WEG CFW-11 Installation Manual
Hide thumbs Also See for CFW-11:
Table of Contents
  • Español

    • Consideraciones Generales de Montaje
    • Descripción Principal del Cfw-11
    • Instalación Mecánica
    • Instrucciones de Seguridad
    • Recepción y Almacenamiento
    • Sobre la Guía
    • Montaje en Tablero
    • Diagramas de Conexión
    • Instalación Eléctrica
    • Informaciones sobre Circuitos Ydispositivos
    • Conexiones de Puesta a Tierra
    • Red It
    • Conexiones de Control
    • De Compatibilidad Electromagnética
    • Instalaciones de Acuerdo con la Directiva Europea
    • Interfaz Hombre-Máquina- Hmi-Cfw-11
    • Antes de la Energización
    • ARRANQUE en el MODO V/F
    • Estructura de Parámetros
    • Start-Up
    • Bloqueo de la Modificación de Los Parámetros
    • Configuración de Fecha y Hora
    • Funciones del Módulo de Memória Flash
    • Apendice 1 - Especificaciones Técnicas
  • Português

    • Considerações Gerais de Montagem
    • Descrição Principal Do Cfw-11
    • Instalação Mecânica
    • Instruções de Segurança
    • Montagem Em Painel
    • Recebimento E Armazenamento
    • Sobre O Guia
    • Diagramas de Conexão
    • Instalação Elétrica
    • Informações sobre Circuitos Edispositivos
    • Conexões de Aterramento
    • Rede It
    • Conexões de Controle
    • Instalações de Acordo Com Adiretiva Européia de Compatibilidade Eletromagnética
    • Interface Homem-Máquina- Hmi-Cfw-11
    • Antes da Energização
    • Estrutura de Parâmetros
    • Start-Up
    • Bloqueio de Alteração Dos Parâmetros
    • Configuração de Data E Horário
    • Funções Do Módulo de Memória Flash
    • PARTIDA no MODO V/F
    • Apendice 1 - Especificações Técnicas
  • Deutsch

    • Allgemeine Hinweise zur Montage
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung des Cfw-11
    • Lieferung und Lagerung
    • Mechanische Installation
    • Sicherheitshinweise
    • Gehäusemontage
    • Anschlusspläne
    • Elektrische Installation
    • Hinweise zu Stromkreisen und Elektrischen Geräten
    • Erdungsanschlüsse
    • It-Netze
    • Steueranschlüsse
    • Installation Gemäss Eu-Richtlinie über die Elektromagnetische Verträglichkeit
    • Integriertes Bediengerät - Hmi-Cfw11
    • Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme IM U/F-Modus
    • Parameterstruktur
    • Vorbereitung zur Inbetriebnahme
    • Datum und Uhrzeit Einstellen
    • Funktionen des Flash-Speichermoduls
    • Schutz vor Unzulässigen Parameteränderungen
    • Anhang 1 - Technische Daten
  • Français

    • A Propos de Ce Manuel
    • Cfw-11 - Description Générale
    • Consignes de Sécurité
    • Installation Mécanique
    • Montage - Généralités
    • Montage du Boîtier
    • Réception - Stockage
    • Installation Électrique
    • Schémas de Câblage
    • Remarques Sur Les Circuits Et Les Appareils
    • Raccordements À la Terre
    • Réseaux Informatiques
    • Connexions des Câbles de Commande
    • Installation Conforme À la Directive Européenne de Compatibilité Électromagnétique
    • Clavier Intégré - Hmi-Cfw11
    • Avant de Mettre Sous Tension
    • Démarrage
    • Démarrage en Mode V/F
    • Structure des Paramètres
    • Blocage de la Modification des
    • Fonctions du Module Mémoire Flash
    • Paramètres
    • Réglage de la Date Et de L'heure
    • Annexe 1 - Caractéristiques Techniques
  • Русский

    • Об Этом Руководстве
    • Общие Рекомендации По Монтажу
    • Описание Преобразователя Частоты Cfw-11
    • Правила Техники Безопасности
    • Приемка И Хранение
    • Установка
    • Монтаж В Шкаф
    • Подключение Электрооборудования
    • Схемы Подключений
    • Рекомендации По Электрическим Цепями Устройствам
    • Подключение Заземления
    • Сети С Изолированной Нейтралью
    • Подключение Цепей Управления
    • Установка В Соответствии Стребованиями Директивы Ес По Электромагнитной Совместимости
    • Встроенная Клавиатура Hmi-Cfw11
    • Действия Перед Подачей Электропитания
    • Запуск
    • Запуск В Режиме V/F
    • Структура Параметров
    • Запрет Изменения Параметров
    • Установка Даты И Времени
    • Функции Модуля Флэш-Памяти
    • Приложение 1. Технические Спецификации
  • Dutch

    • Algemene Montageaanwijzingen
    • Beschrijving Van de Cfw-11
    • Mechanische Installatie
    • Ontvangst en Opslag
    • Over Deze Handleiding
    • Veiligheidsinstructies
    • Montage in Een Kast
    • Aansluitschema's
    • Elektrische Installatie
    • Opmerkingen over Circuits en Apparaten
    • Aardaansluiting
    • It-Netwerken
    • Besturingsaansluitingen
    • Installatie Volgens de Europese Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit
    • Geïntegreerd Bedieningspaneel - Hmi-Cfw11
    • Opstarten
    • Opstarten in V/F-Modus
    • Parameterstructuur
    • Voordat de Omvormer in Werking Wordt Gesteld
    • Datum en Tijd Instellen
    • Functies Flashgeheugenmodule
    • Parameterwijzigingen Voorkomen
    • Appendix 1 - Technische Specificaties
  • Italiano

    • Cfw-11 Descrizione Generale
    • Considerazioni DI Carattere Generale Sul Montaggio
    • Informazioni Sulla Guida
    • Installazione Meccanica
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Ricezione E Stoccaggio
    • Montaggio del Cabinet
    • Diagrammi Delle Connessioni
    • Installazione Elettrica
    • Note Relative Ai Formati E Dispositivi
    • Connessioni DI Terra
    • Reti It
    • Connessioni DI Controllo
    • Installazione Conforme Alla Direttiva Comunitaria Sulla Compatibilità' Elettromagnetica
    • Tastiera Integrata - Hmi-Cfw11
    • Avvio
    • Avvio in Modalità' V/F
    • Prima DI Alimentare
    • Struttura Dei Parametri
    • Funzioni del Modulo DI Memoria Flash
    • Impostazione DI Data E Orario
    • Prevenzione DI Cambiamento DI Password
    • Appendice 1 - Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Frequency Inverter
Convertidor de Frecuencia
Inversor de Frequência
Frequenzumrichter
Variateur de Vitesse
Преодразователь частоты
Frequentie regelaar
Convertitore di Frequenza
CFW-11
Installation Guide
Guía de Instalación
Guia de Instalação
Installationsanleitung
Guide Rapide D'Installation
Руководство по установке
Installatiehandleiding
Guida di Installazione

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for WEG CFW-11

  • Page 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência Frequenzumrichter Variateur de Vitesse Преодразователь частоты Frequentie regelaar Convertitore di Frequenza CFW-11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação Installationsanleitung Guide Rapide D’Installation Руководство по установке Installatiehandleiding Guida di Installazione...
  • Page 3 Frequency Inverter Installation Guide Series CFW-11 Language: English Document: 10001803811 / 00 Publication Date: 01/2013...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents CONTENTS ABOUT THIS GUIDE ............................. 7 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................7 CFW-11 MAIN DESCRIPTION ........................7 RECEIVING AND STORAGE ........................7 MECHANICAL INSTALLATION ........................7 GENERAL MOUNTING CONSIDERATIONS ....................7 CABINET MOUNTING ..........................7 ELECTRICAL INSTALLATION ........................10 CONECTION DIAGRAMS ........................... 10 NOTES ON CIRCUITS AND DEVICES .......................
  • Page 7: About This Guide

    VVW, Sensorless Vector Control and Vector Control with Encoder, for induction motors and Sensorless and Encoder Vector If the CFW-11 is not to be installed immediately, store it within its Control for Permanent Magnet (PM) machines. Please see the original cardboard box in a clean and dry room (storage temperatures programming manual.
  • Page 8 CFW11 0180 T 4 CFW11 0211 T 4 CFW11 0242 T 4 CFW11 0312 T 4 CFW11 0370 T 4 10.1 CFW11 0477 T 4 CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19.3 CFW11 0720 T 4 8 | CFW-11...
  • Page 9 HMI and the front cover, in sizes A to C. figure Figure 9: Removal of the cable passage plate on sizes F and G Figure 5: Removal of the HMI and the front cover CFW-11 | 9...
  • Page 10: Electrical Installation

    PE W V U U V W Ground (a) Sizes A, B and C Shield Figure 14 (a): Power and grounding terminals sizes A to C Figure 11: Power connection diagram for sizes F and G with Special DC Hardware 10 | CFW-11...
  • Page 11: Notes On Circuits And Devices

    This may result in higher damage to the inverter in the event of an internal component failure. ƒ The CFW-11 inverters are suitable for use on a circuit capable of delivering up to a maximum of 100.000 Arms symmetrical (230 V / 480 V).
  • Page 12: It Networks

    Figure 20: Grounding connections with multiple inverters (a) Location of board (b) Initial position (c) Final position (IT) Figure 18 (a) to (c): Size E - Location of terminal on PRT1 board – Change position for IT networks 12 | CFW-11...
  • Page 13: Control Connections

    “Active High” NOTE! For changing to “Active Low” remove the jumpers between XC1:11 and 12, place this jumper between XC1:12 and 13 and connect common points of the switches on DI1 to DI6 to XC1:11, instead of XC1:13. CFW-11 | 13...
  • Page 14 DGND * 24 Vdc Forward/Reverse S3 (FWD/REV) Run/Stop Start S1 Forward/Reverse (FWD/REV) Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) Figure 24: XC1 wiring for control connection # 3 (RL3) Figure 23: XC1 wiring for control connection # 2 14 | CFW-11...
  • Page 15: Installation According To The European Directive

    2 and 3. 24 Vdc 3. Shielded control cables. 4. Inverter solid grounding. Stop/Forward S1 Stop/Reverse S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figure 25: XC1 wiring for control connection # 4 CFW-11 | 15...
  • Page 16: Integral Keypad - Hmi-Cfw11

    100 m B84143- 100 m 100 m T 4 O FA (328.10 ft) A90-R105 (328.10 ft) (328.10 ft) CFW11 0088 100 m B84143- 100 m 100 m T 4 O FA (328.10 ft) A120-R105 (328.10 ft) (328.10 ft) 16 | CFW-11...
  • Page 17: Parameter Structure

    - Press “Return”. ORIENTED START-UP 03 CHANGED PARAMETERS Return 15:45 Select Ready 0rpm - The display returns to the Monitoring Mode. 15:45 Menu Figure 29: Steps for allowing parameter modification via P0000 CFW-11 | 17...
  • Page 18: Date And Time Setting

    Store the program created with SoftPLC. Whenever the inverter is powered up, this program (SoftPLC) is transferred to the RAM memory located in the inverter control board and executed. Refer to the CFW-11 programming manual and to SoftPLC manual for further details. 18 | CFW-11...
  • Page 19: Appendix 1 - Technical Specifications

    Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Rated input current [Arms] Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Number of power phases Frame Models with 200... 240 V power supply Models with 380... 480 V power supply CFW-11 | 19...
  • Page 20 IEC European Standard Rated input current [Arms] Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Rated input current [Arms] Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Number of power phases Frame Models with 380... 440 V power supply 20 | CFW-11...
  • Page 21 (maximum and mean power of the braking resistor respectively) presented are valid for the recommended resistors and for the effective braking currents presented in the table. The resistor power must be changed according to the braking duty cycle. CFW-11 | 21...
  • Page 23 Convertidor de Frecuencia Guía de Instalación Série CFW-11 Idioma: Español Documento: 10001803811 / 00 Fecha de Publicación: 01/2013...
  • Page 25 Guía de Instalación ÍNDICE SOBRE LA GUÍA ............................27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................27 DESCRIPCIÓN PRINCIPAL DEL CFW-11 ....................27 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO ......................27 INSTALACIÓN MECÁNICA......................... 27 CONSIDERACIONES GENERALES DE MONTAJE ................... 27 MONTAJE EN TABLERO ..........................28 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........................30 DIAGRAMAS DE CONEXIÓN ........................
  • Page 27: Sobre La Guía

    (de imanes permanentes). La característica principal de este producto es la tecnología “Vectrue” con los siguientes modos de control: También es  posible    operar el CFW-11 en los modos de control:  Control Scalar (V/f), V V W, “Control Vectorial Sensorless” y “Control VVW , Control Vectorial Sensorless y con Encoder para motores de...
  • Page 28: Montaje En Tablero

    CFW11 0601 T 4 19.3 Tolerancia de las cotas d3 y e3: +1.0 mm (+0.039 in) CFW11 0720 T 4 Tolerancias de las demas cotas: ±1.0 mm (± 0.039 in) Figura 1: Detalles para la instalación mecánica 28 | CFW-11...
  • Page 29 En este caso el grado de protección de la parte inferior del convertidor En las mecánicas A, B y C, es necesario retirar la HMI y la tapa frontal será reducido. para acceder a los bornes de control y de potencia. Conforme la figura a seguir. CFW-11 | 29...
  • Page 30: Instalación Eléctrica

    A, B, C, D, E, F y G PE W V U R S T U V W Blindaje Seccionadora Fusibles Figura 13: Diagrama de la conexión de potencia para los modelos estándares de las mecánicas F y G con resistor de frenado 30 | CFW-11...
  • Page 31: Informaciones Sobre Circuitos Ydispositivos

    17 a Puesta a tierra (a) Estándar ƒ Prever un dispositivo para seccionamiento de la alimentación del convertidor. Éste debe seccionar la red de alimentación para el convertidor cuando sea necesario (por ejemplo: durante trabajos de mantenimiento). CFW-11 | 31...
  • Page 32: Red It

    ƒ El CFW-11 es indicado para uso en un circuito capaz de suministrar no más de 100.000 Arms simétricos (230 V / 480 V). ƒ Se recomienda usar cable blindado del motor conforme IEC 60034-25.
  • Page 33: Conexiones De Control

    Salida digital 2 DO2 (RL2): N > N - Velocidad > P0288. Salida digital 3 DO3 (RL3): N* > N - Referencia de velocidad > P0288. Figura 21: Señales en el conector XC1 – Entradas digitales como activo alto CFW-11 | 33...
  • Page 34 24 Vcc Sentido de Giro S3 Gira/Para (H/AH) Start S1 Sentido de Giro Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Figura 24: Conexiones en XC1 para accionamiento 3 Figura 23: Conexiones en XC1 para accionamiento 2 34 | CFW-11...
  • Page 35: Instalaciones De Acuerdo Con La Directiva Europea

    2 y 3. 3. Cables de control blindado. Para/Avanza S1 4. Convertidor sólidamente puesto a tierra. Para/Retorno S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figura 25: Conexiones en XC1 para Accionamiento 4 CFW-11 | 35...
  • Page 36: Interfaz Hombre-Máquina- Hmi-Cfw-11

    50 m PC40 UU120x160x20. (4) Frecuencia mínima de operación 2,5 Hz. B84143-G20-R110 100 m CFW11 0016 100 m T 2 O FA INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA- HMI-CFW-11 B84143-A25-R105 50 m 50 m CFW11 0024 100 m B84143-A36-R105 100 m 100 m T 2 O FA Soft key izquierda: Soft key derecha: función...
  • Page 37: Estructura De Parámetros

    Ready 0rpm terminales de salida. - El display regresa para el Modo Monitoreo. 15:45 Menu Figura 29: Procedimientos para permitir la modificación de los parámetros a través de P0000 CFW-11 | 37...
  • Page 38: Configuración De Fecha Y Hora

    Siempre que el convertidor es energizado, transfiere este programa para la memoria RAM, localizada en la tarjeta de control del convertidor, y ejecuta el programa. Para más detalles consulte el manual de programación y el manual SoftPLC del CFW-11. 38 | CFW-11...
  • Page 39: Apendice 1 - Especificaciones Técnicas

    Corriente de Salida Nominal [Arms] Corriente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frecuencia de Conmutación Nominal [kHz] Corriente de Salida Nominal [Arms] Alimentación Mecánica Modelos con alimentación en 200...240 V Modelos con alimentación en 380...480 V CFW-11 | 39...
  • Page 40 Frecuencia de Conmutación Nominal [kHz] Corriente de Salida Nominal [Arms] Corriente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frecuencia de Conmutación Nominal [kHz] Corriente de Salida Nominal [Arms] Alimentación Mecánica Modelos con alimentación en 380... 440 V 40 | CFW-11...
  • Page 41 (potencia máxima y media del resistor de frenado respectivamente) presentados son válidos para los resistores recomendados y para las corrientes eficaces de frenado máx presentados en la tabla de arriba. La potencia del resistor debe ser modificada de acuerdo con la razón cíclica del frenado. CFW-11 | 41...
  • Page 43 Inversor de Frequência Guia de Instalação Série: CFW-11 Idioma: Português Documento: 10001803811 / 00 Data de Publicação: 01/2013...
  • Page 45 Guia de Instalação SUMÁRIO SOBRE O GUIA ............................47 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 47 DESCRIÇÃO PRINCIPAL DO CFW-11 ....................... 47 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO ..................... 47 INSTALAÇÃO MECÂNICA .......................... 47 CONSIDERAÇÕES GERAIS DE MONTAGEM ................... 47 MONTAGEM EM PAINEL ........................... 47 INSTALAÇÃO ELÉTRICA ..........................
  • Page 47: Sobre O Guia

    Para obter os manuais em formato eletrônico e informações sobre Se o CFW-11 não for logo instalado, armazene-o em um lugar limpo outras funções, acessórios e condições de funcionamento, consulte e seco (temperatura entre -25 °C e 60 °C) com uma cobertura para o site WEG - www.weg.net.
  • Page 48 CFW11 0180 T 4 CFW11 0211 T 4 CFW11 0242 T 4 CFW11 0312 T 4 CFW11 0370 T 4 10.1 CFW11 0477 T 4 CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19.3 CFW11 0720 T 4 48 | CFW-11...
  • Page 49 Nas mecânicas A, B e C, é necessário retirar a HMI e a tampa frontal para acessar os bornes de controle e de potência. Conforme a figura a seguir. Figura 9: Retirada da chapa de passagem dos cabos nas mecânicas F e G Figura 5: Remoção da HMI e tampa frontal CFW-11 | 49...
  • Page 50: Instalação Elétrica

    Aterramento (a) Mecânicas A, B e C Blindagem Figura 14 (a): Terminais de potência e aterramento das mecânicas A a C Figura 11: Diagrama da conexão de potência das mecânicas F e G com hardware especial DC 50 | CFW-11...
  • Page 51: Informações Sobre Circuitos Edispositivos

    Isto pode causar danos maiores ao inversor no caso de algum componente interno falhar. ƒ O CFW-11 é indicado para uso em um circuito capaz de fornecer não mais de que 100.000 Arms simétricos (230 V / 480 V). ƒ...
  • Page 52: Rede It

    Figura 20: Conexões de aterramento para mais de um inversor (a) Localização do cartão (b) Posição inicial (c) Posição final (IT) Figura 18 (a) a (c): Localização do terminal no cartão PRT1 – Alterar a posição para rede IT da mecânica E 52 | CFW-11...
  • Page 53: Conexões De Controle

    Para utilizar as entradas digitais como ativo baixo é necessário remover o jumper que liga XC1:11 e 12 e passar para XC1:12 e 13 e conectar o ponto comum que liga as DIP Switches DI1 a DI6 do conector XC1:11, ao invés de XC1:13. CFW-11 | 53...
  • Page 54 24 Vcc Gira/Para Sentido de Giro S3 (H/AH) Sentido de Giro Start S1 Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Figura 24: Conexões em XC1 para acionamento 3 Figura 23: Conexões em XC1 para acionamento 2 54 | CFW-11...
  • Page 55: Instalações De Acordo Com Adiretiva Européia De Compatibilidade Eletromagnética

    RFI, comprimento do cabo do motor e níveis de emissão) consulte as tabelas 2 e 3. 3. Cabos de controle blindado. Para/Avança S1 4. Inversor solidamente aterrado. Para/Retorno S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figura 25: Conexões em XC1 para Acionamento 4 CFW-11 | 55...
  • Page 56: Interface Homem-Máquina- Hmi-Cfw-11

    50 m 50 m UU120x160x20. (4) Frequência mínima de operação 2,5 Hz. B84143-G20-R110 100 m CFW11 0016 100 m T 2 O FA INTERFACE HOMEM-MÁQUINA- HMI-CFW-11 B84143-A25-R105 50 m 50 m CFW11 0024 100 m Não B84143-A36-R105 100 m 100 m...
  • Page 57: Estrutura De Parâmetros

    “A181 - Relógio de tempo inválido”, cada vez que o inversor for energizado. ƒ Ao final da vida útil, não depositar a bateria em lixo comum e sim em local próprio para descarte de baterias. CFW-11 | 57...
  • Page 58: Partida No Modo V/F

    Sempre que o inversor é energizado, transfere este programa para a memória RAM, localizada no cartão de controle do inversor, e executa o programa. Para mais detalhes consulte o manual de programação e o manual SoftPLC do CFW-11. 58 | CFW-11...
  • Page 59: Apendice 1 - Especificações Técnicas

    Saída Nominal [Arms] Corrente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frequência de Chaveamento Nominal [kHz] Corrente de Saída Nominal [Arms] Alimentação Mecânica Modelos com alimentação em 200... 240 V Modelos com alimentação em 380... 480 V CFW-11 | 59...
  • Page 60 Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frequência de Chaveamento Nominal [kHz] Corrente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frequência de Chaveamento Nominal [kHz] Corrente de Saída Nominal [Arms] Alimentação Mecânica Modelos com alimentação em 380... 440 V 60 | CFW-11...
  • Page 61 (potência máxima e média do resistor de frenagem respectivamente) apresentados são válidos para os resistores recomendados e para as correntes eficazes de frenagem máx apresentadas na tabela acima. A potência do resistor deve ser modificada de acordo com a razão cíclica da frenagem. CFW-11 | 61...
  • Page 63 Frequenzumrichter Installationsanleitung Reihe CFW-11 Sprache: Deutsch Dokument: 10001803811 / 00 Ausgabe: 01/2013...
  • Page 65 Inhalt INHALT EINLEITUNG ............................... 67 SICHERHEITSHINWEISE ........................... 67 GERÄTEBESCHREIBUNG DES CFW-11 ....................67 LIEFERUNG UND LAGERUNG ........................67 MECHANISCHE INSTALLATION........................ 67 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR MONTAGE ....................67 GEHÄUSEMONTAGE ..........................68 ELEKTRISCHE INSTALLATION ......................... 70 ANSCHLUSSPLÄNE ........................... 70 HINWEISE ZU STROMKREISEN UND ELEKTRISCHEN GERÄTEN ............71 IT-NETZE ..............................
  • Page 67: Einleitung

    SICHERHEITSHINWEISE die Daten auf dem Typenschild des CFW-11 mit den Daten in der Le se n S i e vo r d e r Insta ll atio n u nd In b etr i e b n a h m e d e s Bestellung übereinstimmen.
  • Page 68: Gehäusemontage

    (15.75) (48.03) (19.49) (46.53) CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19.3 Toleranz für d3 und e3: +1,0 mm (+0.039 in) Allgemeine Toleranz: ±1,0 mm (± 0.039 in) CFW11 0720 T 4 Abb. 1: Mechanische Installation 68 | CFW-11...
  • Page 69 Baugröße A bis C das Bediengerät und die Abdeckung des Steuereinschubs entfernt werden (siehe Abb. Abb. 9: Entfernung der Kabeldurchführungsplatte bei Gr. F und G Abb. 5: Entfernung des Bediengeräts und der Abdeckung des CFW-11 | 69 Steuereinschubs...
  • Page 70: Elektrische Installation

    Masse (a) Gr. A, B und C PE W V U Abb. 14 (a): Leistungs- und Erdungsklemmen bei Gr. A bis C U V W Schirmung Abb. 11: Anschlussplan für Gr. F und G mit speziellen DC-Bauteilen 70 | CFW-11...
  • Page 71: Hinweise Zu Stromkreisen Und Elektrischen Geräten

    Eingangs-Gleichrichter des Umrichters. Beim Ausfall eines internen Bauteils kann der Umrichter schwer beschädigt werden. ƒ Die Frequenzumrichter der Serie CFW-11 sind für Stromkreise bis maximal 100.000 A (Effektivwert, symmetrisch) (230 V / 480 V) geeignet. (b) Spezielle DC-Bauteile ƒ...
  • Page 72: It-Netze

    Masseanschluss des Umrichters verwendet werden. (c) Gr. C (d) Gr. D Abb. 17 (a) bis (d): Gr. A bis D – Position der bei IT-Netzen zu CFW-11 Nr. 1 CFW-11 Nr. 2 CFW-11 Nr. N CFW-11 Nr. 1 CFW-11 Nr. 2...
  • Page 73: Steueranschlüsse

    Zur Verwendung der Digitaleingänge als „Active Low“ entfernen Sie die Brücke zwischen XC1:11 und 12 und installieren Sie diese stattdessen zwischen XC1:12 und 13. Schließen Sie ferner die gemeinsamen Anschlusspunkte der Schalter für DI1 bis DI6 an XC1:11 statt an XC1:13 an. CFW-11 | 73...
  • Page 74 24 VDC Vorwärts/Rückwärts S3 (VOR/RÜCK) Start/Stopp Start S1 Stopp S2 Vorwärts/Rückwärts (VOR/RÜCK) Jog (Tippbetrieb) (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) Abb. 24: XC1 Verdrahtung von XC1 für Steueranschluss 3 (RL3) Abb. 23: Verdrahtung von XC1 für Steueranschluss 2 74 | CFW-11...
  • Page 75: Installation Gemäss Eu-Richtlinie Über Die Elektromagnetische Verträglichkeit

    Weitere Informationen (Artikelbezeichnung des RFI-Filters, Länge des Motorkabels sowie Störpegel) sind Tabelle 2 zu entnehmen. 3. Geschirmte Steuerkabel. Stopp/Vorwärts S1 4. Starre Erdung des Umrichters. Stopp/Rückwärts S2 (RL1) (RL2) (RL3) Abb. 25: Verdrahtung von XC1 für Steueranschluss 4 CFW-11 | 75...
  • Page 76: Integriertes Bediengerät - Hmi-Cfw11

    Abb. 26: Tasten und Funktionen des Bediengeräts CFW11 0070 T 4 O FA 100 m Nein B84143-A90-R105 100 m 100 m C3 CFW11 0088 T 4 O FA 100 m Nein B84143-A120-R105 100 m 100 m C3 76 | CFW-11...
  • Page 77: Parameterstruktur

    Zuruck 15:45 Ausw. GEFAHR! Der Anschluss der Eingangsspannungsversorgung an Bereit 0 rpm die Ausgangsklemmen führt zu einer Beschädigung - Die Anzeige schaltet in des Frequenzumrichters. den Überwachungsmodus zurück. 15:45 Menu Abb. 29: Ändern der Parametrierung über P0000 CFW-11 | 77...
  • Page 78: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    We i te re Info r m ati o n e n h i e r zu e ntn e h m e n S i e b i t te d e m Programmierhandbuch des CFW-11 und dem Handbuch zur SoftPLC.
  • Page 79: Anhang 1 - Technische Daten

    IEC-Norm Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom [Aeff.] Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom [Aeff.] Anzahl der Stromphasen Baugröße Modelle mit 200 bis 240 V Stromversorgung Modelle mit 380 bis 480 V Stromversorgung CFW-11 | 79...
  • Page 80 Sicherung I²t [A²s] bei 25 ºC Sicherung [A] gemäß europäischer IEC-Norm Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom Aeff.] Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom [Aeff.] Anzahl der Stromphasen Baugröße Modelle mit 380 bis 440 V Stromversorgung 80 | CFW-11...
  • Page 81 (2) Die angegebenen Werte Pmax und PR (maximale bzw. mittlere Leistung des Bremswiderstands) gelten für die empfohlenen Bremswiderstände sowie für die in der Tabelle aufgeführten effektiven Bremsströme. Die Leistung des Bremswiderstands muss je nach Bremseinschaltdauer geändert werden. CFW-11 | 81...
  • Page 83 Variateur de Vitesse Manuel d’installation Série: CFW-11 Langue: Français Document: 10001803811 / 00 Date de Publication: 01/2013...
  • Page 85 Table des matières TABLE DES MATIÈRES A PROPOS DE CE MANUEL ........................87 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................87 CFW-11 - DESCRIPTION GÉNÉRALE ....................... 87 RÉCEPTION - STOCKAGE ......................... 87 INSTALLATION MÉCANIQUE ........................87 MONTAGE - GÉNÉRALITÉS ........................87 MONTAGE DU BOÎTIER ..........................87 INSTALLATION ÉLECTRIQUE ........................90...
  • Page 87: A Propos De Ce Manuel

    Manuel de programmation du variateur CFW-11. La plaque signalétique du variateur CFW-11 correspond au Le variateur CFW-11 est également utilisable dans les modes modèle indiqué sur le bon de commande. Voir les modèles et les suivants  : V V W, régulation vectorielle sans capteur et régulation caractéristiques dans les...
  • Page 88 CFW11 0180 T 4 CFW11 0211 T 4 CFW11 0242 T 4 CFW11 0312 T 4 CFW11 0370 T 4 10.1 CFW11 0477 T 4 CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19.3 CFW11 0720 T 4 88 | CFW-11...
  • Page 89 A à C. Voir figure Figure 9 : Dépose de la plaque de passage des câbles pour les tailles F et G Figure 5 : Dépose du capot du pupitre opérateur et des commandes CFW-11 | 89...
  • Page 90: Installation Électrique

    Figure 14 (a) : Bornes de terre et d’alimentation - Tailles A à C PE W V U U V W Blindage Figure 11 : Schéma de connexion de l’alimentation pour les tailles F et G avec un matériel CC spécial 90 | CFW-11...
  • Page 91: Remarques Sur Les Circuits Et Les Appareils

    Cela peut entraîner des détériorations plus importantes du variateur en cas de panne d’un composant interne. ƒ Les variateurs CFW-11 sont adaptés à un circuit fournissant au maximum 100 000 Aeff symétriques (230 V / 480 V). ƒ...
  • Page 92: Réseaux Informatiques

    Figura 20 : Raccordements à la terre de plusieurs variateurs (a) Emplacement de la carte (b) Position initiale (c) Position finale (IT) Figures 18 (a) à (c) : Taille E - Emplacement de la borne sur une carte PRT1 – Modifier la position pour les réseaux informatiques 92 | CFW-11...
  • Page 93: Connexions Des Câbles De Commande

    REMARQUE ! Pour passer en “Signal actif bas”, enlevez le cavalier entre XC1:11 et 12 et placez-le entre XC1:12 et 13 ; raccordez les points communs des interrupteurs sur DI1 à DI6 à XC1:11 au lieu de XC1:13. CFW-11 | 93...
  • Page 94 (FWD/REV) Arrêt S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Figure 24 : Raccordement de la borne XC1 pour la connexion de Figure 23 : Raccordement de la borne XC1 pour la connexion de commande n° 3 commande n° 2 94 | CFW-11...
  • Page 95: Installation Conforme À La Directive Européenne De Compatibilité Électromagnétique

    3. 3. Des câbles de commande blindés. Arrêt/Avant S1 4. Un raccordement correct à la terre du variateur. Arrêt/Arrière S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figure 25 : Raccordement de la borne XC1 pour la connexion de commande n° 4 CFW-11 | 95...
  • Page 96: Clavier Intégré - Hmi-Cfw11

    100 m B84143-A66-R105 100 m 100 m T 4 O FA CFW11 0070 100 m B84143-A90-R105 100 m 100 m T 4 O FA CFW11 0088 100 m B84143-A120-R105 100 m 100 m T 4 O FA 96 | CFW-11...
  • Page 97: Structure Des Paramètres

    03 PARAM. MODIFIE Retour 15:45 Selec. connectée aux bornes de sortie. Pret 0rpm 0 rpm - L'écran revient en mode 0.0 A supervision. 0.0 Hz 15:45 Menu Figure 29: Opérations permettant de modifier les paramètres via P0000 CFW-11 | 97...
  • Page 98: Réglage De La Date Et De L'heure

    A la mise sous tension du variateur, ce programme (SoftPLC) est transféré dans la mémoire RAM de la carte de commande du variateur ; il est alors exécuté. Voir le manuel de programmation CFW-11 et le manuel (SoftPLC) pour plus d’informations. 98 | CFW-11...
  • Page 99: Annexe 1 - Caractéristiques Techniques

    Montage sur platine Courant nominal d'entrée [Aeff] Puissance maximale moteur [cv/kW] Fréquence nominale de la porteuse [kHz] Courant nominal de sortie [Aeff] Nombre de phases Châssis Modèles avec alimentation 200... 240 V Modèles avec alimentation 380... 480 V CFW-11 | 99...
  • Page 100 Courant nominal de sortie [Aeff] Montage sur bride Montage sur platine Courant nominal d'entrée [Aeff] Puissance maximale moteur [cv/kW] Fréquence nominale de la porteuse [kHz] Courant nominal de sortie [Aeff] Nombre de phases Châssis Modèles avec alimentation 380... 440 V 100 | CFW-11...
  • Page 101 (respectivement puissance maximale et moyenne de la résistance de freinage) indiquées sont correctes pour les résistances recommandées et pour les courants efficaces de freinage indiqués dans le tableau. La puissance de la résistance doit être modifiée en fonction du cycle de freinage. CFW-11 | 101...
  • Page 103 Преодразователь частоты Руководство по установке Серия: CFW-11 Язык: русский Документ: 10001803811 / 00 Дата публикации: 01/2013...
  • Page 105 Краткая информация КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ ........................107 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....................107 ОПИСАНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ CFW-11 ..............107 ПРИЕМКА И ХРАНЕНИЕ ........................107 УСТАНОВКА ............................107 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ ..................107 МОНТАЖ В ШКАФ ..........................108 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ..................110 СХЕМЫ...
  • Page 107: Об Этом Руководстве

    Настоящее руководство содержит сведения об установке и запуске в режиме V/f моделей преобразователя частоты Преобразователь частоты CFW-11 представляет собой CFW-11 с типоразмерами от A до G. высокопроизводительное устройство, предназначенное для управления скоростью и крутящим моментом трехфазных Подробные сведения см. в Руководстве пользователя CFW-11 асинхронных...
  • Page 108: Монтаж В Шкаф

    (46,65) (15,39) (45,12) Размер 1190 1264 1225 1220 1182 (21,06) (46,85) (16,77) (7,95) (49,76) (7,87) (48,23) (15,75) (48,03) (19,49) (46,53) Допуск для d3 и e3: +1,0 мм Общий допуск: ±1,0 мм Pис. 1.: Габаритные размеры для монтажа 108 | CFW-11...
  • Page 109 Чтобы получить доступ к клеммам питания и управления преобразователей размера A—C, снимите клавиатуру и крышку панели управления (см. рис. Pис. 9.: Снятие пластины с отверстиями для прокладки кабелей на устройствах размера F и G Pис. 5.: Снятие клавиатуры и крышки панели управления CFW-11 | 109...
  • Page 110: Подключение Электрооборудования

    (а) Размеры A, B и C Pис. 14 (а).: Клеммы питания и заземления устройств размера A—C PE W V U U V W Экранирование Pис. 11.: Схема подключения электропитания для устройств размера F и G со специальным оборудованием постоянного тока 110 | CFW-11...
  • Page 111: Рекомендации По Электрическим Цепями Устройствам

    электрооборудования, кроме выпрямителя на входе преобразователя. Это может привести к повреждению (б) Специальное оборудование постоянного тока преобразователя в случае неисправности какого-либо внутреннего компонента преобразователя. Pис. 15 (а) и (б).: Клеммы питания и заземления устройств размера F и G CFW-11 | 111...
  • Page 112: Сети С Изолированной Нейтралью

    Нулевой провод сети электропитания должен быть Плата PRT1 жестко заземлен. Однако нулевой провод нельзя использовать для заземления преобразователя. CFW-11 №1 CFW-11 №2 CFW-11 №N CFW-11 №1 CFW-11 №2 (а) Расположение платы Внутренняя шина заземления шкафа Pис. 20.: Заземление нескольких преобразователей 112 | CFW-11...
  • Page 113: Подключение Цепей Управления

    режиме активного высокого уровня. ПРИМЕЧАНИЕ! Для переключения в режим активного низкого уровня снимите перемычку между XC1:11 и XC1:12 и установите ее между XC1:12 и XC1:13, а затем подключите общие точки переключателей на цифровых входах DI1—DI6 к XC1:11 вместо XC1:13. CFW-11 | 113...
  • Page 114 (FWD/REV) Останов S2 Линейное ускорение (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Pис. 24.: Схема разводки проводов на разъеме XC1 для подключения цепей управления 3 Pис. 23.: Схема разводки проводов на разъеме XC1 для подключения цепей управления 2 114 | CFW-11...
  • Page 115: Установка В Соответствии Стребованиями Директивы Ес По Электромагнитной Совместимости

    и уровнях излучения см. в таблицах 2 и 3. Останов/вперед S1 3. Экранированные кабели управления. 4. Жесткое заземление преобразователя. Останов/назад S2 (RL1) (RL2) (RL3) Pис. 25.: Схема разводки проводов на разъеме XC1 для подключения цепей управления 4 CFW-11 | 115...
  • Page 116: Встроенная Клавиатура Hmi-Cfw11

    T 4 O FA 1. Пуск/останов=останов. CFW11 0088 2. Общее включение=активно. 100 м Нет B84143-A120-R105 100 м 100 м T 4 O FA 3. P0225=1 в режиме LOC и/или P0228=1 в режиме REM. Pис. 26.: Внешний вид и функции клавиатуры 116 | CFW-11...
  • Page 117: Структура Параметров

    ЗАПУСК Return 15:45 Select Ready 0rpm ВНИМАНИЕ! — Дисплей возвращается в режим Подк лючение электропитания к выходным контроля. клеммам приведет к выходу преобразователя из строя. 15:45 Menu Pис. 29.: Порядок разрешения изменения параметров путем настройки параметра P0000 CFW-11 | 117...
  • Page 118: Установка Даты И Времени

    Д о п о л н и т е л ь н ы е с в е д е н и я с м . в Р у к о в о д с т в е п о программированию CFW-11 и в Руководстве по SoftPLC.
  • Page 119: Приложение 1. Технические Спецификации

    Номинальный выходной ток [А] Фланцевый монтаж Поверхностный монтаж Номинальный входной ток [А] Максимальная мощность двигателя [л.с./кВт] Номинальная несущая частота [кГц] Номинальный выходной ток [А] Количество силовых фаз Размер Модели с электропитанием 200—240 В Модели с электропитанием 380—480 В CFW-11 | 119...
  • Page 120 Номинальная несущая частота [кГц] Номинальный выходной ток [А] Фланцевый монтаж Поверхностный монтаж Номинальный входной ток [А] Максимальная мощность двигателя [л.с./кВт] Номинальная несущая частота [кГц] Номинальный выходной ток [А] Количество силовых фаз Размер Модели с электропитанием 380—440 В 120 | CFW-11...
  • Page 121 макс √ (2) Представленные значения Pмакс и Pр (максимальная и средняя мощность тормозного резистора) являются действительными для рекомендуемых резисторов и приведенных в таблице значений эффективных тормозных токов. Мощность резистора должна изменяться в соответствии с рабочим циклом торможения. CFW-11 | 121...
  • Page 123 Frequentie Regelaar Installatiehandleiding Serie: CFW-11 Taal: Nederlands Document: 10001803811 / 00 Publicatiedatum: 01/2013...
  • Page 125 Inhoud INHOUD OVER DEZE HANDLEIDING ........................127 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES........................127 BESCHRIJVING VAN DE CFW-11 ......................127 ONTVANGST EN OPSLAG ........................127 MECHANISCHE INSTALLATIE ......................... 127 ALGEMENE MONTAGEAANWIJZINGEN ....................127 MONTAGE IN EEN KAST ......................... 128 ELEKTRISCHE INSTALLATIE ........................130 AANSLUITSCHEMA'S ..........................130 OPMERKINGEN OVER CIRCUITS EN APPARATEN ................
  • Page 127: Over Deze Handleiding

    PM-motoren. Het belangrijkste kenmerk van dit product is de 'Vectrue'-technologie, met de De CFW-11 kan ook in de volgende besturingsmodi worden bediend: volgende besturingsmodi: Scalaire besturing (V/f), V V W, 'sensorloze V V W, sensorloze vectorbesturing en vectorbesturing met encoder, vectorbesturing' en 'vectorbesturing met encoder”.
  • Page 128: Montage In Een Kast

    (7.95) (49.76) (7.87) (48.23) (15.75) (48.03) (19.49) (46.53) CFW11 0515 T 4 Tolerantie voor d3 en e3: +1,0 mm CFW11 0601 T 4 19,3 Algemene tolerantie: ±1,0 mm CFW11 0720 T 4 Afbeelding 1: Gegevens mechanische installatie 128 | CFW-11...
  • Page 129 A t/m C de HMI en de afdekking worden verwijderd. Zie afbeelding Afbeelding 9: Verwijdering van de kabeldoorvoerplaat bij de bouwgrootten F en G Afbeelding 5: Verwijdering van de HMI en de afdekking CFW-11 | 129...
  • Page 130: Elektrische Installatie

    PE W V U Afbeelding 14 (a): Aansluitingen voor voeding en aarding bij de U V W bouwgrootten A t/m C Afscherming Afbeelding 11: Aansluitschema voor de voeding bij de bouwgrootten F en G met speciale gelijkstroomhardware 130 | CFW-11...
  • Page 131: Opmerkingen Over Circuits En Apparaten

    Bij een storing in een interne component kan de omvormer ernstig beschadigd raken. ƒ De omvormer CFW-11 is geschikt voor gebruik in stroomkringen die maximaal 100.000 A rms symmetrisch leveren (230 V / 480 V). ƒ Het gebruik van een afgeschermde motorkabel volgens IEC 60034-25 wordt aanbevolen.
  • Page 132: It-Netwerken

    Aardrail in de kast Afbeelding 20: Aardaansluitingen voor meerdere omvormers (a) Locatie van optiekaart (b) Oorspronkelijke positie (c) Uiteindelijke positie (IT) Afbeelding 18 (a) t/m (c): Bouwgrootte E - locatie van aansluiting op PRT1-optiekaart – positie wijzigen voor IT-netwerken 132 | CFW-11...
  • Page 133: Besturingsaansluitingen

    Om naar ‘Active Low’ te wisselen, verplaatst u de draadbruggen tussen XC1:11 en 12, plaats u deze draadbruggen tussen XC1:12 en 13 en verbindt u de gemeenschappelijke punten van de schakelaars op DI1 t/m DI6 met XC1:11, in plaats van XC1:13. CFW-11 | 133...
  • Page 134 AGND (24 V) DGND* 24 V DC 24 Vdc Start/Stop Rechtsom/Linksom S3 (FWD/REV) Start S1 Rechtsom/Linksom (FWD/REV) Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Afbeelding 24: XC1-bedrading voor besturingsaansluiting 3 Afbeelding 23: XC1-bedrading voor besturingsaansluiting 2 134 | CFW-11...
  • Page 135: Installatie Volgens De Europese Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit

    24 V DC de ingang van de omvormer. Raadpleeg de tabellen 2 voor meer informatie (RFI-filters, motorkabellengte en emissieniveaus). 3. Afgeschermde besturingskabels. 4. Degelijk geaarde omvormer. Stop/Rechtsom S1 Stop/Linksom S2 (RL1) (RL2) (RL3) Afbeelding 25: XC1-bedrading voor besturingsaansluiting 4 CFW-11 | 135...
  • Page 136: Geïntegreerd Bedieningspaneel - Hmi-Cfw11

    CFW11 0058 T 4 O FA 100 m Geen B84143-A66-R105 100 m 100 m CFW11 0070 T 4 O FA 100 m Geen B84143-A90-R105 100 m 100 m CFW11 0088 T 4 O FA 100 m Geen B84143-A120-R105 100 m 100 m 136 | CFW-11...
  • Page 137: Parameterstructuur

    De omvormer raakt beschadigd als de ingangsvoeding Return 15:45 Select wordt aangesloten op de uitgangsklemmen. Ready 0rpm - Het display keert terug naar de bewakingsmodus. 15:45 Menu Afbeelding 29: Stappen voor het wijzigen van de parameters via P0000 CFW-11 | 137...
  • Page 138: Datum En Tijd Instellen

    U kunt het programma dat is gemaakt met SoftPLC opslaan. Bij het inschakelen van de omvormer wordt dit programma (SoftPLC) naar het RAM-geheugen op het besturingspaneel van de omvormer gekopieerd en uitgevoerd. Raadpleeg de programmeerhandleiding van de CFW-11 en de handleiding van SoftPLC voor meer informatie. 138 | CFW-11...
  • Page 139: Appendix 1 - Technische Specificaties

    [pk/kW] Nominale draagfrequentie [kHz] Nominale uitgangsstroom [A rms] Nominale ingangsstroom [A rms] Maximaal motorvermogen [pk/kW] Nominale draagfrequentie [kHz] Nominale uitgangsstroom [A rms] Aantal stroomfasen Frame Modelli con 200... Alimentazione 240 V Modelli con 380... Alimentazione 480 V CFW-11 | 139...
  • Page 140 Nominale ingangsstroom [A rms] Maximaal motorvermogen [pk/kW] Nominale draagfrequentie [kHz] Nominale uitgangsstroom [A rms] Nominale ingangsstroom [A rms] Maximaal motorvermogen [pk/kW] Nominale draagfrequentie [kHz] Nominale uitgangsstroom [A rms] Aantal stroomfasen Frame Modelli con 380... Alimentazione 440 V 140 | CFW-11...
  • Page 141 (2) De opgegeven waarden P en P (resp. maximaal en gemiddeld vermogen van de remweerstand) gelden voor de aanbevolen weerstanden en voor de effectieve remstromen in de tabel. Het vermogen van de weerstand moet worden aangepast aan de reminschakelduur. CFW-11 | 141...
  • Page 143 Convertitore di Frequenza Guida di Installazione Serie: CFW-11 Lingua: Italiano Documento: 10001803811 / 00 Data pubblicazione: 01/2013...
  • Page 145 Sommario SOMMARIO INFORMAZIONI SULLA GUIDA ....................... 147 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ......................147 CFW-11 DESCRIZIONE GENERALE ......................147 RICEZIONE E STOCCAGGIO ........................147 INSTALLAZIONE MECCANICA ........................ 147 CONSIDERAZIONI DI CARATTERE GENERALE SUL MONTAGGIO ............. 147 MONTAGGIO DEL CABINET ........................148 INSTALLAZIONE ELETTRICA ........................
  • Page 147: Informazioni Sulla Guida

    CFW-11 DESCRIZIONE GENERALE La presente guida illustra le procedure d’installazione e avvio in Le linea di convertitori di frequenza CFW-11 e lo stato dell' arte della modalità V/f dei modelli d’inverter CFW-11 con dimensioni del telaio tecnologia per il controllo di motori od 3-fasiei ed é disponibile con da A a G.
  • Page 148: Montaggio Del Cabinet

    CFW11 0477 T 4 Tolleranza per d3 e e3: +1,0 mm (+0,039 in) Tolleranza generale: ±1,0 mm (±0,039 in) CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19,3 Figura 1: Dettagli sull‘installazione meccanica CFW11 0720 T 4 148 | CFW-11...
  • Page 149 A a C è necessario rimuovere la tastiera HMI ed il coperchio dei controlli. Vedi figura Figura 9: Rimozione della piastra passaggio cavi nei formati F e G Figura 5: Rimozione della tastiera HMI e del coperchio dei controlli CFW-11 | 149...
  • Page 150: Installazione Elettrica

    (a) Formati A, B e C U V W Figura 14 (a): Terminali di alimentazione e messa a terra telai da A ad C Schermatura Figura 11: Diagramma delle connessioni per telai F e G con hardware CC speciale 150 | CFW-11...
  • Page 151: Note Relative Ai Formati E Dispositivi

    Ne può risultare un maggior danno all‘azionamento in caso di guasto di un componente interno. ƒ Gli azionamento CFW-11, sono idonei per l’utilizzo in un circuito capace di fornire fino a un massimo di 100,000 Arms simmetrico (230 V / 480 V).
  • Page 152: Reti It

    Figura 17 da (a) a (d): Formati da A a D - Posizione delle viti di messa a terra - Rimuovere per reti IT CFW-11 nº 1 CFW-11 nº 2 CFW-11 nº N CFW-11 nº 1 CFW-11 nº...
  • Page 153: Connessioni Di Controllo

    NOTA! Per funzionamento in modalità “Attivo Basso” rimuovere i ponticelli tra XC1:11 e 12, posizionare tale ponticello tra XC1:12 e 13 e collegare i punti in comune degli interruttori da DI1 a DI6 a XC1:11, anziché XC1:13. CFW-11 | 153...
  • Page 154 S3 (FWD/REV) Start S1 oraria/antioraria (FWD/REV) Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Figura 24: Cablaggio XC1 per la connessione di controllo # 3 Figura 23: Cablaggio XC1 per la connessione di controllo # 2 154 | CFW-11...
  • Page 155: Installazione Conforme Alla Direttiva Comunitaria Sulla Compatibilità' Elettromagnetica

    2 e 3. 3. Cavi di controllo schermati. 4. Robusta messa a terra dell’inverter. Stop/Forward S1 Stop/Reverse S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figura 25: Cablaggio XC1 per la connessione di controllo # 4 CFW-11 | 155...
  • Page 156: Tastiera Integrata - Hmi-Cfw11

    CFW11 0070 100 m 100 m 100 m B84143-A90-R105 T 4 O FA (328,10 ft) (328,10 ft) (328,10 ft) CFW11 0088 100 m 100 m 100 m B84143-A120-R105 T 4 O FA (328,10 ft) (328,10 ft) (328,10 ft) 156 | CFW-11...
  • Page 157: Struttura Dei Parametri

    L‘azionamento subirà danni se l‘alimentazione di Return 15:45 Select ingresso viene collegata ai terminali di uscita. Ready 0rpm - Il display torna in modalità monitoraggio. 15:45 Menu Figura 29: Passaggi per consentire la modifica dei parametri tramite P0000 CFW-11 | 157...
  • Page 158: Impostazione Di Data E Orario

    Ogni volta che viene avviato l‘azionamento, questo programma (SoftPLC) viene trasferito nella memoria RAM che si trova nella scheda di controllo dell‘azionamento, ed eseguito. Fare riferimento al manuale di programmazione CFW-11 e al manuale SoftPLC per ulteriori dettagli. 158 | CFW-11...
  • Page 159: Appendice 1 - Specifiche Tecniche

    Montaggio superficie Corrente nominale in ingresso [Arms] Motore massimo [HP/kW] Frequenza nominale portante [kHz] Corrente nominale in uscita [Arms] Numero di fasi dell'alimentazione Telaio Modelli con 200... Alimentazione 240 V Modelli con 380... Alimentazione 480 V CFW-11 | 159...
  • Page 160 Corrente nominale in uscita [Arms] Montaggio con flangia Montaggio superficie Corrente nominale in ingresso [Arms] Motore massimo [HP/kW] Frequenza nominale portante [kHz] Corrente in uscita nominale [Arms] Numero di fasi dell'alimentazione Telaio Modelli con 380... Alimentazione 440 V 160 | CFW-11...
  • Page 161 (rispettivamente potenza massima e media della resistenza di frenatura) presentati sono validi per le resistenze consigliate e per le correnti di frenatura effettive presentate nella tabella. La potenza della resistenza deve essere cambiata in relazione al ciclo di utilizzo. CFW-11 | 161...
  • Page 162 WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net...

Table of Contents