L.B. White Premier Owner's Manual And Instructions page 81

Ductable heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2. Toutes les installations et les applications d'appareils de chauffage
L.B. White doivent respecter tous les codes locaux, provinciaux et
nationaux pertinents. Cela inclut les codes de sécurité, électriques,
du gaz naturel et du GPL. Votre fournisseur local de gaz, un
électricien agréé local, le service d'incendie local ou des
organismes gouvernementaux similaires, ou votre agent
d'assurance peuvent vous aider à déterminer les exigences des
codes.
Référez-vous aux normes suivantes :
Installations des États-Unis :
-- ANSI/NFPA 58, dernière édition, Norme de stockage et de
manipu- lation du pétrole liquéfié et/ou
-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Code national sur le gaz
-- ANSI/NFPA 70, Code national de l'électricité
Installations du Canada :
-- CSA B149.1-F15 - Code d'installation du gaz naturel et du propane
-- CSA C22.1 Code canadien de l'électricité (CCÉ), Première partie,
et CSA C22.2 No.3, Caractéristiques électriques des appareils à
combustible.
3. Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations qui peuvent être
faites de nos appareils de chauffage. D'autres normes régissent
l'utilisation de gaz combustibles et de produits produisant de la
chaleur dans des utilisations spécifiques. Votre ressource locale
compétente peut vous conseiller à ce sujet. Vérifiez auprès de votre
ressource compétente en matière de sécurité-incendie si vous avez
des questions à propos des utilisations.
4. Ne pas laver l'intérieur de l'appareil de chauffage. Utilisez
seulement de l'air comprimé, une brosse ou un chiffon doux pour
nettoyer l'intérieur de l'appareil de chauffage et ses composants.
5. Pour la sécurité, cet appareil de chauffage est équipé avec des
interrupteurs de limite élevée à réinitialisation manuelle, un
inter- rupteur de vérification de débit d'air et une vanne de
commande du débit de gaz redondant. Ne jamais faire fonctionner
l'appareil de chauffage avec un dispositif de sécurité qui a été
contourné. Ne pas faire fonctionner cet appareil de chauffage à
moins que toutes les fonctionnalités fonctionnent pleinement.
6. Ne pas placer les contenants de gaz ou les tuyaux d'alimentation
de combustible à l'intérieur de 20 pi/6,10 mètres de la sortie du
ventilateur de l'appareil de chauffage.
7. Ne pas bloquer les entrées d'air ou les sorties d'évacuation de
l'appareil de chauffage. Agir de la sorte peut causer une mauvaise
combustion ou endommager les composants de l'appareil de
chauffage, menant à des dommages aux biens.
8. L'ensemble de flexibles doit être inspecté visuellement sur une
base quotidienne après la relocation de la fournaise et lorsque
l'appareil est en cours d'utilisation. S'il est évident qu'il y a une
abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit
être remplacé avant que la fournaise ne soit mise en service.
L'ensemble de flexibles devra être protégé de la cir- culation, des
matériaux de construction et du contact avec des surfaces chaudes
durant l'utilisation et durant l'entreposage. L'ensemble de flexibles
de rechange doit être celui précisé par le fabricant. Consulter la
liste des pièces.
9. De chauffage est équipé d'une vanne de sélection de gaz. La
vanne de sélection doit être adéquatement positionnée pour que le
gaz soit fourni à l'appareil de chauffage. Davantage d'information
sur cette fonctionnalité est fournie en page 17 de ce guide.
Appareils de chauffage canalisables Premier
Guide du propriétaire • Premier 350
10. Vérifiez les fuites de gaz et le bon fonctionnement à
l'instal- lation, lors du changement d'emplacement ou de
l'entretien. Reportez-vous aux directives de vérification des
fuites dans la section sur l'installation de ce guide.
11. Cet appareil de chauffage doit être inspecté pour son
fonc- tionnement adéquat par une personne qualifiée avant
chaque utilisation et au moins annuellement.
12. Éteignez l'alimentation en gaz de l'appareil de chauffage si
l'appareil de chauffage ne sera pas utilisé pour le chauffage
de l'espace de travail.
13. Cet appareil de chauffage est équipé d'une fiche à trois
broches (mise à la terre) pour votre protection contre les
risques d'électrocution et doit être branché directement dans
une prise à trois broches mise à la terre. Ne pas utiliser une
prise adéquatement mise à la terre peut provoquer un choc
électrique, des blessures ou le décès.
14. Si le flux de gaz est interrompu et que la flamme s'éteint,
ne rallumez pas l'appareil de chauffage jusqu'à ce que vous
soyez certain que tout le gaz ayant pu s'accumuler dans
l'appareil de chauffage se soit dissipé. Dans tous les cas, ne
rallumez pas l'appareil de chauffage avant que cinq minutes
ne se soient écoulées.
15. L'appareil de chauffage requiert un réservoir de propane de
500 gallons/1 892 litres afin d'assurer une pression
d'alimen- tation en gaz et un fonctionnement adéquats. Un
réservoir de capacité supérieure peut être requis, selon les
conditions de fonctionnement du site.
16. Lorsque l'appareil de chauffage est stocké à l'intérieur, la
connexion entre la(les) bouteille(s) de propane et l'appareil
de chauffage doit être déconnectée et la(les) bouteille(s)
retirée(s) de l'appareil de chauffage et entreposée(s)
confor- mément à la Norme pour l'entreposage et la
manipulation des gaz de pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58 ou
le Code d'installation du propane et du gaz naturel, CAN/CSA
B149.1, selon le cas.
17. Les bouteilles de gaz propane ont des filetages à gauche.
Toujours utiliser la clé appropriée pour faire une connexion
pour serrer ou desserrer le raccord Prest-O-Lite du raccord
de la queue de cochon à la vanne d'alimentation en gaz de
la bouteille.
18. Le radiateur doit être situé à au moins 3 m (10 pi) au Canada
de tout contenant de gaz propane.
19. Convient a un usage interieur ou exterieur. Une ventilation
adequate cloit etre assuree conformement aux normes
perti- nentes parmi les suivantes: OSHA 29 CFR 1926.154,
Safety Requirements for Temporary and Portable Space
Heating Devices and Equipment (ANSI A10.10); National Fuel
Gas Code (ANSI Z223.1/ NFPA 54) Liquefied Petroleum Gas
Code (NFPA 58); ou le Code cl'installation du gaz naturel etdu
pro- pane (CAN B149.1). V'oir Ia notice d'instructions pour
obtenir de plus amples renseignements.
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cs350 2.0

Table of Contents