Download Print this page

Delta Rory Installation Manual page 37

Traditional style shower and bathtub doors 1/4 inch glass (6mm)

Advertisement

57
x2
N3
3
4
N4
N5
58
*Outside Enclosure*
*Cabina externa*
O1
O2
O3
2
O4
To reduce the risk of personal injury or glass breakage, all
bushings and gaskets must be installed as instructed.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que se
rompa el vidrio, todos los bujes y juntas deben instalarse como
se indica.
Carefully rotate handle (N) to align uninstalled post (N2) with pre-
drilled hole. Insert a handle plastic washer (N3) into both handle post
(N2) and handle escutcheon (N5). Insert handle bushing (N4) into hole
into outer glass panel (E). Install handle escutcheon (N5) through
handle bushing (N4) and into handle post (N2) and secure by hand.
DO NOT over-tighten. Using tools to tighten is not recommended.
To assist in installation, a second person may hold the towel bar and
post end while the escutcheon, bushing and gaskets are installed.
Gire con cuidado la manija (N) para alinear el soporte que no está
instalado (N2) con el orificio previamente perforado. Inserte una
arandela de plástico de la manija (N3) en el soporte de la manija
(N2) y en el escudete de la manija (N5). Inserte el buje de la manija
(N4) en el orificio del panel de vidrio externo (E). Pase el escudete
de la manija (N5) a través del buje de la manija (N4) y del soporte
de la manija (N2) y ajuste a mano. NO ajuste demasiado. No se
recomienda usar herramientas para ajustar.
Si tiene una persona que lo ayude con la instalación, puede pedirle
que sostenga el toallero y el extremo del soporte mientras instala el
escudete, el buje y las juntas.
To reduce the risk of personal injury or glass breakage, all
bushings and gaskets must be installed as instructed.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que se
rompa el vidrio, todos los bujes y juntas deben instalarse como
se indica.
Install a Knob (O) into pre-drilled hole on inner panel by positioning
Knob Body (O1) and Knob Gasket (O2) on inside of the enclosure
and aligning the Knob Bushing (O3) and Knob Escutcheon (O4) on
the outside, as shown, and secure by hand. DO NOT over-tighten.
To assist in installation, a second person may hold the knob body
and gasket while the bushing and escutcheon are installed.
Repeat for other knob.
Instale una perilla (O) en el orificio previamente perforado del panel
interno. Para esto, coloque el cuerpo de la perilla (O1) y la junta de
la perilla (O2) en la parte interna de la cabina; alinee el buje de la
perilla (O3) y la cubierta de la perilla (O4) en el exterior, como se
muestra en la imagen, y ajuste a mano. NO ajuste demasiado.
Si tiene una persona que lo ayude con la instalación, puede pedirle
que sostenga el cuerpo de la perilla y la junta, mientras instala el
buje y el escudete.
Repita el procedimiento para otra perilla.
37
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
PRECAUCIÓN

Advertisement

loading