Hide thumbs Also See for CT Series:
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Описание Прибора
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Прибора
  • Уход За Прибором
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жұмысқа Дайындық
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Dear Customer
  • Safety Precautions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

CT-1609
МЯСОРУБКА
ЕТ ТАРТҚЫШ
MEAT GRINDER
ՄՍԱՂԱՑ
ЭТ МАЙДАЛАГЫЧ
GO'SHT MAYDALAGICH
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO'LLANMASI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT Series

  • Page 1 CT-1609 МЯСОРУБКА ЕТ ТАРТҚЫШ MEAT GRINDER ՄՍԱՂԱՑ ЭТ МАЙДАЛАГЫЧ GO’SHT MAYDALAGICH РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI...
  • Page 2: Меры Безопасности

    гих изготовителей. В случае использования таких деталей гарантия Уважаемый потребитель! изготовителя аннулируется. Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем 5. Запрещается пользоваться прибором при повреждениях сетевого безупречное функционирование данного изделия при соблюдении шнура, вилки и других частей прибора.
  • Page 3: Описание Прибора

    17. Не эксплуатируйте прибор непрерывно более 10 минут. 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА - Не опускайте корпус мясорубки в воду или другие жидкости. 18. К принадлежностям прилагается руководство по их безопасной 1. Кнопка / (ВКЛ/ВЫКЛ/РЕВЕРС) 7. Шнек - Не пытайтесь обрабатывать твердую и волокнистую пищу (например, эксплуатации.
  • Page 4: Технические Характеристики

    вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности электросети. - Промойте детали в чистой холодной воде и просушите их. обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра - Нажмите на кнопку блокировки и выньте головку. Снимите толкатель - Рекомендуется смазывать нож и диски небольшим количеством рас- можно...
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо подтверждает исправность данного прибора и берет на себя • неправильная установка, транспортировка; или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним жи- обязательство по бесплат-ному устранению всех неисправностей, • стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т.п.), а также другие...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    6. Оның ауыстырылуының алдын алу үшін қауіпті болдырмау үшін сер- лаларды қоса алғанда), егер олар бақылауда болмаса немесе олар- ҚАЗАҚ вистік қызметті немесе ұқсас білікті персоналды өндіруші жүргізуі дың қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайдалануы туралы ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ! керек. нұсқау берілмеген болса, пайдалануына арналмаған. Құрылғымен Аспапты...
  • Page 7: Жұмысқа Дайындық

    3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ Электр еттартқыш - 1 дана Бастиек - 1 дана Шнек - 1 дана Итергіш - 1 дана Пышақ - 1 дана Диск - 2 дана Қайырмалы гайка - 1 дана Жүктеу бөлігі - 1 дана Шұжықты бекіту – 1 дана Кеббені...
  • Page 8: Техникалық Сипаттамалары

    5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайында- бөліктерін шығарып алыңыз. Бастиек бөлшектерін кір жуғыш машинаға туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының автор- ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, орналастырмаңыз!.
  • Page 9: Dear Customer

    4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар: зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген The meat grinder is a household appliance and is not intended for industrial • механикалық зақым; зақымданулар. use! • құрылғының табиғи тозуы; 5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты- •...
  • Page 10: Appliance Description

    10. Keep the meat grinder out of reach of children. If the appliance suddenly stops operating: 4. OPERATING PROCEDURE 11. Do not leave the operating meat grinder unattended. Pull the plug from the electric socket. PREPARATION 12. Disconnect the appliance from power supply before removal or Turn the appliance off by pressing the ON/OFF button.
  • Page 11: Specifications

    CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can Unscrew the ring nut and take all parts out of the grinder head. Do not be found on the website https://centek.ru/servis. Service support contacts: 5.
  • Page 12 I mported to EAEU by: OOO «Larina-El ektroniks». Address: Russia, 350080 4. The guarantee does not apply in the following cases: indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, Krasnodar, ul . Demusa, 14. Phone: +7 (861) 2-600-900.
  • Page 13 1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ 15. Արգելվում է մսաղացի մեջ աղալ ոսկորներ, ընկույզներ և այլ 2. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ 7. Պտուտակային լիսեռ Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների պինդ առարկաներ։ 1. Կոճակ (ՄԻԱՑՆ/ԱՆՋ/ԴԱՐՁԻՉ) 8. Դանակ առաջացումը, ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը կանխելու 16.
  • Page 14 - Տեղադրեք սարքը կայուն մակերեսի վրա: - Մի արգելափակեք շարժիչային բլոկի օդի ազատ հոսքը ներքևից և կողքերից: Մի փակեք պատյանի ստորին հատվածում գտնվող օդափոխության անցքերը: 5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔ - Շնեկի ներսում մնացած միսը կարելի է հեռացնել՝ մի կտոր հաց անցկացնելով մսաղացով։ - Սարքը...
  • Page 15 ա ) հ ե ռ ա կ ա ռ ա վ ա ր մ ա ն վ ա հ ա ն ա կ ն ե ր , կ ո ւ տ ա կ ի չ անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված...
  • Page 16 գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային 3. Шайманда көрсөтүлгөн камсыздандыруу чыңалуусу электр тарма- 17. Шайманды 10 мүнөттөн ашык тынымсыз колдонбоңуз. հանգամանքների արդյունքում։ гындагы чыңалуусуна дал келгенин текшериңиз. 18. Аксессуарлар менен коопсуздук боюнча көрсөтмөлөр кошо берилген. 7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն 4. Башка өндүрүүчүлөрдүн буюмдарын жана запастык бөлүктөрүн кол- 19.
  • Page 17 2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ 6. Баштын тармак түтүгү Эт тарткычтын корпусун сууга же башка суюктуктарга салбаңыз. ЧОГУЛТУУ 1. Баскыч / 7. Шнек Катуу же булалуу азыктарды (мисалы, имбирь же хрен сыяктуу) эт Кулпулоо баскычын басыңыз, башты соргуч түтүкчөсүнөн алыңыз жана (КҮЙГҮЗҮҮ/ӨЧҮРҮҮ/КАЙТАРУУ) 8.
  • Page 18 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды тейлөө жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, сатуучу салбаңыз! боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK фирманын өкүлунүн колу бар болсо. ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз. Дарегин https://centek.
  • Page 19 шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт. чектебейт. 2. Ushbu qo’llanmani saqlang. 4. Кепилдикке кирбеген учурлар: 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, 3. Qurilmada ko’rsatilgan quvvat manbai kuchlanishi elektr tarmog’idagi • механикалык зыян; керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү...
  • Page 20 14. Go’sht qiymalagichning motor blokini suvga yoki boshqa suyuqliklarga - Qurilmani yoqish/o’ c hirish tugmasi bilan o’ c hiring. 4. ISH TARTIBI botirmang, kran ostida yuvmang. Tozalash uchun faqat nam matodan - Qurilmani 1 soat davomida sovuting. ISHGA TAYYORLASH foydalaning. - Vilkani rozetkaga tiqing.
  • Page 21 - Yuklash lotogini boshga o’rnating va uni ish holatiga mahkamlang (6- - Pichoq va disklarni oz miqdorda o’simlik moyi bilan yog’lash tavsiya ko’rsatish yoki uning nosozligi to’ g ’risida savollaringiz bo’lsa, TM CENTEK rasm). etiladi. vakolatli xizmat ko’ r satish markaziga murojaat qiling. Markazning manzilini - Qurilmani barqaror yuzaga joylashtiring.
  • Page 22 4. Kafolat qo’llanilmaydigan holatlar: hech qanday tarzda cheklamaydi. - mexanik shikastlanish; 6. Ishlab chiqaruvchi TM CENTEK mahsulotlarining odamlarga, uy - qurilmaning tabiiy eskirishi; hayvonlariga, iste’ m olchi va/yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol-mulkiga - foydalanish shartlariga rioya qilmaslik yoki egasining noto’ g ’ r i harakatlari;...

This manual is also suitable for:

Ct-1609

Table of Contents