Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT SAF ETY INS TRU CTIO N S R E AD A N D F OL LO W A LL IN S T R UCTI O N S
W A T E R S P ORT S I NV OL VE RI SK S O F S E V E RE I NJ U RY O R DE A TH .
To reduce your risk of injury or death, follow these guidelines and the Watersports Safety Code.
WATERSPORTS INVOLVE RISKS OF SEVERE INJURY OR DEATH. Follow all instructions and safety
information below and in owner's manual to reduce risks:
DRIVER IS RESPONSIBLE FOR SAFETY. Tube cannot be controlled by rider!
Signal boat driver to stop or slow down if you are not comfortable!
• ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED LIFE JACKET (PFD) approved by your country's agency,
USCG Type III, ISO, etc.
• NEVER EXCEED 20 MPH (32 km/h) for adults, 15 mph (24 km/h) for children.
• Never exceed skill level of the riders and use experienced boat driver.
• Never tow more than one tube at a time, or use tube as a personal flotation device.
• Never tow in shallow water or near shore, docks, pilings, swimmers, watercrafts or other obstacles.
• ALWAYS ENSURE TOW ROPE IS CLEAR OF ALL BODY PARTS prior to and during use.
• Never place any body part through handles, under cover, bladder, towing harness or tie rider to tube.
• Always have a person other than the driver as an observer to watch the rider.
• Never operate watercraft or ride under the influence of alcohol or drugs.
• NEVER MAKE SHARP TURNS which may cause the tube to rapidly accelerate.
• Beware of submarining when towing at idle speed.
• Always supervise children while using this tube.
• Never allow riders' bodies to collide. Towing at slower speeds, in calm water, and cautious driving
will reduce injuries.
W O R L D O F W A T E R S P O R T S
w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m
T O W A B L E O W N E R ' S M A N U A L
WA R N I N G
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wow Yankee Coupe

  • Page 1 W O R L D O F W A T E R S P O R T S w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m T O W A B L E O W N E R ’...
  • Page 2: Release Of Liability

    Yankee Coupe 13-1070 76 x 74 inch 193 x 187 cm 340 Ibs. 154 kg. 4. If your WOW product has a zippered cooler lid or lids after inflation is completed properly make sure the zippered cooler lids are zipped shut. Big Bubba 13-1081 65 x 64 inch 165 x 162 cm 1-2 340 Ibs.
  • Page 3 IF YOUR WOW PRODUCT HAS FRONT AND BACK TOW POINTS READ BELOW: • Ropes will deteriorate with direct sunlight exposure. Please store away from direct sunlight and discard any rope If your WOW product has two separate tow points this innovative feature gives you the option of towing from the that is frayed, discolored or raveling.
  • Page 4 Tow Rope Recommendations for the towables listed in this manual to seclect the correct tow rope. This 4K EZ Tow Aluminum Connector makes it easy to attach and detach tow ropes to any towable. If Your WOW Product Comes with a 4K EZ TOW ALUMINUM CONNECTOR See Tow Rope Connection Setup Section: • 4100 Ibs. (1.86 Mg.) Break Strength • 11 inch length rope with EZ Tow Aluminum Connector • Manufactured with Minimum Stretch Design...
  • Page 5 WARNING! BOAT DRIVERS NOTICE: WARNING! SPOTTERS NOTICE: • The boat/watercraft driver has the ultimate responsibility for the safety of the riders. • Always use a spotter (observer) in the boat to communicate the needs of the rider to the driver. • Carefully survey the water before you begin towing your rider or riders. • The spotter must be the eyes of the driver and the rider, always alert to recognize possible danger so proper • Do not pull a towable without a rider. A towable is designed to have a rider in order to balance action can be taken to avoid any risks to the rider. the weight distribution of the product. • If the towable overturns, the boat/watercraft driver should not exceed 5 mph (8km/h) until the towable • Be aware of water conditions along with changes in the weather. The condition of the water greatly influences is upright again. the type of ride the rider will have.
  • Page 6: Watersports Safety Code

    Warranty Policy: Carbon Monoxide: The exhaust from the engine on a watercraft contains Carbon Monoxide (CO) which is a WOW World of Watersports warrants, to the original purchaser only, that their high performance products, when colorless, odorless and poisonous gas. Excessive exposure to CO can cause severe injury or death. Follow this used for normal recreational purposes, are free from defects in material and workmanship for a period of 1 year advice to avoid injury.
  • Page 7 LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDADES: Al ensamblar e inflar este producto, usted acepta que ha leído y comprendido el manual de producto de World of Watersports completo, incluyendo todas las instrucciones y advertencias contenidas en dicho material antes de utilizar este producto. Acepta además que usted se asegurará que cualquier usuario adicional o subsecuente de este producto lea y comprenda el manual del usuario completo. El mal uso o el uso inadecuado de este producto pueden resultar en riesgos y peligros que pueden resultar en lesiones serias o la muerte. Los riesgos y peligros con los que se puede topar por un uso inadecuado de este producto se pueden evitar leyendo y siguiendo los lin- eamientos de advertencia listados dentro del manual del propietario y al hacer un uso adecuado de este producto.
  • Page 8 6. No utilice compresor de aire. Si su producto WOW tiene dos puntos de anclaje separados, esta innovadora característica le da la opción de remolcar desde la parte frontal o desde la parte posterior del producto. EN DETERMINADOS PRODUCTOS WOW CON PUNTOS DE ANCLAJE FRONTAL Y POSTERIOR, puede encontrarse unas solapas de velcro que le permiten asegurar un punto de anclaje no utilizado para que no se arrastre por el agua. WOW recomienda que siempre utilice...
  • Page 9 • NO coloque los brazos, las piernas o la cabeza de la sección del mango ya que se podrían producir cable de remolque más apropiado. lesiones graves. • Asegúrese de que el cabo de remolque no esté enroscado ni atado a ninguna parte del cuerpo antes de remolcar Si su producto WOW viene con un ANCLAJE DE ALUMINIO 4K EZ, consulte la sección de instalación del enganche a cualquier pasajero. con el cable de remolque: • No utilice un cabo de remolque con un material elástico para tirar de esquiadores o pasajeros. Este tipo de apara to también podría causar lesiones graves o la muerte del pasajero o pasajeros del hinchable o del barco/embarcación.
  • Page 10 Si su producto WOW viene con un ANCLAJE DE ALUMINIO 4K EZ de 11 pulgadas, consulte ¡ADVERTENCIA! OBSERVACIONES PARA LOS CONDUCTORES DE LAS EMBARCACIONES: cómo engancharlo correctamente al cable de remolque como se ilustra a continuación. • El conductor del barco/embarcación tiene la responsabilidad última de la seguridad de los pasajeros. favor, consulte las recomendaciones de cable de remolque del manual para escoger el cable de remolque • Examine el agua con cuidado antes de comenzar a remolcar personas.
  • Page 11 ¡ADVERTENCIA! OBSERVACIONES PARA LOS VIGILANTES: CÓDIGO DE SEGURIDAD DE DEPORTES DE AGUA • Use siempre un vigilante (observador) en el barco para comunicar las necesidades de los pasajeros al conductor. Antes de entrar al agua: se recomienda leer las instrucciones al esquiar o montar antes de usarlo. Las • El vigilante debe ser los ojos del conductor y de los pasajeros, siempre alerta para reconocer posibles peligros instrucciones le enseñarán las directrices generales de seguridad y las técnicas apropiadas para esquiar o montar de modo que se puedan tomar las acciones adecuadas para evitar cualquier riesgo para el pasajero. que podrían reducir su riesgo de lesiones. Para más información sobre escuelas de esquiar o montar, contacte con • Si el remolcable vuelca, el conductor del barco/embarcación no debe exceder de 5 mph (8km/h) hasta que el su proveedor, asociación o club local de esquí. remolcable esté de nuevo en posición vertical. • Conozca las leyes federales, estatales y locales que se aplican en su área. • El vigilante debe sostener una bandera de seguridad advirtiendo a todos los demás navegantes que los pasaje • Si no está familiarizado con una vía navegable, pregunte a alguien que sí lo esté para que le explique cualquier ros están en el agua. peligro oculto o cosas a evitar. • Tanto si planea estar en una embarcación o esquiando/montando detrás de una, es importante que lleve un ¡ADVERTENCIA! OBSERVACIONES PARA LOS PASAJEROS: chaleco salvavidas adecuadamente puesto (PFD) aprobado por un organismo de su país,...
  • Page 12 Signalez au conducteur du bateau d’arrêter ou de ralentir si vous n’êtes pas confortable! do de 1 año desde la fecha original de compra. Nuestra garantía excluye el alquiler, préstamo y otros usos de los productos no considerados normales para fines recreativos. WOW World of Watersports no se hace responsable de • PORTEZ TOUJOURS UN GILET DE SAUVETAGE ADÉQUATEMENT AJUSTÉ (PFD) approuvé par daños incidentales o consecuentes. Nota: la garantía anterior es aplicable únicamente a los productos adquiridos...
  • Page 13 World of Watersports. déplié et que les valves sont dans la bonne position, alignées avec les ouvertures correspondantes. 2. Gonflez le produit environ à la moitié de la pression maximale. Si votre produit comprend une couverture, vérifiez Ce manuel du produit WOW s’applique aux éléments énumérés ci-dessous. Veuillez lire et suivre tous les à nouveau pour vous assurer qu’elle est correctement alignée avec le sac en PVC et les valves. S’il y a plus d’une avertissements et tous les renseignements qui s’appliquent à votre produit WOW spécifique : chambre à air dans le sac, gonflez d’abord la chambre à air externe. Une fois la couverture alignée avec le sac en PVC, gonflez entièrement toutes les chambres à air en commençant par la chambre à air externe. Nom du produit modèle...
  • Page 14 ARRIÈRE EN MÊME TEMPS LORS DU REMORQUAGE. • Assurez-vous que le câble de remorquage n’entre pas en contact avec aucune partie du corps avant le démar rage ou pendant l’utilisation. LE WOW LUGZ 2 POSSÈDE TROIS POINTS DE REMORQUAGE : AVANT, ARRIÈRE ET UN POUR LA DIRECTION. Ce tube comprend 3 points de remorquage. Un pour le remorquage frontal, un pour le remorquage Si votre produit de traction WOW est A :LE SYSTÈME DE REMORQUAGE STANDARD illustré ci-dessous, arrière et un sur le dessous pour une capacité maximale de direction. En transférant votre poids de gauche à droite...
  • Page 15 Ce connecteur de remorquage en aluminium 4K EZ de traction. permet de raccorder et de détacher facilement les câbles de traction à tout matériel tractable. Si votre produit WOW est livré avec un CONNECTEUR DE REMORQUAGE EN ALUMINIUM 4K EZ, consultez la section • 4 100 Ib (1 863 kg) Point de rupture sur l’installation de la connexion du câble de traction : • Un câble de 11 po (28 cm) de longueur avec un connecteur de remorquage EZ en aluminium CONNECTEUR DE REMORQUAGE • Fabriqué et conçu pour offrir une extension minimale...
  • Page 16 • Soyez conscient des conditions météorologiques, car des changements climatiques peuvent se produire très • Veuillez immobiliser l’embarcation lorsque celle-ci se trouve près d’un skieur ou d’un utilisateur qui a chuté. rapidement. Arrêtez le moteur lorsque les gens embarquent ou quittent l’embarcation, ou lorsqu’ils sont dans l’eau près • Vérifiez auprès de votre gouvernement provincial ou local pour connaître les exigences légales spécifiques de l’embarcation. concernant les bouées et le remorquage. • Utilisez des câbles de remorquage qui sont conformes à la WSIA (l’Association de l’industrie des sports AVERTISSEMENT! AUX PROPRIÉTAIRES D’EMBARCATION À HAUTE TOUR ET À PYLÔNES : nautiques) et qui se conforment aux lignes directrices en matière de résistance à la rupture. • Les tours de remorquage ne sont pas conçues pour tous les types de tube gonflable. • Utilisez uniquement les crochets et les sangles des traverses arrières sur le bateau pour le remorquage AVERTISSEMENT! AVIS AUX CONDUCTEURS D’EMBARCATION : des tubes qui ont 2 ou plusieurs utilisateurs. • Le conducteur du bateau ou de la motomarine doit assumer la responsabilité de la sécurité des utilisateurs. • Veuillez ne pas remorquer un pneumatique d’un pylône pour le ski nautique. • Veuillez étudier soigneusement l’eau avant d’effectuer le remorquage. • Les pylônes de remorquage ou les pylônes pour le ski nautique installés après la fabrication ne sont pas destinés • Ne tirez pas une charge sans utilisateur. Un câble de traction doit tirer un utilisateur qui équilibre la distribution au remorquage des tubes gonflables.
  • Page 17 • Ce produit n’est pas un dispositif de sauvetage. Monoxyde de carbone : Le gaz d’échappement du moteur d’une embarcation contient du monoxyde de carbone • Prenez des pauses lorsque vous vous sentez fatigué. (CO), qui est incolore et inodore mais toxique. L’exposition excessive au CO peut entraîner des lésions graves, voire • Sur un matériel tractable à plusieurs utilisateurs, veuillez prendre les précautions nécessaires et faites preuve mortelles. Voici quelques conseils pour atténuer les risques qui y sont associés. de bon sens pour éviter les collisions avec les autres utilisateurs. • Ne jamais se laisser tirer en se tenant à la plateforme d’embarquement derrière l’embarcation : c’est derrière • Ne vous approchez jamais de l’hélice avec le moteur en marche, même si celle-ci est au point mort. l’embarcation que le CO est concentré. • Rangez les attaches de sécurité dans les casiers appropriés lorsqu’elles ne sont pas utilisées. • Ne pas s’asseoir sur le plateau arrière ou la plateforme d’embarquement lorsque le moteur tourne. • Veiller à ce que le moteur soit bien calibré et qu’il tourne correctement : un moteur mal réglé produit des CODE DE RESPONSABILITÉ DES PLAISANCIERS quantités excessives de gaz d’échappement et de CO. Veuillez prendre conscience des risques nautiques, qui peuvent être atténués par un bon jugement et de • Si vous sentez l’odeur des gaz d’échappement, changez de place sur l’embarcation.
  • Page 18: Politique De Garantie

    DE JUGEMENT. Politique de garantie : WOW World of Watersports garantit à l’acheteur initial uniquement que ses produits de haute performance, lorsqu’ils sont utilisés à des fins récréatives normales, sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d’achat. Toutes les garanties implicites sont également limitées en durée à la période de 1 an à compter de la date d’achat originale. Notre garantie exclut les produits pour la location, la location-vente, et pour d’autres utilisations qui ne sont pas considérées comme des fins récréatives normales. WOW World of Watersports ne sera pas tenu responsable des dommages directs ou indirects. Remarque : la garantie ci-dessus est applicable uniquement aux produits achetés à l’intérieur des États-Unis. Pour tous les produits achetés en dehors des États-Unis, la garantie est limitée à 90 jours. La garantie de WOW World of Watersports ne couvre pas : • Les défaillances causées par des produits trop gonflés ou insuffisamment gonflés. • Les accrocs, les déchirures, les coupures et les perforations qui découlent d’une utilisation normale. • Les articles impliqués dans des accidents.