Microlife BP A6 PC Manual
Hide thumbs Also See for BP A6 PC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
IB BP A6 PC E-V10 3718
Microlife BP A6 PC
EN
 1
RU
 10
BG
 20
RO
 30
CZ
 40
SK
 48
SL
 56
SR
 64
HU
 72
HR
 80

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP A6 PC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Microlife BP A6 PC

  • Page 1 Microlife BP A6 PC  1  10  20  30  40  48  56  64  72  80 Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland www.microlife.com IB BP A6 PC E-V10 3718...
  • Page 2 Microlife BP A6 PC Guarantee Card BP A6 PC Name of Purchaser / Ф.И.О. покупателя / Име на купувача / Numele cumpărătorului / Jméno kupujícího / Meno zákazníka / Ime in priimek kupca / Ime i prezime kupca / Vásárló neve / Ime i prezime kupca Serial Number / Серийный...
  • Page 3 BQ Arm Movement Indicator please contact your local Microlife-Customer Service. Your dealer BR User Indicator or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife BS MAM Interval Time dealer in your country. Alternatively, visit the internet at www.microlife.com where you will find a wealth of invaluable infor-...
  • Page 4: Table Of Contents

    ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 12. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife • Safety and protection blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for •...
  • Page 5: How Do I Evaluate My Blood Pressure

    < 74 Self-check Knowing your blood pressure and knowing whether you or your normal family members have AF can help reduce the risk of stroke. Microlife 2. blood pressure 120 - 129 74 - 79 Self-check AFIB detection provides a convenient way to screen for AF whilst optimum taking your blood pressure.
  • Page 6: Setting The Date And Time

    Selecting the correct cuff • The individual results are not displayed. Your blood pressure Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the will only be displayed after all 3 measurements are taken. circumference of your upper arms (measured by close fitting in the •...
  • Page 7: How Not To Store A Reading

    If no CD and cable is included download the BPA software from www.microlife.com and use a USB cable with a Mini-B 5 pin connector. Installation and data transmission 1. Insert CD into the CD ROM drive of your PC. The installation will start automatically.
  • Page 8: Data Memory

    10. Using a Mains Adapter 3. Press the M-button while «CL» is flashing to permanently clear all values of the selected user. You can operate this device using the Microlife mains adapter  Cancel deletion: press START/STOP button 1 while «CL»...
  • Page 9: Error Messages

    Ensure that children do not use this device unsupervised; some parts are small enough to be swallowed. Be aware of the risk of strangulation in case this device is supplied with cables or tubes. BP A6 PC...
  • Page 10: Device Care

    We recommend this device is tested for accuracy every 2 years or Battery lifetime: approx. 400 measurements after mechanical impact (e.g. being dropped). Please contact your (using new batteries) local Microlife-Service to arrange the test (see foreword). IP Class: IP20 Disposal Reference to EN 1060-1 /-3 /-4;...
  • Page 11 BP A6 PC...
  • Page 12 Перед использованием прибора внимательно прочтите сных частей, пожалуйста, обращайтесь в местный сервисный данное руководство. центр Microlife. Ваш дилер или аптека могут предоставить Вам адрес дилера Microlife в Вашей стране. В качестве альтерна- Изделие типа BF тивы, посетите в Интернете страницу www.microlife.ru, где Вы...
  • Page 13 • Элементы питания и процедура замены ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. • Использование аккумуляторов Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife 10. Использование блока питания blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for 11.
  • Page 14: Как Определить Артериальное Давление

    приема лекарственных средств, снижение веса и физические Как определить артериальное давление? нагрузки помогут снизить артериальное давление. Таблица для классификации значений артериального • Ни при каких обстоятельствах не меняйте дозировку давления взрослого человека в соответствии с международ- лекарств и не занимайтесь самолечением без консуль- ными...
  • Page 15: Кто Должен Быть Обследован На Наличие Мерцательной Аритмии

    32 - 52 см рении артериального давления.  Пользуйтесь только манжетами Microlife! Факторы риска, которыми Вы можете управлять Обратитесь в местный сервисный центр Microlife, если  Ранняя диагностика мерцательной аритмии с последующим приложенная манжета 6 не подходит. лечением может значительно снизить риск возникновения...
  • Page 16: Выберите Режим «Обычный» Или «Afib/Mam

    Выберите режим «Обычный» или «AFIB/MAM» 4. Снимите облегающую одежду с плеча. Не следует закатывать рукав рубашки, это может привести к сдавливанию, рукава из Прибор позволяет Вам выбрать стандартный режим (стандар- тонкой ткани не мешают измерению, если прилегают свободно. тное однократное измерение), либо режим AFIB/MAM (авто- 5.
  • Page 17: Появление Индикатора Мерцательной Аритмии Для Ранней Диагностики (Активируется Только В Режиме Afib/Mam)

    ружена во время измерения. Пожалуйста, обратитесь к следу- Если в комплекте нет CD диска и кабеля, скачайте програм- ющему абзацу, чтобы получить информацию касательно мное обеспечение для BPA с сайта www.microlife.ru и исполь- консультации с Вашим врачом. зуйте USB-кабель с мини-B 5-контактным коннектором.
  • Page 18: Удаление Всех Значений

    9. Индикатор разряда батарей и их замена Вы можете работать с прибором при помощи блока питания Батареи почти разряжены Microlife (Постоянный ток 6В, 600 мА). Если батареи использованы приблизительно на ¾, то при вклю-  Используйте только блоки питания Microlife, относящиеся...
  • Page 19: Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И

    • Следуйте инструкциям по использованию. В этом доку- прибор без присмотра, поскольку некоторые его мелкие менте содержатся важные сведения о работе и безопа- части могут быть проглочены. При поставке прибора с сности этого устройства. Перед использованием устрой- кабелями и шлангами возможен риск удушения. BP A6 PC...
  • Page 20: Уход За Прибором

    инструкций по эксплуатации. батареи: использовании новых щелочных • Гарантия на манжету включает гарантию на внутреннюю батарей) камеру (герметичность камеры) на 2 года. Пожалуйста, обратитесь в местный сервисный центр Microlife Класс защиты: IP20 (см. введение). Соответствие EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;...
  • Page 21 BP A6 PC...
  • Page 22 BL Запаметена стойност сърдно мъждене, включително и такъв, направен с алгори- BM Индикатор за пулс тъма на Microlife AFIB, се препоръчва за хора на 65 години и BN Индикатор за правилно поставен маншет по-възрастни. Алгоритъмът AFIB показва, че може да е...
  • Page 23 ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 10. Използване на адаптер за електрическа мрежа 11. Съобщения за грешка Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife 12. Тест за безопасност, грижа, точност и депониране blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for detecting atrial fibrillation.
  • Page 24 упражнения също могат да спомогнат за понижаването на Как да определя какво е кръвното ми налягане? Вашето кръвно налягане. Таблица за класифициране на измерените в домашни • При никакви обстоятелства не трябва да променяте условия стойности на кръвното налягане при възрастни, в дозировката...
  • Page 25 Размер на маншета за обиколка на ръката над лакътя (предсърдно мъждене), може да помогне за намаляване на 17 - 22 см риска от инсулт. Методът на Microlife за откриване на AF 22 - 32 см осигурява удобен начин да се проследи за наличието на AF по...
  • Page 26 Избиране на стандартен или AFIB/MAM режим 4. Отстранете плътно прилепващи дрехи от ръката над Този апарат ви дава възможност да избирате между стан- лакътя. За да избегнете притискане, не навивайте ръкавите си - те не пречат на маншета, ако са гладки. дартно...
  • Page 27 свърже чрез кабел с компютъра. цията с лекаря си. Ако в комплекта не са включени CD и кабел, можете да изтег- лите софтуер (BPA) от www.microlife.bg и да използвате USB Информация за лекари за честата поява на индикатора Mini-B 5-pin кабел.
  • Page 28 Когато батериите са приблизително ¾ използвани, символът на батерията BT ще започне да мига веднага след включва- Можете да работите с апарата, като използвате Microlife нето на апарата (на дисплея се появява частично пълнa адаптера за електрическата мрежа (DC 6V, 600 mA).
  • Page 29 от време, батериите трябва да се изваждат. високи измерването.* • Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в «LO» Твърде Пулсът е много бавен (по-малко от индивидуалните раздели от брошурата. бавен пулс 40 удара в минута). Повторете измер- ването.* BP A6 PC...
  • Page 30 диагноза. Той не заменя необходимостта от консултация с вътрешния въздушен балон (издържливост на въздушния балон). лекар, особено ако не съответства на симптомите на паци- Моля, свържете се с местния представител на Microlife-Услуги ента. Не разчитайте само на резултата от измерването, (вижте предговор).
  • Page 31 BP A6 PC...
  • Page 32 BQ Indicator mişcare braţ comandaţi piese de schimb, vă rugăm contactaţi Service-ul local BR Indicatorul utilizatorului Microlife. Vânzătorul sau farmacia dvs. vor fi în măsură să vă ofere BS Intervalul de timp MAM adresa distribuitorului Microlife din ţara dvs. Alternativ, vizitaţi pe Internet la www.microlife.com, unde puteţi găsi multe informaţii...
  • Page 33 • Ce este fibrilaţia atrială (FA)? Fișa garanţie (vezi coperta spate) • Cine trebuie să facă screeningul pentru Fibrilația atrială? • Microlife oferă o cale comodă de detectare a FA (numai în modul AFIB/MAM 1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială...
  • Page 34 în comparație cu persoanele vârstnice. JSH). Date în mmHg. Pentru mai multe informații vizitați siteul www.microlife.com/afib Domeniu Sistolic Diastolic Recomandare Microlife oferă o cale comodă de detectare a FA (numai în 1. tensiune arterială < 120 < 74 Verificaţi dvs.
  • Page 35 întrebării, este efectuată automat o a patra.  Utilizaţi numai manşete Microlife! 4. Măsurarea tensiunii arteriale Contactaţi Service-ul local Microlife, în cazul în care manşeta  Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o ataşată 6 nu se potriveşte.
  • Page 36 3. Întotdeauna măsuraţi la aceeaşi mână (în mod normal stânga). (valoare indicată pe afişaj), apăsaţi butonul START/STOP. Se recomandă ca, la prima vizită, medicul să facă câte o măsu- Menţineţi butonul apăsat până când presiunea este cu rare la fiecare braţ, pentru a stabili la care va face măsurătorile pe aproximativ 40 mmHg peste valoarea tensiunii sistolice viitor.
  • Page 37 În cazul în care CD-ul şi cablul nu sunt incluse, descărcaţi soft-ul 3. Pentru a şterge definitiv memoria pentru utilizatorul selectat, BPA de pe www.microlife.com şi folosiţi un cablu USB cu conector apăsaţi M în timp ce «CL» clipeşte pe ecran.
  • Page 38 Microlife (DC 6V, 600 mA). rezultat final fiind astfel imposibilă. Citiţi lista  Utilizaţi numai adaptorul de reţea Microlife disponibil ca acce- de verificare pentru efectuarea de măsurări soriu original, potrivit pentru tensiunea dvs. de alimentare. sigure şi apoi repetaţi măsurarea.* ...
  • Page 39 - temperaturilor extreme 2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală - impactului şi căderii cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a - murdăriei şi prafului planifica verificarea (vezi prefaţa). - razelor solare directe Salubrizarea - căldurii şi frigului...
  • Page 40 14. Specificaţii tehnice Condiții de 10 - 40 °C funcţionare: 15 - 95 % umiditate relativă maximă Condiţii de păstrare: -20 - +55 °C 15 - 95 % umiditate relativă maximă Greutate: 354 g (inclusiv bateriile) Dimensiuni: 160 x 80 x 32 mm Metoda de măsurare: oscilometrică, corespunzător metodei Korotkoff: Faza I sistolic, Faza V diastolic Domeniul de...
  • Page 41 BP A6 PC...
  • Page 42 BL Uložená hodnota náhradní díly, kontaktujte prosím místní zákaznický servis Micro- BM Indikátor pulzu life. Váš prodejce nebo lékárna Vám dají adresu prodejce Microlife BN Indikátor manžety ve Vaší zemi. Alternativně můžete navštívit webové stránky BO Indikátor atriální fibrilace (AFIB) www.microlife.cz, kde naleznete mnoho cenných informací...
  • Page 43 Záruční list (viz zadní obal) • Co je to atriální fibrilace (AF)? • Kdo by měl být vyšetřen na fibrilace síní? • Detekce AFIB od Microlife poskytuje pohodlný způsob 1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření monitorování AF (jen v režimu AFIB/MAM) •...
  • Page 44 AF, může pomoci snížit riziko infarktu. Detekce 2. optimální krevní tlak 120 - 129 74 - 79 Samokontrola AFIB od Microlife poskytuje pohodlný způsob monitorování AF v 3. zvýšený krevní tlak 130 - 134 80 - 84 Samokontrola průběhu měření...
  • Page 45 Vyberte správnou manžetu • Když si vyberete 3 měření, symbol MAM BP se objeví na displeji. Microlife nabízí různé rozměry manžet. Vyberte velikost manžety • Pravá spodní část displeje ukazuje číslo 1, 2 nebo 3, čímž odpovídající obvodu Vaší paže (měřené těsným obtočením středu označuje pořadí...
  • Page 46 PC prostřednictvím USB kabelu. tace s vašim lékařem. Pokud není přibalené CD a kabel, stáhněte si BPA software z www.microlife.cz a použijte speciální USB kabel (mini B, 5 pin konektor). Instalace a přenos dat 1. Vložte CD do CD ROM mechaniky Vašeho PC. Instalace se začne automaticky.
  • Page 47 3. Stlačením tlačítka M v průběhu blikání symbolu «CL» natrvale 10. Použití napájecího adaptéru vymažete všechny údaje měření zvoleného uživatele.  Tento přístroj lze provozovat s využitím adaptéru Microlife (DC 6V, Zrušení vymazání údajů: pokud bliká symbol «CL» stlačte 600 mA). tlačítko START/STOP 1.
  • Page 48 Po připojení napájecího adaptéru se nespotřebovává žádný proud 12. Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace baterií. Bezpečnost a ochrana 11. Chybová hlášení • Postupujte podle návodu k použití. Tento návod obsahuje důležité informace o chodu a bezpečnosti tohoto zařízení. Před použí- Dojde-li během měření...
  • Page 49 • Manžeta má funkční záruku (těsnost vzdušného vaku) 2 roky. Kontaktujte prosím místní zákaznický servis Microlife (viz úvod). 14. Technické specifikace Provozní 10 - 40 °C / 50 - 104 °F podmínky:...
  • Page 50 Je dôležité detegovať atriálnu fibriláciu a AQ Systolická hodnota hypertenziu v počiatočnom štádiu, hoci nemusíte mať žiadne príznaky. Kontrola atriálnej fibrilácie v spolupráci s Microlife algo- AR Diastolická hodnota ritmom sa vo všeobecnosti odporúča pre ľudí vo veku 65 rokov a AS Frekvencia tepu starších.
  • Page 51 12. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. použitého zariadenia Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife • Bezpečnosť a ochrana blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for •...
  • Page 52 3. tlak krvi je zvýšený 130 - 134 80 - 84 Samokontrola príslušníci máte AF, môže pomôcť znížiť riziko infarktu. Detekcia AFIB od Microlife poskytuje pohodlný spôsob monitorovania AF 4. tlak krvi je príliš 135 - 159 85 - 99 Vyhľadajte počas merania krvného tlaku.
  • Page 53 čuje poradie práve prebiehajúceho merania. Výber správnej manžety • Medzi meraniami je prestávka 15 sekúnd. Na displeji sa zobra- Microlife ponúka rôzne veľkosti manžiet. Zvoľte si rozmer manžety, zuje odpočítavaný čas do ďalšieho merania. ktorý zodpovedá obvodu vášho ramena (merané tesným obtočením •...
  • Page 54 Ak nie je pribalené CD a kábel, stiahnite si BPA softvér z fibrilácie (Aktívny iba v MAM režime) www.microlife.sk a použite USB kábel s konektorom Mini-B 5 pin. Tento prístroj je schopný zaznamenať atriálnu fibriláciu (AF). Indi- Inštalácia a prenos dát kátor BO oznamuje, že bola počas merania zaznamenaná...
  • Page 55 životnosti batérii! Zrušenie vymazania údajov: pokiaľ bliká symbol «CL» stlačte tlačidlo START/STOP 1. 10. Používanie sieťového adaptéra  Nie je možné vymazať samostatné hodnoty. Tento prístroj môže pracovať aj so sieťovým adaptérom Microlife (DC 6V, 600 mA). BP A6 PC...
  • Page 56  Používajte iba sieťový adaptér Microlife dostupný ako * Ak sa tento alebo iný problem vyskytuje pravidelne, ihneď sa prosím poraďte so svojím lekárom. originálne príslušenstvo, ktorý je vhodný pre vašu sieť.   Ak si myslíte, že sú výsledky nezvyčajné, prečítajte si Uistite sa, že sieťový...
  • Page 57 2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte Zdroj napätia: 4 x 1,5 V alkalické batérie; rozmer AAA prosím svoje servisné stredisko Microlife, aby Vám zabezpečilo Sieťový adaptér DC 6 V, 600 mA (voliteľné preskúšanie (pozrite úvod). príslušenstvo) Likvidácia použitého zariadenia...
  • Page 58 Pomembno je, da se AF in hipertenzija odkrijeta v AQ Sistolična vrednost zgodnji fazi, čeprav morda nimate nobenih simptomov. Pregled zaAF na splošno in tako tudi z algoritmom Microlife AFIB se pripo- AR Diastolična vrednost roča za osebe, stare 65 let in več. Algoritem AFIB kaže, da je AS Srčni utrip...
  • Page 59 ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 11. Javljanje napak 12. Varnost, nega, test natančnosti in odstranjevanje Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife • Varnost in zaščita blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for detecting atrial fibrillation.
  • Page 60 Poleg tega je pri mladih osebah z AF tveganje kapi v primerjavi s osebah v skladu z mednarodnimi smernicami (ESH, ESC, JSH). starejšimi osebami nizko. Podatki so v mmHg. Za več informacij obiščite našo spletno stran: www.microlife.com/afib. Sisto- Diasto- Tehnologija odkrivanja Microlife AFIB omogoča enostaven Razpon lični...
  • Page 61 • Če je katera izmed meritev vprašljiva, se avtomatsko izvede četrta meritev. Izbira ustrezne manšete 4. Merjenje krvnega tlaka Podjetje Microlife nudi različne velikosti manšet. Izberite ustrezno velikost manšete, ki ustreza obsegu vaše nadlahti (izmerite ga na Kontrolni seznam za zanesljivo meritev sredini nadlahti).
  • Page 62 Če zgoščenka in kabel nista priložena, programsko opremo za zaslonu). Držite gumb, dokler tlak ne doseže vrednosti uporabo naprave naložite s spletnega mesta www.microlife.com in 40 mmHg nad pričakovano sistolično vrednostjo - potem uporabite podatkovni kabel USB s priključkom Mini-B 5.
  • Page 63 10. Uporaba adapterja za polnjenje  Prekinitev izbrisa: pritisnite na gumb START/STOP 1, Napravo lahko uporabljate tudi z adapterjem za polnjenje Microlife medtem ko utripa simbol «CL». (DC 6V, 600 mA).  Posameznih vrednosti ni mogoče izbrisati.
  • Page 64 Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi poškodbah (npr. po padcu na tla) izvedete test natančnosti. Z nastala zaradi neustrezne uporabe. lokalnim predstavnikom za izdelke Microlife se lahko dogovorite za • Naprava vsebuje občutljive komponente, zato je potrebno z njo izvedbo testa (glej uvod).
  • Page 65 Referenčni standard: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Servisna življenjska Naprava: 5 let ali 10000 meritev doba: Dodatki: 2 leti Naprava ustreza zahtevam Direktive za medicinske pripomočke 93/42/EEC. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. BP A6 PC...
  • Page 66 Važno je otkriti AF i povišeni krvni pritisak u ranoj fazi iako možda nemate nikakve simptome. Skrining na AR Dijastolna vrednost prisustvo AF uopšteno, pa i u okviru Microlife AFIB algoritma, AS Brzina pulsa preporučuje se ljudima starijim od 65 godina. AFIB algoritam ukazuje BT Prikaz baterije da atrijalna fibrilacija može biti prisutna.
  • Page 67 ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 11. Poruke o greškama Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife 12. Bezbednost, čuvanje, test ispravnosti i odlaganje blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for •...
  • Page 68 130 - 134 80 - 84 Samokontrola vam pomoći da smanjite rizik za nastanak moždanog udara. povišen Microlife AFIB aparat Vam omogućava udoban način za praćenje fibrilacije pretkomora (AF) dok merite Vaš krvni pritisak. 4. krvni pritisak 135 - 159 85 - 99 Potražite lekarski...
  • Page 69 Detekcija AF-a je moguća samo u AFIB/MAM režimu rada. Izbor odgovarajuće manžetne • Kada izaberete trostruko merenje, na ekranu će se pojaviti Microlife nudi različite veličine manžetni. Izaberite manžetnu koja MAM-simbol BP. odgovara obimu Vaše nadlaktice (izmeren obim na sredini nadlaktice).
  • Page 70 Uključi/Isključi nakon što aparat upumpa do visine Aparat se može koristiti zajedno sa kompjuterom koji pokreće od 30 mmHg (prikazano na ekranu). Držite dugme dok program Microlife analizator krvnog pritiska. Memorisane...
  • Page 71  Otkazati brisanje: pritisnite dugme Uključi/Isključi 1 dok Ukoliko CD i kabl nisu priloženi, možete skinuti program Analizator treperi «CL». krvnog pritiska sa www.microlife.com i koristite USB kabal sa Mini-B  Pojedinačne vrednosti se ne mogu izbrisati. 5 pin priključkom.
  • Page 72 Mogući uzrok i njegovo otklanjanje «HI» Puls ili Pritisak u manžetni je suviše visok Ovaj aparat može se koristiti i uz pomoć Microlife strujnog pritisak u (preko 299 mmHg) ili je puls suviše visok adaptera (DC 6V, 600 Ma). ...
  • Page 73 Preporučujemo da testirate ispravnost aparata svake 2 godine ili nove baterije) nakon mehaničkog udara (npr. ukoliko je pao). Molimo kontaktirajte IP Klasa: IP20 Vaš lokalni Microlife-Servis da zakažete test (pročitati predgovor). Referentni standardi: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Odlaganje Očekivani vek Uređaj: 5 godina ili 10000 merenja...
  • Page 74 és a magas vérnyomást már korai AS Pulzusszám stádiumában észleljük, amikor ezek tünetei még nem feltétlenül BT Elemállapot-kijelző érezhetőek. Az AF szűrése általában, és így a Microlife AFIB-észle- BK Értékjelző sáv lési méréssel is ajánlott a 65 éves és ennél idősebb emberek BL Tárolt érték számára.
  • Page 75 ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 12. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság- 2 Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for •...
  • Page 76 értendők. További tájékoztatásért látogasson el honlapunkra: www.microlife.com/afib. Szisz- Skála tolés Diasztolés Javaslat A Microlife AFIB érzékelés egy kényelmes módszer az AF 1. normál < 120 < 74 Ellenőrizze saját kimutatására (csak AFIB/MAM üzemmódban) vérnyomás maga! A vérnyomásnak és annak az ismerete, hogy ön vagy családtagja...
  • Page 77 A megbízható mérés érdekében követendő lépések  Kizárólag Microlife mandzsettát használjon! 1. Közvetlenül a mérés előtt kerülje a fizikai megerőltetést, az Forduljon a helyi Microlife szervizhez, ha a tartozék mandzsetta 6 étkezést és a dohányzást!  mérete nem megfelelő! 2. Üljön egy háttámlás székre és pihenjen 5 percig! Lábait ne rakja A mandzsettát úgy kell csatlakoztatni a készülékhez, hogy a csat-...
  • Page 78  Ha a szisztolés vérnyomás várhatóan nagyon magas, A készülék a Microlife vérnyomáselemző szoftver (BPA) segítségével akkor érdemes a nyomást egyénileg beállítani. Nyomja személyi számítógéppel (PC) is használható. A műszer kábellel meg a START/STOP gombot, miután a nyomás elérte a kb.
  • Page 79 Ha nincs kábel és CD mellékelve, töltse le a BPA szoftvert a 3. A kiválasztott felhasználó memóriájának teljes törléséhez nyomja le az M-gombot, amíg a «CL» jel villog! www.microlife.com honlapról és használjon egy Mini-B 5 pin csat-  Ha mégsem kíván törölni, akor nyomja meg a START/ lakozós USB kábelt!
  • Page 80 Olvassa végig a megbízható mérés érde- 10. Hálózati adapter használata kében követendő lépéseket, és ismételje A készülék Microlife hálózati adapterrel (DC 6V, 600 mA) is meg a mérést!* működtethető. «HI» A pulzus- A nyomás a mandzsettában túl nagy ...
  • Page 81 • Soha ne próbálja meg szétszedni a készüléket! garanciát vállalunk. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az A garancia érvényesítése érdekében forduljon a helyi Microlife elemeket el kell távolítani! szervizhez (lásd előszó)! • Olvassa el a használati utasítás többi részében található...
  • Page 82 BM Indikator pulsa atrijske fibrilacije tijekom mjerenja tlaka. Algoritam atrijske fibrila- BN Indikator provjere manžete cije uređaja Microlife klinički je ispitalo nekoliko uglednih kliničara BO Indikator atrijske fibrilacije (AFIB) te se pokazalo da uređaj detektira bolesnike s atrijskom fibrilaci- BP Način rada AFIB/MAM jomsa sigurnošću od 97-100%.
  • Page 83: Kearley K, Selwood M, Van Den Bruel A, Thompson M, Mant D

    ECG and modified BP monitors. BMJ Open 2014; 4:e004565. 11. Poruke o grešci Wiesel J, Arbesfeld B, Schechter D: Comparison of the Microlife 12. Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinjavanje blood pressure monitor with the Omron blood pressure monitor for •...
  • Page 84 (ESH, ESC, JSH). Podaci su izraženi u mmHg. Za više informacija posjetite naše internetsko mjesto: www.microlife.com/afib. sisto- dijasto- Metoda uočavanja atrijske fibrilacije koju upotrebljava Microlife raspon lički lički preporuka uređaj osigurava prikladan način probira na atrijsku fibrilaciju 1.
  • Page 85 Lista provjere za pouzdano mjerenje  Koristite samo manžete tvrtke Microlife. 1. Izbjegavajte fizičke aktivnosti, jelo ili pušenje neposredno prije Obratite se svojoj lokalnoj Službi za korisnike tvrtke Microlife  mjerenja. ako vam priložena manžeta 6 ne odgovara. 2. Sjednite na stolicu koja podupire leđa i opustite se 5 minuta.
  • Page 86 Ovaj uređaj može se koristiti u kombinaciji s osobnim računalom zano na zaslonu). Držite tipku čvrsto pritisnutom sve dok tlak (PC) na kojemu je instaliran softver Microlife Blood Pressure ne bude otprilike 40 mmHg iznad očekivane sistoličke vrijed- Analyser (BPA). Podaci iz memorije uređaja mogu se prenijeti na nosti - potom otpustite tipku.
  • Page 87  Nije moguće izbrisati pojedinačne vrijednosti. Za napajanje ovog uređaja možete koristiti mrežni adapter (DC 6V, 600 mA).  Koristite samo mrežni adapter Microlife koji je dostupan kao originalna dodatna oprema i koji odgovara naponu vaše mreže. BP A6 PC...
  • Page 88  Pobrinite se da mrežni adapter i kabel nisu oštećeni. 12. Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinjavanje 1. Uključite kabel adaptera u priključak za mrežni adapter 4 na Sigurnost i zaštita tlakomjeru. 2. Uključite priključak adaptera u zidnu utičnicu. • Slijedite upute za uporabu. Ovaj dokument daje Vam važne infor- Kad je mrežni adapter spojen, ne troši se struja baterije.
  • Page 89 Preporučujemo provjeru ispravnosti ovog uređaja svake 2 godine baterije: cca 400 mjerenja (nove baterije) ili nakon mehaničkog oštećenja (npr. ako vam uređaj padne). Obratite se svojoj lokalnoj Službi za korisnike tvrtke Microlife kako IP razred: IP20 biste dogovorili provjeru (vidjeti predgovor).

Table of Contents