Kärcher K 3.20 M Manual page 120

Hide thumbs Also See for K 3.20 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
głównego / wyłącznika albo wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Nie używać urządzenia przy temperaturach
poniżej 0 °C.
Podczas czyszczenia powierzchni
lakierowanych zachować odległość
strumienia min. 30 cm, aby uniknąć
uszkodzeń.
Pracującego urządzenia nigdy nie
pozostawiać bez nadzoru.
Nie dopuścić do uszkodzenia kabla
sieciowego lub przedłużacza w wyniku np.
zgniecenia, złamania, szarpnięcia,
przejechania po nim itp. Przewody sieciowe
chronić przed wysokimi temperaturami,
olejem i ostrymi krawędziami.
Wszystkie części przewodzące prąd w
miejscu pracy urządzenia muszą być
zabezpieczone przed tryskającą wodą.
Urządzenie można podłączyć jedynie do
przyłącza elektrycznego wykonanego przez
elektryka zgodnie z normą IEC 60364.
Urządzenie podłączać jedynie do prądu
zmiennego. Napięcie musi być zgodne z
napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się
uruchamianie urządzenia zawsze przy
użyciu wyłącznika ochronnego prądowego
(maks. 30 mA).
Czyszczenie, podczas którego powstają
ścieki zawierające olej, np. mycie silnika lub
podłogi samochodu, dozwolone jest tylko w
myjniach wyposażonych w separator oleju.
Urządzenie zostało skonstruowane do
stosowania ze środkami czyszczącymi
dostarczanymi lub zalecanymi przez
producenta. Stosowanie innych środków
czyszczących lub chemikaliów może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Zabezpieczenia
Uwaga
Zabezpieczenia chronią użytkownika i nie wolno
ich modyfikować ani obchodzić.
Wyłącznik główny
Wyłącznik zapobiega niepożądanemu włączeniu
się urządzenia.
Blokada pistoletu natryskowego
Blokada zablokowuje dźwignię pistoletu
natryskowego i zapobiega niezamierzonemu
włączeniu się urządzenia.
120
Zawór przelewowy z przełącznikiem
ciśnieniowym
Zawór przepływowy zapobiega przekroczeniu
dopuszczalnego ciśnienia roboczego.
Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natryskowego
wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę i strumień
wody ustaje. Po pociągnięciu za dźwignię
pompa ponownie się włącza.
Warunki dla stateczności
Uwaga
Przed jakąkolwiek czynnością przy użyciu
urządzenia lub przy urządzeniu należy stworzyć
warunki dla stateczności, w celu uniknięcia
wypadków wzgl. uszkodzeń.
Stateczność urządzenia jest
zagwarantowana, gdy stoi ono na równej
powierzchni.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest
opakowaniu. Podczas rozpakowywania
urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdują się wszystkie elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w
akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie
należy zwrócić się do dystrybutora.
Opis urządzenia
W niniejszej instrukcji obsługi opisane jest
maksymalne wyposażenie. W zależności od
modelu istnieją różnice w zakresie dostawy
(patrz opakowanie).
Ilustracje patrz strona 2
1
Złączka do przyłącza wody
2
Przyłącze wysokiego ciśnienia
3
Wyłącznik urządzenia „0/OFF" / „I/ON"
4
Schowek na pistolet natryskowy
5
Uchwyt transportowy
6
Schowek na akcesoria
7
Przewód zasilający z wtyczką
Wąż ssący na środek czyszczący
8
9
Przyłącze wody z sitem
10 Pistolet natryskowy
11 Blokada pistoletu natryskowego
12 Przycisk do oddzielenia węża
wysokociśnieniowego od pistoletu
natryskowego
13 Wąż wysokociśnieniowy
- 3
PL
Obsługa

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

K 4.20 m

Table of Contents