Microlife BP A80 Manual
Hide thumbs Also See for BP A80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

ЭЛЕКТРОННЫЕ ТЕРМОМЕТРЫ
2 года гарантии
у
в с е х
ц и ф р о в ы х
т е р м о м е т р о в
М и к р о л а й ф
сам отестиров ан и е, автом атическое выклю чение, звуковой сигнал (кром е
МТ1671 и МТ16В1), 100% -водонеп рони цаем ость (кром е МТ 3001), память на
п оследн ее и зм ерен и е.
В ремя и зм е р е н и я 1-5 минут.
У д ар о п р о ч н ы й корпус.
М Т 1671
Без зв у к о в о го си гн ал а.
Ц и ф р о в о й те р м о м е т р .
В ремя и зм е р е н и я 1-5 м инут.
В лагостойкость.
В
П ластиковы й ф утл яр.
М Т 3001
Ц и ф р о в о й те р м о м е т р .
В ремя и зм е р е н и я 1-5 минут.
Ч еты ре ц вета корпуса.
МТ16В1
Без зв у к о в о го си гн ала.
Ц и ф р о в о й те р м о м е тр .
В ремя и зм е р е н и я 1-5 минут.
О то б р а ж е н и е тем п ер ату р ы д о
М Т 1622
ore.
О,
Ц и ф р о в о й те р м о м е т р .
В ремя и зм е р е н и я 1-5 м инут.
ЕНЭ
О ч ен ь б о л ь ш о й д и с п л е й .
М Т 18А1
-------
Ц и ф р о в о й те р м о м е тр .
З о л о т о й а н т и а л л е р г е н н ы й
н а к о н е ч н и к
■mm
В ремя и зм е р е н и я 1-5 минут.
МТ1931
Г ибкий н ак о н еч н и к п о вы ш ает
Ц и ф р о в о й те р м о м е т р .
б е з о п а с н о с т ь и с п о л ь зо в а н и я .
' В рем я и зм е р е н и я 5 минут.
О ч ен ь у д о б е н д л я м а л е н ь к и х
М Т 1751
д ет ей .
Ц и ф р о в о й т е р м о м е т р -с о с к а .
В рем я и зм е р е н и я 10 - 6 0 секун д.
Б о л ь ш о й д и с п л е й с п о д светко й .
М Т1951
Ц и ф р о в о й т е р м о м е т р .
Звуковой сигнал в терм ом етрах не говорит об окончании изм ерен и й , при
необходим ости продолж айте и зм ерен и е после звукового сигнала ещ ё в
течение 3 0 -9 0 секунд, в зависим ости от м одели терм ом етра.
iGoLD
Зол о тая эра т ер м о м е тр о в наступила. В первы е в России
T
'
М и кр о лай ф п р едставл яет новы й Т ер м о м етр с Золоты м
emp
Н аконечником Gold Temp*.
Gold Temp* Gold Tip T herm om eter с его антиаллергенны м позолоченны м
наконечником и деал ен для исп ользован и я в дом аш них условиях и подходит
взрослы м , детям и м ладен ц ам .
НЕБУЛАИЗЕРЫ
а в т о м а т и ч е с к о е
Д ля и н га л я ц и о н н о й т е р а п и и астм ы , х р о н и ч ес к о го б р о н х и та и д руги х
р е сп и р ато р н ы х з а б о л е в а н и й .
В ко м п лек т вхо д ят д ет ск ая и в зр о с л а я м аск и , м ундш тук и зап а с н ы е
ф и л ь т р ы .
О б е с п е ч и в а е т доступ к н и ж н и м о тд е л а м легки х.
NeblOO
NebSO
' ■ W
NeblO
microlife
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
г.Москва тел.: (095) 127-11-20,127-79-63,123-52-11
г. Москва ООО «Микролайф М»
тел.: (095)959-53-09
Московская область ЧП «Труханов О.В.»
тел.: (095)795-52-04
г. Архангельск ООО «Динамика»
тел.: (8182) 200-444
г. Барнаул ООО «Микролайф-Сибирь»
тел : (3852) 517-633
г. Великий Новгород ООО «Альмено»
тел.: (8162) 77-43-01, факс 77-70-06
г. Владимир ЗАО «Магазин
«Медтехника»
тел.: (0922) 329-918, 329-329
г. Волгоград ПБОЮЛ Черноиванов
тел.: (8442) 33-70-43, 23-44-78
г. Воронеж ООО «Искра-Медикал»
тел.: (0732) 49-53-15,41-08-33,
41-08-34, 49-56-67
г. Екатеринбург ООО «Риола»
тел.: (343) 336-67-13,336-63-59
г. Иркутск ООО «Пульс»
тел.: (3952) 53-12-41
г. Калининград ООО «Медиком»
тел.: (0112) 53-32-73, 46-07-57
г. Казань ЗАО «Рафел»
тел.: (8432)78-24-24
г. Краснодар ЧП «Гура»
тел.: (8612)75-04-35
г. Красноярск ООО «Микролайф-
Регион» тел.: (3912) 63-29-35,
58-57-59
2 года гарантии
Самый малогабаритный ингалятор.
Может использоваться как настольный и портативный.
В комплекте с автомобильным адаптером.
Может работать от аккумуляторного источника питания.
Очень мелкий размер распыляемых частиц
(2,0 - 5,0 мкм).
Клапан прерывания подачи лекарства на выдохе.
Контейнер небулайзера может подвергаться кипячению.
Самая популярная модель.
Удобен и прост для самостоятельного применения.
Очень мелкий размер распыляемых частиц
(2,0 - 5,0 мкм).
М ощ ный поршневой компрессор.
Низкий уровень шума.
Прост и надежен в использовании.
Очень мелкий размер распыляемых частиц
(1,72 - 4,78 мкм).
Мощный, высоконадежный компрессор.
Клапан прерывания подачи лекарства на выдохе.
Низкий уровень шума.
в РОССИИ ЗАО «АЛЬФА-МЕДИКА»
НАШИ ПАРТНЕРЫ:
г. Кострома ООО НФП «Костромская
Медтехника» тел.: (0942) 55-55-52,
55-55-53, 55-55-61, факс 51-62-81
г. Курган ООО «Фито-Фарм»
тел.; (3522 ) 43-70-15, 41-73-11
г. Мурманск ООО «Динамика»
тел.. (8152) 45-58-16, 45-43-87
г. Нижний Новгород ООО «Волго-
ВятМедтех» тел : (8312) 34-92-93, 34-95-21
г. Новокузнецк ООО «Мединфо»
тел.: (3843)46-36-99
г. Новосибирск ООО «Микролайф-Сибирь»
тел.: (3832) 34-05-18, 34-05-19
г. Петрозаводск ООО «Динамика»
тел.: (8142) 73-21-91
г. Пермь ООО «Микролайф-Урал»
тел.: (3422) 38-55-03, 38-55-04, 29-32-39
г. Ростов-на-Дону ООО «Супрамед-Юг»
тел.: (8632) 917-216, 257-407
г. Рязань ООО «Медснаб»
тел.: (0912)25-05-57
г. Самара ООО «Новомед»
тел.: (8462) 41-87-75, 41-88-14, 60-96-30,
60-94-63
г. Санкт-Петербург ООО «Микролайф-
Север» тел.: (812) 740-75-17,740-75-18, факс
560-47-56
г, Ставрополь ООО «Неф»
тел.: (8652) 37-08-53, факс 37-10-24
г. Уфа 0 0 0 « 0 3 0 Н И Д »
тел.: (3472)72-11-46, 51-79-39
С Л Е Д И
З А с в о и м
З Д О Р О В Ь Е М !
Электронные и механические тонометры
Электронные термометры без ртути и стекла
Стетоскопы
Ингаляторы
ww w.m icrolife.ru
design

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Microlife BP A80

  • Page 1 О ч ен ь б о л ь ш о й д и с п л е й . NeblO Низкий уровень шума. М Т 18А1 ------- microlife Ц и ф р о в о й те р м о м е тр . ПРЕДСТАВИТЕЛЬ в РОССИИ ЗАО «АЛЬФА-МЕДИКА» г.Москва тел.: (095) 127-11-20,127-79-63,123-52-11 НАШИ...
  • Page 2 НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ЭЛЕКТРОННЫЕ ТОНОМЕТРЫ МЕХАНИЧЕСКИЕ ТОНОМЕТРЫ 3 года гарантии 3 года гарантии 1 ГОД гарантии Без ф о н е н д о с к о п а. У п р а в л е н и е о д н о й кнопкой . П...
  • Page 3 B P A 8 0 G u a r a n t e e C a r d l i f e...
  • Page 4 G u a r a n t e e C a r d B P A 8 0 Name of Purchaser Ф.И.О. покупателя П.1.П. покупця Serial Number Серийный номер Сер1йний номер Date of Purchase Дата покупки Дата покупки Specialist Dealer Специализированный...
  • Page 6 M i c r o l i f e B P A 8 0 microHFe...
  • Page 7 M i c r o l i f e B P A 8 0 l i f e...
  • Page 9 Tel. 886 2 8797-1288 Fax.886 2 8797-1283 Email service@microlife.com.tw www.microlife.com North / Central / South America Microlife USA, Inc. 424 Skinner Blvd., Suite С Dunedin, FL 34698 / USA Tel. +1 727 451 0484 Fax +1 727 451 0492 Email custserv@microlifeusa.com www.microlife.com...
  • Page 10 Microlife BP A80 1 7 1 ■ » ГП1 ■ » Й т а i c r o H...
  • Page 11 (8) Cuff stand all functions and safety information. We want you to be ( D Cuff Connector happy with your Microlife product. If you have any questions, prob­ @ Pump Ball lems or want to order spare parts, please contact Microlife- ®...
  • Page 13 • Вщкрипя або зм 1на приладу приводять до втрати гарант!!. • Гарант1я не поширюеться на пошкодження, що викликан) неправильним поводженням, розрядженими батареями, нещасними випадками або недотриманням 1нструкц1й з експлуатац1|. Будь ласка, зверн!ться до серв!сного центру Microlife (див. дал!). 11.Техн1чн1 характеристики Д1апазон робочих температур;...
  • Page 14: Table Of Contents

    1. Important Facts about Blood Pressure and Self- Table of Contents Measurement 1. Important Facts about Blood Pressure and Self- Measurement Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the • How do evaluate my blood pressure? arteries generated by the pumping of the heart. Two values, the 2.
  • Page 15: How Do I Evaluate My Blood Pressure

    » @ starts to flash. Select the correct cuff Microlife offers 3 different cuff sizes: S, M and L. Select the cuff size to match the circumference of your upper arm (measured by m icrolife...
  • Page 16 Не використовуйте прилад поблизу сильних електро- Помилка Опис Можлива причина й усунення магн!тних пол!в, наприклад, поряд !з моб!льними кН 1» Пульс або Тиск у манжет! дуже високий телефонами або рад!останц!ями. тиск манжети (понад 300 мм рт. ст.) АБО пульс Не використовуйте прилад, якщо Вам здаеться, що в!н дуже...
  • Page 17 Вона може стати в нагод! для того, щоб л1кар м1г указати на Завжди виймайте акумулятори, якщо Ви не збираетеся карт! дозування препарат1в або телефон екстреноТ допомоги. користуватися приладом протягом тижня або б!льш!! 3 ц1ею метою 1з приладом поставляються додатков! карти. Акумулятори...
  • Page 18: Appearance Of The Heart Arrhythmia Indicator For Early Detection

    Take the pump ball in your free hand (the arm you are not Information for the doctor on frequent appearance of the measuring fromj and pump up the cuff. Watch the pressure Arrhythmia indicator indication in the display and pump approx. 40 mmHg higher This instrument is an oscillometric blood pressure monitor that than the expected systolic value (the upper value).
  • Page 19: Which Batteries And Which Procedure

    cannot take any further measurements and must replace the Description Potential cause and remedy Error batteries. <<ER R 2» During the measurement, error signals Error signal 1. Open the battery compartment @ at the back of the instrument were detected by the cuff, caused for by pushing inwards at the two arrows and pulling out the instance by movement or muscle battery compartment cover.
  • Page 20 Ви можете перервати вим)рювання у будь-який момент, Кожного разу переконуйтеся в тому, що манжета натиснувши на клапан швидкого спуску пов1тря @ накладена правильно, так, як це показано на малюнках (наприклад, якщо Ви вщчуваете незручн1сть або на початку буклету. вщм1тили неприемне вщчупя вщ тиску, що •...
  • Page 21 2. Використання приладу вперше • Зроб1ть невелику перерву, принайми! в 15 секунд м1ж двома вим1рюваннями. Активац1я батарей • Пщ час BariTHOCTi слщ ретельно стежити за артер1альним Витяги!ть захисну стр!чку, виступаючу з в!дс!ку для батарей (т). тиском, оск1льки впродовж цього пер1оду в1н може iaoTHO м1нятися! П1дб1р...
  • Page 22: Instrument Care

    4 X 1.5 V Batteries; size AA 2 years or after mechanical impact (e.g. being dropped). Please Reference to stan­ EU Directives 93/42/EEC contact Microlife-Service to arrange the test (see foreword). dards: NIBP requirements: EN 1060-1 /-3 /-4, Disposal A N S I/ A A M I SP10 Batteries and electronic instruments must be disposed of in Ж...
  • Page 23 частей, пожалуйста, обращайтесь в сервисный центр Microlife. Дисплей Ваш дилер или аптека могут предоставить Вам адрес дилера Индикатор аритмии сердца Microlife в Вашей стране. В качестве альтернативы, посетите О Частота пульса в Интернете страницу www.microlife.ru, где Вы сможете найти Индикатор разряда батарей...
  • Page 24 Зм1ст 1. Важлива 1нформац1я про артер1альний тиск i самосттне вим1рювання 1. Важлива 1нформац1я про артер1альний тиск i самост1йне вим1рювання Артер1альний тиск е тиском кров!, що подаеться серцем в • Як визначити артер1альний тиск? артерн. Завжди вим1рюються два значения, систол1чне 2. Використання приладу вперше (верхне) значения...
  • Page 25 M i c r o l i f e B P A 8 0 Шановний покупець Ф Кнопка УВ1МК/ВИМКН @ Дисплей Ваш новий тонометр Microlife е над1йним медичним приладом для зд1йснення вим1рювань на плеч1. Bin простий у (з) Вставна карта викopиcтaннi, точний i наст1йно рекомендований для ®...
  • Page 26 Оглавление 1. Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение 1. Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение • Артериальное давление это давление крови, подаваемой • Как определить артериальное давление? сердцем в артерии. Всегда измеряются два значения, 2. Использование прибора в первый раз систолическое...
  • Page 27: Как Определить Артериальное Давление

    артериальным давлением, поскольку на протяжении этого Подбор подходящей манжеты периода оно может существенно меняться! Microlife предлагает манжеты 3 разных размеров: S, М и L. Выберите манжету, размер которой соответствует обхвату • Если Вы страдаете нарушением сердцебиения (аритмия, Вашего плеча (измеренному при плотном прилегании...
  • Page 28 Изделия зарегистрированы в М3 РФ за № Согласно Закону о Защите Прав Потребителей (ст.2 п.5) срок службы приборов - не менее 10 лет. Дата производства: первые три цифры серийного номера прибора. Первая и вторая - неделя производства, третья - год производства...
  • Page 29 Проверка точности давление Мы рекомендуем проверять точность прибора каждые 2 года либо после механического воздействия (например, падения). 40 - 200 ударов в минуту - пульс Для проведения теста обратитесь в сервисный центр Microlife Диапазон (см. далее). отображения Утилизация давления манжеты: 0-299 мм...
  • Page 30: Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора

    3. Выполнение измерений артериального Во время измерения, значок сердца 0 мигает на давления при помощи прибора дисплее и раздается звуковой сигнал при каждом ударе сердца. Рекомендации для получения надежных результатов 10. Затем отображается результат, состоящий из измерений систолического @ и диастолического @ артериального Избегайте...
  • Page 31: Память Для Хранения Данных

    Замена разряженных батарей Информация для врача при частом появлении на Если батареи разряжены, то при включении прибора символ дисплее индикатора аритмии элементов питания @ будет мигать (отображается Прибор представляет собой осциллометрический тонометр, разряженная батарейка). Дальнейшие измерения не могут анализирующий также и частоту пульса. Прибор прошел производиться...
  • Page 32: Сообщения Об Ошибках

    8. Сообщения об ошибках Пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом, если эта или какая-либо другая проблема возникнет повторно. Если во время измерения происходит ошибка, то процедура Если Вам кажется, что результаты отличаются от измерения прерывается и выдается сообщение об ошибке, обычных, то, пожалуйста, внимательно прочтите «ERR 3».

Table of Contents