Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

K 3
English
5
Руccкий
14
001
59676390 (08/17)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Theuns Wessels
April 2, 2025

where to refill the oil to the motor

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

The Kärcher K3 does not require oil refilling. It is an electric pressure washer and does not have a motor that uses oil.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher K3

  • Page 1 English Руccкий 59676390 (08/17)
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Safety instructions Please read and comply Safety instructions ... . . 5 with these original in- Proper use ....10 structions prior to the initial oper- Environmental protection .
  • Page 6 WARNING Electric components  The appliance may only be DANGER connected to an electric sup- Risk of electric shock. ply that has been installed by  Never touch the mains plug an electrician in accordance and the socket with wet hands. with IEC 60364.
  • Page 7 age prior to every operation. or they have received precise Immediately replace dam- instructions on the use of this aged components. Do not op- appliance and have under- erate appliance with dam- stood the resulting risks. aged components.  Children must not play with ...
  • Page 8  Water that has flown through Other risks a system separator is no DANGER longer classified as drinking  The appliance may not be op- water. erated in explosive atmos-  High-pressure hoses, fixtures pheres. and couplings are important  Never use the appliance to for the safety of the appli- clean objects containing haz- ance.
  • Page 9 Safety Devices Personal protective equipment CAUTION Safety installations serve the CAUTION protection of the user and may  Wear protective clothing and not be modified or bypassed. safety goggles to protect against splash back contain- Appliance switch ing water or dirt. The appliance switch prevents ...
  • Page 10: Proper Use

    Proper use Description of the Appliance This high pressure cleaner is designed for domestic use The scope of delivery of your appliance is illustrated on only. the packaging. Check the contents of the appliance for – for cleaning machines, vehicles, buildings, tools, completeness when unpacking.
  • Page 11: Assembly

    Assembly Operation with detergent Mount loose parts delivered with appliance prior to start- Note: Detergent can only be added when the device is operated in low pressure mode. Illustrations on Page 4 DANGER Illustration When using detergents, the material data safety sheet ...
  • Page 12: Transport

    Transport Troubleshooting CAUTION You can rectify minor faults yourself with the help of the Risk of personal injury or damage! following overview. Mind the weight of the appliance during transport. If in doubt, please consult the authorized customer ser- vice. When transporting by hand DANGER ...
  • Page 13: Warranty

    Warranty EU Declaration of Conformity The warranty terms published by the relevant sales We hereby declare that the machine described below company are applicable in each country. We will repair complies with the relevant basic safety and health re- potential failures of your appliance within the warranty quirements of the EU Directives, both in its basic design period free of charge, provided that such failure is and construction as well as in the version put into circu-...
  • Page 14: Указания По Технике Безопасности

    Предупредительные и указа- Оглавление тельные таблички, разме- Указания по технике щенные на приборе, содер- безопасности....14 жат важную информацию, не- Использование по назначению . . 20 обходимую...
  • Page 15  Перед началом работы с сла, а также от поврежде- аппаратом проверить се- ния острыми краями. тевой соединительный ка-  При проведении любых ра- бель и штепсельную вилку бот по уходу и техническо- на повреждения. Повре- му обслуживанию прибор жденный сетевой соедини- следует...
  • Page 16 зования и соответствую- ется направлять струю щим образом маркирован- воды на людей, животных, ный электрический удли- включенное электрическое нитель с достаточным оборудование или на сам поперечным сечением про- высоконапорный моющий вода. 1 - 10 м: 1,5 мм аппарат. 10 - 30 м: 2,5 мм ...
  • Page 17 сенсорными или умствен- ВНИМАНИЕ ными возможностями, а  При продолжительных пе- также лиц с отсутствием рерывах в работе выклю- опыта и/или отсутстви- чить устройство аппа- ем необходимых знаний, за ратным выключателем. исключением случаев, ког-  Не разрешается эксплуа- да они находятся под над- тация...
  • Page 18 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОСТОРОЖНО  Согласно действующим  При выборе места для хра- предписаниям устройст- нения и транспортировки во запрещается эксплуа- следует учитывать вес тировать без системного устройства (см. "Техниче- разделителя в трубопро- ские данные") во избежа- воде с питьевой водой. ние несчастных случаев Убедитесь, что...
  • Page 19 Приборный выключатель Индивидуальное Главный выключатель пре- защитное снаряжение пятствует непроизвольной ОСТОРОЖНО работе аппарата.  Для защиты от разлетаю- Блокировка ручного щихся брызгов воды и гря- пистолета-распылителя зи следует носить соот- Блокировка блокирует рычаг ветствующую защитную ручного пистолета-распыли- одежду и защитные очки. теля...
  • Page 20: Использование По Назначению

    Использование по назначению Описание прибора Данный моечный аппарат высокого давления пред- Комплектация прибора указана на упаковке. При назначен только для использования в домашнем хо- распаковке прибора проверить комплектацию. зяйстве. При обнаружении недостающих принадлежностей – для мойки машин, автомобилей, строений, ин- или...
  • Page 21: Монтаж

    Монтаж Эксплуатация Перед началом эксплуатации аппарата установить ВНИМАНИЕ прилагаемые незакрепленные части. Работа всухую в течение более 2 минут приводит Рисунки см. на стр. 4 к выходу из строя насоса высокого давления. Если Рисунок устройство в течение 2 минут не набирает дав- ...
  • Page 22: Транспортировка

    Рекомендуемый способ мойки Транспортировка  Экономно разбрызгать моющее средство по су- ОСТОРОЖНО хой поверхности и дать ему подействовать (не Опасность травм и повреждений! позволять высыхать). При транспортировке следует обратить внима-  Растворенную грязь смыть струей высокого ние на вес устройства. давления.
  • Page 23: Уход И Техническое Обслуживание

    Уход и техническое обслуживание Прибор негерметичен ОПАСНОСТЬ  Незначительная негерметичность аппарата об- условлена техническими особенностями. При Опасность поражения электрическим током. сильной негерметичности обратитесь в автори- Перед проведением любых работ по обслужи-  зованную службу сервисного обслуживания. ванию устройство следует выключить и из- влечь...
  • Page 24: Технические Данные

    Технические данные Заявление о соответствии ЕU Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный при- Электрическое подключение бор по своей концепции и конструкции, а также в Напряжение 220-240 осуществленном и допущенном нами к продаже ис- 1~50-60 полнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно Потребление...
  • Page 25 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ 220-240 ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ 1~50-60 ‫ك اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﺳﺘﻬﻼ‬ IP X5 ‫درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫أ‬ ‫ﻣﻨﺼﻬﺮات اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ (‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ )اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﺎﻛﻦ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎه‬ (‫ﻗﺼﻰ‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ )اﻟﺤﺪ اﻷ‬ °C ‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺪﻓﻖ )اﻟﺤﺪ‬ (‫ﻗﺼﻰ‬ ‫اﻷ‬ l/min (‫دﻧﻰ‬...
  • Page 26 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺷﻔﻂ ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻻ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم أﻧﺒﻮب اﻟﺸﻌﺎع ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺳﺘﻌﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻄﺎل اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻣﻊ اﻻ‬ ‫ح اﻷ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺻﻼ‬  Vario Power .‫ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫إدارة أﻧﺒﻮب اﻟﺸﻌﺎع ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﻚ ﻓﻲ وﺟﻮد ﻋﻄﻞ ﺑﺮﺟﺎء اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ‬ ."...
  • Page 27 ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮم‬  ‫ﻗﻄﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه اﻟﺴﻬﻢ واﺳﺤﺐ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ذراع ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬  .‫ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ .‫ق ذراع ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫أﺣﻜﻢ إﻏﻼ‬  ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻔﺼﻞ ﺑﻤﺴﺪس اﻟﺮش‬  ‫ﻳﺘﻢ...
  • Page 28 .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ذراع ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫ﺻﻮرة‬  .‫اﺳﺤﺐ اﻟﺬراع، ﻓﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫أدﺧﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻣﺴﺪس‬   ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮة‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﺬراع ﻣﺠﺪدﴽ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ .‫أﺧﺮى. وﻳﻈﻞ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻣﺘﻮﻓﺮا ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﺿﻐﻂ اﻟﻤﺸﺒﻚ إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ إﻟﻰ أن ﻳﺜﺒﺖ. اﻓﺤﺺ‬ ...
  • Page 29 ‫ﻗﺎرﻧﺔ ﻟﻮﺻﻠﺔ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻧﺒﻮب اﻟﻨﻔﺎث‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺣﻔﻆ اﻷ‬ ‫ﻋﺎدة‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﺣﻔﻆ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫ف ﺑﻤﺎ ﻳﻄﺎﺑﻖ‬ ‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ. ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻐﻼ‬ ‫وﺻﻠﺔ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ واﻟﻘﺎﺑﺲ‬ .‫ﺷﺮوط اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺟﺰاء‬...
  • Page 30 ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة وزن اﻟﺠﻬﺎز)اﻧﻈﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬  ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ( ﻟﺘﺠﻨﺐ وﻗﻮع ﺣﻮادث أو إﺻﺎﺑﺎت ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﺲ وﻧﻈﺎرات واﻗﻴﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ ارﺗﺪاء ﻣﻼ‬  .‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻜﺎن اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ .‫ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎه واﻟﻘﺎذورات اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺪ ﻣﺘﻨﺎﺛﺮة‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Page 31 ‫وﺑﺘﺄﺛﻴﺮ ﺷﻌﺎع اﻟﻤﺎء اﻟﺨﺎرج ﺑﻤﻨﻔﺚ اﻟﻀﻐﻂ‬  ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻵ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻗﻮة ارﺗﺪادﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻟﻴﺪوي. ﻳﺠﺐ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ وﻗﻮف آﻣﻦ وإﺣﻜﺎم‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﺎ‬  .‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي وأﻧﺒﻮب اﻟﺸﻌﺎع‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت. وأن ﻳﺄﺧﺬ ﻓﻲ اﻋﺘﺒﺎره اﻟﻈﺮوف‬ ‫ﺎ...
  • Page 32 ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ....‫ﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ .‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ..‫ﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫اﻻ‬ ‫ﻣﺴﺎك ﺑﻘﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ واﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﻳﺘﻢ...
  • Page 34 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Table of Contents

Save PDF