Page 1
à operator of Sauna after it is used by l’opérateur du sauna après avoir été electrician! utilisé par l’électricien ! MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE K10G-U1 K10G-U3 K12.5G-U1 K12.5G-U3 K15G-U1 K15G-U3 CONTROLS/COMMANDES CG170-U1 CG170-U1-15...
3.3. Installation of Heater ........11 3.3. Installation du pôele.........11 3.3.1. Single Phase Heater Wiring and Hookup 3.3.1. Câblage et raccordement du poêle monophasé (K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1) ......12 (K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1) ......12 3.3.2. 3-phase Heater Wiring and Hookup 3.3.2. Câblage et raccordement du poêle triphasé...
1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. MODE D’EMPLOI 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Mise en place des pierres du poêle The sauna stones for an electric heater should be Les pierres convenant au poêle électrique sont 2–4” in diameter. The heater stones should be solid des pierres de diamêtre compris entre 4 et 8 cm.
The KG model heaters can be controlled with the pour le modèle en question. Harvia Griffin control unit. Les modèles de poêle KG peuvent être commandés par le centre de contrôle Harvia Griffin. Harvia Griffin Control Unit Control panel: Centre de contrôle Harvia Griffin Temperature adjustment range 104–194 ºF...
Harvia Xenio Control Unit Centre de contrôle Harvia Xenio Control panel: Tableau de commande : Temperature adjustment range 104–194 ºF Éventail de réglage de la température 104– • • (40–90 °C). 194 ºF (40–90 °C). Pre-setting time adjustment range 0–12 h.
water. The factors essentially affecting the quality notablement sur la qualité de l’eau sont : of water include the following: La teneur en humus (couleur, goût, précipités) ; • humuos content (colour, taste, precipitates); recommandation : maximum 12 mg/l. • recommended content less than 12 mg/l.
bathe in the sauna on their own. liques du poêle. Elles risquent de provoquer des Consult your doctor about any health-related brûlures. • limitations to bathing. Ne pas projeter trop d’eau à la fois sur les pier- • Parents should keep children away from the res: la vapeur produite au contact des pierres •...
2. SAUNA ROOM CONSTRUCTION – 2. CONSTRUCTION DE LA CABINE : GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES A. Framing A. Structure 2” x 4” any suitable wood material, 16” o.c. bois tendre de 2” x 4”, 16” du centre à la B. Ceiling height surface.
FLEX CONDUIT TO CONNECT USE ainsi qu’à l’emplacement indiqué 90º CONNECTOR FLEXIBLE HERMÉTIQUE sur ce schéma. 1-2" À RACCORDER AVEC UN CONNECTEUR DE RÉSISTANT À 90 ° MODEL/MODÉLE CONNECTOR/CONNECTEUR K10G-U1 ¾” K12.5G-U1 ¾” K15G-U1 1” K10G-U3 ¾” K12.5G-U3 1” K15G-U3 1”...
Page 10
DÉGAGEMENT MIN. ENTRE LE PÔELE ET LES BANCS CONCRETE TILE BÉTON CARRELAGE MIN. 5" (10 kW) Figure 3. MIN. 6" (12.5-15 kW) BENCH BANC Figure 6. K10G-U1 K12.5G-U1 FENCE K15G-U1 CEINTURE DE PROTECTION 1" K10G-U3 6" 2 1/2" K12.5G-U3 MIN.
3.3.1. Single Phase Heater Wiring and Hookup 3.3.1. Câblage et raccordement du poêle (K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1) monophasé (K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1) Refer to table 2 for proper wire size and amperage. Consultez le tableau 2 pour connaître le calibre et See figures 2–6 for required clearances. Use copper l’intensité...
Page 13
Figure 9. Electrical connections of 208 V 3-phase heaters (K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1) heaters (K10G-U3, K12.5G-U3, K15G-U3) Figure 8. Connexions électriques des poêles monophasés Figure 9. Connexions électriques des poêles triphasés 240 V (K10G-U1, K12.5G-U1, K15G-U1) 208 V (K10G-U3, K12.5G-U3, K15G-U3) Compliments of www.saunasandstuff.com...
3.4. After Installation 3.4. Après l’installation 3.4.1. Testing of Sauna Heater 3.4.1. Test du pôele du sauna 1. After sauna heater has been properly wired, 1. Une fois le poêle du sauna correctement rac- according to appropriate wiring diagram and cordé...
3. Check for proper wire size, amp size, and niveau du banc inférieur = 100 au niveau du proper wiring (according to diagrams and sol. information) also necessary copper wiring. 3. Vérifiez que les fils sont du bon calibre, qu’ils 4.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Use only clean water on sauna stones. Do not 1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les use spa or pool water as it will destroy your pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa heater.
15 jours suivant l’achat. La garantie s’applique uniquement à la première instal- lation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia heater model/Modèle de poêle Harvia Model number/Numéro de modèle Date of purchase/Date d’achat Original purchaser/Acheteur d’origine Address/Adresse Purchased from/Acheté...