Download Print this page

Delta Rory Installation Manual page 22

Traditional style shower and bathtub doors 1/4 inch glass (6mm)

Advertisement

CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation, tempered
glass should not come in direct contact with metal parts or hard
surfaces (such as tile/concrete flooring) or it may shatter.
PRECAUCIÓN
27
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación el
vidrio templado no debe entrar en contacto directo con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse.
28
E
Risk of injury or product damage. During installation, tempered
glass should not come in direct contact with metal parts or hard
surfaces (such as tile/concrete flooring) or it may shatter.
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación el
vidrio templado no debe entrar en contacto directo con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse.
If you have not already done so, open your glass box by laying the
carton flat and opening from the back. Then carefully lay panels flat
on a soft, padded surface to inspect the glass.
Risk of injury or product damage. During installation, tempered
Fully inspect the glass panels, including the edges and corners,
glass should not come in direct contact with metal parts or hard
for any nicks, chips or scratches which might have occurred
surfaces (such as tile/concrete flooring) or it may shatter.
during transportation. If you see any wear or damage to your
glass panels, call Delta Shower Doors Customer Care Team at
1-800-964-4850.
Si aún no lo ha hecho, abra la caja de vidrio. Para esto, extienda
Risk of injury or product damage. During installation, tempered
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación el
la caja de cartón y ábrala desde atrás. A continuación, extienda
glass should not come in direct contact with metal parts or hard
vidrio templado no debe entrar en contacto directo con partes
cuidadosamente los paneles sobre una superficie suave y
surfaces (such as tile/concrete flooring) or it may shatter.
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
mullida para inspeccionar el vidrio.
pisos de hormigón) ya que podría romperse.
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación el
Inspeccione completamente los paneles de vidrio, incluidos
vidrio templado no debe entrar en contacto directo con partes
bordes y esquinas, para confirmar que no tengan muescas,
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
astillas ni rayones que se puedan haber producido durante el
transporte. Si observa algún desgaste o daño en los paneles de
pisos de hormigón) ya que podría romperse.
vidrio, llame al equipo de Atención al Cliente de Delta Shower
Doors al 1-800-964-4850.
With the glass panel (E) laid on a soft, padded surface, ensure
that label is facing up. Carefully remove bottom two
corner protectors.
Con el panel de vidrio (E) extendido sobre una superficie suave
y mullida, asegúrese de que la etiqueta quede hacia arriba. Retire
con cuidado los dos protectores de esquina inferiores.
CAUTION:
installation until instructed otherwise to reduce the risk of
glass breakage which may result in personal injury,
property damage, or product failure. If missing, check
foam in carton.
PRECAUCIÓN:
esquinas en el vidrio durante la instalación hasta que se
indique lo contrario para reducir el riesgo de rotura de vidrio
que podría provocar lesiones personales, daños a la
propiedad, o una falla del producto. Si faltan, revise la goma
espuma en la caja.
22
PRECAUCIÓN
CAUTION
CAUTION
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Keep corner protectors on glass during
Mantenga los protectores de

Advertisement

loading