HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Kärcher Customer Support MODEL OVERVIEW Mexico IMPORTANT SAFETY INSTRUC- TIONS Call: 01-800-024-13-13 for help or visit ASSEMBLY INSTRUCTIONS our website: www.karcher.com.mx OPERATING INSTRUCTIONS Safety Alert Symbols USING THE ACCESSORIES WORKING WITH DETERGENTS DANGER TAKING A BREAK indicates “an imminently hazardous sit- SHUTTING DOWN &...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! irreversible damage to the machine. When using this product basic To reduce the risk of electrocution, precautions should always be keep all connections dry and off the followed, including the following: ground. Do not touch plug with wet Read all the instructions before us- hands.
supply. Direct connection via a receiver GROUND FAULT CIRCUIT IN- tank or backflow preventer, for example, TERRUPTER PROTECTION is permitted. This product is supplied with a Ground Dirt in the feed water will damage the Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into unit.
Page 6
Step 1 - 4 Click 1. 1. Step 5 Attach the high pressure hose to the (B). Push the locking slide back into " trigger gun. Pull out the locking slide the trigger gun (C) to lock the hose in from the right side of the trigger gun position (D).
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4: " Connect the high pressure hose to Connect garden hose to the cold wa- the unit’s high pressure outlet. ter source and turn water on com- pletely. STEP 5: " Plug the Ground Fault Circuit Inter- STEP 2: "...
STEP 7: " Turn on the high pressure washer (I). The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released. USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º...
WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at STEP 4: " low pressure (Min.). Cleaning up: Always draw fresh wa- All washing brushes supplied by Kärch- ter through the detergent tank when er are designed for use with detergents. done to flush any remaining deter- STEP 1: "...
TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: STEP 2: " " Release trigger and engage gun Turn pressure washer to OFF (O) safety lock. position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: " Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. of heat as it may dry out the pump " seals. 2: Turn on the machine for a few " seconds, until the water which had CAUTION remained in the pump exits, turn off Failure to follow the above directions immediately.
CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh cleaning surface with fresh water. If us- water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ing Kärcher Pressure Wash or Degreas- ply to surface at low pressure.
Page 13
pressure washer may remove the Barbecue Grills, Outdoor Power loose paint from the surface. Equipment & Gardening Tools When using on surfaces which might (with or without detergent). Pre-rinse come in contact with food, flush sur- cleaning surface with fresh water. If us- faces with plenty of drinking water.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to your pressure washer by up to 66" with further enhance your cleaning capabili- this extension kit. Includes 4 aluminum ties. These accessories are accurate as sections for variable length. 66" fully as- of the printing date of this manual.
Page 15
the cleaning nozzle in the base of a T-Racer Wide Area Surface downspout, pull the trigger on the pres- Cleaner sure washer gun and watch as the noz- For cleaning surfaces such as patios, zle shoots out leaves and other debris terraces and driveways without splash- while climbing upward.
Page 16
TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power CAUTION source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (O) position. tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
Page 17
Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris.
Page 18
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general Soporte Kärcher Mexico Instrucciones de seguridad importantes 20-21 Instrucciones de montaje Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: Instrucciones de funcionamiento www.karcher.com.mx Utilización de los accesorios Trabajar con detergentes Símbolos de aviso de seguridad Tomarse un descanso...
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Cable de potencia con interruptor de 12 Pulverizador telescópico variable circuito de avería por puesta a tierra 13 Dirtblaster® (pulverizador telescópi- 2 Pistola de disparo co rotatorio) 3 Pestillo de seguridad de la pistola de 14 Cepillo para lavar disparo ATENCIÓN...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA sonas, animales, aparatos eléctricos Al utilizar este producto, tome ni al aparato mismo. siempre las precauciones bá- Póngase gafas protectoras. sicas, incluidas las siguientes: No utilice ácidos ni disolventes con Lea todas las instrucciones antes de este producto..
Page 21
compruebe con ayuda de un electricista directamente a la red pública de sumi- cualificado o del personal del servicio nistro de agua potable. Esto es así para técnico que el tomacorriente está co- garantizar que no penetren sustancias rrectamente puesto a tierra. No modifi- químicas en la red de suministro del que el enchufe proporcionado con el agua.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE para conectar la manguera de alta Herramientas necesarias presión y la pistola de gatillo. A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. B Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) Paso 1 - 4 Click 1.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: toma de agua fría y abra el agua del " todo. Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. PASO 5: " Conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchu- Pulsar el botón RESET, el indicador PASO 2:...
PASO 7: " Encienda el limpiador de alta pre- sión (I). El motor sólo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se libera el gatillo. UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster® Para evitar heridas graves, nunca di- Esta boquilla cuenta con chorro fino rija la boquilla pulverizadora hacia de 0º...
TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- No deje que se seque el detergente car a baja presión (mín.). sobre la superficie. Todos los cepillos de lavar ofrecidos por Kärcher han sido concebidos para el trabajo con detergentes. PASO 1: "...
– Productos de fosfato trisódico ATENCIÓN – Productos con amoniaco No utilice nunca: – Productos con base ácida – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos Los productos químicos mencionados corrosivos dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie.
APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: " " Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de alta posición de apagado (0); después, presión de la salida de alta presión. desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 6: "...
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones fuentes de calor, ya que se podrían " de agua. secar las juntas de estanqueidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos " segundos hasta que haya salido el ATENCIÓN agua que haya quedado en la bom- Si no se cumplen las instrucciones...
CONSEJOS DE LIMPIEZA Enjuague a alta presión mediante un Limpieza de cubiertas movimiento de barrido homogéneo, (con o sin detergente). Preenjuague la manteniendo la boquilla pulverizadora a cubierta y el área circundante con agua aprox. 6 pulgadas de la superficie a lim- limpia.
Page 30
la suciedad difícil. Enjuague a alta pre- difícil. Enjuague a alta presión mediante sión mediante un movimiento de barrido un movimiento de barrido, manteniendo y manteniendo la boquilla pulverizadora la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a pulgadas de la superficie a limpiar.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Pulverizador alargador de 66" opcionales para mejorar la capacidad (cuatro piezas) de limpieza. Estos accesorios son pre- ¿Necesita limpiar ventanas de segun- cisos desde la fecha de impresión de dos pisos u otras áreas altas? Aumente este manual.
cies. Fantástico para la aplicación de Accesorio espumador de deter- detergente. Encaja en la mayoría de gente limpiadores a presión de Karcher de Ideal para aplicaciones que requieren hasta 2300 PSI. (bayoneta) mucha espuma. Simplemente llene el Nº de pieza 2.640-740.0 tapón del depósito con detergente líqui- do para el limpiador a presión para ge- Kit de limpieza de tubos de 25...
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está en la posición sición de “encendido”...
Page 34
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 35
Síntoma Causa Solución El pulverizador te- El pulverizador telescópico Inserte el pulverizador telescó- lescópico fuga. no está montado correcta- pico en la pistola de disparo. mente. Presiónelo en contra de la ten- sión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo.
Page 36
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Assistance Kärcher Mexique Généralités Consignes de sécurité importantes 38-39 Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- Instructions de montage nir de l'aide ou visiter notre site Web : Mode d'emploi www.karcher.com.mx Utilisation des accessoires Emploi de détergents Symboles d'alerte de sécurité...
GENERALITES 1 Cordon d'alimentation avec disjonc- 11 Tuyau d'aspiration du détergent teur différentiel avec filtre 2 Poignée-pistolet 12 Lance Vario 3 Verrouillage de sécurité de la poi- 13 Dirtblaster® (lance rotative) gnée-pistolet 14 Brosse de lavage 4 Tuyau à haute pression ATTENTION 5 Entrée d'eau avec raccord pour Observer les instructions de maintenan-...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION ! appareils électriques ou la machine En utilisant ce produit, toujours même. observer une certaine pruden- Porter des lunettes de protection. ce élémentaire, incluant notamment: Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- Lire toutes les instructions avant vants dans la machine.
sur la mise à terre correcte de la prise. gnie d'eau doivent être observées. Ne pas modifier la fiche fournie avec le Dans certaines zones, l'appareil ne doit produit - si elle ne peut pas être bran- pas être connecté directement à l'ali- chée, faire installer une prise appro- mentation en eau potable publique.
Page 40
Etape 1 - 4 Click 1. 1. Etape 5 Fixer le tuyau à haute pression à la à haute pression (B). Repousser la " poignée-pistolet. Retirer la languette languette de verrouillage dans la de verrouillage du côté droit de la poignée-pistolet (C) pour bloquer le poignée-pistolet (A) et mettre en pla- tuyau en position (D).
MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : " Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. ETAPE 5 : " Brancher l'interrupteur de protection contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise appropriée. Appuyer sur le bouton RESET, l'indi- cateur devrait être sur "ON".
ETAPE 7 : " Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâ- chée. UTILISATION DES ACCESSOIRES ATTENTION Dirtblaster® Afin d'éviter de graves blessures, ne Cette buse comporte un jet crayon jamais pointer la lance sur soi-mê- de 0°...
EMPLOI DE DETERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- ETAPE 4 : " qués qu'à basse pression (Min.). Nettoyage : Une fois les travaux de Toutes les brosses de lavage propo- nettoyage terminés, il convient de sées par Kärcher sont prévues pour une toujours rincer le réservoir à...
– produits à base de trisodium de Ces produits chimiques endommagent phosphate l'appareil et altèrent la surface à net- toyer. – produits à base d'ammoniaque – produits à base d'acide PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : ETAPE 2 : "...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ou d'autres sources de chaleur, afin " ments d'eau. d'éviter un dessèchement des joints de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- " dant quelques secondes pour éva- ATTENTION cuer toute l'eau restant dans les L'inobservation des instructions ci-des-...
CONSEILS DE NETTOYAGE layage régulier en maintenant la buse à Terrasses en bois environ 15 cm de la surface à nettoyer. (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et Patios de ciment, briques et pier- des abords à...
Page 47
droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- petite surface discrète pour détermi- tats, essuyer la surface avec une peau ner le mode d'action et la distance de chamois ou un chiffon doux. qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, Grilles de barbecue, équipe- procéder avec une extrême précau- ments mécaniques d'extérieur et...
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en Extension de lance 66" (1,67 m) option afin d'augmenter encore l'effica- (quatre pièces) cité du nettoyage : Ces accessoires Comment nettoyer des fenêtres au sont disponibles à la date d'impression deuxième étage ou d'autres zones en du présent catalogue.
surfaces. Parfaite pour l'application de Embout moussant détergent. Convient à la plupart des net- Idéal pour les applications requérant toyeurs à haute pression Kärcher jus- une mousse épaisse. Il suffit de remplir qu'à 2300 PSI. (Baïonnette) le réservoir avec du détergent liquide de N°...
DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur prin- Tourner l’interrupteur du moteur marre pas. cipal est sur OFF (O). en position ON (I). Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimenta- branché.
Page 51
Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de déter- Tube d'aspiration de détergent Vérifier le raccord. gent. mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du dé- tergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de Faire couler de l'eau tiède à...
Page 52
Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En Mexico llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx...
Need help?
Do you have a question about the K 3.98 M and is the answer not in the manual?
Questions and answers