Protection Thermique; Produits De Revêtement Non Traitables; Domaine D'utilisation - WAGNER POWERPAINTER 90 EXTRA Translation Of The Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for POWERPAINTER 90 EXTRA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
F

Protection thermique

L'appareil est équipé d'une protection thermique qui met l'appareil hors tension en cas de surchauffe. Le cas échéant, arrêter
l'appareil, tourner le sélecteur sur la position (verticale) PRIME, débrancher la fiche secteur et laisser l'appareil refroidir pendant au
minimum 30 minutes. Supprimer la cause de la surchauffe, p. ex. fentes d'aspiration d'air obturées.
1 Régulateur de pression
3 Bouton de la soupape d'admission
5 Poignée télescopique
7 Porte-buse
9 Interrupteur Marche/Arrêt (0 = Arrêt, I = Marche)
11 Filtre (blanc)*
13 Flexible à haute pression
15 Filtre d'arrivée
17 Support pour le récipient de matière
19 Mode d'emploi
* le filtre est déjà monté dans le pistolet
Produits de revêtement traitables
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
Les produits de revêtement suivants ne peuvent être traités qu'avec les accessoires disponibles en option (buse et
i
filtre): Laques et lasures à base d'eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la
résine synthétique, peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
Produits de revêtement non traitables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture pour façades, produits de revêtement acides et alcalins.
Produits de revêtement combustibles.
En cas de doute, veuillez vous adresser au service après-vente Wagner pour assurer la compatibilité du produit de
i
revêtement avec les matériaux utilisés pour la construction de l'appareil.

Domaine d'utilisation

Revêtement de murs en intérieur et d'objets en extérieur (par ex. clôtures de jardin, portes de garage etc.)
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
Clé à molette (2 unités)
Tournevis cruciforme
Récipient vide
Un grand morceau de carton
Film de protection
Préparation de la zone de travail
Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du
produit pulvérisé!
Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez-les de la zone de
travail. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages dû à des brouillards de peinture (overspray).
Certaines peintures contenant de la silice peuvent endommager les surfaces en verre et en céramique! Il faut
donc absolument recouvrir complètement les surfaces concernées.
Danger
Veillez à la qualité de l'adhésif utilisé pour le masquage. N'utilisez pas d'adhésif trop puissant sur les tapisseries et
i
supports peints, afin d'éviter de les endommager lorsque vous le retirerez. Enlevez l'adhésif en procédant lentement
et régulièrement, jamais brusquement. Masquez les surfaces juste le temps nécessaire, afin de minimiser le risque d'y
laisser des traces d'adhésif quand vous l'enlèverez. Respectez également les instructions du fabricant de l'adhésif.
36
Description (Fig. 1)
2 Raccordement pour flexible
4 Support de flexible
6 Pistolet pulvérisateur
8 Buse 517
10 Commutateur de sélection
12 Boîte à outils
14 Conduite de retour
16 Tuyau d'aspiration
18 Bouteille d'huile
20 Manomètre
PowerPainter 90 EXTRA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Powerpainter 90 extra

Table of Contents