Produits De Revêtement Non Traitables; Domaine D'utilisation - WAGNER 2371053 Translation Of The Original Operating Instructions

Universal sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Control Pro 250 M / 275 M
Fonctionnement à sec
Le fonctionnement sans liquide augmente l'usure et endommage la pompe. Ne laissez jamais fonctionner l'appareil à sec plus de
30 secondes. La marche à sec peut être causée par un filtre de pistolet, d'admission ou d'aspiration bouché. Contrôlez et nettoyez
donc régulièrement les filtres.
1
Tuyau d'aspiration
3
Poignée de transport
5
Buse 517 (pour les produits épais, par ex. la peinture murale) 6
7
Porte-buse
9
Filtre du pistolet: rouge (1 pièce), blanc (1 pièce*)
11 Flexible à haute pression
13 Conduite de retour
15 Filtre d'arrivée
17 Mode d'emploi
* prémonté dans le boîtier du filtre
* prémonté dans le boîtier du filtre
Produits de revêtement traitables
Produits de revêtement traitables
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
Laques et lasures à base d'eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la résine synthétique,
Laques et lasures à base d'eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la résine synthétique,
peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
Selon le produit à pulvériser, il faut utiliser un autre format de buse et un autre filtre de pistolet.
i
pour les produits fluides:
pour les produits épais:
Produits de revêtement non traitables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs,
Produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture pour façades
Produits de revêtement combustibles, matériaux contenant de l'acétone ou du diluant nitré.
Produits de revêtement combustibles, matériaux contenant de l'acétone ou du diluant nitré.
En cas de doute, veuillez contacter le SAV Wagner pour savoir si le matériau de revêtement peut être appliqué.
En cas de doute, veuillez contacter le SAV Wagner pour savoir si le matériau de revêtement peut être appliqué.
i

Domaine d'utilisation

Revêtement de murs en intérieur et d'objets en extérieur (par ex. : clôtures de jardin, portes de garage etc.)
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
Clé (13, 16, 17, 20) ou clé réglable (2 pces) et clé Allen (10 mm)
Clé Allen (2,5 mm)
Récipient vide
Un grand morceau de carton
Film de protection
Préparation de la zone de travail
Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du
produit pulvérisé!
Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez-les de la zone de
travail. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages dû à des brouillards de peinture (overspray).
Certaines peintures contenant de la silice peuvent endommager les surfaces en verre et en céramique! Il faut
donc absolument recouvrir complètement les surfaces concernées.
Danger
Description (Fig. 1)
Buse 311 
Filtre (rouge)
Buse 517 
Filtre (blanc)
peinture pour façades, produits de revêtement acides et alcalins.
2
Régulateur de pression avec interrupteur Marche/Arrêt
intégré
4
Compartiment de rangement intégré pour les buses et les
petites pièces
Pistolet pulvérisateur
8
Kit filtre HEA
10 Buse 311 (pour les produits fluides, par ex. la laque)
12 Commutateur de sélection (PRIME/SPRAY)
14 Raccordement pour flexible
16 Bouton de la soupape d'admission
, produits de revêtement acides et alcalins.
FR
35

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Control pro 275 mControl pro 250 m2371054

Table of Contents