Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
• Après chaque lavage, vérifier la résistance du tissu et
des coutures.
• Une exposition prolongée du produit au soleil pourrait
entraîner une décoloration des tissus.
NETTOYAGE
Nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon humidi-
fié avec de l'eau. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs
ou de solvants. En cas de contact avec l'eau, essuyer les
pièces métalliques afin d'éviter la formation de rouille.

ENTRETIEN

• Ce produit doit être entretenu régulièrement.
• Les opérations de nettoyage et d'entretien doivent être
effectuées par un adulte.
• Contrôler régulièrement le produit pour vérifier toute
présence de détériorations, d'endommagements ou
de parties manquantes : si c'est le cas, ne pas utiliser
le produit.
• Vérifier si les pièces en plastique qui coulissent sur les
tubes en métal ne présentent pas de traces de pous-
sière, saleté et sable, afin d'éviter tout frottement nui-
sible au bon fonctionnement du produit.
• En cas de besoin, lubrifier les parties mobiles avec de
l'huile sèche de silicone.
• Ranger le produit dans un endroit sec.
COMPOSANTS
Le produit arrive complètement démonté, vérifier que
les composants sont présents comme indiqué dans la
liste ci-dessous, en cas d'oubli d'un composant, contac-
ter le service après-vente d'ARTSANA.
L'assemblage du produit et de tous ses composants
doit être effectué exclusivement par un adulte.
A - châssis piédestal réglable en hauteur
A1 - 4 roues avec freins
A2 - Support central
B - Châssis assise
B1 - Chevilles châssis assise
B2 - Supports assise
C - Structure assise
C1 - Crochet de sécurité frontal
D - Tubulaire châssis assise
E - Tissu (avec couvre-harnais)
F - Miniréducteur
G - Barre de jeux
G1 - Pupitre jouet lumineux / sonore
G2 - 3 jouets souples
I - Fermetures en tissu supérieures
L - Clips plastique
M - Pédale réglage hauteur
N - Levier inclinaison dossier
N1 – Touche de déblocage levier inclinaison dossier
O – Boutons pour décrocher le berceau du châssis (2x)
P – Poignées de transport (4x)
ASSEMBLAGE
Le produit arrive démonté, pour pouvoir l'utiliser, effec-
tuer les opérations de montage suivantes :
1. La première opération à effectuer est le montage des
roues « A1 » sur le châssis du piédestal réglable en
hauteur « A ». Pour ce faire, positionner le châssis sur
un tapis ou une surface souple, pour ne pas abîmer
le sol ou le châssis. Assembler les 4 roues « A1 » en
faisant entrer les chevilles dans les 4 trous présents
sous le châssis du piédestal réglable en hauteur « A »
comme indiqué sur la Figure 1.
AVERTISSEMENT : Insérer complètement les chevilles
des roues dans les trous du piédestal. Il est alors possible
de poser le piédestal par terre.
2. Insérer le support central « A2 » sous le croisement
du châssis « A » (Fig. 2A-2B). Ce faisant, veiller à ce que
le produit ne soit pas à hauteur maximale.
3. Insérer les chevilles du châssis de l'assise« B1 » dans
les tubes correspondants de la structure de l'assise «
C » jusqu'à entendre le déclic d'enclenchement et
les supports de l'assise « B2 » dans leurs logements
respectifs (Fig. 3) de manière à maintenir la zone de
l'assise horizontale.
4. Assembler le groupe assise (châssis de la assise « B
» avec la structure de l'assise « C ») sur le piédestal :
introduire les deux tubulaires du piédestal « A » dans
les trous correspondants du châssis de l'assise « B »
jusqu'au déclic d'enclenchement (Fig. 4).
AVERTISSEMENT : Le dossier doit être orienté vers la
pédale de réglage de la hauteur « I » comme indiqué
sur la Fig. 4A.
5. Introduire le tubulaire « D » dans les trous du châssis
de l'assise « B » jusqu'au déclic d'enclenchement (Fig.
5).
6. Pour assembler le tissu « E », faire correspondre les
fentes avec les systèmes de retenue installés sur la
structure assise « C ». Faire passer les deux bras laté-
raux du châssis de l'assise « B » dans les fentes en tissu
latérales (FIG. 6), introduire les chevilles des bras dans
les trous positionnés latéralement au dossier (FIG. 6A)
jusqu'au déclic d'enclenchement.
AVERTISSEMENT : s'assurer que les deux bras sont
correctement montés.
7. Bloquer le tissu « E » avec les deux fermetures périmé-
triques supérieures au châssis de l'assise « B » (Fig. 7).
8. Faire passer l'entrejambe et les harnais abdominaux
présents sur la structure de l'assise « C » dans les
fentes du tissu « E » (Fig. 8-8a-8b-8c).
9. Fixer le tissu « E » au fond de la structure de l'assise « C
», en ayant soin d'introduire tous les clips en plastique
dans leurs logements (Fig. 9-9A).
10. Accrocher par rotation le crochet de sécurité frontal
« C1 » sous l'assise (Fig. 10)
AVERTISSEMENT : Lorsque le produit est utilisé dans
les configurations « berceau », « transat », « chaise haute
» et « première chaise », s'assurer que le crochet de sé-
curité frontal« C1 » est toujours accroché sous l'assise
MINI-RÉDUCTEUR
11. Le coussin réducteur « F » est parfait dès la naissance
et peut être positionné ou retiré en fonction des be-
soins. Pour le fixer à l'assise, l'adapter sur le tissu, faire
passer l'entrejambe et les harnais abdominaux dans
28

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Altersempfehlung

Table of Contents