Kärcher K 3.95 M Operating Manual
Hide thumbs Also See for K 3.95 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 3.95 M
Manual del Operador
página 2 - 13
Operating Manual
page 14 - 25
Part No. 1.141-978.0
Manual No. 5.960-991.0 01/04MEX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 3.95 M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 3.95 M

  • Page 1 K 3.95 M Manual del Operador página 2 - 13 Operating Manual page 14 - 25 Part No. 1.141-978.0 Manual No. 5.960-991.0 01/04MEX...
  • Page 2 Advertencias de seguridad para limpiadoras de alta presión funcionamiento ni hacia el aparato mismo. Campo de aplicación del aparato No oriente el chorro hacia sí mismo ni hacia El aparato ha sido diseñado exclusivamente otras personas para limpiar la vestimenta y para un uso no industrial el calzado.
  • Page 3 Preparativos para la puesta en marcha Montaje del aparato y los accesorios Conexión a la red de agua Si al desembalar el aparato comprobara Vd. Observar estrictamente las normas y disposi- algún daño o desperfecto en el mismo ciones de la empresa local de abastecimiento atribuible al transporte, rogamos se dirija de agua.
  • Page 4: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 1 Manguera de aspiración del detergente 6b Fresadora de suciedadas 2 Interruptor de conexión 7 Manguera de alta presión 3 Conexión (salida) de alta presión 8 Pistola con seguro contra accion- 4 Toma de agua con filtro amiento involuntario de la pistola (A) 5 Racor de empalme en la toma de agua 9 Cable de conexión a la red eléctrica...
  • Page 5: Instrucciones De Ensamblaje

    Aplicación del aparato • El aparato ha sido diseñado para la limpieza de máquinas, vehículos, herramientas, edificios y objetos similares. • Las fachadas de edificios, así como las terrazas y los muebles de jardín se limpiarán con el chorro de agua de alta presión sin agregar detergente. •...
  • Page 6: Puesta En Marcha Del Aparato

    Puesta en marcha del aparato Empalmar la lanza Acoplar la manguera de alta presión Acoplar la manguera de alimentación de agua Abrir completamente la toma (grifo) de agua Conectar el cable de conexión del aparato en la toma de corriente Proteja el medioambiente: No tire el recomendamos el empleo de un filtro de agua embalaje del aparato y sus elementos a la...
  • Page 7 Servicio con alta presión Seleccionar la modalidad alta presión / baja presión ¡Advertencias de seguridad! Colocar el interruptor del aparato en la posición «1» ¡Atención: efecto retropropulsor Desbloquear el gatillo de la pistola Accionar el gatillo de la pistola nombre, para proteger la pistola contra un El aparato está...
  • Page 8 Servicio con detergente Introducir detergente en el depósito o bidón de detergente Seleccionar el chorro de baja presión ! ¡No aplicar nunca el detergente con alta presión! Conectar la limpiadora de alta presión Desbloquear el gatillo de la pistola Accionar el gatillo de la pistola Español...
  • Page 9 Con objeto de asegurar el funcionamiento seguro y correcto de su aparato, se aconseja usar sólo los detergentes y agentes conservantes de Kärcher, desarrollados específicamente para el aparato y la tarea de limpieza concreta. Consulte a este respecto a su Distribuidor o solicite nuestros folletos informativos sobre detergentes.
  • Page 10 Para del aparato / Trabajos de cuidado y mantenimiento Colocar el interruptor del aparato en la posición de desconexión «0» Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Cerra la toma (grifo) de agua Accionar el gatillo (para evacuar la presión del circuito) Bloquear el gatillo de la pistola Limpiar el filtro del detergente Limpiar el filtro del agua...
  • Page 11 Oprimir repetidamente la palanca de accionamiento de la pistola hasta que el aparato quede sin presión. Bloquear la palanca mediante el seguro contra accionamiento involuntario de la pistola. Los aparatos que no hayan sido vaciados completamente de agua pueden sufrir daños a consecuencia de las bajas temperaturas.
  • Page 12: Características Técnicas

    Características Técnicas Conexión a la red eléctrica Conexión a la red eléctrica Conexión a la red eléctrica Conexión a la red eléctrica Conexión a la red eléctrica Tensión (1~60 Hz) 120 V Potencia de conexión 1,45 kW Fusible (de acción lenta) 16 A Clase de protección Conexión a la red de agua...
  • Page 13: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Los accesorios opcionales amplían considerablemente el campo de aplicación de su aparato. Solicite informa- ción detallada a este respecto a su Distribuidor. Las ilustraciones figuran en la página 26. 1 Boquilla de chorro rotativo («efecto fresadora») para residuos difíciles de limpiar, como por ejemplo superficies exteriores cubiertas de moho o corroídas por efecto de la intemperie 2 Protección contra salpicaduras de la boquilla turbo 3 Juego para la limpieza de tubos y tuberías...
  • Page 14: Safety Instructions

    Safety Instructions containing hazardous substances (e.g. as- Proper Use bestos). Use this appliance exclusively in your private Warning: Vehicle tyres/tyre valves may be household for the following non-industrial damaged and burst by the high-pressure jet. purposes: A first sign is the discoloration of the tyre. cleaning of machines, vehicles, buildings, Damaged vehicle tyres/tyre valves are ha- tools, facades, terraces, gardening tools, etc.
  • Page 15: Before The First Use

    Before the First Use Assembly Connection to the Water Conduit Check the contents of the box when Please observe the provisions of the local unpacking the appliance. If you detect any water supply company. transport damages, please contact your Only use supply hoses (not included in the dealer.
  • Page 16: Supplied Items

    Supplied items 1 Detergent suction hose with filter 6b Spray lance with dirt blaster 2 Appliance switch (ON/OFF) 7 High-pressure hose 3 High-pressure outlet 8 Trigger gun with safety catch (A) 4 Water connection with filter 9 Power cord 5 Coupling unit 10 Transport handle 6a Spray lance with pressure control 11 Detergent reservoir...
  • Page 17 Purpose • Use the appliance to clean machines, vehicles, buildings, tools etc. • Clean facades, terrasses, garden equipment etc. without detergent only with the high-pressure spray. • Cleaning with the use of a high-pressure cleaner brings an 85% reduction in the consumption of fresh water.
  • Page 18: Preparing The Appliance

    Preparing the Appliance Insert the jet spray lance Screw on the high-pressure hose Connect the water inlet Completely open the bib-cock Insert the power plug Dirt in the feed water could lead to the should always be completely unwound from the appliance being damaged.
  • Page 19 Working with High Pressure Set to high/low pressure Safety instructions Set appliance switch to ”1” Caution: recoil Release the safety catch of the trigger gun Press the lever The safety ratchet does not lock the The appliance is equipped with a trigger of the gun during operation but only pressure-operated switch.
  • Page 20: Working With Detergent

    Working with Detergent Fill detergent in detergent reservoir Set to low-pressure jet ! No detergent in high-pressure mode Switch on the high-pressure cleaner Release the safety catch of the trigger gun Press the lever English...
  • Page 21 To ensure a trouble-free operation of the appliance and to match the individual cleaning task, we recommend our Kärcher detergent and maintenance agents. Please ask for our advice, or request information on the products. Here you find a small selection: Universal cleaner Profi RM 555 ULTRA Vehicle cleaner...
  • Page 22 Finishing Your Work / Maintenance, Storage Set the appliance switch to ”0” Disconnect the power plug Close the bibcock Press the lever (depressurize) Lock the safety catch of the trigger gun Clean the detergent filter Clean the water filter Frost protection English...
  • Page 23 Pull the trigger until there is no more pressure in the appliance, and secure the trigger with the safety ratchet against unintentional opening. The appliance should be rinsed clean after detergent has been used. To do this, suspend the detergent suction hose in a container of clean water, and run the pump for approx. 1 minute. Frost will destroy an appliance which has not been completely emptied of water.
  • Page 24: Specifications

    Specifications Power supply Power supply Power supply Power supply Power supply Voltage (at 1~60 Hz) 120 V Connected load 1,45 kW Mains fuse (delay-action fuse) 16 A Safety class Water connection Water connection Water connection Water connection Water connection Supply temperature (max.) 40 °C Supply volume (min.) (10 l/min)
  • Page 25: Special Accessories

    Special Accessories Special accessories expand the possibilities of using your appliance. Please contact your Kärcher dealer for further information. See page 26 for illustrations. 1 Rotary nozzle for tenacious dirt accumulation, such as moss-covered or weathered outside surfaces 2 Spray guard for dirt blaster 3 Tube cleaning kit for choked tubes and discharges 4 Rotary wash brush...
  • Page 27 Repuestos / Spare Parts 6.390-499.0 2.880-296.0 5.037-137.0 4.775-389.0 6.363-198.0 5.332-464.0 2.883-111.0 9.011-424.0 4.760-544.0 2.883-111.0 9.011-421.0 9.084-008.0 6.388-216.0 5.731-609.0 6.389-870.0 06/03 5.960-991.0...
  • Page 28 Karcher México, SA de CV Av. Gustavo Baz sur No. 29 C Col. Naucalpan Centro C.P. 53000 Municipio de Naucalpan 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx...

This manual is also suitable for:

1.141-978.0

Table of Contents