Hide thumbs Also See for CT Series:
Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Описание Прибора
  • Приготовление Эспрессо
  • Горячая Вода
  • Уход За Прибором
  • Возможные Неполадки
  • Технические Характеристики
  • Утилизация Прибора
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Security Measures

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

CT-1171
КОФЕВАРКА
КОФЕҚАЙНАТҚЫШ
COFFEE MAKER
ՍՐՃԵՓ ՍԱՐՔ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
СЕРИЯ СТ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek CT Series

  • Page 1 CT-1171 КОФЕВАРКА КОФЕҚАЙНАТҚЫШ COFFEE MAKER ՍՐՃԵՓ ՍԱՐՔ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ СЕРИЯ СТ...
  • Page 2: Меры Безопасности

    ломке, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя. Уважаемый потребитель! 3. Во избежание поражения электрическим током и поломок прибора, Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. используйте только те принадлежности, которые входят в комплект Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым тре- поставки.
  • Page 3: Описание Прибора

    15. При отключении прибора от электросети беритесь за вилку сетевого 6. Решетка поддона / поддон для капель Установите фильтр в держатель (на данном этапе фильтр должен шнура, а не тяните за сетевой шнур. 7. Держатель фильтра для кофе быть пуст). 16.
  • Page 4: Приготовление Эспрессо

    1. Снимите съемную емкость для воды и откройте крышку, чтобы напол- 4. Поставьте чашку для кофе на поддон для воды. ГОРЯЧАЯ ВОДА нить водой, уровень воды не должен превышать отметку MAX. Затем 5. Убедитесь, что ручка регулятора подачи пара/воды находится в По...
  • Page 5: Уход За Прибором

    4. Медленно поверните ручку регулятора подачи пара/воды против часо- пература станет нормальной. Кроме того, если не охлаждать прибор, кофе 3. В соответствии с программой предварительного нагрева установите вой стрелки, из устройства для вспенивания пойдет пар. в фильтре подгорит и произойдет его переполнение. на...
  • Page 6: Возможные Неполадки

    вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности отрывном купоне, подписи покупателя. Только после того как загорится индика- обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслу- тор готовности пара, пар можно исполь- можно...
  • Page 7: Қауіпсіздік Шаралары

    сақтай отырып, оны пайдалану ережелері. 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо 4. Случаи, на которые гарантия не распространяется: или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним - механические повреждения; АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: ұнтақталған дәндерден кофе дайындауға арналған. животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если...
  • Page 8 4. Электр тогының соғуын және аспаптың сынуын болдырмау үшін 20. Қуат сымына, штепсельге және электр контактілеріне ылғалдың 3. ЖИЫНТЫҒЫ жеткізу жинағына кіретін керек-жарақтарды ғана пайдаланыңыз. түсуіне жол бермеңіз! Кофеқайнатқыш - 1 дана – 5. Кофеқайнатқышты қоспас бұрын, желідегі кернеу құрылғының жұ- 21.
  • Page 9 батырмасын қайтадан басыңыз, су аға бастағанда, батырманы қайта ЕСКЕРТПЕ: кофе қайнату кезінде қыздыру индикаторы сөніп қалуы жабыңыз. Бу беруді қосу батырмасын ( ) басып, сәл күте тұрыңыз, басу арқылы сорғыны дереу жабыңыз. Қадамның мақсаты - суды мүмкін - бұл стандартты диапазондағы температураны ұстап тұру үшін бұйым...
  • Page 10 3. Капучино порциясын жасау үшін құмыраға шамамен 100 мл сүт құй- ЕСКЕРТУ! «Капучино дайындау / сүтті көпіршіту» функциясы жұмысын 2. Резервуарға су мен қақтан тазартатын құралды MAX деңгейіне дейін толтырыңыз (су мен қақтан тазартатын құралдың ара қатынасы 4:1 ыңыз, бөлме температурасындағы қаймағы алынбаған сүтті қолданған аяқтағаннан...
  • Page 11: Техникалық Сипаттамалары

    5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер 1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды: сервис орталығына хабарласыңыз. туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының автор- - үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының ландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың мекен- түпнұсқалық...
  • Page 12: Security Measures

    а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру curtains or under hanging shelves. Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 6. To avoid burns, do not touch the hot surfaces of the coffee maker.
  • Page 13: Description Of The Device

    8. Do not turn on the coffee maker without water. 2. DESCRIPTION OF THE DEVICE Fill water into the water tank; do not exceed the MAX mark inside the – 9. Use only cold water to make coffee. 1. Water tank cover tank.
  • Page 14: Making Espresso

    PRE - HEATING MAKING ESPRESSO 11. Allow the filter holder and filter to cool down and then rinse them We recommend pre-heating the appliance before making coffee, including 1. Remove the filter holder by turning it counterclockwise. with water under a tap. the filter holder, filter and cup.
  • Page 15: Automatic Power Off Function

    4. Slowly turn the steam/water regulator knob counterclockwise; steam AUTOMATIC POWER OFF FUNCTION 4. Press the ON/OFF button ( ) to turn the appliance off. The button’s will start blowing from the frothing device. If no controls are operated for 25 minutes the appliance will automatically indicator will light up and the indicator of the coffee making button shut down.
  • Page 16: Troubleshooting

    The Manufacturer reserves the right to reject guarantee maintenance if the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of the service center can buyer fails to provide the abovementioned documents or if the information be found on the website https://centek.ru/servis. Service support contacts: Low steam production Steam ready indicator is off.
  • Page 17 – հյուրանոցներում, մոթելներում և այլ բնակելի ենթակառո or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic 11. Ե ր բ ե ք մ ի թ ո ղ ե ք մ ի ա ց ր ա ծ ս ա ր ք ն ա ռ ա ն ց...
  • Page 18 13. Մի ընկղմեք սարքը և էլեկտրական լարը ջրի կամ այլ 4. Խողովակ-կապուչինատոր – Տեղադրեք ֆիլտրը (զտիչը) պահոցի մեջ (տվյալ փուլում հեղուկների մեջ։ 5. Վրադիր գլխիկ ֆիլտրը պետք է դատարկ լինի): 14. Հետևեք, որպեսզի էլեկտրական լարը չդիպչի սուր եզրերի 6. Կաթիլների հավաքման տակդիր –...
  • Page 19 1. Դուրս բերեք շարժական ջրի տարան և բացեք կափարիչը, 4. Սուրճի բաժակը դրեք ջրի սկուտեղի վրա։ ՏԱՔ ՋՈՒՐ որպեսզի այն լցնեք ջրով, ջրի մակարդակը չպետք է 5. Համոզվեք, որ գոլորշու/ջրի կառավարման բռնակը Նախնական տաքացումն ավարտելուց հետո սեղմեք սուրճի գերազանցի MAX նշագիծը: Այնուհետև տարան ճիշտ «ԱՆՋԱՏՈՒՄ»...
  • Page 20 ճիշտ բարձրության վրա է, քանի որ կաթը փրփրալու ժամանակ կոճակի ցուցիչը և գոլորշու մատակարարման կոճակի սուրճը՝ համեղ լինի, դուք պետք է 1-2 ամիսը մեկ հեռացնեք ծավալով կրկնապատկվում է: ցուցիչը արագ առկայծում են, դա նշանակում է, որ սարքի հանքային նստվածքները: ջերմաստիճանը չափազանց բարձր է, և սարքն անհրաժեշտ է 2.
  • Page 21 դիմեք սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա 8. Վերագործարկեք սրճեփ մեքենան և կրկնեք 4-6 քայլերը լիազորված սպասարկման կենտրոն: անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված առնվազն 3 անգամ: Թույլ գոլորշի Գոլորշու պատրասվածության ցուցիչը սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել...
  • Page 22 նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ, ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց • կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը գույքին TM Centek-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ սարքի մեջ, անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն...

This manual is also suitable for:

Ct-1171

Table of Contents