CPI GRYPHON User Manual
Hide thumbs Also See for GRYPHON:
Table of Contents
  • Français

    • Fonctionnalités
    • Informations Générales
    • Interfaces
    • Présentation
    • Restrictions
    • Spécifications
    • Sécurité
    • Déballage du Monnayeur
    • Installation
    • Montage
    • Alignement
    • Branchement des Câbles
    • Configuration de la Cassette
    • Mise Sous Tension Initiale
    • L'écran (Interface MMI)
    • Indicateurs de Service
    • Menu Audit
    • Menu Principal
    • Menus de L'interface
    • Menu de Configuration
    • Fonctionnalités Propres à la Norme EXEC
    • Fonctionnalités Propres à la Norme BDV
    • Gestion Cassette
    • Introduction
    • Remplissage à Niveau
    • Remplissage à Valeur
    • Photo Instantanée du Remplissage
    • Remplissage Automatique
    • Jetons
    • Effectuer une Vérification à L'aide D'un Périphérique DEX
    • Effectuer une Vérification à L'aide D'une Imprimante
    • Codes des Voyants
    • Codes des Voyants de Couleur Jaune
    • Codes des Voyants Rouges
    • Codes des Voyants Verts
    • Appareil CPI Synq
    • Fonctionnalités
    • Installation
    • Application Mobile Simplifi
    • Dépannage Avec L'application Mobile Simplifi
    • Codes D'erreur de L'appareil CPI Synq
    • Configuration du Monnayeur Gryphon™ Avec L'application Mobile Simplifi
    • Recuperation de L'audit
    • Nettoyage de la Commande de Tri
    • Nettoyage du Chemin des Pièces
    • Nettoyage du Monnayeur Gryphon
    • Produits de Nettoyage Recommandés
    • Nettoyage du Système de Capteurs de Rendu de Monnaie
    • Nettoyage du Système de Détection du Niveau de Remplissage
    • Nettoyage de la Cassette de Pièces
    • Dépannage
    • Problèmes et Causes Possibles
    • Voyants D'état
    • Déverrouiller les Tubes
    • Retrait D'un Tube
    • Vues Éclatées
    • Dessins Dimensionnels
    • Clause de Non-Responsabilité
    • Publié Par
    • Responsabilité de CPI
    • Responsabilités des Propriétaires
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • Caratteristiche
    • Informazioni Generali
    • Interfacce
    • Panoramica
    • Limitazioni
    • Sicurezza
    • Specifiche
    • Disimballaggio Della Rendiresto
    • Installazione
    • Montaggio
    • Allineamento
    • Collegamento Dei Cavi
    • Prima Accensione
    • Setup Cassetta
    • L'interfaccia MMI (Tasti E Display)
    • Indicatori DI Servizio
    • Menu Audit
    • Menu Dell'interfaccia
    • Menu Principale
    • Menu Setup
    • Caratteristiche Specifiche EXEC
    • Caratteristiche Specifiche BDV
    • Gestione Resto
    • Introduzione
    • Riempimento a Livello
    • Riempimento a Valore
    • Riempimento Auto
    • Riempimento Istantaneo
    • Gettoni
    • Fare un Audit Usando un Dispositivo DEX
    • Fare un Audit Usando una Stampante
    • Codici LED
    • Codici LED - Giallo
    • Codici LED - Rosso
    • Codici LED - Verde
    • Caratteristiche
    • Dispositivo CPI Synq
    • Installazione
    • App Mobile Simplifi
    • Risoluzione Dei Problemi con L'applicazione Mobile Simplifi
    • Codici DI Errore del Dispositivo CPI Synq
    • Configurazione Della Rendiresto Gryphon™ con L'app Simplifi
    • Recupero Dell'audit
    • Attrezzatura Raccomandata Per la Pulizia
    • Pulizia del Controllo DI Smistamento
    • Pulizia del Percorso Della Moneta
    • Pulizia Della Rendiresto Gryphon
    • Pulizia del Sistema DI Sensori del Livello DI Riempimento
    • Pulizia del Sistema Sensore Dell'area DI Espulsione Delle Monete
    • Pulizia Della Cassetta Monete
    • Problemi E Possibili Cause
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Spie DI Stato
    • Rimozione DI un Tubo
    • Sbloccare I Tubi
    • Viste Esplose
    • Disegni Dimensionali
    • Assistenza
    • Disclaimer
    • Pubblicato da
    • Responsabilità del Proprietario
    • Responsabilità DI CPI
  • Português

    • Descrição Geral
    • Funcionalidades
    • Informação Geral
    • Interfaces
    • Especificações
    • Restrições
    • Segurança
    • Desembalar O Moedeiro
    • Instalação
    • Montagem
    • Alinhamento
    • Conexão Do Cabo
    • Arranque Inicial
    • Configuração da Cassete
    • O MMI
    • Indicadores de Serviço
    • Menu Auditoria
    • Menu Principal
    • Menus MMI
    • Menu Configurar Moedeiro
    • Funcionalidades Específicas EXEC
    • Funcionalidades Específicas BDV
    • Carregar Até Nível
    • Carregar Até Valor
    • Gerir Moedeiro
    • Introdução
    • Carga Automática
    • Imagem de Carga
    • Ficha
    • Fazer Uma Auditoria Utilizando um Dispositivo DEX
    • Fazer Uma Auditoria Utilizando Uma Impressora
    • Códigos LED
    • Códigos LED Verde
    • Códigos LED Vermelho
    • Códigos LED Âmbar
    • Dispositivo CPI Synq
    • Funcionalidades
    • Instalação
    • Aplicação Móvel Simplifi
    • Resolução de Problemas Com a Aplicação Móvel Simplifi
    • Configurar O Moedeiro Gryphon™ Com a Aplicação Móvel Simplifi
    • Códigos de Erro Do Dispositivo CPI Synq
    • Obter Auditoria
    • Acessórios de Limpeza Recomendados
    • Limpar O Caminho das Moedas
    • Limpar O Moedeiro Gryphon
    • Limpar O Separador
    • Limpar O Sensor Do Dispensador
    • Limpar O Sistema Dos Sensores Do Módulo Acústico
    • Limpar a Cassete das Moedas
    • Luzes de Estado
    • Problemas E Possíveis Causas
    • Resolução de Problemas
    • Destranque os Tubos
    • Remover um Tubo
    • Vistas Expandidas
    • Desenhos Dimensionais
    • Assistência
    • Exoneração de Responsabilidade
    • Publicado por
    • Responsabilidade da CPI
    • Responsabilidade Do Proprietário

Advertisement

Available languages

Available languages

USer Guide
GRYPHON
COIN CHANGER
V2.0 EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CPI GRYPHON

  • Page 1 USer Guide GRYPHON ™ COIN CHANGER V2.0 EN...
  • Page 2 Gryphon Coin Changer User Guide ™ DOCUMENT CHANGE HISTORY Change Chapters Concerned Editor Date • Changed document title to “user guide.” • Updated cover and footers. • Added Document Change History section. • Added Audit Retrieval section. • Edits throughout for clarity and Christian Eidam, V2.0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ TABLE OF CONTENTS General Information ....................5 Overview ........................ 5 Features ......................... 5 Interfaces ....................... 5 Specifications ......................6 Restrictions ......................6 Safety ........................6 Installation ........................ 7 Unpacking the Coin Changer ................. 7 Mounting ........................
  • Page 4 Installation ......................25 Simplifi™ Mobile App ................... 27 Troubleshooting with the Simplifi™ Mobile App ........... 27 Configuring Gryphon™ Coin Changer with the Simplifi™ Mobile App ....29 CPI Synq™ Device Error Codes ................29 Audit Retrieval ......................30 Cleaning the Gryphon™ Coin Changer ..............32 Recommended Cleaning Aids ................
  • Page 5: General Information

    GENERAL INFORMATION Overview This user guide contains important information on installing, operating, and maintaining the Gryphon™ coin changer. The coin changer takes currency at high acceptance rates and provides a superior level of resistance against specific types of fraud. Features In-field configurable coin cassette.
  • Page 6: Specifications

    Turn off power to the vending machine before you remove or clean the coin changer. • • Contact CPI if you wish to alter the construction of the device to a greater extent than that described in this manual. If the device is no longer required, please correctly dispose of it.
  • Page 7: Installation

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ INSTALLATION Please contact a local sales representative about any installation questions. Unpacking the Coin Changer Unpack the coin changer and immediately inspect it for damage. If the unit is damaged, return it to its original carton along with packing materials.
  • Page 8 From note validator To coin mechanism 10. Use cable ties to secure any excess cabling inside the vending machine, ensuring that the cables do not interfere with the vending machine or Gryphon coin changer operation. 11. Restore power to the vending machine.
  • Page 9: Alignment

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Alignment After installation, ensure that there is a small gap of 2-4mm (0.08-0.16 inches) between the lever on the vending machine and the return lever on the coin changer. Press the coin return lever on the machine door. Confirm that it fully opens the •...
  • Page 10: Initial Power Up

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ INITIAL POWER UP The coin changer will power up and check the number of coins in each tube. If any tubes are empty, the coin changer will tell you which tubes need coins. You should fill all tubes with a minimum of 3 coins per tube.
  • Page 11: The Mmi

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ THE MMI The coin changer’s MMI screen has been designed with the end-user in mind. The coin changer will guide you through the initial setup and configuration using the MMI screen. The MMI interface updates as needed in each section. Always use the on-screen guidance, but when in doubt, this chart lists general sub-menu navigation tips.
  • Page 12: Service Indicators

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Service Indicators During coin changer programming or normal operation, icons may be shown on the display. These icons will indicate if the coin changer requires any attention or will assist you in selecting a particular program mode.
  • Page 13: Mmi Menus

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ MMI MENUS The resting MMI screen will display a smiling face, the word “OK” and the amount of coins currently in the cassette. If there are errors, the face will change to a frown and a message indicating the error will appear.
  • Page 14: Setup Menu

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Cassette See the Cassette Setup section for more information. Setup Menu The options in the Setup menu enable the end user to alter and monitor the functions of the coin changer. Par to Level allows you to set the level of each coin, so that once the desired level is reached, additional coins will be sent to the cashbox.
  • Page 15 Gryphon Coin Changer User Guide ™ Coin Counts: Some machines coin count and only use the changer counts if they • differ by more than 2 coins. The 0 to 4 transition in TRC mode can resynchronize these machines to the same counts as the changer.
  • Page 16 Gryphon Coin Changer User Guide ™ Inventory Keys A - F: The default setting allows the user to quickly dispense coins • from the A - F tubes by pressing the corresponding MMI button. This section allows you to disable that function.
  • Page 17: Exec Specific Features

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ EXEC Specific Features Price Holding – This determines where the price is held. Max Credit On Single Vend, it is typically set to just above the vend price (or to allow a note). Price Display This allows the user to see a price for a selection without having to insert any money.
  • Page 18: Bdv Specific Features

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Escrow Return This is used to stop people entering lots of small change, pressing reject to get a few large coins back, and emptying the changer. Yes: The reject lever can be used to request money returned.
  • Page 19: Change Management

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ CHANGE MANAGEMENT Introduction Several features, including the high-capacity 6-tube cassette, enable the coin changer to effectively manage operations while optimizing float levels and change payout. These features minimize the amount of time that the unit operates in exact change mode and provide an opportunity to optimize vend revenue.
  • Page 20: Auto-Float

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Auto-Float What is Auto-Float? Auto-Float operates with the optimal amount of money in the tubes needed to ensure the exact change light is rarely lit and that change is available for vends. Generally, this reduces the float levels in day-to-day operation.
  • Page 21: Tokens

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Tokens The coin changer has the capacity for 32 pre-programmed tokens and can have up to 6 tokens active at any time. Four of those active tokens can be pre-programmed tokens that are enabled in the field, and 2 of those active tokens can be taught in the field (by dropping samples).
  • Page 22: Take An Audit Using A Printer

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Take an Audit Using a Printer 1. Ensure the changer has a printer loom fitted. 2. Connect a compatible printer or a printer that conforms to the following specification: a. Has a 15-way, D-type plug.
  • Page 23: Led Codes

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ LED CODES ≡ The 3 LEDs to the left of the ) display at-a-glance diagnostics. The following MENU KEY chart will help you understand what the LEDs are signaling. Green LED Codes Code Meaning...
  • Page 24: Cpi Synq™ Device

    ™ CPI SYNQ™ DEVICE The Gryphon coin changer was designed in tandem with the CPI Synq™ device. The CPI Synq device is a connected platform that enables simplified full-system diagnostics and remote management of CPI payment devices on any machine, all in the palm of your hand.
  • Page 25: Installation

    25m (100-foot) broadcast range of the CPI Synq device. If you ever need to unregister a device, press and hold the button on the side of the CPI Synq device to activate Discovery Mode. Discovery Mode allows you to reassign the CPI Synq device.
  • Page 26 The CPI Synq device can be installed in series, anywhere on the MDB line that makes it easy for you to operate. Both ends of the MDB must be connected to power up, and the CPI Synq device must be connected to the CPI Synq device port on the Gryphon coin changer to communicate with the devices.
  • Page 27: Simplifi™ Mobile App

    Troubleshooting with the Simplifi™ Mobile App When in range of CPI Synq device enabled vendors, the beacon technology allows you to quickly review the health of your machines. The clean design and at-a-glance icons reduce the time spent on service calls.
  • Page 28 Gryphon Coin Changer User Guide ™ Tapping any error gives the user access to a troubleshooting guide. One more tap provides more detailed troubleshooting steps and/or instructional videos to increase the rate of single- visit service calls. © 2021 Crane Payment Innovations.
  • Page 29: Configuring Gryphon™ Coin Changer With The Simplifi™ Mobile App

    You can make basic configuration changes to the Gryphon coin changer when using the Simplifi mobile app. Connect to the Gryphon coin changer that you would like to configure, select your preferences, and then tap UPDATE to save your changes.
  • Page 30: Audit Retrieval

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ AUDIT RETRIEVAL Begin the audit retrieval process by following these procedures on site with the coin changer: 1. Copy the coin changer folders below to a USB thumb drive. 2. Insert the USB thumb drive into an On-the-Go (OTG) adapter.
  • Page 31 Continue the audit retrieval process at the office: 1. Insert the thumb drive into a PC. Navigate to the CPI folder on the thumb drive. 2. Compress the folder. Right click on the file folder and select Send to >...
  • Page 32: Cleaning The Gryphon™ Coin Changer

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ CLEANING THE GRYPHON™ COIN CHANGER Instructions for cleaning the coin changer’s components are outlined in this section. Recommended Cleaning Aids Do not use these items for cleaning: Flammable cleaning agents, such as petroleum-based products.
  • Page 33: Cleaning Payout Senor System

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ 7. Reinstall the validator cover. 8. Reinsert validator assembly in coin changer until it is seated properly. 9. Turn ON power to vending machine. Cleaning Payout Senor System If you continue to receive cleaning notifications, or the changer has difficulty paying out, the payout sensor system is likely soiled and requires cleaning.
  • Page 34: Cleaning The Coin Cassette

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ Cleaning the Coin Cassette If the light transmitter and light collectors are dusty, clean all reflective surfaces. Recommended cleaning aids Do not put water directly on reflective surfaces for cleaning. Do not use these items for cleaning reflective surfaces: Solvents or abrasive agents.
  • Page 35: Troubleshooting

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ TROUBLESHOOTING Status Lights ≡ The 3 status lights to the left of the are used to quickly identify the coin MENU KEY changer’s status. Color Message Green The unit is functioning properly. Yellow The unit requires adjustment; see the MMI for details.
  • Page 36 Gryphon Coin Changer User Guide ™ Problem Possible Causes Remedy Card system does not respond to coin changer commands as: Not correctly connected or • No response from • Check card system defective cashless system • Deactivate communication with card system No longer available •...
  • Page 37: Removing A Tube

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ REMOVING A TUBE Unlock the Tubes The 6 coin tubes are locked into the cassette by 3 latches in groups of 2. There is a latch on each side of the cassette: The third latch is behind the fascia on the front of the cassette. To unlatch, first remove the...
  • Page 38 Gryphon Coin Changer User Guide ™ Once the fascia is removed, unlatch the tube lock and remove the tubes: © 2021 Crane Payment Innovations. EN 38 All rights reserved.
  • Page 39: Exploded Views

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ EXPLODED VIEWS © 2021 Crane Payment Innovations. EN 39 All rights reserved.
  • Page 40 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 40 All rights reserved.
  • Page 41 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 41 All rights reserved.
  • Page 42 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 42 All rights reserved.
  • Page 43 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 43 All rights reserved.
  • Page 44 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 44 All rights reserved.
  • Page 45 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 45 All rights reserved.
  • Page 46 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 46 All rights reserved.
  • Page 47 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 47 All rights reserved.
  • Page 48 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 48 All rights reserved.
  • Page 49 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 49 All rights reserved.
  • Page 50: Dimensional Drawings

    Gryphon Coin Changer User Guide ™ DIMENSIONAL DRAWINGS All measurements in drawings on the pages that follow are in millimeters. © 2021 Crane Payment Innovations. EN 50 All rights reserved.
  • Page 51 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 51 All rights reserved.
  • Page 52 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 52 All rights reserved.
  • Page 53 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 53 All rights reserved.
  • Page 54 Gryphon Coin Changer User Guide ™ © 2021 Crane Payment Innovations. EN 54 All rights reserved.
  • Page 55: Published By

    CPI, subject to any modifications to that warranty agreed in writing by CPI. CPI reserves the right to amend, improve, or change the product referred to within this document or the document itself at any time.
  • Page 56 Guide d'utilisation MONNAYEUR GRYPHON ™ V2.0 FR...
  • Page 57 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ HISTORIQUE DES RÉVISIONS Modification Chapitres concernés Éditeur Date • Titre remplacé par « guide d'utilisation » • Page de garde et pieds de page mis à jour. • Ajout de la section Historique des révisions •...
  • Page 58 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ TABLE DES MATIÈRES Informations générales .................... 5 Présentation ......................5 Fonctionnalités ....................... 5 Interfaces ....................... 5 Spécifications ......................6 Restrictions ......................6 Sécurité ........................6 Installation ........................ 7 Déballage du monnayeur ..................7 Montage ......................... 7 Alignement ......................
  • Page 59 Installation ......................26 Application mobile Simplifi™ ................28 Dépannage avec l'application mobile Simplifi™ ........... 28 Configuration du monnayeur Gryphon™ avec l'application mobile Simplifi™ ..30 Codes d'erreur de l'appareil CPI Synq™ .............. 30 Recuperation de l'audit ..................31 Nettoyage du monnayeur Gryphon™ ..............33 Produits de nettoyage recommandés ..............
  • Page 60: Informations Générales

    INFORMATIONS GENERALES Présentation Ce guide d'utilisation contient des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et la maintenance du monnayeur Gryphon™. Le monnayeur offre des débits élevés d'acceptation des pièces et une résistance accrue contre certains types de fraude. Fonctionnalités Cassette à pièces configurable sur site.
  • Page 61: Spécifications

    Celle-ci se trouve sur le côté gauche de l'appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé avec une source d'alimentation autre que celle indiquée. Restrictions Contactez le commercial Crane Payment Innovations (CPI), le distributeur agréé CPI ou notre équipe d'assistance sur cranepi.com/support pour obtenir la liste des distributeurs compatibles.
  • Page 62: Installation

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ INSTALLATION Veuillez contacter un représentant commercial local pour toute question relative à l'installation. Déballage du monnayeur Déballez le monnayeur et vérifiez immédiatement qu'il n'est pas endommagé. Si l'appareil est endommagé, remettez-le dans son carton d'origine avec les emballages.
  • Page 63 10. Utilisez des serre-câbles pour maintenir l'excédent de câbles à l'intérieur du distributeur automatique. Veillez toutefois à ce que les câbles n'entravent pas le fonctionnement du distributeur automatique ou du monnayeur Gryphon. 11. Remettez le distributeur automatique sous tension. © 2021 Crane Payment Innovations.
  • Page 64: Alignement

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Alignement Une fois l'installation terminée, assurez-vous qu'un petit espace de 2 à 4 mm (0,08-0,16 pouce) sépare le levier du distributeur automatique du levier de retour du monnayeur. • Appuyez sur le levier de retour des pièces sur la porte de la machine. Vérifiez qu'il ouvre complètement le couvercle de l'accepteur sur le monnayeur, se remet doucement...
  • Page 65: Mise Sous Tension Initiale

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ MISE SOUS TENSION INITIALE À sa mise sous tension, le monnayeur vérifie le nombre de pièces dans chaque tube. Si certains tubes sont vides, le monnayeur vous indique lesquels doivent être chargés. Vous devez remplir chacun des tubes avec 3 pièces au minimum.
  • Page 66: L'écran (Interface Mmi)

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ L'ECRAN (INTERFACE MMI) L'écran du monnayeur est intuitif. Vous serez ainsi guidé(e) tout au long des procédures d'installation et de configuration initiales via cette interface. L'écran MMI se met à jour selon les besoins dans chaque section. Suivez toujours les instructions à...
  • Page 67: Indicateurs De Service

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Indicateurs de service Pendant la programmation du monnayeur ou lors de son fonctionnement habituel, des icônes peuvent s'afficher à l'écran. Ces icônes vous indiquent si le monnayeur nécessite une attention particulière ou vous aident à sélectionner un mode de programmation particulier.
  • Page 68: Menus De L'interface

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ MENUS DE L'INTERFACE En l'absence d'activité, l'écran affiche un visage souriant, le mot OK et la quantité de pièces dans la cassette. En cas d'erreur, un visage triste s'affiche, ainsi que le message d'erreur correspondant. Le voyant passe également au jaune ou au rouge (voir Codes des voyants pour plus de détails.
  • Page 69: Menu De Configuration

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Gamme pièce Utilisez ce menu pour sélectionner une gamme de pièce, ou pour activer ou désactiver des dénominations spécifiques. Pièces : permet d'activer ou de désactiver des dénominations. • Configuration pièce ID : permet d'afficher l'ID de configuration de pièce active.
  • Page 70 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Gestion Cassette • Changer cassette : saisissez le code figurant sur la face avant de la nouvelle cassette. Si aucun code n'est répertorié, cliquez sur Modifier pour faire défiler les configurations possibles. o Niveau des Tubes : sélectionnez soit Maximum, un tube de pièces entièrement plein, soit Automatique, pour procéder au remplissage jusqu'au niveau...
  • Page 71 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Config. Audit Les sélections de cette section vous permettent d'enregistrer des informations relatives au distributeur automatique dans lequel le monnayeur est installé. Ces informations sont capturées dans les fichiers d'audit reçus du monnayeur. • Machine ID : définissez cet ID si vous souhaitez le différencier du numéro de série.
  • Page 72: Fonctionnalités Propres À La Norme Exec

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Test Lancer auto-test : permet d'exécuter un test automatisé de toutes les fonctions moteur • et d'afficher les résultats de réussite ou d'échec. Auto-test manuel : permet de tester des fonctions spécifiques du monnayeur. Faites •...
  • Page 73: Fonctionnalités Propres À La Norme Bdv

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Surpaiement L'excédent de crédit que le client a inséré dans la machine n'est pas reçu en tant que monnaie. La valeur de l'excédent de paiement peut être traitée de 2 manières : Maintenu : la valeur est laissée dans le système et est disponible pour la prochaine •...
  • Page 74 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Change exact eqn Cette option permet de définir l'ensemble des conditions (tubes bas) qui indiquent une condition de change exact. Le client entre une valeur (définie par la spécification BDV001) qui définit les conditions. Remarque : Cette fonction a été conçue lorsque les monnayeurs n'avaient que 3 tubes de pièces.
  • Page 75: Gestion Cassette

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ GESTION CASSETTE Introduction Plusieurs fonctionnalités, dont la cassette à 6 tubes de grande capacité, permettent au monnayeur de gérer efficacement les opérations tout en optimisant les niveaux de fonds de caisse et le rendu de monnaie. Ces fonctionnalités minimisent le temps de fonctionnement de l'appareil en mode de rendu de monnaie exact et permettent d'optimiser le revenu des ventes.
  • Page 76: Remplissage Automatique

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Remplissage automatique Qu'est-ce que le remplissage automatique ? Le remplissage automatique fonctionne avec la quantité optimale d'argent dans les tubes nécessaire pour que le voyant de monnaie exacte soit rarement allumé et que la monnaie soit disponible pour les ventes.
  • Page 77: Jetons

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Comment cela fonctionne-t-il ? La fonction de photo instantanée permet à l'opérateur de remplir manuellement les tubes des cassettes jusqu'à un niveau ou une valeur prédéterminés, puis de les enregistrer comme paramètres de remplissage opérationnels.
  • Page 78: Effectuer Une Vérification À L'aide D'une Imprimante

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Effectuer une vérification à l'aide d'une imprimante 1. Assurez-vous que le monnayeur est équipé d'un faisceau d'imprimante. 2. Connectez une imprimante compatible ou une imprimante conforme aux spécifications suivantes : a. Possède une fiche de type D à 15 voies.
  • Page 79: Codes Des Voyants

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ CODES DES VOYANTS ≡ Les 3 voyants situés à gauche du bouton de menu ( ) vous permettent d'obtenir instantanément un diagnostic. Le tableau suivant vous aidera à comprendre la signification de ces voyants. Codes des voyants verts...
  • Page 80: Appareil Cpi Synq

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ APPAREIL CPI SYNQ™ Le monnayeur Gryphon a été conçu en tandem avec le dispositif CPI Synq™. L'appareil CPI Synq est une plateforme connectée qui permet un diagnostic simplifié de l'ensemble du système et une gestion à distance des dispositifs de paiement CPI sur n'importe quelle machine, le tout dans un appareil qui tient dans la paume de la main.
  • Page 81: Installation

    Simplifi. 2. Dans la liste des POS, localisez l'appareil intitulé « Unknown POS ». 3. Appuyez sur l'icône + à côté de cet intitulé et nommez l'appareil CPI Synq pour faciliter son identification ultérieure. Indiquez, par exemple, Distributeur 2e étage.
  • Page 82 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Connecter l'appareil CPI Synq™ au monnayeur Gryphon™. L'appareil CPI Synq peut être installé en série, à n'importe quel endroit de la ligne MDB qui vous permet de l'utiliser facilement. Les deux extrémités du MDB doivent être connectées pour être mises sous tension.
  • Page 83: Application Mobile Simplifi

    Elle fournit également des outils de configuration et de diagnostic faciles à utiliser. Dépannage avec l'application mobile Simplifi™ Lorsque des distributeurs équipés de l'appareil CPI Synq se trouvent à proximité, la technologie de balise (beacon) vous permet d'examiner rapidement l'état de vos machines. Le design épuré...
  • Page 84 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ En appuyant sur une erreur, l'utilisateur peut accéder à un guide de dépannage. S'il appuie dessus une nouvelle fois, il peut accéder à des étapes de dépannage plus détaillées et/ou à des vidéos d'instruction afin d'augmenter le taux d'appels de service donnant lieu à une seule visite.
  • Page 85: Configuration Du Monnayeur Gryphon™ Avec L'application Mobile Simplifi

    UPDATE pour enregistrer vos modifications. Codes d'erreur de l'appareil CPI Synq™ Le voyant d'état situé sur le côté de l'appareil CPI Synq fournit instantanément des informations sur l'état de ce dernier. Couleur Séquence...
  • Page 86: Recuperation De L'audit

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ RECUPERATION DE L'AUDIT Commencez le processus de récupération de l'audit en suivant ces procédures sur site, directement sur le monnayeur : 1. Copiez les dossiers du monnayeur ci-dessous sur une clé USB. 2. Insérez la clé USB dans un adaptateur OTG (On-the-Go).
  • Page 87 USB terminée, retirer Continuez le processus de récupération de l'audit au bureau : 1. Branchez la clé USB sur un PC. Accédez au dossier CPI stocké sur la clé. 2. Compressez le dossier. Faites un clic droit sur le dossier et sélectionnez Envoyer vers >Dossier compressé.
  • Page 88: Nettoyage Du Monnayeur Gryphon

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ NETTOYAGE DU MONNAYEUR GRYPHON™ Vous trouverez dans cette section les instructions de nettoyage des composants du monnayeur. Produits de nettoyage recommandés Articles à ne pas utiliser pour le nettoyage : Agents de nettoyage inflammables, tels que les produits à base de pétrole •...
  • Page 89: Nettoyage Du Système De Capteurs De Rendu De Monnaie

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ 8. Réinsérez le bloc de l'accepteur dans le monnayeur jusqu'à ce qu'il soit correctement installé. 9. Remettez le distributeur automatique sous tension. Nettoyage du système de capteurs de rendu de monnaie Si vous continuez à recevoir des notifications de nettoyage, ou si l'accepteur a des difficultés à...
  • Page 90: Nettoyage De La Cassette De Pièces

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Nettoyage de la cassette de pièces Si l'émetteur de lumière et les collecteurs de lumière sont poussiéreux, nettoyez toutes les surfaces réfléchissantes. Produits de nettoyage recommandés Ne mettez pas d'eau directement sur les surfaces réfléchissantes pour les nettoyer.
  • Page 91: Dépannage

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ DEPANNAGE Voyants d'état ≡ Les 3 voyants d'état situés à gauche de la touche de menu ( ) permettent d'identifier rapidement l'état du monnayeur. Couleur Message Vert L'appareil fonctionne correctement. Jaune L'unité nécessite un réglage. Consultez l'écran pour obtenir plus de détails.
  • Page 92 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Problème Causes possibles Solution • Éliminez le bourrage de pièces Nettoyez le chemin des pièces • Capteurs de niveau de • • Affichez l'écran de diagnostic de l'accepteur remplissage encrassés Capteurs de tube de pièces. Si nécessaire, contactez le •...
  • Page 93: Retrait D'un Tube

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ RETRAIT D'UN TUBE Déverrouiller les tubes Les 6 tubes de pièces sont verrouillés dans la cassette à l'aide de 3 loquets, par groupe de 2. Un loquet se trouve de chaque côté de la cassette.
  • Page 94 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ Une fois la façade retirée, déverrouillez le tube et retirez les tubes : © 2021 Crane Payment Innovations. FR 39 Tous droits réservés.
  • Page 95: Vues Éclatées

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ VUES ECLATEES © 2021 Crane Payment Innovations. FR 40 Tous droits réservés.
  • Page 96 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 41 Tous droits réservés.
  • Page 97 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 42 Tous droits réservés.
  • Page 98 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 43 Tous droits réservés.
  • Page 99 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 44 Tous droits réservés.
  • Page 100 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 45 Tous droits réservés.
  • Page 101 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 46 Tous droits réservés.
  • Page 102 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 47 Tous droits réservés.
  • Page 103 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 48 Tous droits réservés.
  • Page 104 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 49 Tous droits réservés.
  • Page 105 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 50 Tous droits réservés.
  • Page 106: Dessins Dimensionnels

    Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ DESSINS DIMENSIONNELS Toutes les mesures des dessins figurant sur les pages suivantes sont en millimètres. © 2021 Crane Payment Innovations. FR 51 Tous droits réservés.
  • Page 107 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 52 Tous droits réservés.
  • Page 108 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 53 Tous droits réservés.
  • Page 109 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 54 Tous droits réservés.
  • Page 110 Guide d'utilisation du monnayeur Gryphon™ © 2021 Crane Payment Innovations. FR 55 Tous droits réservés.
  • Page 111: Publié Par

    écrite préalable de Crane Payment Innovations (CPI). CPI se réserve le droit de modifier les spécifications du produit à tout moment. Bien que tous les efforts aient été faits pour garantir l'exactitude des informations contenues dans cette publication, CPI décline toute responsabilité...
  • Page 112 Guida per l'utente GRYPHON ™ RENDIRESTO V2.0 IT...
  • Page 113 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente STORICO DELLE MODIFICHE A QUESTO DOCUMENTO Rev. Modifica Capitolo interessato Redattore Data • Cambiato il titolo del documento in "user guide" (guida per l'utente). • Copertina e piè di pagina aggiornati. • Aggiunta la sezione Storico delle modifiche a questo documento.
  • Page 114 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente SOMMARIO Informazioni generali ....................5 Panoramica ......................5 Caratteristiche ......................5 Interfacce ....................... 5 Specifiche ......................6 Limitazioni ......................6 Sicurezza ....................... 6 Installazione ......................7 Disimballaggio della rendiresto ................7 Montaggio ......................7 Allineamento ......................
  • Page 115 Installazione ......................26 App mobile Simplifi™ ................... 28 Risoluzione dei problemi con l'applicazione mobile Simplifi™ ......28 Configurazione della rendiresto Gryphon™ con l'app Simplifi™ ......30 Codici di errore del dispositivo CPI Synq™ ............30 Recupero dell'audit ....................31 Pulizia della rendiresto Gryphon™ ............... 33 Attrezzatura raccomandata per la pulizia .............
  • Page 116: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Panoramica Questa guida per l'utente contiene informazioni importanti sull'installazione, il funzionamento e la manutenzione della rendiresto Gryphon™. Questa rendiresto offre un'alta velocità di accettazione della valuta e fornisce un livello di resistenza superiore a tipi specifici di frode. Caratteristiche •...
  • Page 117: Specifiche

    Spegnere il distributore automatico prima di rimuovere o pulire la rendiresto. • • Contattare CPI se si desidera modificare la costruzione del dispositivo in misura maggiore di quanto descritto in questo manuale. Se il dispositivo non è più necessario, raccomandiamo di smaltirlo correttamente.
  • Page 118: Installazione

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente INSTALLAZIONE Per qualsiasi domanda sull'installazione, contattare un rappresentante di vendita locale. Disimballaggio della rendiresto Disimballare la rendiresto e ispezionarla immediatamente per verificare che non si sia danneggiata durante il trasporto. Se l'unità è danneggiata, restituirla nel suo scatolone originale insieme ai materiali di imballaggio.
  • Page 119 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente 5. Stringere le viti, se necessario, facendo attenzione a non stringere troppo, quindi chiudere il gruppo validatore. Il supporto inferiore è difficile da raggiungere con un cacciavite grosso. 6. Rimuovere la cassetta. Sollevarla per la maniglia e tirarla a sé.
  • Page 120: Allineamento

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Allineamento Dopo l'installazione, assicurarsi che vi sia una piccola luce di 2-4 mm (0,08-0,16 pollici) tra la leva del distributore automatico e la leva di recupero delle monete della rendiresto. Premere la leva di recupero delle monete sullo sportello della macchina. Verificare •...
  • Page 121: Prima Accensione

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente PRIMA ACCENSIONE La rendiresto si accenderà ed eseguirà il controllo della quantità di monete in ogni tubo. Se ci sono tubi vuoti, la rendiresto dirà quali hanno bisogno di monete. Riempire tutti i tubi con almeno 3 monete per tubo.
  • Page 122: L'interfaccia Mmi (Tasti E Display)

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente L'INTERFACCIA MMI (TASTI E DISPLAY) Lo schermo dell'interfaccia MMI della rendiresto è stato progettato pensando all'utente finale. La rendiresto guiderà l'utente durante l'impostazione e la configurazione iniziali utilizzando lo schermo della MMI. L'interfaccia si aggiorna in base a ciascuna sezione. Usare sempre la guida a schermo, ma in caso di dubbi, questa tabella elenca suggerimenti generali per la navigazione nei sottomenu.
  • Page 123: Indicatori Di Servizio

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Indicatori di servizio Durante la programmazione o il funzionamento normale della rendiresto, sul display possono essere visualizzate delle icone. Indicheranno se la rendiresto richiede attenzione o assisteranno l'utente nella selezione di una particolare modalità di programma.
  • Page 124: Menu Dell'interfaccia

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente MENU DELL'INTERFACCIA Il display di interfaccia a riposo visualizzerà una faccina sorridente, la parola "OK" e la quantità di monete attualmente nella cassetta. Se ci sono errori, la faccina diventerà accigliata e apparirà un messaggio che indica l'errore. Anche il LED cambierà di conseguenza in giallo o rosso;...
  • Page 125: Menu Setup

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Cassetta Per ulteriori informazioni vedere la sezione Setup cassetta. Menu Setup Le opzioni nel menu Setup consentono all'utente finale di modificare e monitorare le funzioni della rendiresto. Riempimento Riempimento a livello consente di impostare il livello per ogni tubo, in modo che quando tale livello viene raggiunto le ulteriori monete vengano inviate alla cashbox.
  • Page 126 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Opzioni VMC Livello MDB: Questa caratteristica è stata introdotta per adattarsi alle macchine e alle • rendiresto che sono più vecchie del livello 2 e per aumentare la compatibilità all'indietro della rendiresto. Il livello predefinito è 3. Utilizzare il livello 2 solo se il distributore automatico non può...
  • Page 127 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Generale Calibra cassetta: Assicurarsi che la cassetta sia vuota, quindi premere • START calibrare i tubi. Valuta accettata: Per la valuta, selezionare Singolo per accettare quella standard • del proprio paese o selezionare Tutto per accettare qualsiasi valuta.
  • Page 128: Caratteristiche Specifiche Exec

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Caratteristiche specifiche EXEC Price Holding - determina dove viene tenuto il prezzo. Credito massimo Su Singola (tipo di vendita), è tipicamente impostato appena sopra il prezzo di vendita (o per consentire una banconota). Prezzo display Questo permette all'utente di vedere un prezzo per una selezione senza dover inserire del denaro.
  • Page 129: Caratteristiche Specifiche Bdv

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Recupero Questa opzione è usata per evitare che i clienti inseriscano molte monetine di piccolo taglio e premano il tasto di recupero per riavere qualche moneta di taglio maggiore, svuotando così la rendiresto. Sì: La leva di recupero può essere usata per richiedere la restituzione del denaro.
  • Page 130 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente • Inibizioni moneta (x14): Se una moneta viene inibita quando viene raggiunta la condizione di resto esatto. MEI eqn - Utilizza l'equazione MEI più semplice (non è necessaria alcuna impostazione). Questa opzione indicherà il resto esatto quando uno qualsiasi dei 3 tubi più bassi ha meno di 5 monete.
  • Page 131: Gestione Resto

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente GESTIONE RESTO Introduzione Diverse caratteristiche, tra cui la cassetta a 6 tubi ad alta capacità, consentono alla rendiresto di gestire efficacemente le operazioni ottimizzando i livelli di riempimento e il payout dei resti. Queste caratteristiche riducono al minimo la quantità di tempo in cui l'unità...
  • Page 132: Riempimento Auto

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Riempimento auto Cos'è il Riempimento auto? L'opzione Riempimento auto funziona con la quantità ottimale di denaro nei tubi necessaria per assicurare che la spia del resto esatto sia raramente accesa e che il resto sia disponibile per i distributori.
  • Page 133: Gettoni

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Funzionerà immediatamente? Sì. Questa funzione è disponibile solo quando l'unità è impostata su Riempimento a livello o Riempimento a valore. Gettoni La rendiresto ha la capacità di 32 gettoni pre-programmati e può avere fino a 6 gettoni attivi in qualsiasi momento.
  • Page 134: Fare Un Audit Usando Una Stampante

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Fare un audit usando una stampante 1. Assicurarsi che la rendiresto abbia una presa per stampante installata. 2. Collegare una stampante compatibile o conforme alle seguenti specifiche: a. Spina a 15 vie di tipo D.
  • Page 135: Codici Led

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente CODICI LED ≡ I 3 LED alla sinistra del ) visualizzano la diagnostica a colpo d'occhio. La TASTO MENU seguente tabella aiuterà a capire cosa segnalano i LED. Codici LED - verde Codice Significato Verde fisso La rendiresto è...
  • Page 136: Dispositivo Cpi Synq

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente DISPOSITIVO CPI SYNQ™ La rendiresto Gryphon è stata progettata in tandem con il dispositivo CPI Synq™. Il dispositivo CPI Synq è una piattaforma connessa che consente una diagnostica semplificata dell'intero sistema e la gestione remota dei dispositivi di pagamento CPI su qualsiasi macchina, il tutto nel palmo della mano.
  • Page 137: Installazione

    4. Dato un nome al dispositivo CPI Synq, il processo di registrazione è completo. È pronto per essere installato in un distributore. Il dispositivo CPI Synq apparirà ora nella lista di dispositivi quando ci si trova entro un raggio di circa 25 m (100 piedi).
  • Page 138 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Collegare il dispositivo CPI Synq™ alla rendiresto Gryphon™ Il dispositivo CPI Synq può essere installato in serie in qualsiasi punto della linea MDB e ciò ne semplifica l'utilizzo. Entrambe le estremità dell'MDB devono essere collegate per l'accensione e il dispositivo CPI Synq deve essere collegato alla porta apposita sulla rendiresto Gryphon per comunicare con i dispositivi.
  • Page 139: App Mobile Simplifi

    Risoluzione dei problemi con l'applicazione mobile Simplifi™ Quando si trova nel raggio d'azione dei distributori abilitati al dispositivo CPI Synq, la tecnologia beacon permette di controllare rapidamente lo stato di salute delle macchine. Il design pulito e le icone di immediata lettura riducono il tempo speso per le chiamate di assistenza.
  • Page 140 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Toccando qualsiasi distributore sulla lista si accede a tutti gli allarmi di tutte le sue periferiche, permettendo al tecnico di identificare rapidamente i problemi. Ogni allarme è elencato in ordine di priorità, con semplici descrizioni di una riga per ogni allarme: Toccando un errore, si accede alla guida per la risoluzione dei problemi.
  • Page 141: Configurazione Della Rendiresto Gryphon™ Con L'app Simplifi

    Gryphon. Connettersi alla rendiresto Gryphon da configurare, selezionare le preferenze, quindi toccare UPDATE per salvare le modifiche. Codici di errore del dispositivo CPI Synq™ Il LED di stato sul lato del dispositivo CPI Synq fornisce informazioni a colpo d'occhio sul suo stato. Colore...
  • Page 142: Recupero Dell'audit

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente RECUPERO DELL'AUDIT Iniziare il processo di recupero dell'audit seguendo queste procedure sul posto con la rendiresto: 1. Copiare le cartelle della rendiresto qui sotto su una chiavetta USB. 2. Inserire la chiavetta USB in un adattatore OTG (On-the-Go).
  • Page 143 USB completato, Continuare il processo di recupero dell'audit in ufficio: 1. Inserire la chiavetta in un PC. Individuare la cartella CPI nella chiavetta. 2. Comprimere la cartella. Fare clic con il pulsante destro sulla cartella di file e selezionare Invia a > Cartella compressa.
  • Page 144: Pulizia Della Rendiresto Gryphon

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente PULIZIA DELLA RENDIRESTO GRYPHON™ Le istruzioni per la pulizia dei componenti della rendiresto sono descritte in questa sezione. Attrezzatura raccomandata per la pulizia Non usare questi articoli per la pulizia: Detergenti infiammabili, come i prodotti a base di petrolio.
  • Page 145: Pulizia Del Sistema Sensore Dell'area Di Espulsione Delle Monete

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente 7. Reinstallare il coperchio del validatore. 8. Reinserire il gruppo validatore nella rendiresto fino a quando non è posizionato correttamente. 9. Accendere il distributore automatico. Pulizia del sistema sensore dell'area di espulsione delle monete Se continuano a comparire notifiche di pulizia, o la rendiresto ha difficoltà...
  • Page 146: Pulizia Della Cassetta Monete

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Pulizia della cassetta monete Se il trasmettitore di luce e i ricevitori di luce sono impolverati, pulire tutte le superfici riflettenti. Attrezzatura raccomandata per la pulizia Per la pulizia, non versare acqua direttamente sulle superfici riflettenti.
  • Page 147: Risoluzione Dei Problemi

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Spie di stato ≡ Le tre spie di stato a sinistra del sono utili per identificare rapidamente lo TASTO MENU stato della rendiresto. Colore Messaggio Verde L'unità funziona correttamente. Giallo L'unità richiede una regolazione; vedere il display per i dettagli.
  • Page 148 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Problema Possibili cause Rimedio • Rimuovere l'inceppamento delle monete Pulire il percorso delle monete • • Sensori del livello di riempimento • Visualizzare la schermata di diagnostica del sporchi Sensori del tubo validatore di monete; se necessario, •...
  • Page 149: Rimozione Di Un Tubo

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente RIMOZIONE DI UN TUBO Sbloccare i tubi I 6 tubi di monete sono bloccati nella cassetta da 3 fermi a gruppi di 2. C'è un fermo su ogni lato della cassetta: Il terzo fermo si trova dietro la fascia sulla parte anteriore della cassetta. Per sganciarli, prima rimuovere la fascia afferrando dalla parte inferiore destra del pannello dell'etichetta, quindi tirare a sé...
  • Page 150 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente Una volta rimossa la fascia, sbloccare il fermo dei tubi e rimuoverli: © 2021 Crane Payment Innovations. IT 39 Tutti i diritti riservati.
  • Page 151: Viste Esplose

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente VISTE ESPLOSE © 2021 Crane Payment Innovations. IT 40 Tutti i diritti riservati.
  • Page 152 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 41 Tutti i diritti riservati.
  • Page 153 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 42 Tutti i diritti riservati.
  • Page 154 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 43 Tutti i diritti riservati.
  • Page 155 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 44 Tutti i diritti riservati.
  • Page 156 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 45 Tutti i diritti riservati.
  • Page 157 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 46 Tutti i diritti riservati.
  • Page 158 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 47 Tutti i diritti riservati.
  • Page 159 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 48 Tutti i diritti riservati.
  • Page 160 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 49 Tutti i diritti riservati.
  • Page 161 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 50 Tutti i diritti riservati.
  • Page 162: Disegni Dimensionali

    Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente DISEGNI DIMENSIONALI Tutte le misure nei disegni delle pagine seguenti sono in millimetri. © 2021 Crane Payment Innovations. IT 51 Tutti i diritti riservati.
  • Page 163 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 52 Tutti i diritti riservati.
  • Page 164 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 53 Tutti i diritti riservati.
  • Page 165 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 54 Tutti i diritti riservati.
  • Page 166 Rendiresto Gryphon™ - Guida per l'utente © 2021 Crane Payment Innovations. IT 55 Tutti i diritti riservati.
  • Page 167: Pubblicato Da

    Crane Payment Innovations (CPI). CPI si riserva il diritto di cambiare le specifiche del prodotto in qualsiasi momento. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare che le informazioni contenute in questa pubblicazione siano accurate, CPI declina ogni responsabilità...
  • Page 168 Manual do utilizador GRYPHON ™ MOEDEIRO V2.0 PT...
  • Page 169 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ HISTÓRICO DE ALTERAÇÕES DO DOCUMENTO Alteração Capítulos afetados Editor Data • Título do documento alterado para “manual do utilizador”. • Capa e rodapés atualizados. • Adicionou-se a secção Histórico de alterações do documento.
  • Page 170 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ ÍNDICE Informação geral ...................... 5 Descrição geral ...................... 5 Funcionalidades ..................... 5 Interfaces ....................... 5 Especificações ....................... 6 Restrições ......................6 Segurança ......................6 Instalação ........................7 Desembalar o moedeiro ..................7 Montagem ......................7 Alinhamento ......................
  • Page 171 Instalação ......................26 Aplicação móvel Simplifi™ ................... 28 Resolução de problemas com a aplicação móvel Simplifi™ ........ 28 Configurar o moedeiro Gryphon™ com a aplicação móvel Simplifi™ ....30 Códigos de erro do dispositivo CPI Synq™ ............30 Obter Auditoria ....................... 31 Limpar o moedeiro Gryphon™...
  • Page 172: Informação Geral

    Descrição geral Este manual do utilizador inclui informação importante sobre a instalação, operação e manutenção do moedeiro Gryphon™. O moedeiro aceita moedas com uma alta taxa de aceitação e oferece um nível superior de resistência contra tipos específicos de fraude.
  • Page 173: Especificações

    • Desligue a alimentação elétrica da máquina de venda automática antes de remover ou limpar o moedeiro. Contacte a CPI caso pretenda alterar a construção do dispositivo numa escala superior • à descrita no presente manual. Se o dispositivo deixar de ser necessário, elimine-o corretamente.
  • Page 174: Instalação

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ INSTALAÇÃO Contacte um representante de vendas local caso tenha alguma dúvida relativa à instalação. Desembalar o moedeiro Desembale o moedeiro e inspecione-o de imediato quanto a danos. Se a unidade estiver danificada, devolva-a na embalagem original e com os materiais de embalamento.
  • Page 175 10. Utilize braçadeiras para segurar qualquer excesso de cabos no interior da máquina de venda automática, assegurando-se de que os cabos não interferem com a operação da máquina de venda automática nem com o moedeiro Gryphon. 11. Volte a ligar alimentação elétrica da máquina de venda automática.
  • Page 176: Alinhamento

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Alinhamento Após a instalação, certifique-se de que há uma pequena folga de 2-4 mm (0,08-0,16 polegadas) entre a alavanca na máquina de venda automática e a alavanca de retorno no moedeiro. Pressione a alavanca de retorno de moedas na porta da máquina. Confirme que •...
  • Page 177: Arranque Inicial

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ ARRANQUE INICIAL O moedeiro entra em funcionamento e verifica o número de moedas em cada tubo. Caso alguns dos tubos estejam vazios, o moedeiro indica quais os tubos que necessitam de moedas. Deve encher todos os tubos com o mínimo de três moedas por tubo.
  • Page 178: O Mmi

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ O MMI O ecrã MMI do moedeiro foi concebido a pensar no utilizador final. O moedeiro irá guiá-lo através da configuração e definição iniciais utilizando o ecrã MMI. A interface do MMI é atualizada conforme o necessário em cada secção. Siga sempre as instruções no ecrã, mas quando tiver uma dúvida, esta tabela lista dicas gerais de...
  • Page 179: Indicadores De Serviço

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Indicadores de serviço Durante a programação ou o normal funcionamento do moedeiro, podem ser apresentados ícones no visor. Estes ícones indicam se o moedeiro necessita de atenção ou ajudam-no a selecionar um modo de programa particular.
  • Page 180: Menus Mmi

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ MENUS MMI O ecrã MMI em repouso apresenta uma face sorridente, a palavra “OK” e o montante de moedas atualmente na cassete. Caso existam erros, a face assume uma expressão séria e é apresentada uma mensagem a indicar o erro. O LED também muda em conformidade para amarelo ou vermelho, consulte os detalhes em Códigos...
  • Page 181: Menu Configurar Moedeiro

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Configuração id moedas: Ver a Configuração id moedas atual. • Contagem de moedas: Apresenta o número atual de moedas em cada tubo. Prima • os botões A-F para dispensar uma moeda. Cassete Consulte a secção Configuração da cassete...
  • Page 182 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ o Pagamento misto: Permite-lhe selecionar dispensar moedas grandes ou moedas pequenas no pagamento misto. Moedas grandes devolve menos moedas.  Moedas Pequenas é concebido para manter as moedas de valor mais  baixo fora do cofre.
  • Page 183 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Nº ativos: Define Nº ativos. • Data e Hora: Define a data e hora atuais. Note-se que, o moedeiro irá repor a data e • a hora sempre que for desligado da rede elétrica.
  • Page 184: Funcionalidades Específicas Exec

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ interromper o teste e permite observar o desempenho da porta durante o seu funcionamento. Informação: Veja rapidamente informação sobre o moedeiro, incluindo a informação • atual da cassete e as versões do firmware.
  • Page 185: Funcionalidades Específicas Bdv

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ utilização depende da cassete. Por exemplo, se o tubo de moeda mais baixa é 0,10 EUR, pode permitir um pagamento em excesso de 0,05 EUR. Qualquer pagamento em excesso compensado é, habitualmente, registado num campo de auditoria;...
  • Page 186 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ BDV eqn – Utiliza a equação definida na equação BDV. Existem várias opções de configuração: Equação: Quais os tubos que são verificados (terá de se referir a uma • especificação). Offset: Os níveis a que os tubos têm de estar.
  • Page 187: Gerir Moedeiro

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ GERIR MOEDEIRO Introdução Várias funcionalidades, incluindo a grande capacidade da cassete de seis tubos, permitem que o moedeiro faça uma gestão eficaz das operações ao mesmo tempo que otimiza os níveis de carga e a dispensa de troco. Estas funcionalidades minimizam o tempo em que a unidade opera no modo de valor exato e oferecem uma oportunidade de otimizar as receitas das vendas.
  • Page 188: Carga Automática

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Carga Automática O que é a Carga Automática? A Carga Automática funciona com o melhor montante de dinheiro nos tubos necessário para assegurar que a luz de valor exato raramente se ilumina e que há troco disponível para as vendas.
  • Page 189: Ficha

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Funcionará imediatamente? Sim. A funcionalidade de imagem só está disponível quando a unidade está configurada para Carregar até nível ou Carregar até valor. Ficha O moedeiro tem capacidade para 32 fichas pré-programadas e pode ter até seis fichas ativas em qualquer momento.
  • Page 190: Fazer Uma Auditoria Utilizando Uma Impressora

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Fazer uma auditoria utilizando uma impressora 1. Certifique-se de que o moedeiro permite a ligação a uma impressora. 2. Ligue uma impressora compatível ou que cumpra as seguintes especificações: a. Tenha uma ficha do tipo D de 15 vias.
  • Page 191: Códigos Led

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ CÓDIGOS LED ≡ Os três LED à esquerda da ) apresentam um diagnóstico de relance. A tabela TECLA MENU que se segue ajuda a compreender a sinalização dos LED. Códigos LED verde Código...
  • Page 192: Dispositivo Cpi Synq

    ™ DISPOSITIVO CPI SYNQ™ O moedeiro Gryphon foi concebido em conjunto com o dispositivo CPI Synq™. O dispositivo CPI Synq é uma plataforma ligada que permite efetuar diagnósticos simplificados a todo o sistema e gerir remotamente os dispositivos de pagamento CPI em qualquer máquina, tudo na palma da mão.
  • Page 193: Instalação

    Cada dispositivo CPI Synq tem de ser registado através da aplicação móvel Simplifi, o que exige que tenha acesso à Internet para concluir o processo de registo. 1. Ligue o dispositivo CPI Synq através do MDB a uma fonte de energia e abra a aplicação móvel Simplifi.
  • Page 194 Ligar o dispositivo CPI Synq™ ao moedeiro Gryphon™ O dispositivo CPI Synq pode ser instalado em série, em qualquer ponto da linha MDB para facilitar a operação. Ambas as extremidades do MDB têm de estar ligadas para iniciar e o dispositivo CPI Synq tem de estar ligado à...
  • Page 195: Aplicação Móvel Simplifi

    4. Volte a colocar a tampa do PCB e feche o módulo do validador. Aplicação móvel Simplifi™ A aplicação móvel Simplifi funciona em conjunto com o dispositivo CPI Synq. Inclui vídeos com tutoriais e resolução de problemas para erros comuns nas máquinas de venda automática, além de disponibilizar ferramentas de configuração e diagnóstico fáceis de...
  • Page 196 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Ao tocar em qualquer uma das máquinas de venda automática na lista acede a todos os alarmes de todos os respetivos periféricos, permitindo ao técnico identificar rapidamente os problemas. Cada alarme está listado por ordem de prioridade, com descrições simples numa linha de cada alarme: Ao tocar em qualquer um dos erros, o utilizador acede ao guia de resolução de problemas.
  • Page 197: Configurar O Moedeiro Gryphon™ Com A Aplicação Móvel Simplifi

    UPDATE para guardar as alterações. Códigos de erro do dispositivo CPI Synq™ O LED de estado na lateral do dispositivo CPI Synq fornece informação de relance sobre o estado de funcionamento do dispositivo CPI Synq.
  • Page 198: Obter Auditoria

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ OBTER AUDITORIA Inicie o processo de obtenção da auditoria seguindo estes procedimentos no local com o moedeiro: 1. Copie as pastas do moedeiro abaixo para um dispositivo de memória USB. 2. Introduza o dispositivo de memória USB num adaptador On-the-Go (OTG).
  • Page 199 USB feito, retire Continue o processo de obtenção da auditoria no escritório: 1. Insira o dispositivo de memória num computador. Aceda à pasta CPI no dispositivo de memória. 2. Comprima a pasta. Clique com o botão direito do rato na pasta e selecione Enviar para >...
  • Page 200: Limpar O Moedeiro Gryphon

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ LIMPAR O MOEDEIRO GRYPHON™ Esta secção inclui instruções para limpeza dos componentes do moedeiro. Acessórios de limpeza recomendados Não utilize os seguintes itens para limpar: Agentes de limpeza inflamáveis, como produtos à base de petróleo.
  • Page 201: Limpar O Sensor Do Dispensador

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ 4. Verifique a existência de sujidade na tampa do prisma. Limpe o prisma a partir do interior com um pano macio seco ou uma bola de algodão. 5. Verifique a existência de sujidade em ambos os lados do controlo de separação.
  • Page 202: Limpar A Cassete Das Moedas

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Limpar a cassete das moedas Se o transmissor de luz e os coletores de luz tiverem pó, limpe todas as superfícies refletoras. Acessórios de limpeza recomendados Não aplique água diretamente sobre as superfícies refletoras para limpar.
  • Page 203: Resolução De Problemas

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Luzes de estado ≡ As três luzes de estado à esquerda da são utilizadas para identificar TECLA MENU rapidamente o estado do moedeiro. Mensagem Verde A unidade está a funcionar corretamente Amarelo A unidade necessita de ser ajustada.
  • Page 204 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Problema Possíveis causas Resolução Elimine o encravamento de moedas • • Limpe o caminho das moedas Há sujidade nos sensores do • Verifique o ecrã de diagnóstico do validador • módulo acústico Avaria nos sensores de moedas;...
  • Page 205: Remover Um Tubo

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ REMOVER UM TUBO Destranque os tubos Os seis tubos de moedas estão bloqueados na cassete com três fechos em grupos de dois. Há um fecho em cada lado da cassete: O terceiro fecho está por trás do painel na frente da cassete. Para destrancar, primeiro remova o painel destrancando a partir da parte de baixo direita do painel da etiqueta e, em seguida, puxe-o para si e para a esquerda, como se virasse uma página:...
  • Page 206 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ Após a remoção do painel, destranque o fecho do tubo e remova os tubos: © 2021 Crane Payment Innovations. PT 39 Todos os direitos reservados..
  • Page 207: Vistas Expandidas

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ VISTAS EXPANDIDAS © 2021 Crane Payment Innovations. PT 40 Todos os direitos reservados..
  • Page 208 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 41 Todos os direitos reservados..
  • Page 209 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 42 Todos os direitos reservados..
  • Page 210 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 43 Todos os direitos reservados..
  • Page 211 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 44 Todos os direitos reservados..
  • Page 212 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 45 Todos os direitos reservados..
  • Page 213 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 46 Todos os direitos reservados..
  • Page 214 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 47 Todos os direitos reservados..
  • Page 215 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 48 Todos os direitos reservados..
  • Page 216 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 49 Todos os direitos reservados..
  • Page 217 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 50 Todos os direitos reservados..
  • Page 218: Desenhos Dimensionais

    Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ DESENHOS DIMENSIONAIS Todas as medições nos desenhos nas páginas que se segue estão em milímetros. © 2021 Crane Payment Innovations. PT 51 Todos os direitos reservados..
  • Page 219 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 52 Todos os direitos reservados..
  • Page 220 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 53 Todos os direitos reservados..
  • Page 221 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 54 Todos os direitos reservados..
  • Page 222 Gryphon Manual do utilizador do moedeiro ™ © 2021 Crane Payment Innovations. PT 55 Todos os direitos reservados..
  • Page 223: Publicado Por

    CPI e de acordo com quaisquer alterações a esta garantia que possam ser acordadas por escrito pela CPI. A CPI reserva-se o direito de alterar, melhorar ou modificar o produto referido no presente documento ou o próprio documento em qualquer momento.

Table of Contents