.2*30 para colóquelo de igual manera que los filtros fijar la campana en el interior. comunes. Nota: Coloque el filtro de grasa después de Instalar el conducto para campanas con colocar el filtro de carbón. salidas de aire al exterior. (Ver imagen 3 Nota: Los filtros de carbón van incluidos en la página 4) con este aparato.
  • Page 16: Modelo Ubca2012-23

    ESPAÑOL asegúrese de que no engulla las paredes y 2 toques apagado. de la sartén. • Cuando fría alimentos debe estar Para el modelo UBCA2012-23 vigilándolos continuamente, ya que el Este modelo cuenta con temporizador, para aceite sobrecalentado puede estallar en utilizarlo siga las siguientes instrucciones: llamas.
  • Page 17 Limpieza del aparato pueden perder un poco el color. Esto • Limpie de la siguiente manera según el no afecta al funcionamiento de los tipo de superficie: mismos. • Limpie superficies acero • Aproveche cuando no estén los filtros inoxidable con una bayeta y agua colocados para limpiar con un paño las caliente con un poco de jabón en la zonas internas accesibles.
  • Page 18 Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva GARANTÍA Europea 2012/19/EU referente eliminación UniversalBlue asumirá Desperdicios Aparatos ningún coste extra derivado de Eléctricos Electrónicos un servicio de montaje externo (RAEE).
  • Page 19 Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
  • Page 20 ENGLISH Thank you for deciding to purchase a Before using the appliance for the UNIVERSALBLUE product. first time, please do not use if it was dropped and/or there is any sign of We recommend you to spend some time damage. Do not use it either in case...
  • Page 21 risks of operating the appliance appliance or shut the power off incorrectly, they will be able to from the electrical panel. operate the appliance without Do not disconnect the appliance • any supervision. by pulling the cable, grab the Do not allow children to play plug instead (with dry hands) •...
  • Page 22 ENGLISH which can result in the hood Injury risk: The inner getting damaged or even a fire. parts may have sharp edges. Clean the appliance Explosion hazard: do not • very carefully, especially the use any cleaning products inside part. that may contain high Do not put any objects on the levels...
  • Page 23 Follow these indications to save install or move this appliance. Failure to do so may result in bodily injury. energy when using the appliance: • The minimum distance between the Adjust the extraction power to • hood and the burners should not be less the current needs, the lower the than 650mm and a maximum distance extraction power, the lower the...
  • Page 24 ENGLISH hood. As much as possible, use as few Electrical installation elbows and transitions as possible. The electrical installation must be done by • You must exit outside if your room does a qualified person who can comply with all not have one.
  • Page 25 10. High speed of the control panel, if water gets inside 11. Light button there may be electric shock risk. 12. On off • Do not use any cleaning products with high levels of caustic alkaline Control Panel. Model UBCA2011-23: (See or acids.
  • Page 26 ENGLISH dishwasher, select a temperature below your appliance, by checking the Problem- 70ºC, use a domestic use soap and put Solution table we have included in this the filters in the lower tray (vertical or manual (see table 04 on page 8) Otherwise, leaning, if possible) call our Customer Service.
  • Page 27 WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Page 28 ENGLISH 30565 The details of the warranty are detailed in a supplementary dossier which you will find with this manual. Please read the warranty carefully, as all points are more clearly specified there. Please note that the warranty information that is valid is the one in the warranty booklet.
  • Page 30 UNIVERSALBLUE. Antes de colocar o aparelho em Lhe recomendamos que dedique algum funcionamento, não o utilize se tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. tiver caído no chão e/ou se notar qualquer vestígio de dano.
  • Page 31 conectar, desconectar, manusear Risco de choque eléctrico: ou limpar o dispositivo). nunca utilizar o aparelho Contanto eles possam se este contiver cabos de • reconhecer e entender (após ligação defeituosos ou explicação) perigos qualquer tipo de danos apreciáveis. podem ocorrer ao manusear o Se detectar algum destes danos, dispositivo incorretamente, eles desligue o aparelho da tomada ou...
  • Page 32 PORTUGUÊS NUNCA tente extingui-la com Risco devido água, uma vez que isto irá magnetismo: as pessoas alimentar a chama; a placa implantes deve ser desligada e as chamas electrónicos devem sufocadas com uma tampa ou manter distância um meio seguro. dispositivo, pois este pode conter Não utilizar o aparelho sem o ímanes na sua estrutura.
  • Page 33 danos por corrosão. 1. Coifa 2. Lareira Seguir as instruções de limpeza • descritas neste manual para Para ver as características do produto evitar danos no produto. consulte a tabela 01e 02 na página 7. Não utilizar produtos de limpeza •...
  • Page 34 PORTUGUÊS • Coloque cuidadosamente o corpo da Certifique-se de que o filtro esteja bem chaminé na parte superior do exaustor encaixado após a montagem. e utilize parafusos M2.9*14 para fixá-lo. • Para instalar o filtro de carbono, • Insira cuidadosamente a segunda seção coloque-o da mesma forma que os da chaminé...
  • Page 35: Velocidades

    panela; certifique-se de que não engole velocidade desejada, pressione o ícone as laterais da panela. de velocidade de funcionamento por 2 • Ao fritar alimentos, você deve ficar segundos para ativar o temporizador. atento, pois o óleo superaquecido pode Após 15 minutos de funcionamento, a pegar fogo.
  • Page 36 PORTUGUÊS inoxidável com um pano e água • Finalmente, coloque o filtro de volta no quente com um pouco de sabão na capô da mesma forma que o retirou. direcção do polimento. • Limpar as superfícies lacadas com A limpeza do filtro de gorduras um pano e água morna com sabão.
  • Page 37 INERENTES e contribua para a proteção de nosso meio MEIO AMBIENTE ambiente. GARANTÍA Este aparelho foi classificado de acordo com a Diretiva UniversalBlue não é Europeia 2012/19/UE relativa à responsável pelos custos eliminação de Resíduos de incorridos com o serviço de Equipamentos Elétricos...
  • Page 38 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.

This manual is also suitable for:

Kenia 6060bUbca2011-23Ubca2012-23