Download Print this page

Delta Rory Installation Manual page 24

Traditional style shower and bathtub doors 1/4 inch glass (6mm)

Advertisement

31
I
H
32
G
E
E
J
G
24
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation, tempered
glass should not come in direct contact with metal parts or hard
surfaces (such as tile/concrete flooring) or it may shatter.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación el
vidrio templado no debe entrar en contacto directo con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse.
Carefully install glazing end caps (J,H) and then the glazing channel (I)
to bottom of glass panel (E).
IMPORTANT: the water diverter feature of the glazing components
(H,I,J) should be facing UP for the inner door installation.
Wipe away excess silicone using a clean cloth or paper towel.
NOTE: Do not place excess force on fins of glazing components
(H,I,J) to avoid risk of damage to glazing.
Instale con cuidado las tapas de extremo de la protección (J, H) y
luego el canal de protección (I) en la parte inferior del panel de
vidrio (E).
IMPORTANTE: El desviador de agua de los componentes de
protección (H, I, J) debe quedar orientado hacia ARRIBA para la
instalación de la puerta interna.
Elimine el exceso de silicona con un paño suave o una toalla de
papel.
CAUTION
To reduce the risk of personal injury and glass breakage,
all seal components must be installed during assembly and use.
PRECAUCIÓN
Todos los componentes de sellado se deben instalar durante el
montaje y el uso, para reducir el riesgo de lesiones y rotura del vidrio.
Installing Side Seals
Align the bottom of side seals (G) with the top of the left and right
glazing end caps (H, J).
NOTE: Ensure the fins of the side seals (G) are on the same side as
the water diverter features of the glazing components (H,I,J).
Instalación de juntas laterales
Alinee la parte inferior de los sellos laterales (G) con la parte superior
de las tapas de los extremos izquierdo y derecho de la protección
(H, J).
NOTA: Asegúrese de que las aletas de los sellos laterales (G) queden
del mismo lado que el desviador de agua de los componentes de
protección (H, I, J).

Advertisement

loading