Ruris RXR300 Manual

Ruris RXR300 Manual

Robotic lawn mower
Hide thumbs Also See for RXR300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
Robot de tuns gazon
RXR300, RXR500

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RXR300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ruris RXR300

  • Page 1 Robot de tuns gazon RXR300, RXR500...
  • Page 2: Table Of Contents

    CUPRINS 1. Introducere ..................4 2. Instrucțiuni de siguranță ..............5 2.1 Caracteristicile de siguranță ale robotului ............8 2.2 Etichete pe utilaj ....................9 2.2 Protecție împotriva trăsnetului ................ 11 3. Date tehnice ................. 12 4. Prezentare generala ..............13 5.
  • Page 3 6.8 Tăierea gazonului in mai multe zone .............. 41 7. Întreținere ..................47 8. Depanare ..................51 8.1 Depanare: Stație de încărcare ................ 51 8.2 Depanare: Robot .................... 51 9. Declarații de conformitate............. 56...
  • Page 4: Introducere

    1. INTRODUCERE Stimate client! Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue...
  • Page 5: Instrucțiuni De Siguranță

    2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiți manualul de instrucțiuni cu atenție înainte de utilizare. Păstrați-l pentru consultări ulterioare. Instruire a. Citiți cu atenție instrucțiunile. Familiarizați-vă cu comenzile robotului. b. Nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu aceste instrucțiuni sau copiilor să utilizeze robotul. c.
  • Page 6 2. În cazul vibrațiilor anormale, opriți robotul și verificați dacă lamelele sunt deteriorate. Înlocuiți lamele uzate sau deteriorate pentru a păstra echilibrul. Dacă vibrația continuă, contactați un service autorizat RURIS. 3. Folosiți mănuși de protecție când inspectați sau întrețineți lama.
  • Page 7 5. Înlocuiți piesele uzate sau deteriorate pentru siguranța dumneavoastră. 6. Folosiți numai echipamente și accesorii originale. Nu este permisă modificarea designului original al robotului. Toate modificările sunt făcute pe propriul risc și anulează garanția. 7. Păstrați toate piulițele și șuruburile strânse pentru a vă asigura că robotul este în condiții de funcționare sigure.
  • Page 8: Caracteristicile De Siguranță Ale Robotului

    2.1 CARACTERISTICILE DE SIGURANȚĂ ALE ROBOTULUI 1. Dispozitiv antifurt/ dezactivare Funcția sistemului antifurt/dezactivare a dispozitivului va împiedica pe oricine să folosească robotul, cu excepția cazului în care are codul. Vi se va solicita să introduceți un cod din patru cifre la alegere pentru a-l utiliza ca si cod personal de securitate. 2.
  • Page 9: Etichete Pe Utilaj

    9. Stație de bază/ comutator perimetru și cablu perimetru Robotul nu poate funcționa fără un cablu perimetral instalat și activat prin stația de bază. Dacă cablul nu este conectat corect sau este deteriorat, robotul va înceta să funcționeze. 2.2 ETICHETE PE UTILAJ AVERTISMENT - Citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza robotul.
  • Page 10 Protecție împotriva stropirii cu apa Marcaj CE Produsul îndeplinește cerințele și reglementările stabilite de către Comunitatea Europeană. Clasa de protectie III Unitate de alimentare detasabila Alertă de siguranță ATENȚIE – Pentru a reduce riscul de accidentare, citiți manualul de utilizare Clasa de protectie II 3.15A siguranță...
  • Page 11: Protecție Împotriva Trăsnetului

    Volți Nu expuneți la ploaie sau la condiții de umezeală. Acumulatori Li-Ion. Nu lăsați cutia cablului de delimitare în spatele stației de încărcare. Nu aruncați echipamentele electrice, electronice industriale și părțile componente la gunoiul menajer! Informații privind DEEE. Având în vedere prevederile OUG 195/2005 - referitoare la protecția mediului și O.U.G.
  • Page 12: Date Tehnice

    3. DATE TEHNICE Model RXR300 RXR500 Motor electric fără perii Motor electric fără perii Tip motor Voltaj baterie Li-ion Tip conexiune Bluetooth Capacitate baterie Li-ion Timp de încărcare 80 min 80 min Timp de lucru 110 min 110 min Turație motor...
  • Page 13: Prezentare Generala

    4. PREZENTARE GENERALA...
  • Page 14 1.Buton STOP 2. Panou de control 3. Corp robot 4. Senzor de ploaie 5. Buton de reglare a înălțimii 6. Roata fata 7. Disc lame 8. Roata spate 9. Întrerupător principal 10. Capac baterie 11. Capac USB 12. Lame (3 buc + 3 buc) 13.
  • Page 15 (Fig.2A) Mod de tuns elice Dacă robotul intra in contact cu cablul de delimitare de peste 5 ori , va intra în modul de tuns elice 3 cercuri. Această funcție de tăiere în spirală va ajuta la îmbunătățirea eficienței acoperirii suprafeței de tuns. (Fig.2B) (Fig.2B)
  • Page 16: Ghid De Instalare

    Reglarea înălțimii de tăiere Robotul are setări de reglaj a înălțimii de tăiere între 20 mm și 60 mm. Dacă iarba este mai mare de 60 mm, tăiați iarba până la max. 60 mm, altfel sarcina de lucru a robotului va fi prea mare și eficiența de tăiere va scădea.
  • Page 17 4. Îngrădiți complet insula și întoarceți-vă la locul în care ați lăsat marginea gazonului. 5. Cablurile care duc și se întorc la insulă trebuie să fie paralele și la distanță de maxim 1 cm intre ele, fără ca acestea sa se încrucișeze. Prin urmare, fixați ambele cabluri, către și dinspre insulă, folosind cuiele de fixare.(Fig.3B) 6.
  • Page 18: Cablu De Delimitare

    5.2 CABLU DE DELIMITARE Daca intenționați să aerați gazonul grădinii dvs., alegeți una dintre cele două metode de instalare pentru cablul de delimitare: puteți combina ambele moduri de instalare. - Instalare pe sol Atașați cablul de delimitare pe gazon cu ajustorul cuielor. Acest lucru face posibil ajustarea cablului de delimitare în primele săptămâni de funcționare.
  • Page 19 Important! Pământul tare sau uscat poate cauza spargerea cuielor atunci când le introduceți. Udați gazonul, daca este foarte uscat, înainte de instalarea cablului de delimitare. Notă: Un cablu de delimitare tăiat nu este supus garanției. Instalarea cablului în colțuri Evitați așezarea firului perimetral în unghi drept (90°), în colțuri. Pentru a vă asigura că robotul de tuns iarbă...
  • Page 20 Important! Când robotul de tuns iarba se apropie de orice fir de delimitare, senzorii instalați în partea din față a robotului îl vor detecta, dar înainte de a se întoarce, robotul de tuns iarba va depăși limita cu aproximativ 30 cm, așa că țineți cont de aceste informații când creați perimetrul de tuns.
  • Page 21 Fig 7. - Copaci Robotul tratează copacii ca pe obstacole obișnuite, dar dacă unele rădăcini ale copacului sunt expuse în grădina dumneavoastră și sunt mai mici de 100 mm, această zonă trebuie protejată pentru a preveni deteriorarea rădăcinii copacilor, a lamelor de tăiere sau a roților din spate.
  • Page 22 Panta Robotul este capabil să urce pante de până la 35% (20*), așa că evitați zonele mai abrupte. (Fig.10) Cum să calculezi panta gazonului tău (Fig.11) Amplasarea cablului de delimitare pe pante Cablul de delimitare superior nu trebuie amplasat pe pante mai abrupte de 35% (20°). Acesta trebuie să...
  • Page 23: Stația De Încărcare

    Notă: cablul de delimitare inferioar nu poate fi așezat pe o pantă mai abruptă de 17%, deoarece robotul de tuns gazonul, la coborârea pantei, va aluneca în afara cablului, mai ales când iarba este umedă. Fig.12 5.3 STAȚIA DE ÎNCĂRCARE În primul rând, găsiți cea mai bună...
  • Page 24 trebuie să existe o distanță de cel puțin 1 m de la capătul din spate la colțl perimetrului. Alegeți o locație umbrită pentru a instala stația de încărcare, deoarece o temperatură mai scăzută în timpul încărcării este benefică pentru baterie (Fig.16A) Când începeți fixarea cablului de delimitare, lăsați mai întâi aproximativ 1 metru de cablu suplimentar pentru ajustarea ulterioară, apoi fixați-l de-a lungul perimetrului.
  • Page 25 Localizarea stației de încărcare După lucru, când tensiunea bateriei este scăzută, robotul se va întoarce automat la stația de încărcare urmând cablul de delimitare în sens invers acelor de ceasornic. După o reîncărcare completă, robotul va porni din nou cu următoarea sa secvență de tăiere (dacă se află...
  • Page 26: Acoperișul De Protecție Al Stației De Încărcare

    5.4 ACOPERIȘUL DE PROTECȚIE AL STAȚIEI DE ÎNCĂRCARE Componente Cantitate Capac protecție Șurub Suport Piulița Imbus Șurub de fixare Cheie...
  • Page 27 Asamblare 1. Conectați capacul de protecție in suporturi cu patru șuruburi și piulițe (Fig.1 ) 2. Fixați suportului la stația de încărcare cu cele patru șuruburi de fixare. (Fig.2) Fig.1 Fig.2 Notă Zona stației de încărcare trebuie să fie plată, nu este permis să existe iazuri, piscine sau scări lângă...
  • Page 28 Înainte de a conecta la priza stația de încărcare, finalizați toate lucrările de montare ale cablului de delimitare. Pregătiți cablul de delimitare pentru stația de încărcare După montarea cablului de delimitare, aveți nevoie de un dispozitiv de dezizolare(Fig. 18A). Îndepărtați izolația cablului pe o lungime de 10-15 mm pentru conectarea acestuia la stația de încărcare(Fig.18B).
  • Page 29 2. Conectați încărcătorul direct la o priză electrică. Nu tensionați și nu trageți de cablul de alimentare. 3. Nu utilizați un încărcător deteriorat. Înlocuiți imediat cablurile sau încărcătorul deteriorate la un service autorizat RURIS. 4. Nu încărcați în locuri umede. Nu încărcați la temperaturi peste 45℃ sau sub 0℃.
  • Page 30 5. Țineți robotul de tuns gazon și încărcătorul acestuia departe de apă, emițătoare de căldură sau de substanțe chimice. Aveți grijă să nu deteriorați cablul încărcătorului - țineți- l departe de marginile ascuțite. 6. Conectați încărcătorul la stația de încărcare. Aliniați săgeata de pe conectorul cablului de alimentare al stației de încărcare cu săgeata de pe conectorul încărcătorului, introduceți conectorul unul cu celălalt și apoi strângeți piulița (Fig.20A/Fig.20B).
  • Page 31 Fig.20C Fig.20D După ce ați realizat aceste conexiuni, conectați încărcătorul la sursa de alimentare. Există un indicator LED pe stația de încărcare – după instalarea corectă, acesta ar trebui să se aprindă verde intermitent. Dacă LED-ul este stins, verificați mai întâi conexiunile de alimentare.
  • Page 32: Informații De Încărcare

    Fig.21 5.4 INFORMAȚII DE ÎNCĂRCARE Robotul va reveni la stația de încărcare în una dintre următoarele situații: 1. Dacă apăsați butonul Home și OK. 2. Capacitatea bateriei este la tensiune joasă. Notă: Dacă robotul de tuns iarba, din anumite motive nu se poate întoarce la stația de încărcare, va încerca din nou, revenind în zona cu gazon.
  • Page 33: Pornire Robotului Și Testarea Instalației

    5.5 PORNIRE ROBOTULUI ȘI TESTAREA INSTALAȚIEI Odată ce LED-ul este aprins verde constant, aveți o zonă de lucru pentru robot. Acum vă rugăm să verificați mai întâi dacă ambele capete ale cablului de delimitare sunt conectate. Acum plasați robotul în zona de lucru, lângă stația de încărcare. Apăsați comutatorul principal de alimentare la „ON”...
  • Page 34 Fig.23 Funcția STOP Dacă doriți să opriți robotul de tuns iarba în timpul lucrului, apăsați butonul STOP. Odată ce butonul STOP este apăsat, robotul se va opri și va aștepta comenzile ulterioare. Fixarea stației de încărcare Odată ce robotul de tuns iarba funcționează normal și stația de încărcare are locația potrivită, folosiți un ciocan și bateți complet cele 6 cuie de fixare pentru a fixa baza stației.
  • Page 35: Punerea In Funcțiune

    6. PUNEREA IN FUNCȚIUNE 6.1 PANOUL DE CONTROL Definiții și lumini LED: Tasta de alimentare: Asigurați-vă că întrerupătorul principal de alimentare este apăsat „ON”. Apoi apăsați tasta Power pentru a porni sau opri robotul de tuns iarba. Tasta OK: Selectează o anumită funcție sau setări. Pictograma baterie: arată...
  • Page 36: Pornirea Robotului

    Tasta Start/tasta numerică „2”. Tasta Home(Acasă)/Tasta numerică „3”. Tasta de blocare/tasta numerică „4”. Indicatoare cronometru Indicator blocare și alimentare 6.2 PORNIREA ROBOTULUI 1. Apăsați comutatorul principal de alimentare „ON” 2. Apăsați tasta de pornire, indicatorul de blocare și alimentare se va aprinde roșu, iar pictogramele baterie și alertă...
  • Page 37: Setarea Timpului De Lucru

    Dacă doriți să blocați panoul de control, apăsați tasta de blocare. 4. Apăsați START și OK, robotul va porni. Notă: Dacă nivelul bateriei este peste 30%, pictograma Baterie va fi verde. Robotul va funcționa normal. Când nivelul bateriei este mai mic de 30%, pictograma bateriei va deveni roșie, iar robotul de tuns iarba se va întoarce automat la stația de încărcare pentru a se încărca.
  • Page 38: Schimbarea Codului Pin

    Notă: În starea normală de funcționare, dacă apăsați butonul roșu „STOP” din partea de sus a robotului de tuns iarbă și apoi apăsați butonul „ACASĂ” de pe tastatură, robotul de tuns iarba va reveni la stația de încărcare, indiferent de nivelul de încărcare al bateriei . 6.5 SCHIMBAREA CODULUI PIN Codul PIN original din fabrică...
  • Page 39: Actualizare Firmware

    5. Scoateți dispozitivul flash USB, utilizați un computer pentru a deschide fișierul TEXT salvat în el. Există un număr PUK în fișierul TEXT. Acesta este codul dvs. personal de deblocare. Contactați service-ul RURIS pentru a obține noul PIN. 6.6. ACTUALIZARE FIRMWARE Prin Bluetooth pentru a actualiza firmware-ul fără...
  • Page 40 Prin dispozitivul flash USB pentru a actualiza firmware-ul: Pasul 1: Descărcați cel mai recent software al robotului de pe site-ul nostru de asistență RURIS, pe un dispozitiv flash USB. Pasul 2: Deschideți capacul USB și introduceți dispozitivul flash USB în portul USB afișat mai jos Pasul 3: Apăsați comutatorul pe „ON”.
  • Page 41: Senzor De Ploaie

    6.7 SENZOR DE PLOAIE Nu este recomandat sa utilizați robotul în ploaie. Robotul de tuns iarba este dotat cu un senzor de ploaie. Când senzorul de ploaie este la setarea prestabilită din fabrică, robotul va reveni mai întâi la stația de încărcare. Apoi va fi încărcat complet.
  • Page 42 Area2_Per: (a doua zonă _Procent) Stabilește proporția zonei secundare în raport cu întreaga suprafață. Area2_Dis: (a doua zonă _Distanță) Acesta stabilește distanța (în metri) de care are nevoie robotul pentru a ajunge în zona secundară, urmând firul de delimitare. Se recomanda măsurarea distantei pe jumătatea celei de-a doua zone, astfel încât sa fii sigur ca robotul se va afla in a doua zona atunci când începe tunsul.
  • Page 43 Robotul de tuns iarba va funcționa ca mai jos la fiecare 10 cicluri de lucru: Aleatoriu de 5 ori, va începe să taie iarba imediat după ce a părăsit stația de încărcare; Aleatoriu de 3 ori, se va deplasa în spatele stației de încărcare, mergând 40 de metri de- a lungul firului de delimitare, apoi începe să...
  • Page 44 Pictogramă de alertă Defecte Roșu constant Robotul este blocat Robotul este ridicat de la sol Eroare Hall Roșu intermitent Eroare semnal cablul de delimitare Albastru constant Eroare baterie Supraîncălzire PCB Albastru intermitent Temperatura baterie anormala Supracurent motor/ defecțiune motor Răsturnarea / Înclinarea robotului. Eroare placa principala PCB Robotul este ridicat de la sol Dacă...
  • Page 45 Eroare semnal de limită/perimetru Dacă semnalul de delimitare este greșit - de exemplu, robotul se află în afara zonei de lucru, cablul de delimitare este conectat greșit sau întrerupt, robotul se va întoarce în cerc căutând semnalul de delimitare și se va opri. Dacă...
  • Page 46 IC. Dacă unele dintre aceste microcipuri sunt uzate sau au probleme, ledul de alertă clipește albastru. Vă rugăm să încercați să reporniți robotul. Dacă problema persistă, vă rugăm să contactați un service autorizat RURIS. Notă: Vă rugăm să urmați cu strictețe instrucțiunile acestui manual. Întreținerea sau instalarea defectuoasă nu este acoperită de garanție.
  • Page 47: Întreținere

    Urmați aceste instrucțiuni de întreținere pentru o durată lungă de viață a robotului. Luați în considerare să vă duceți produsul la un service autorizat RURIS pentru o curățare completă, testare și reglare a tuturor funcțiilor, înlocuirea pieselor uzate și upgrade-uri de software.
  • Page 48 4. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare. 5. Deconectați încărcătorul/sursa de alimentare de la stația de încărcare. 6. Deconectați conexiunile cablurilor de delimitare de la stația de încărcare. Cablul de delimitare poate fi lăsat afara iarna, dar asigurați-vă că conexiunile sunt protejate pentru a preveni coroziunea.
  • Page 49 Ascuțirea lamei de taiere AVERTIZARE! Asigurați-vă că robotul este oprită complet și purtați mănuși de protecție înainte de curățarea, reglarea sau înlocuirea lamelor. Pentru a asigura eficiența maximă de tăiere și siguranță, utilizați întotdeauna lame de schimb și piesele de montare a lamei originale, recomandate de producător, atunci când le înlocuiți.
  • Page 50 Înlocuirea bateriei 1. Deschideți capacul bateriei. 2. Apăsați butonul de blocare și scoateți bateria din cutia acesteia. 3. Înlocuiți bateria. 4. Introduceți bateria in cutie și asigurați-vă că aceasta s-a fixat pe poziție. 5. Închideți capacul bateriei. Capac baterie...
  • Page 51: Depanare

    8. DEPANARE 8.1 DEPANARE: STAȚIE DE ÎNCĂRCARE Soluție Descriere Lumină stinsă Fără alimentare Verificați sursa de alimentare Lumină verde Conexiune corectă Gata de lucru (Bateria complet aprinsă constant încărcată, Cablul de delimitare OK) Schimbați cele două capete Verde intermitent Cablul de delimitare întrerupt sau conectat greșit ale firelor /verificați dacă...
  • Page 52 între magneți și punte. Duceți aparatul la un trece de autoverificarea constant service autorizat RURIS programului, nu poate fi pornit 1. Asigurați-vă că robotul Robotul se Pictograma Eroare semnal de de alertă se limită.
  • Page 53 1. În sezonul de vară, vă Robotul se Pictograma Supratemperatura de alertă se rugăm să setați timpul de întoarce la stație și rămâne Dacă PCB-ul este aprinde lucru dimineața acolo, deși supraîncălzit, devreme; nu lăsați albastru robotul de tuns iarbă să timpul de lucru intermitent programul va trimite...
  • Page 54 încărcare. Asigurați-vă că întrerupătorul principal de alimentare este „ON” pentru ca bateria să fie încărcată. 5. Contactați un service autorizat RURIS. Dacă stația de 1. Asigurați-vă că Robotul nu încărcare nu este poate intra în indicatorul LED de pe stația de...
  • Page 55 afectează semnalul de acesta; schimbați poziția delimitare. firului de delimitare. Îndepărtați orice Robotul de tuns Pictograma Obiectele de pe cablul de alertă se iarba s-a oprit în de delimitare au blocat obstacol. mișcarea robotului de timp ce se aprinde întorcea la albastru tuns iarba.
  • Page 56: Declarații De Conformitate

    Persoana autorizata pentru dosarul tehnic: ing.Radoi Alexandru – Director Proiectare Producţie Descrierea masinii: ROBOTUL DE TUNS GAZON are rolul de a realiza lucrari de taiat iarba. Numar de serie: de la XX RXR300 0001 la XX RXR300 9999 (Unde xx reprezinta ultimele doua cifre ale anului de fabricatie)
  • Page 57 EN 62233:2008- Metode de măsurare a câmpurilor electromagnetice ale aparatelor electrice de uz casnic şi scopuri similare referitor la expunerea umană EN 50525-2-11:2011- Cabluri electrice. Cabluri de energie de joasă tensiune cu tensiunea nominală (Uo/U) până la 450/750 V, inclusiv. Partea 2-11: Cabluri pentru aplicaţii generale.
  • Page 58 în banda 2,4 GHz. Standard armonizat pentru acces la spectrul radio- Standard aplicabil pentru modelelele Ruris RXR 1550/ Ruris RXR 500: EN 303 447 V1.3.1- Dispozitive de distanţă mică (SRD). Standard armonizat pentru acces la spectrul radio. Sisteme cu buclă inductivă pentru cositoare robotizate care funcționează...
  • Page 59 Persoana autorizata pentru dosarul tehnic: ing.Radoi Alexandru – Director Proiectare Producţie Descrierea masinii: ROBOTUL DE TUNS GAZON are rolul de a realiza lucrari de taiat iarba. Numar de serie: de la XX RXR300 0001 la XX RXR300 9999 (Unde xx reprezinta ultimele doua cifre ale anului de fabricatie)
  • Page 60 Motor: electric Latime de lucru: 180 mm Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini. Securitate, Directiva 2014/35/UE, HG...
  • Page 61 constituite din acestea, destinate utilizării în aplicaţii portabile. Partea 2: Sisteme cu litiu EN 60335-2-29:2004/A11:2018- Aparate electrice pentru uz casnic şi scopuri similare. Securitate. Partea 2-29: Prescripţii particulare pentru încărcătoare de baterie EN 60335-1:2012/A2:2019- Aparate electrice pentru uz casnic și scopuri similare. Securitate.
  • Page 62 în banda 2,4 GHz. Standard armonizat pentru acces la spectrul radio- Standard aplicabil pentru modelelele Ruris RXR 1550/ Ruris RXR 500: EN 303 447 V1.3.1- Dispozitive de distanţă mică (SRD). Standard armonizat pentru acces la spectrul radio. Sisteme cu buclă inductivă pentru cositoare robotizate care funcționează...
  • Page 63 704032121214-00 din 15.08.2022 in conformitate cu prevederile 107:2015/A2:2020 Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini. Securitate, Directiva...
  • Page 64 Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 20.06.2023 Anul aplicarii marcajului CE: 2023 Nr. inreg: 647/20.06.2023 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 65 Robotic lawn mower RXR300, RXR500...
  • Page 66 Content 1. Introduction ..................4 2. Safety instructions ................. 5 2.1 Safety features of the robot ................7 2.2 Labels on the machine ..................9 2.2 Protection against lightning ................11 3. Technical data ................12 4. General presentation ..............13 5.
  • Page 67 6.8 Cutting the lawn in several areas ..............41 7. Maintenance ................47 8. Troubleshooting ................50 8.1 Troubleshooting: Charging station ..............50 8.2 Troubleshooting: Robot ................. 51 9. Declarations of conformity ............55...
  • Page 68: Introduction

    1. INTRODUCTION Dear Client! Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
  • Page 69: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS Read the instruction manual carefully before use. Keep it for future reference. education a. Read the instructions carefully. Familiarize yourself with the robot's commands. b. Do not allow persons unfamiliar with these instructions or children to operate the robot.
  • Page 70 2. In case of abnormal vibration, stop the robot and check if the blades are damaged. Replace worn or damaged blades to maintain balance. If the vibration continues, contact an authorized RURIS service. 3. Use protective gloves when inspecting or servicing the blade.
  • Page 71: Safety Features Of The Robot

    8. Attention! When there is a risk of electric shock, disconnect the perimeter cable from the base station and disconnect the plug from the power source. Battery charger 1. The outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible. 2.
  • Page 72 If the robotic lawnmower is raised from the ground more than 10 mm, the blade will immediately stop rotating. 3. Tilt sensor If the robotic lawnmower is tilted, the blade will stop immediately. 4. Obstacle sensor The robotic lawnmower detects obstacles in its path during operation. If the robotic lawnmower collides with an obstacle, the robotic lawnmower will stop and turn in another direction.
  • Page 73: Labels On The Machine

    2.2 LABELS ON THE MACHINE WARNING - Read the instructions for use before using the robot. The machine can be dangerous if used incorrectly. Read and understand these instructions for use. WARNING - Keep a safe distance from the robot during operation. Keep hands and feet away from rotating blades.
  • Page 74 CE mark The product meets the requirements and regulations established by the European Community. Protection class III Removable power supply unit Safety alert CAUTION – To reduce the risk of injury, read the user manual Protection class II 3.15A time delay fuse Short-circuit proof safety isolation transformer Main unit power switch...
  • Page 75: Protection Against Lightning

    volt Do not expose to rain or wet conditions. Li-Ion batteries. Do not leave the boundary wire box behind the charging station. Do not dispose of electrical equipment, industrial electronics and components in household waste! Information on WEEE. Considering the provisions of GEO 195/2005 - regarding environmental protection and GEO 5/2015.
  • Page 76: Technical Data

    3. TECHNICAL DATA Model RXR300 RXR500 Engine type Brushless electric engine Brushless electric engine Li-ion battery voltage Connection type Bluetooth Li-ion battery capacity Charging time 80 min 80 min Work time 110 min 110 min Engine RPM 3100 rpm 3100 rpm...
  • Page 77: General Presentation

    4. GENERAL PRESENTATION...
  • Page 78 1. STOP button 2. Control panel 3. Robot body 4. Rain sensor 5. Height adjustment knob 6. Front wheel 7. Disc blades 8. Rear wheel 9. Main switch 10. Battery cover 11. USB cover 12. Blades (3 pcs + 3 pcs) 13.
  • Page 79 (Fig. 2A) Propeller cutting mode If the robot comes into contact with the boundary wire more than 5 times, it will enter the 3-circle propeller mowing mode. This spiral cutting function will help improve the efficiency of mowing surface coverage. (Fig. 2B) (Fig.
  • Page 80: Installation Guide

    Cutting height adjustment The robot has cutting height adjustment settings between 20mm and 60mm. If the grass is larger than 60 mm, cut the grass to max. 60 mm, otherwise the work load of the robot will be too high and the cutting efficiency will decrease. Use a regular lawnmower. Once the installation is complete, the cutting height can be adjusted to the appropriate height.
  • Page 81 5. The cables leading and returning to the island must be parallel and at a maximum distance of 1 cm between them, without them getting tangled . Therefore, fix both cables, to and from the island, using the fixing nails.(Fig.3B) 6.
  • Page 82: Boundary Cable

    5.2 BOUNDARY WIRE If you plan to aerate your garden lawn, choose one of the two installation methods for the boundary wire: you can combine both installation methods. - Ground installation Attach the boundary wire to the lawn with the nail adjuster. This makes it possible to adjust the boundary wire during the first weeks of operation.
  • Page 83 Important! Hard or dry soil can cause the nails to break when you drive them in. Water the lawn if it is very dry before installing the boundary wire. Note: A cut boundary wire is not covered by warranty. Installation of the cable in the corners Avoid placing the perimeter wire at right angles (90°) in the corners.
  • Page 84 Important! When the robotic lawnmower approaches any boundary wire, the sensors installed at the front of the robot will detect it, but before it turns, the robotic lawnmower will exceed the boundary by about 30 cm, so please note these information when you create the mowing perimeter.
  • Page 85 Fig 7. - Trees The robot treats trees as normal obstacles, but if some tree roots are exposed in your garden and are smaller than 100mm, this area must be protected to prevent damage to the tree root, cutting blades or rear wheels. (Fig. 8) Fig 8.
  • Page 86 Panta The robot is capable of climbing slopes of up to 35% (20*), so avoid steeper areas. (Fig. How to calculate the slope of your lawn (Fig.11) Placement of boundary wire on slopes The upper boundary wire must not be placed on slopes steeper than 35% (20°). It must have a distance of at least 30 cm between any obstacle.
  • Page 87: Charging Station

    Note: The lower boundary wire cannot be placed on a slope steeper than 17% because the robotic lawnmower will slide off the wire when going down the slope, especially when the grass is wet. Figure 12 5.3 CHARGING STATION First, find the best position for your charging station, consider the nearest outdoor outlet, as the station must be connected to it.
  • Page 88 distance of at least 1 m from the rear end to the corner of the perimeter. Choose a shaded location to install the charging station, because a lower temperature during charging is beneficial for the battery (Fig.16A) When you start fixing the boundary wire, first leave about 1 meter of extra wire for later adjustment, then fix - it along the perimeter.
  • Page 89 Location of charging station After work, when the battery voltage is low, the robot will automatically return to the charging station by following the boundary wire counterclockwise. After a full recharge, the robot will start again with its next cutting sequence (if within the set working time window) (Fig.17A).
  • Page 90: Charging Station Protective Roof

    5.4 PROTECTIVE COVER OF THE CHARGING STATION components Amount Protective cover Screw Support Allen Fixing screw...
  • Page 91 Assembly 1. Connect the protective cover in the supports with four screws and nuts (Fig.1 ) 2. Secure the stand to the charging station with the four fixing screws. (Fig. 2) Fig.1 Fig.2 Note The area of the charging station must be flat, it is not allowed to have ponds, swimming pools or stairs near the charging station.
  • Page 92 Before plugging in the charging station, complete all installation work on the boundary wire. Prepare the boundary wire for the charging station After mounting the boundary wire, you need a stripping device (Fig. 18A). Remove the insulation of the cable for a length of 10-15 mm to connect it to the charging station (Fig.18B).
  • Page 93 220-240V~50/60Hz. 2. Plug the charger directly into an electrical outlet. Do not strain or pull on the power cord. 3. Do not use a damaged charger. Replace damaged cables or charger immediately at an authorized RURIS service.
  • Page 94 4. Do not charge in wet places. Do not charge in temperatures above 45 ℃ or below 0 ℃ 5. Keep the robotic lawnmower and its charger away from water, heat emitters or chemicals. Be careful not to damage the charger cable - keep it away from sharp edges. 6.
  • Page 95 Fig. 20C Fig. 20D After making these connections, connect the charger to the power source. There is an LED indicator on the charging station – after proper installation, it should be flashing green If the LED is off, check the power connections first. If the LED is on but not steady green, see the troubleshooting guide below (Fig.21).
  • Page 96: Upload Information

    Figure 21 5.4 UPLOAD INFORMATION The robot will return to the charging station in one of the following situations: 1. If you press the Home button and OK. 2. Battery capacity is at low voltage. Note: If the robotic lawnmower, for some reason, cannot return to the charging station, it will try again, returning to the lawn area.
  • Page 97: Starting The Robot And Testing The Installation

    5.5 STARTING THE ROBOT AND TESTING THE INSTALLATION Once the LED is solid green, you have a work area for the robot. Now please check first that both ends of the boundary wire are connected. Now place the robot in the work area next to the charging station. Push the main power switch to "ON"...
  • Page 98 Figure 23 STOP function If you want to stop the robotic lawnmower during work, press the STOP button. Once the STOP button is pressed, the robot will stop and wait for further commands. Fastening the charging station Once the robotic lawnmower is working normally and the charging station is in the right location, use a hammer and fully tap the 6 fixing nails to secure the base of the station.
  • Page 99: Commissioning

    6. COMMISSIONING 6.1 CONTROL PANEL Definitions and LED Lights: Power Key: Make sure the main power switch is pressed "ON". Then press the Power key to turn the robotic lawnmower on or off. OK key: Selects a specific function or setting. Battery icon: Shows battery status.
  • Page 100: Starting The Robot

    Start key/number key "2". Home key/Number key "3". Lock key/number key "4". Stopwatch indicators Lock and power indicator 6.2 STARTING THE ROBOT 1. Press the main power switch "ON" 2. Press the power key, the lock and power indicator will turn red, and the battery and alert icons will flash alternately.
  • Page 101: Setting Working Time

    If you want to lock the control panel, press the lock key. 4. Press START and OK, the robot will start. Note: If the battery level is above 30%, the Battery icon will be green. The robot will operate normally. When the battery level is less than 30%, the battery icon will turn red and the robotic lawnmower will automatically return to the charging station to charge.
  • Page 102: Changing The Pin Code

    Note: In normal operation, if you press the red "STOP" button on the top of the robotic lawnmower and then press the "HOME" button on the keyboard, the robotic lawnmower will return to the charging station regardless of the level of battery charging. 6.5 CHANGE OF PIN CODE The original factory PIN is "1-2-3-4", you can change it as follows: 1.
  • Page 103: Firmware Update

    5. Remove the USB flash drive, use a computer to open the TEXT file saved in it. There is a PUK number in the TEXT file. This is your personal unlock code. Contact RURIS service to get the new PIN.
  • Page 104 Via USB flash drive to update the firmware: Step 1: Download the latest robot software from our RURIS support site to a USB flash drive. Step 2: Open the USB cover and insert the USB flash drive into the USB port shown below Step 3: Press the switch to "ON".
  • Page 105: Rain Sensor

    6.7 RAIN SENSOR It is not recommended to use the robot in the rain. The robotic lawnmower is equipped with a rain sensor. When the rain sensor is at the factory default setting, the robot will first return to the charging station. Then it will be fully charged.
  • Page 106 Area2_Per: (second area _Percent) Sets the proportion of the secondary area in relation to the whole area. Area2_Dis: (second area _Distance) It sets the distance (in meters) the robot needs to reach the secondary zone following the boundary wire. It is recommended to measure the distance in the middle of the second zone, so that you can be sure that the robot will be in the second zone when it starts mowing.
  • Page 107 The robotic lawnmower will operate as below every 10 work cycles: Randomly 5 times, it will start cutting grass immediately after leaving the charging station; Randomly 3 times, it will move behind the charging station, walking 40 meters along the boundary wire, then start cutting the grass.
  • Page 108 Alert icon FAULTS Steady red The robot is stuck The robot is lifted off the ground Hall error Flashing red Boundary cable signal error Steady blue Battery error Flashing blue PCB overheating Abnormal battery temperature Motor overcurrent/motor fault Flipping / Tilting the robot. PCB main board error The robot is lifted off the ground If the lift sensors are continuously activated for ten seconds, the robot will stop and the...
  • Page 109 Boundary/Perimeter Signal Error If the boundary signal is wrong - for example, the robot is outside the working area, the boundary cable is wrongly connected or broken, the robot will go back in a circle looking for the boundary signal and stop. If this happens, please make sure the robot is in the work area and check that the LED indicator on the charging station is solid green.
  • Page 110 The robot is controlled by a main PCB with a programmed MCU, a gyroscope and an IC. If some of these microchips are worn out or have problems, the alert LED flashes blue. Please try restarting the bot. If the problem persists, please contact an authorized RURIS service.
  • Page 111: Maintenance

    Careful! Do not wash the robot with water jets. Follow these maintenance instructions for a long robot life. Consider taking your product to an authorized RURIS service center for a complete cleaning, testing and tuning of all functions, replacement of worn parts and software upgrades.
  • Page 112 5. Disconnect the charger/power source from the charging station. 6. Disconnect the boundary wire connections from the charging station. The boundary wire can be left outside in the winter, but make sure the connections are protected to prevent corrosion. It is recommended to store the product in the machine box on a shelf or in a clean garage after you have cleaned and charged it.
  • Page 113 Make sure the robot is completely stopped and wear protective gloves before cleaning, adjusting or replacing blades. To ensure maximum cutting efficiency and safety, always use replacement blades and original blade mounting parts recommended by the manufacturer when replacing them. There are three blades on the robot that are mounted on the disk.
  • Page 114: Troubleshooting

    3. Replace the battery. 4. Insert the battery into the box and make sure it clicks into place. 5. Close the battery cover. Capac baterie 8. TROUBLESHOOTING 8.1 TROUBLESHOOTING: CHARGING STATION light Description Solution Light off No power supply Check the power supply Steady green light Ready to work (Battery fully charged, Correct connection...
  • Page 115: Troubleshooting: Robot

    There are metal parts if necessary. Take the cannot pass the between the magnets device to an authorized self-check of the and the bridge. RURIS service program, it cannot be started The robot spins The alert icon Limit signal error.
  • Page 116 nearby or below. Change the position of the boundary wire. 4. If the robotic lawnmower runs outside the boundary on a slope, avoid that area by changing the position of the boundary wire. 5. Restart the robot or take it to the charging station.
  • Page 117 Make sure the main power switch is "ON" for the battery to be charged. 5. Contact an authorized RURIS service. The robot If the charging station 1. Make sure the LED cannot enter the is not installed...
  • Page 118 3. Check that the charging station is positioned correctly. 4. Level the ground below the charging station. The robot turns High power cable close Check for a high power in circles along to or below the cable near or under the the boundary boundary wire affects boundary wire;...
  • Page 119: Declarations Of Conformity

    Description of the machine: LAWN MOWER ROBOT has the role of performing grass cutting works. Serial number: from XX RXR300 0001 to XX RXR300 9999 (Where xx represents the last two digits of the year of manufacture) Product: robot lawn mower...
  • Page 120 EN 62233:2008- Methods for measuring the electromagnetic fields of household electrical appliances and similar purposes regarding human exposure EN 50525-2-11:2011- Electric cables. Low-voltage power cables with nominal voltage (Uo/U) up to and including 450/750 V. Part 2-11: Cables for general applications.
  • Page 121 2.4 GHz band. Harmonized standard for access to the radio spectrum Applicable standard for Ruris RXR 1550/ Ruris RXR 500 models: EN 303 447 V1.3.1- Short distance devices (SRD). Harmonized standard for access to the radio spectrum. Inductive loop systems for robotic lawnmowers operating in the frequency range from 100 Hz to 148.5 kHz...
  • Page 122 Authorized person and signature: Ing. Stroe Marius Catalin Director General of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 123 Description of the machine: LAWN MOWER ROBOT has the role of performing grass cutting works. Serial number: from XX RXR300 0001 to XX RXR300 9999 (Where xx represents the last two digits of the year of manufacture) Product: robot lawn mower...
  • Page 124 Motor : electric Working width : 180 mm We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 - regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC - safety and security requirements, Standard EN ISO 12100:2010 - Cars. Security , Directive...
  • Page 125 EN 62233:2008- Methods for measuring the electromagnetic fields of household electrical appliances and similar purposes regarding human exposure EN 50525-2-11:2011- Electric cables. Low-voltage power cables with nominal voltage (Uo/U) up to and including 450/750 V. Part 2-11: Cables for general applications.
  • Page 126 2.4 GHz band. Harmonized standard for access to the radio spectrum Applicable standard for Ruris RXR 1550/ Ruris RXR 500 models: EN 303 447 V1.3.1- Short distance devices (SRD). Harmonized standard for access to the radio spectrum. Inductive loop systems for robotic lawnmowers operating in the frequency range from 100 Hz to 148.5 kHz...
  • Page 127 Authorized person and signature: Ing. Stroe Marius Catalin Director General of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 128 704032121214-00 from 15.08.2022 in accordance with the provisions of 107:2015/A2:2020 We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a producer, according with HG 1029/2008 - regarding the conditions for the introduction of cars on the market, Directive 2006/42/EC - safety and security requirements, Standard EN ISO 12100:2010 - Cars.

This manual is also suitable for:

Rxr500

Table of Contents