Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Do not use this unit with the Zuvo
water filtration system.
Ne pas utiliser ce robinet avec la
système Zuvo
No use este grifo con la sistema
Zuvo
.
®
.
®
C
04302xx0
®
E
04300xx0
S
04301xx0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hans Grohe C 04302 0 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 04302xx0 04300xx0 Do not use this unit with the Zuvo ® water filtration system. Ne pas utiliser ce robinet avec la système Zuvo ® No use este grifo con la sistema Zuvo ® 04301xx0...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Flow rate 0.5 GPM* Débit 0,5 GPM* Max. hole size in mounting surface 1¼" Dimension maximale du trou dans la surface 1¼ po Max. depth of mounting surface 1⅜" de montage Thread size of inlet ⁷⁄₁₆-24 UNS-2A Profondeur maximale de la surface 1⅜ po de montage Dimension du filetage de l'orifice ⁷⁄₁₆-24 UNS-2A d'entrée Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- sional plumber. mande que ce produit soit installé par un • Please read over these instructions thoroughly plombier professionnel licencié.
  • Page 3: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Caudal 0,5 GPM* Tamaño máximo del orificio en la superficie 1¼" de montaje Profundidad máxima de la 1⅜" superficie de montaje Tamaño de rosca de la entrada ⁷⁄₁₆-24 UNS-2A Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la insta- lación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesa- rios para completar la instalación. • Este grifo es para uso con un sistema de filtrado debajo del mostrador. Para usar úni- camente con agua fría. No conecte este grifo con agua caliente. • No use este grifo con un sistema de ósmosis inversa (OI). Usarlo con un sistema OI anulará la garantía.
  • Page 4 4" 4" ½" ½" 2¹¹⁄ ₁ ₆" 2⅜" 2⅜" 2⅜" 1¹⁵⁄₁₆" 1¹⁵⁄₁₆" 04302xx0 04300xx0 4" ½" 2⁹⁄ ₁ ₆" 2⅜" 1¹⁵⁄₁₆" 04301xx0...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación ¼" OD supply tube English Français Español Place the faucet, escutcheon, Placez le robinet, la bride de sol Coloque el grifo, el escudo y el and o-ring on the mounting et le joint torique sur la surface retén anular sobre la superficie surface. de montage. de montaje. Install the gasket and mounting Installez le joint et la pièce de Instale la junta y la pieza de piece. montage. montaje. Install the mounting nut. Installez l’écrou de montage. Instale la tuerca de montaje. If cutting your own Assurez-vous Asegúrese de tubing, make sure que le tube que la tubería that it is cut cleanly.
  • Page 6 English Français Español Insert the end of the tube into the Insérez l'extrémité du tube dans Inserte el extremo de la tubería faucet inlet. l'orifice d'entrée du robinet. en la entrada del grifo. Thread the compression nut onto Vissez l'écrou à compression sur Gire la tuerca de compresión the inlet and tighten. l'orifice d'entrée et serrez. hacia la entrada y ajústela.
  • Page 7 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 88789000...
  • Page 8 User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé cerrado ouvert abierto The faucet may drip for several minutes after being turned off. This is normal clearing of the spout, and does not indicate that the faucet is faulty. Le robinet peut dégoutter pendant plusieurs min- utes après avoir été fermé. Il s'agit du purgeage normal du bec et n'indique pas que le robinet est défectueux. Una vez apagado, el grifo puede gotear durante varios minutos. Este es el vaciado normal del surti- dor, y no implica que el grifo sea defectuoso.
  • Page 9 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.  Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.  Steam cleaners.  “No rinse” cleaning agents.  • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important • Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
  • Page 10 • Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouver- tures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Le résidu provenant des savons et des shampoings peut causer des dommages. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de bles- sure.
  • Page 11: Limited Consumer Warranty

    Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship.
  • Page 12 EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

Table of Contents