WEG AFW900 User Manual

WEG AFW900 User Manual

Cabinet built variable speed drives
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Cabinet Built Variable Speed Drives
Convertidor de Frecuencia Instalado
en Armario
Inversor de Frequência Montado
em Painel
AFW900
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WEG AFW900

  • Page 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Cabinet Built Variable Speed Drives Convertidor de Frecuencia Instalado en Armario Inversor de Frequência Montado em Painel AFW900 User's Manual Manual del Usuario Manual do Usuário...
  • Page 2 Installation Manual Series: AFW900 Language: English Document: 10009625236 / 00 Publishing Date: 12/2022...
  • Page 3 Summary of Reviews The information below describes the reviews made in this manual. Version Review Description First edition...
  • Page 4: Table Of Contents

    1.3.1.1 Representative Image of the AFW900 Packaged for Land Transport ....6 1.3.1.2 Representative Image of the AFW900 Packaged for Land or Sea Transport in a Closed Container .....................7 1.3.1.3 Representative Image of the AFW900 Handled by the Lifting Eyes .......7 2 GENERAL INFORMATION ................. 9 2.1 ABOUT THE MANUAL ........................9 2.2 TECHNICAL DATA ..........................9...
  • Page 5: Safety Instructions

    NOTE! For the purposes of this manual, qualified personnel are those trained and able to: 1. Install, ground, power up and operate the AFW900 in accordance with this manual and the safety legal procedures in force. 2. Wear/use protective equipment according to the standards in force.
  • Page 6: Handling

    1.3 HANDLING 1.3.1 Panel Handling 1.3.1.1 Representative Image of the AFW900 Packaged for Land Transport Handling the AFW900 with a forklift should be done as follow: Figure 1.1: Fork lift truck Figure 1.2: Forklift lowered back view Figure 1.3: Lifted forklift back view Figure 1.4: Forklift lowered side view...
  • Page 7: Representative Image Of The Afw900 Packaged For Land Or Sea Transport In A Closed Container

    Safety Instructions 1.3.1.2 Representative Image of the AFW900 Packaged for Land or Sea Transport in a Closed Container Handling the AFW900 with a forklift should be done as follow: Figure 1.7: Forklift lowered back view Figure 1.8: Lifted forklift back view Figure 1.6: Fork lift truck...
  • Page 8 Metallic reinforcement Lock washer Hex nut Figure 1.12: Exploded detail lifting eyes The distribution of the lifting eyes in the assembled set must follow the arrangement shown in the image below: Figure 1.13: Distribution of the lifting eyes 8 | AFW900...
  • Page 9: General Information

    This manual is a supplement to the CFW900 user and programming manuals. For a complete understanding, the user must have these documents in addition to the electrical design. 2.1 ABOUT THE MANUAL Copying the content of this manual, in whole or in part, is prohibited without WEG’s written consent. 2.2 TECHNICAL DATA Table 2.1: Technical data...
  • Page 10 (4) It is possible to add up to 4 accessories in the standard inverter listed in fields 12 to 17, for configurations with more accessories, it is necessary to add the backplane for up to 7 accessories. 10 | AFW900...
  • Page 11: Fuses

    General Information 2.3 FUSES The protection of the CFW900 is in accordance with the CFW900 – User Manual, available on the WEG website. 2.4 ACCESSORIES For further information, refer to the User Manual of the respective module. 2.4.1 Output Reactor (According to the Inverter Rated Current) The use of a three-phase load reactor adds an inductance to the inverter output to the motor.
  • Page 12: Canopen/Dnet Communication

    Figure 2.3: CCAN-W Table 2.3: Plug-in connector pinout for CANopen Name Function Negative pole of the power supply CAN_L CAN_L communication signal Shield 208-240 cable shield CAN_H CAN_H communication signal Positive pole of the power supply 12 | AFW900...
  • Page 13: Relay Output Module

    Relay Output Module (CFW900-REL-01). Contents of the IOAI-01 board: Three relay outputs, one with a NOC contact and two with a NO contact. Figure 2.4: REL-01 board Figure 2.5: REL-01 electrical connection INVERS CFW900 OPCION 10009174873-PRJ-0 THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 13...
  • Page 14: Analog Input And Output Module

    Analog I/O Expansion Module (CFW900-IOAI-01). Contents of the IOAI-01 board: Three analog isolated inputs, two analog outputs. Figure 2.6: IOAI-01 board Figure 2.7: IOAI-01 electrical connection INVERSOR DE FREQ. / FREQ. IN CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONA 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE 14 | AFW900...
  • Page 15: Temperature Sensor Module

    Contents of the TEMP-01 board: Six isolated inputs for PTC, PT100, PT1000 type sensors. The sensor type is selected by setting the DIP switches and inverter parameters. Figure 2.8: TEMP-01 sensors Figure 2.9: TEMP-01 electrical connection INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVERTER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 15...
  • Page 16: Digital Input And Output Module

    Contents of the IOD-01 board: Eight configurable digital inputs (NPN or PNP), eight isolated digital outputs. Figure 2.10: IOD-01 Figure 2.11: IOD-01 electrical connection INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE 16 | AFW900...
  • Page 17: Encoder Module

    +12 Vdc sources to power the encoder. The channels can be connected to operate with encoders with single- pole or differential output. Figure 2.12: ENC-01 Figure 2.13: ENC-01 electrical connection INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVERTER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 17...
  • Page 18: Slots Module

    1 - Mounting brackets (for surface mounting) 5 - CFW900-4SLOTS backplane 2 - Heatsink 6 - CFW900-REL 3 - Fan with mounting bracket 7 - Front Cover 4 - XC1 connector (CFW900-IOS) 8 - HMI Figure 2.15: Parts of the CFW900 frame A 18 | AFW900...
  • Page 19: Label

    MATERIAL: 16049674 IP: 55 1N~ 50/60 Hz 220 V 1N~/2~ 50/60 Hz 220 V WEG, CP420 - 89256-900 JARAGUÁ DO SUL - BRAZIL 1 - Product type 10 - Supplier’s Information 2 - Manufacturing year 11 - Input voltage type (AC or DC)
  • Page 20: Typical Schemes

    Typical Schemes 3 TYPICAL SCHEMES The basic drive recommended for the CFW900 is schematically shown in the figures below: Figure 3.1: One-line AFW900 2-17 A (Circuit Breaker) AFW900 | 20...
  • Page 21 Typical Schemes Figure 3.2: One-line AFW900 26-242 A (Circuit Breaker + Fuse) 21 | AFW900...
  • Page 22 Typical Schemes Figure 3.3: One-line AFW900 26-242 A (Disconnect Switch) AFW900 | 22...
  • Page 23: Installing

    The panels must be installed in the electric room according to the layout below. The panels must be fastened to a concrete or metallic floor properly leveled. After positioned on the concrete floor, The AFW900 must be anchored) with 4 anchor bolts 3/8" x 3" at the couplings between the columns, but only two diagonally.
  • Page 24: Mounting The Panels On The Wall

    Slotted/Phillips truss head screw 6x60 mm. „ The details for fastening to concrete and hollow bricks can be seen in Figure 4.3 on page Figure 4.3: Details of the fastening of the panels to concrete and hollow brick walls CONCRETO TIJOLO OCO 24 | AFW900...
  • Page 25: Mechanical Details

    TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 220 V 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.4: Mechanical details: Frame A AFW900 | 25...
  • Page 26 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 220 V 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.5: Mechanical details: Frames B and C 26 | AFW900...
  • Page 27 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figure 4.6: Mechanical details: Frames D and E (Disconnect Switch) AFW900 | 27...
  • Page 28: Electrical Connection

    Do not use the neutral for grounding, but a specific conductor. DANGER! The supply line voltage must be compatible with the AFW900 voltage range. Assemble and connect all the devices sent separately for shipment reasons, carefully checking their position and connection in the respective drawings.
  • Page 29: Dimension, Weight And Dissipated Power Table

    195-250 3400-4280 AFW900 1098 x 445 x 385 1657 x 400 x 720 26-39 720-1050 1657 x 400 x 720 380-480 50-74 1370-1550 1657 x 400 x 720 96-146 1800-2500 1657 x 400 x 720 172-242 3240-4000 AFW900 | 29...
  • Page 30: Power Cable Minimum Gauge Table

    25 SIL 35 SIL 50 SIL 70 SIL 95 SIL NOTE! For the correct cable sizing, take into account the installation conditions, the maximum permissible line voltage drop, and follow the electrical instructions defined by local regulations. 30 | AFW900...
  • Page 31: Connecting The Power Supply

    Installing 4.4.3 Connecting the Power Supply The AFW900 must be connected to the power supply line according to the project (Phase R/S/T) and to the „ Earth Bar (grounding of the structure), as shown in Figure 4.6 on page Frame A / Frame B and C / Frame D and E, respectively.
  • Page 32: Product Operation

    Check the "Defect" indication; if activated, solve it before proceeding with the procedure. „ Use the on and off buttons to control the system. „ NOTE! In case of remote operation, the remote emergency button must be checked, and the system can be controlled using the remote buttons. AFW900 | 32...
  • Page 33: Maintenance Instructions

    That must be done especially when the protection devices actuate without any known reason. When the control protection circuit breaker trips, identify and solve the cause before turning the equipment back on. In case the panel presents any defect not mentioned above, contact WEG Technical Support at 0800-7010701. AFW900 | 33...
  • Page 34: One-Line Diagram

    One-Line Diagram 7 ONE-LINE DIAGRAM Figure 7.1: Frame A - 2 A to 17 A AFW900 | 34...
  • Page 35 One-Line Diagram Figure 7.2: Frames C, D and E - 26 A to 242 A (Circuit Breaker) 35 | AFW900...
  • Page 36 One-Line Diagram Figure 7.3: Frame C, D and E - 26 A to 242 A (Disconnect Switch) AFW900 | 36...
  • Page 37 Manual de Instalación Serie: AFW900 Idioma: Español Documento: 10009625236 / 00 Fecha de Publicación: 12/2022...
  • Page 38 Sumario de Revisiones La información abajo describe las revisiones ocurridas en este manual. Versión Revisión Descripción Primera edición...
  • Page 39 1.3.1.1 Imagen Representativa del AFW900 Embalado para tipo Transporte Terrestre ... 41 1.3.1.2 Imagen Representativa del AFW900 Embalado para tipo Transporte Terrestre o Marítimo en Contenedor Cerrado ..............42 1.3.1.3 Imagen Representativa del AFW900 Manejado por los Cáncamos de Elevación . 42 2 INFORMACIONES GENERALES ............. 44 2.1 SOBRE EL MANUAL .........................44 2.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.....................44...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad

    Para los propósitos de este manual, personas calificadas son aquellas capacitadas de forma de estar aptas para: 1. Instalar, poner a tierra, energizar y operar el AFW900, de acuerdo con este manual y con los procedimientos legales de seguridad vigentes.
  • Page 41: Manipulación

    1.3.1 Manipulación de los Accionamientos 1.3.1.1 Imagen Representativa del AFW900 Embalado para tipo Transporte Terrestre La manipulación del AFW900 con una carretilla elevadora debe realizarse de la siguiente manera: Figura 1.1: Carretilla elevadora de horquilla Figura 1.2: Vista trasera de carretilla Figura 1.3: Vista trasera de la carretilla...
  • Page 42: Imagen Representativa Del Afw900 Embalado Para Tipo Transporte Terrestre O Marítimo En Contenedor Cerrado

    1.3.1.2 Imagen Representativa del AFW900 Embalado para tipo Transporte Terrestre o Marítimo en Contenedor Cerrado La manipulación del AFW900 con una carretilla elevadora debe realizarse de la siguiente manera: Figura 1.7: Vista trasera de carretilla Figura 1.8: Vista trasera de la carretilla Figura 1.6: Carretilla elevadora de horquilla...
  • Page 43 Figura 1.12: Ojal de izamiento con detalle de explosión La distribución de los ojales de izamiento en el conjunto montado debe seguir la disposición conforme la imagen de abajo: Figura 1.13: Distribución de los ojales de izamiento 43 | AFW900...
  • Page 44: Informaciones Generales

    2.1 SOBRE EL MANUAL Está prohibida la reproducción del contenido de este manual, en todo o en partes, sin el permiso por escrito de WEG. 2.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tabla 2.1: Especificaciones técnicas...
  • Page 45 (3) Otras opciones de filtro en versiones personalizadas. (4) Es posible agregar al inversor estándar hasta 4 accesorios enumerados en los campos 12 a 17, para configuraciones con más accesorios, es necesario agregar el backplane para hasta 7 accesorios. 45 | AFW900...
  • Page 46: Fusibles

    Informaciones Generales 2.3 FUSIBLES La protección del CFW900 está de acuerdo con el CFW900 – Manual del Usuario, disponible en el sitio WEG. 2.4 ACCESORIOS Para más informaciones consultar el Manual del Usuario del respectivo módulo. 2.4.1 Reactor de Salida (de Acuerdo la Corriente Nominal del Convertidor).
  • Page 47: Comunicación Canopen/Dnet

    Tabla 2.3: Pineado del conector plug-in para CANopen Conector Nombre Función Polo negativo de la fuente de alimentación CAN_L Señal de comunicación CAN_L Shield 208-240 Blindaje del cable CAN_H Señal de comunicación CAN_H Polo positivo de la fuente de alimentación 47 | AFW900...
  • Page 48: Módulo Salidas A Relé

    Módulo de Salidas a Relé (CFW900-REL-01). Contenido de la tarjeta IOAI-01: Tres salidas a relés, siendo una con contacto NAF y dos con contacto en NA. Figura 2.4: Tarjeta REL-01 Figura 2.5: Conexión eléctrica REL-01 INVERS CFW900 OPCION 10009174873-PRJ-0 THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 48...
  • Page 49: Módulo Entrada Y Salidas Analógicas

    Módulo de Expansión I/O Analógicas (CFW900-IOAI-01). Contenido de la tarjeta IOAI-01: Tres entradas analógicas aisladas, dos salidas analógicas. Figura 2.6: Tarjeta IOAI-01 Figura 2.7: Conexión eléctrica IOAI-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. IN CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONA 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE 49 | AFW900...
  • Page 50: Módulo Sensores De Temperatura

    Contenido de la tarjeta TEMP-01: Seis entradas aisladas para sensores tipo PTC, PT100, PT1000. El tipo de sensor es seleccionado configurando las DIP switches y los parámetros del convertidor. Figura 2.8: Sensores TEMP-01 Figura 2.9: Conexión eléctrica TEMP-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVERTER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 50...
  • Page 51: Módulo Entrada Y Salidas Digitales

    Contenido de la tarjeta IOD-01: Ocho entradas digitales configurables (NPN o PNP), ocho salidas digitales aisladas. Figura 2.10: IOD-01 Figura 2.11: Conexión eléctrica IOD-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE 51 | AFW900...
  • Page 52: Módulo Encoder

    +5 Vcc o +12 Vcc para alimentación del encoder. Los canales pueden ser conectados de forma de operar con encoders con salida unipolar o diferencial. Figura 2.12: ENC-01 Figura 2.13: ENC-01 Conexión eléctrica INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVERTER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 52...
  • Page 53: Módulo 7Slots

    5 - Placa posterior CFW900-4SLOTS 2 - Disipador 6 - Módulo tarjeta accesorio CFW900-REL 3 - Ventilador con soporte de fijación 7 - Portada 4 - Conector XC1 (CFW900-IOS) 8 - HMI Figura 2.15: Partes del CFW900 tamaño A 53 | AFW900...
  • Page 54: Etiqueta

    MATERIAL: 16049674 IP: 55 1N~ 50/60 Hz 220 V 1N~/2~ 50/60 Hz 220 V WEG, CP420 - 89256-900 JARAGUÁ DO SUL - BRAZIL 1 - Tipo de producto 10 - Informaciones del proveedor 2 - Año de fabricación 11 - Tipo de tensión de entrada (CA o CC) 3 - Norma aplicable 12 - Valor de la tensión nominal del accionamiento...
  • Page 55: Esquemas Típicos

    Esquemas Típicos 3 ESQUEMAS TÍPICOS El accionamiento básico recomendado para el CFW900 es esquemáticamente presentado en las figuras de abajo: Figura 3.1: Unifilar AFW900 2-17 A (Disyuntor) AFW900 | 55...
  • Page 56 Esquemas Típicos Figura 3.2: Unifilar AFW900 26-242 A (Disyuntor + Fusible) 56 | AFW900...
  • Page 57 Esquemas Típicos Figura 3.3: Unifilar AFW900 26-242 A (Seccionadora) AFW900 | 57...
  • Page 58: Instalación

    El AFW900 debe, luego de su colocación en piso de concreto, ser fijado (anclado) con 4 ancladores 3/8" x 3", en los acoplamientos entre columnas, debiendo ser solamente dos en diagonal.
  • Page 59: Fijación De Los Tableros En La Pared

    Los detalles de fijación en concreto y del ladrillo hueco pueden ser encontrados en la Figura 4.3 de la página Figura 4.3: Detalles de fijación de los tableros en pared de concreto y ladrillo hueco CONCRETO TIJOLO OCO 59 | AFW900...
  • Page 60: Detalles Mecánicos

    TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 220 V 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.4: Detalles mecánicos: tamaño A AFW900 | 60...
  • Page 61 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 220 V 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.5: Detalles mecánicos: tamaños B y C 61 | AFW900...
  • Page 62 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.6: Detalles mecánicos: tamaños D y E (Seccionadora) AFW900 | 62...
  • Page 63: Conexión Eléctrica

    Para la puesta a tierra no utilice el neutro, sino un conductor específico. ¡PELIGRO! La tensión de la red de alimentación debe ser compatible con el rango de tensión del AFW900. Efectuar el montaje y la conexión de todos los aparatos que fueron enviados en separado, por motivos de transporte, verificando cuidadosamente la posición y la conexión de éstos, en los respectivos dibujos.
  • Page 64: Tabla De Dimensiones, Peso Y Potencia Disipada

    195-250 3400-4280 AFW900 1098 x 445 x 385 1657 x 400 x 720 26-39 720-1050 1657 x 400 x 720 380-480 50-74 1370-1550 1657 x 400 x 720 96-146 1800-2500 1657 x 400 x 720 172-242 3240-4000 AFW900 | 64...
  • Page 65: Tabla De Calibres Mínimos Para Cables De Potencia

    25 SIL 35 SIL 50 SIL 70 SIL 95 SIL ¡NOTA! Para el correcto dimensionamiento de los cables, tomar en cuenta las condiciones de instalación, máxima caída de tensión permitida y utilizar las normas de instalaciones eléctricas locales. 65 | AFW900...
  • Page 66: Conexión De La Red De Alimentación

    Instalación 4.4.3 Conexión de la Red de Alimentación La conexión del AFW900 a la red eléctrica debe ser hecha de acuerdo con el proyecto (Fase R/S/T) y en la „ Barra Tierra (puesta a tierra de la estructura) conforme la Figura 4.7 de la página...
  • Page 67: Operación Del Producto

    „ Utilizar los botones de enciende y apaga para comandar el sistema. „ ¡NOTA! En caso de utilización remota se debe verificar el botón de emergencia remoto y se puede comandar el sistema por los botones remotos. AFW900 | 67...
  • Page 68: Instrucciones Para Mantenimiento

    Cuando ocurre desarme del disyuntor de protección del comando, identificar y corregir su causa antes de reencender el equipo. En caso de que el tablero presente algún defecto no mencionado arriba, contactar a la Asistencia Técnica WEG a través del teléfono 0800-7010701.
  • Page 69: Diagrama Unifilar

    Diagrama Unifilar 7 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.1: Tamaño A - 2 A a 17 AFW900 | 69...
  • Page 70 Diagrama Unifilar Figura 7.2: Tamaños C, D y E - 26 A a 242 A (Disyuntor) 70 | AFW900...
  • Page 71 Diagrama Unifilar Figura 7.3: Tamaños C, D y E - 26 A a 242 A (Seccionadora) AFW900 | 71...
  • Page 72 Manual de Instalação Série: AFW900 Idioma: Português Documento: 10009625236 / 00 Data de Publicação: 12/2022...
  • Page 73 Sumário das Revisões A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual. Versão Revisão Descrição Primeira edição...
  • Page 74 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ..................... 75 1.3 MANUSEIO ............................76 1.3.1 Manuseio dos Acionamentos ....................76 1.3.1.1 Imagem Representativa do AFW900 Embalado para tipo de Transporte Terrestre ...........................76 1.3.1.2 Imagem Representativa do AFW900 Embalado para tipo de Transporte Terrestre ou Marítimo em Container Fechado ..............77 1.3.1.3 Imagem Representativa do AFW900 Manuseado pelos Olhais de Içamento..77...
  • Page 75: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual contém as informações necessárias para o uso correto do AFW900. As instruções a seguir são de extrema importância para um bom desempenho, e devem ser integralmente observadas durante a instalação, manutenção e operação do sistema. A não observância das instruções de segurança, podem ocasionar ferimentos, morte ou danos no equipamento.
  • Page 76: Manuseio

    1.3 MANUSEIO 1.3.1 Manuseio dos Acionamentos 1.3.1.1 Imagem Representativa do AFW900 Embalado para tipo de Transporte Terrestre O manuseio do AFW900 com empilhadeira deverá ser realizado da seguinte forma: Figura 1.1: Empilhadeira Figura 1.2: Vista posterior empilhadeira Figura 1.3: Vista posterior empilhadeira...
  • Page 77: Imagem Representativa Do Afw900 Embalado Para Tipo De Transporte Terrestre Ou Marítimo Em Container Fechado

    Instruções de Segurança 1.3.1.2 Imagem Representativa do AFW900 Embalado para tipo de Transporte Terrestre ou Marítimo em Container Fechado O manuseio do AFW900 com empilhadeira deverá ser realizado da seguinte forma: Figura 1.7: Vista posterior empilhadeira Figura 1.8: Vista posterior empilhadeira Figura 1.6: Empilhadeira...
  • Page 78 Estrutura Reforço metálico Arruela de pressão Porca sextavada Figura 1.12: Detalhe explodido olhal de içamento A distribuição dos olhais de içamento no conjunto montado deve seguir a disposição conforme imagem abaixo: Figura 1.13: Distribuição olhais de içamento 78 | AFW900...
  • Page 79: Informações Gerais

    2.1 SOBRE O MANUAL É proibida a reprodução do conteúdo deste manual, no todo ou em partes, sem a permissão por escrito da WEG. 2.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tabela 2.1: Especificações técnicas...
  • Page 80 (3) Outras opções de filtro em versões customizadas. (4) É possível adicionar no inversor padrão até 4 acessórios listados nos campos 12 ao 17, para configurações com mais acessórios, é necessário adicionar o backplane para até 7 acessórios. 80 | AFW900...
  • Page 81: Fusíveis

    Informações Gerais 2.3 FUSÍVEIS A proteção do CFW900 está de acordo com o CFW900 – Manual do Usuário, disponível no site WEG. 2.4 ACESSÓRIOS Para mais informações, consultar o Manual do Usuário do respectivo módulo. 2.4.1 Reator de Saída (de Acordo com a Corrente Nominal do Inversor).
  • Page 82: Comunicação Canopen/Dnet

    Tabela 2.3: Pinagem do conector plug-in para CANopen Pino Nome Função Polo negativo da fonte de alimentação CAN_L Sinal de comunicação CAN_L Shield 208-240 Blindagem do cabo CAN_H Sinal de comunicação CAN_H Pólo positivo da fonte de alimentação 82 | AFW900...
  • Page 83: Módulo Saídas A Relé

    Módulo de Saídas a Relé (CFW900-REL-01). Conteúdo do cartão IOAI-01: Três saídas a relés, sendo uma com contato NAF e duas com contato NA. Figura 2.4: Cartão REL-01 Figura 2.5: Ligação elétrica REL-01 INVERSO CFW900 OPCION 10009174873-PRJ-0 THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 83...
  • Page 84: Módulo Entrada E Saídas Analógica

    Módulo de Expansão I/O Analógicas (CFW900-IOAI-01). Conteúdo do cartão IOAI-01: Três entradas analógicas isoladas, duas saídas analógicas. Figura 2.6: Ligação elétrica IOAI-01 Figura 2.7: Ligação elétrica IOAI-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. IN CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONA 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE 84 | AFW900...
  • Page 85: Módulo Sensores De Temperatura

    Conteúdo do cartão TEMP-01: Seis entradas isoladas para sensores tipo PTC, PT100, PT1000. Tipo do sensor é selecionado configurando as DIP switches e parâmetros do inversor. Figura 2.8: Sensores TEMP-01 Figura 2.9: Ligação elétrica TEMP-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVERTER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 85...
  • Page 86: Módulo Entrada E Saídas Digitais

    Módulo de Expansão I/O Digitais (CFW900-IOD-01). Conteúdo do cartão IOD-01: Oito entradas digitais configuráveis (NPN ou PNP), oito saídas digitais isoladas. Figura 2.10: IOD-01 Figura 2.11: Ligação elétrica IOD-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE 86 | AFW900...
  • Page 87: Módulo Encoder

    +5 Vcc ou +12 Vcc para alimentação do encoder. Os canais podem ser conectados de forma a operar com encoders com saída unipolar ou diferencial. Figura 2.12: ENC-01 Figura 2.13: Ligação elétrica ENC-01 INVERSOR DE FREQ. / FREQ. INVERTER CFW900-242 A OPCIONAL/OPTIONAL/OPCIONALES 10009174873-PRJ-01/EL THIAGO LEIDE LEIDE AFW900 | 87...
  • Page 88: Módulo 7Slots

    5 - Placa posterior CFW900-4SLOTS 2 - Dissipador 6 - Módulo tarjeta accesorio CFW900-REL 3 - Ventilador com suporte de fixação 7 - Portada 4 - Conector XC1 (CFW900-IOS) 8 - HMI Figura 2.15: Partes do CFW900 mecânica A 88 | AFW900...
  • Page 89: Etiqueta

    MATERIAL: 16049674 IP: 55 1N~ 50/60 Hz 220 V 1N~/2~ 50/60 Hz 220 V WEG, CP420 - 89256-900 JARAGUÁ DO SUL - BRAZIL 1 - Tipo do produto 10 - Informações do Fornecedor 2 - Ano de fabricação 11 - Tipo de tensão de entrada (CA ou CC) 3 - Norma aplicável...
  • Page 90: Esquemas Típicos

    Esquemas Típicos 3 ESQUEMAS TÍPICOS O acionamento básico recomendado para o CFW900 é esquematicamente apresentado nas figuras abaixo: Figura 3.1: Unifilar AFW900 2-17 A (Disjuntor) AFW900 | 90...
  • Page 91 Esquemas Típicos Figura 3.2: Unifilar AFW900 26-242 A (Disjuntor + Fusível) 91 | AFW900...
  • Page 92 Esquemas Típicos Figura 3.3: Unifilar AFW900 26-242 A (Seccionadora) AFW900 | 92...
  • Page 93: Instalação

    Os painéis devem ser instalados na sala elétrica de acordo com o layout abaixo. A fixação dos painéis deve ser executada em piso de concreto ou metálico devidamente nivelado. O AFW900 deve, após a colocação no piso de concreto, ser fixada (chumbada) com 4 chumbadores 3/8" x 3", nos acoplamentos entre colunas porem ser somente dois em diagonal.
  • Page 94: Fixação Dos Painéis Em Parede

    Parafuso fenda/phillips cabeça flangeada 6x60 mm. „ Os detalhes de fixação em concreto e tijolo oco podem ser observados na Figura 4.3 na página Figura 4.3: Detalhes de fixação dos painéis em parede de concreto e tijolo oco CONCRETO TIJOLO OCO 94 | AFW900...
  • Page 95: Detalhes Mecânicos

    TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 220 V 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.4: Detalhes mecânicos: Mecânica A AFW900 | 95...
  • Page 96 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 220 V 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.5: Detalhes mecânicos: Mecânica B e C 96 | AFW900...
  • Page 97 TRANSFORMADOR CONFORME CUADRO ABAJO PRIMÁRIO DO TRANSFORMADOR TRANSFORMER PRIMARY PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR TENSÃO CONECTAR LIGAR VOLTAGE JUMPE CONNECT TENSIÓN JUMPER CONECTAR 380 V 440 V 460 V 480 V Figura 4.6: Detalhes mecânicos: Mecânica D e E (Seccionadora) AFW900 | 97...
  • Page 98: Ligação Elétrica

    Para aterramento não utilize o neutro e sim um condutor específico. PERIGO! A tensão da rede de alimentação deve ser compatível com a faixa de tensão do AFW900. Efetuar a montagem e ligação de todos os aparelhos que foram enviados em separado, por motivos de transporte, verificando cuidadosamente a posição e a conexão destes, nos respectivos desenhos.
  • Page 99: Tabela De Dimensões, Peso E Potência Dissipada

    195-250 3400-4280 AFW900 1098 x 445 x 385 1657 x 400 x 720 26-39 720-1050 1657 x 400 x 720 380-480 50-74 1370-1550 1657 x 400 x 720 96-146 1800-2500 1657 x 400 x 720 172-242 3240-4000 AFW900 | 99...
  • Page 100: Tabela De Bitolas Mínimas Para Cabos De Potência

    16 SIL 25 SIL 35 SIL 50 SIL 70 SIL 95 SIL NOTA! Para o correto dimensionamento dos cabos, levar em conta as condições de instalação, máxima queda de tensão permitida e utilizar normas de instalações elétricas locais. 100 | AFW900...
  • Page 101: Conexão Da Rede De Alimentação

    Instalação 4.4.3 Conexão da Rede de Alimentação A conexão do AFW900 à rede elétrica deve ser feita de acordo com o projeto (Fase R/S/T) e na Barra Terra „ (aterramento da estrutura) conforme Figura 4.7 na página Mecânica A/Mecânica B e C/ Mecânica D e E respectivamente.
  • Page 102: Operação Do Produto

    Verificar sinalização de "Defeito", se acionado, resolve-lo antes de seguir com o procedimento. „ Utilizar os botões de liga e desliga para comandar o sistema. „ NOTA! Em caso de utilização remota deve-se verificar o botão de emergência remoto e pode-se comandar o sistema pelos botões remotos. AFW900 | 102...
  • Page 103: Instruções Para Manutenção

    Quando ocorre desarme do disjuntor de proteção do comando, identificar e sanar sua causa antes de religar o equipamento. Caso o painel apresente algum defeito não mencionado acima, contatar a Assistência Técnica WEG através do telefone 0800-7010701. AFW900 | 103...
  • Page 104: Diagrama Unifilar

    Diagrama Unifilar 7 DIAGRAMA UNIFILAR Figura 7.1: Mecânica A - 2 A à 17 A AFW900 | 104...
  • Page 105 Diagrama Unifilar Figura 7.2: Mecânica C, D e E - 26 A à 242 A (Disjuntor) 105 | AFW900...
  • Page 106 Diagrama Unifilar Figura 7.3: Mecânica C, D e E - 26 A à 242 A (Seccionadora) AFW900 | 106...
  • Page 107 WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net...

Table of Contents