Heating Of The Sauna; Control Unit Of Heater; Chauffage Du Sauna, Sauna Normal; Centre De Contrôle Du Poêle - Harvia PO12-U1 Owner's/Operator's Manual

Hide thumbs Also See for PO12-U1:
Table of Contents

Advertisement

EN
The guarantee does not cover any faults
caused by disintegrated or too small stones
blocking the air flow in the heater
No such objects or devices should be placed
inside the heater stone space or near the heater
that could change the amount or direction of
the air flowing through the heater.

1.2. Heating of the Sauna

Before switching the heater on always check that
there isn't anything on top of the heater or inside the
given safety distance. See item 1.6. "Warnings".
When the heater is switched on for the first time,
both the heater and the stones emit smell. To re-
move the smell, the sauna room needs to be effi-
ciently ventilated.
The purpose of the heater is to raise the tempera-
ture of the sauna room and the sauna stones to the
required bathing temperature. If the heater output
is suitable for the sauna room, it will take about an
hour for a properly insulated sauna to reach that
temperature. See item 2. "Sauna Room Construction
– General Information". A suitable tempera ture for
the sauna room is about 140–176 °F (60–80 °C).
The sauna stones normally reach the required
bathing temperature at the same time as the sau-
na room. If the heater capacity is too big, the air
in the sauna will heat very quickly, whereas the
temperature of the stones may remain insufficient;
consequently, the water thrown on the stones will
run through. On the other hand, if the heater ca-
pacity is too low for the sauna room, the room will
heat slowly and, by throwing water on the stones,
the bather may try to raise the temperature of the
sauna. However, the water will only cool down the
stones quickly, and after a while the sauna will not
be warm enough and the heater will not be able to
provide enough heat.
In order to make bathing enjoyable, the heater
capacity should be carefully chosen to suit the size
of the sauna room.

1.3. Control Unit of Heater

The PO model heaters require a separate control
unit to operate the heater. The control unit should
be located outside the sauna room in a dry place,
at an altitude of approximately 5 ft (1,5 m). The
temperature sensor, by means of which the set
temperature is maintained in the sauna room, should
be connected to the control unit. The temperature
sensor and the overheating limiter are located in the
sensor box installed above the heater. The sensor
box should be installed in accordance with the
installation instructions of the control unit model
in question.
The PO model heaters can be controlled with the
Harvia Griffin control unit.
Harvia Griffin Control Unit
Control panel:
Temperature adjustment range 104–194 ºF
(40–90 °C).
Pre-setting time adjustment range 0–12 h.
Lighting control, max. power 100 W,
120 V 1N~
FR
de l'utilisation de pierres non recommandées
par le fabricant du poêle.
La garantie ne couvre pas les défauts résultants
du fait que des pierres effritées par l'usure ou
de trop petit calibre ont bouché la ventilation
normale du four.
Aucun objet susceptible de modifier la quantité
ou la direction du flux d'air qui traverse le poêle
ne doit être placé à l'intérieur du compartiment
à pierres du poêle ni à proximité de ce dernier.

1.2. Chauffage du sauna, sauna normal

Avant de mettre en marche le poêle électrique,
assurez-vous qu'aucun objet n'est posé dessus ou
à proximité. Voir le paragraphe 1.6. "Avertisse-
ments".
Pour éliminer les odeurs dégagées par le poêle et
les pierres lors de la première utilisation, veiller à une
bonne ventilation de la pièce du sauna.
Le but du poêle est de chauffer le sauna et les
pierres à une température appropriée pour la séance
du sauna. Equipé d'un poêle adéquat de par sa puis-
sance, un sauna bien isolé chauffe en une heure
environ. Voir le paragraphe 2. « Isolation du sauna
et matériaux muraux ». La température appropriée
pour les séances de sauna se situe entre 140 °F (60
°C) et 176 °F (80 °C).
Les pierres du poêle chauffent à bonne tempéra-
ture en général en même temps que le sauna. Un
poêle trop puissant peut chauffer l'air du sauna rapi-
dement, mais les pierres n'ayant pas atteint la bonne
température laissent couler l'eau jetée sans former
de vapeur. Si la puissance du poêle est, au contraire,
trop faible par rapport au volume du sauna, la pièce
chauffe lentement et les tentatives faites pour élever
la température par la vapeur (en jetant de l'eau sur
les pierres chaudes) n'aboutissent qu'à refroidir les
pierres et très vite la température tombe, le poêle ne
pouvant même plus produire de vapeur.
Pour bien profiter des séances de sauna, il est
important de choisir, suivant les caractéristiques
données, le poêle dont la puissance convient au
volume du sauna. Voir le paragraphe 2.3. « Puis-
sance du poêle ».
1.3. Centre de contrôle du poêle
Le poêle PO fonctionnent grâce à un boîtier de
commande séparé. Ce boîtier de commande doit se
trouver en dehors du sauna dans un endroit sec, à
une hauteur d'environ 5 ft (1,5 m). Le capteur de
température, permettant de maintenir la tempéra-
ture voulue à l'intérieur du sauna, doit être relié au
boîtier de commande. Le capteur de température
et le détecteur de surchauffe se trouvent dans le
logement du capteur installé au-dessus du poêle.
Le logement du capteur doit être installé confor-
mément aux instructions d'installation du boîtier de
commande pour le modèle en question.
Les modèles de poêle PO peuvent être commandés
par le centre de contrôle Harvia Griffin.
Centre de contrôle Harvia Griffin
Tableau de commande :
Éventail de réglage de la température 104–
194 ºF (40–90 °C).
Éventail de réglage de la durée de pré-
programmation 0–12 h
Contrôle d'allumage, puissance max. 100 W,
230 V 1N~
Contrôle du ventilateur, puissance max.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents