High speed, two needle, drop
feed, needle feed, sewing
machine with automatic thread
trimmer.
high speed, two needle, drop
feed, needle feed, split needle
bar lock stitch m/c with
automatic thread trimmer (35 pages)
Semi-direct, one-needle, upper & lower feed lock stitch machine with automatic thread trimmer with large hook (36 pages)
Summary of Contents for SunStar KM-2522 Series
Page 1
사용설명서 USER'S MANUAL KM-2522 시리즈 KM-2522 Series 모터 직결형 고속 1본침 본봉 자동 사절 재봉기 Direct Drive, High Speed, 1-Needle Lock Stitch Machine with An Automatic Thread Trimmer PARTS BOOK MMK-180322 PME-190404 1) 제품을 고장 없이 편리하게 사용하기 위해 서는 본 설명서의 내용을 반드시 읽어 보신...
Page 2
사용 설명서 이 기계의 많은 기능을 최대한 활용하거나 기계를 안전하게 사용하기 위해서는 기계를 올바르게 사용해야합니다. 사용 전 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽어주십시오. 오랫동안 기계를 문제없이 사용하길 바랍니다 이 설명서를 안전한 장소에 보관해 주십시오. 기계를 사용할 때마다 다음과 같은 기본적인 안전 조치를 준수하십시오 본...
Page 3
전기 부품의 수리 및 유지보수 작업은 자격을 갖춘 전기 기술자 또는 특수 숙련된 기술자의 검사 및 지도하에 행해져야 합니다. 전기부품의 고장을 발견하면 즉시 기계를 정지하여 주십시오. 기계를 주기적으로 청소하십시오 기계의 접지는 정상적인 기계 작동을 위해 반드시 필요합니다 기계는 고주파 용접기와 같이 강한 노이즈를 발생하지 않는 장소에서 사용해...
Page 4
INSTRUCTION MANUAL To get the most out of the many functions of this machine and operate it in safety, it is necessary to use this machine correctly. Please read this Instruction Manual carefully before use. We hope you will enjoy the use of your machine for a long time.
Page 5
12. Repair and maintenance works of electrical components shall be conducted by qualified electric technicians or under the audit and guidance of specially skilled personnel. Whenever your find failure electrical components, immediately stop the machine. 13. Periodically clean the machine throughout the period of use. 14.
Page 6
안전한 작동을 위해 감전 위험을 피하려면 모터의 전기장치 덮개를 열지 마시고 전기 상자 안에 장착된 구성요소를 만지지 마십시오. 부상을 입지 않도록 벨트 커버 핑거 가드 등 안전장치를 제거하고 사용하지 마십시오. 기계로 인해 발생할 수 있는 인명 피해를 예방하기 위해 기계 작동 중에 손가락...
Page 7
FOR SAFE OPERATION 1. To avoid electrical shock hazards, neither open the cover of the electrical box for the motor nor touch the components mounted inside the electrical box. 1. To avoid personal injury, never operate the machine with any of the belt cover, finger guard of safety devices removed.
목 차 사용 설명 Operation Instruction 사용전 주의사항 ....................10 BEFORE OPERATION 사용시 주의사항 ....................11 OPERATION PRECAUTIONS 주요 기계 사양 ....................12 CHIEF TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. 기계 설치 ......................13 INSTALLATION 급유 ........................14 LUBRICATION 6. 훅 급유량 조정 ....................15 ADJUSTING THE AMOUNT OF OIL(OIL SPLASHES)IN THE HOOK 7.
Page 9
17. 실채기 스프링 ....................23 THREAD TAKE-UP SPRING 18. 누름대 올리기 ....................24 HAND LIFTER 19. 노루발 압력 ....................24 PRESSER FOOT PRESSURE 20. 이송 타이밍 조정 ...................25 ADJUSTING THE FEED TIMING 21. 톱니 경사 ......................25 TILT THE FEED DOG 22. 톱니 높이 .....................26 HEIGHT OF THE FEED DOG 23.
사용전 주의사항 BEFORE OPERATION 기계는 포장되기 전에 두꺼운 녹 방지 오일로 코팅되어 있습니다 포장 후 장기보관 및 장거리 이동 등으로 녹 방지 오일이 경화 되거나 먼지가 흡수될 수 있습니다 그러므로 부드러운 천과 가솔린을 사용하여 표면의 오일과 먼지를 제거 해 주십시오 공장...
사용시 주의사항 OPERATION PRECAUTIONS 기계 전원이 켜져 있거나 기계 작동중 손으로 바늘을 만지지 마십시오 기계 작동 중에 실채기 커버에 손을 넣지 마십시오 기계를 젖혀서 벨트를 제거할 때 전기 공급을 차단해야 합니다 작업자가 기계를 떠날 때 전기 공급을 차단해야 합니다 기계 작동 중에 머리와 손 또는 다른 어떤 물체도 상축 휠과 벨트...
주요 기계 사양 CHIEF TECHNICAL SPECIFICATIONS 모델 KM-2522A KM-2522B KM-2522BL 용도 박물 중물 중물 후물 후물 최고 속도 5,000spm 4,000spm 3,500spm 최대 땀수 손 5.5mm( 최대 5.5mm( 최대 5.5mm( 최대 노루발 상승량 무릎 13mm( 최대 13mm( 최대 13mm( 최대 사용 바늘 DB x 1 #9~#18 DB x 5...
기계 설치 그림 1, 2, 3, 4) INSTALLATION (Fig.1, Fig. 2, Fig.3 and Fig. 4) 오일팬 설치 오일팬을 테이블의 네 모서리에 놓아 주십시오 2) 2 개의 암 쿠션 "1" 을 오일팬 "3" 의 "A" 쪽 작업자를 향하게 에 고정하십시오 개의 스탠드 베이스...
Page 14
급유 그림 LUBRICATION (Fig.5) 급유관련 정보 그림 오일팬 ① 에 재봉기 오일 (White 오일 을 HIGH 표시 까지 채워 주십시오 오일량이 마크 아래로 내려가면 오일팬에 정해진 오일을 보충해 주십시오 급유 후 오일이 충분하면 기계를 작동할 경우 오일이 튀는 현상을 유창 ②...
훅 급유량 조정 그림 6, 7, 8) ADJUSTING THE AMOUNT OF OIL(OIL SPLASHES)IN THE HOOK (Fig.6,7,8) 조정 전 주의사항 사용하지 않았던 기계는 재봉물 없이 약 분 동안 공회전 해 주십시오 또는 가끔 공회전을 실행해 주십시오 기계가 작동 중일 때 오일량 점검 용지를 사용해 주십시오 오일팬의...
The amount of oil The amount of oil Fig.8 Fig.7 바늘 설치 그림 ATTACHING THE NEEDLE (Fig.9) 바늘을 설치하기 전에 전원을 끄십시오 실의 종류와 재봉물의 종류에 따라 적절한 바늘 크기를 선택하십시오. 바늘대가 상정지에 오도록 핸드 휠을 돌려주십시오 나사 를 풀고 바늘 을 오목한 부분 ②...
보빈 설치 그림 SETTING THE BOBBIN INTO THE BOBBIN CASE (Fig.10) 보빈을 실 끝단이 오른쪽으로 개방 되도록 잡고 보빈케이스에 넣어 주십시오. 실을 케이스의 통과 홈을 거쳐 장력 스프링을 통과 하여 방향으로 빼냅니다 실을 당길 때 보빈이 화살표 방향으로 회전하는지 확인하십시오. 1) Hold the bobbin in a way that the thread open end Fig.10 is directed to the right as observed from you, and...
보빈 실감기 그림 WINDING THE BOBBIN (Fig.12) 그림 에서와 같이 보빈 와인더로 보빈에 실을 감습니다. Thread the bobbin winder and wind the bobbin thread onto the bobbin illustrated in the Fig.12 Fig. 땀수 조정 그림 ADJUSTING THE STITCH LENGTH (Fig.13) 땀수...
13-1. 동 고정메스의 교환 그림 15, 16, 17.1) REPLACE THE COUNTER KNIFE AND MOVING KNIFE (Fig.15, 16, 17.1) ④ ③ ⑤ ④ ⑥ ① ② ⑧ ⑨ Fig. Fig. 고정메스 분해방법 기계를 젖힙니다 나사 를 풀고 훅 잡이 를 분해합니다 ①...
13-2. 사절장치의 조정 그림 17.2) ADJUSTING THE THREAD TRIMMING EQUIPMENT (Fig.17.2)(ROUND KNIFE) High speeding Trimming 0.5mm ④ Rotary direction ① ② ③ ① 0.6-0.8mm ③ ⑧ ⑦ 0.2-0.5mm ⑧ ⑦ ⑦ ⑥ ⑧ ⑤ Fig. 17.2 사절 캠의 위치 조정 기계의...
무릎올림 장치의 높이 조정 그림 18, 19) ADJUSTING THE HEIGHT OF THE KNEE LIFTER (Fig.18, 19) 노루발 상승량은 10mm 가 표준입니다 무릎올림 조정나사 를 이용하여 상승량을 ① 13mm 까지 조정할 수 있습니다. 노루발 상승량을 10mm 이상 나오도록 조정하는 ① 경우 바늘대 최하 위치에서 바늘대 의 하단부와 ②...
고속 또는 저속 재봉직후 페달을 뒤로 밟으면 사절 동작이 실행됩니다 사절 동작을 시작한 직후 페달을 원위치 시키더라도 기계는 사절 동작을 끝까지 실행 합니다 기계가 바늘대가 하정지 위치에서 정지한 경우 페달을 뒤로 한 번 더 밟으면 바늘대는 상정지 위치로 바뀝니다. 자동 무릎올림 장치가 적용된 기계는 기계 정지 후 초...
보빈실 장력 조정 장력 조정나사 를 시계방향 ③ (“E" 방향 으로 돌리면 보빈실의 장력이 증가합니다 조정나사 를 반시계방향 ③ (“F" 방향 으로 돌리면 보빈실의 장력이 감소합니다 2. Adjusting the bobbin thread tension 1) As you turn tension adjust screw ③ clockwise (in direction "E"...
누름대 올리기 그림 HAND LIFTER (Fig.23) 기계를 세우고 노루발을 올리기 위해서는 누름대 올리기 를 ① “A" 방향으로 올려 주십시오 노루발은 약 5.5mm 까지 상승합니다 누름대 올리기를 “B" 방향으로 내리면 노루발은 원위치 합니다. 무릎올림을 이용하면 표준 10mm, 최대 13mm 까지 ① 노루발을...
이송 타이밍 조정 그림 ADJUSTING THE FEED TIMING (Fig.24) 표준 이송 타이밍으로 조정하려면 Stand feed 피드 편심캠 의 나사 ① "A" 와 상축카라 의 나사 ② "B" ① ② timing 를 일직선이 되도록 고정하십시오. Advanced feed 조정을 하려면 두 개의 고정 나사 을 풀고 피드 ③...
1. The standard tilt(horizontal)of the feed dog is obtained when marker dot"A" on the feed bar shaft is aligned with marker dot"B" on feed rocker . ① 2. To tilt the feed dog with its front up in order to prevent puckering , loosen the setscrew , and turn the feed bar shaft 90 degrees in the ①...
바늘과 훅 관계 그림 NEEDLE-TO-HOOK RELATIONSHIP (Fig.28) 바늘과 훅의 타이밍 조정은 다음과 같습니다 핸드 휠을 돌려서 바늘대가 최하 위치에 오도록 합니다 그리고 나사 를 풉니다 ① 바늘대 높이 조정 바늘대 의 각인선 ② “A" 와 바늘대 하붓싱 의 ③ 하면이 일치하도록 한 후 나사 를 조입니다. ①...
누름대 높이 조정 그림 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE PRESSER BAR (Fig.29) 나사 를 풀고 누름대의 높이 또는 노루발의 각도를 ① 조정하여 주십시오. ① 조정이 끝나면 나사를 견고히 조여 주십시오 1. Loosen setscrew , and adjust the presser bar ① height or the angle of the presser foot.
페달 압력 및 페달 스트로크 그림 PEDAL PRESSURE AND PEDAL STROKE (Fig.31) 페달의 앞부분을 누르는데 요구되는 압력의 조정 이 압력은 페달압력 조정 스프링 의 설치 위치에 ① 따라 변경됩니다. ② 스프링 훅을 왼쪽에 걸면 압력은 감소합니다 스프링 훅을 오른쪽에 걸면 압력은 증가합니다 페달의...
페달 조정 그림 ADJUSTMENT OF THE PEDAL (Fig.32) 연결 롯드 설치 모터 콘트롤 레버와 연결 롯드가 일직선이 되도록 그림의 화살표 방향으로 왼쪽 또는 오른쪽으로 움직입니다. ② ① 페달 각도 조정 ⑤ 연결 롯드의 길이를 조정하면 페달의 경사는 마음대로 바꿀 수 있습니다. 조정나사를...
Page 35
상축 & 실채기 관계 Main shaft & thread take-up components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-2101-00 Thread take-up crank shaft 실채기 크랭크 축 Z1-M-0776-00 Screw 나사 Z1-M-1126-00 Thread take-up bar 실채기 크랭크 Z1-M-1127-00 Thread take-up bar 실채기...
Page 37
바늘대 & 실조절 장치 관계 Needle bar & thread tension components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-0778-00 Rubber plug 고무 마개 Z1-M-1143-00 Bearing support 바늘대 상붓싱 Z1-M-1144-00 Needle bar 바늘대 Z1-M-1145-00 Needle bar 바늘대 B/BL Z1-M-1143-00 Screw 바늘대...
Page 39
노루발 & 실늦추기 관계 Presser bar & tension release components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-A-0063-00 Screw ASM. 압력 조절 나사(조) Z1-M-1170-00 Screw 압력 조절 나사 Z1-M-1171-00 압력 조절 나사 너트 Z1-M-0794-00 Presser guide bar 압력...
Page 41
하축 관계 Hook of driving shaft components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-1191-00 Positioning finger 가마잡이 Z1-M-0866-00 Screw 나사 Z1-M-0863-00 Bobbin case 보빈 케이스 Z1-M-1192-00 Bobbin case 보빈 케이스 Z1-M-0864-00 Bobbin 보빈 Z1-M-1193-00 Bobbin 보빈 Z1-M-1194-00 Hook 훅...
Page 43
피드 관계 Feed mechanism components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-0922-00 Snap ring C-링 Z1-M-0921-00 Connecting rod 연결롯드 Z1-M-0924-00 Feed drive eccentric cam 피드캠 Z1-M-1207-00 Feed drive eccentric cam 피드캠 B/BL Z1-M-0925-00 Connecting rod 연결롯드 Z1-M-1208-00 Connecting rod 연결롯드...
Page 44
피드 관계 Feed mechanism components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark F-39 Z1-M-1223-00 Reverse feed shaft 역진레버 크랭크 B/BL F-40 Z1-M-0967-00 핀 F-41 Z1-M-0963-00 Screw 나사 F-42 Z1-M-1224-00 Feed dial 다이알 F-42 Z1-M-1225-00 Feed dial 다이알 B/BL F-43 Z1-A-0043-00...
Page 46
피드 조절 관계 Feed regulating components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-0754-00 Screw 나사 Z1-M-1065-00 Washer 와셔 Z1-E-0004-00 Led lamp ASM. Led 램프(조) Z1-M-1245-00 Screw 나사 Z1-M-1246-00 Snap ring E-링 Z1-M-1247-00 Snap ring E-링 Z1-M-1248-00 너트...
Page 48
사절 관계 Thread trimmer components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-1001-00 Trimming crank shaft 사절 크랭크 축 Z1-M-1000-00 Short bushing 붓싱(short) Z1-M-1000-00 Short bushing 붓싱(short) Z1-M-0998-00 Spring 스프링 Z1-M-0997-00 Washer 와셔 Z1-M-0990-00 Screw 나사 Z1-M-2111-00 Trimming crank 사절...
Page 49
사절 관계 Thread trimmer components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark H-45 Z1-M-2112-00 Dispart 실 가르개 H-45 Z1-M-2113-00 Dispart 실 가르개 H-46 Z1-M-0981-00 Washer 와셔 H-47 Z1-M-0982-00 Screw 나사 H-48 CTT-NB003000 Fixed knife 고정 메스 A/BL H-48 CTT-NB004100 Fixed knife...
Page 57
악세사리 관계 Accessories Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-M-2117-00 Oil bottle with oil 오일 박스 Z1-M-0787-00 Needle DB×1 14# 바늘 Z1-M-1149-00 Needle DP×5 21# 바늘 B/BL Z1-M-1306-00 Oil reservoir magnet 오일팬 자석 Z1-M-0864-00 Screw 보빈 Z1-M-1193-00 Screw 보빈...
Page 58
구동박스 관계 Drive-by-wire Components M1,M11 -27-...
Page 59
구동박스 관계 Drive-by-wire Components Ref.No. Parts No. Name of Parts 품 명 Q’ty ReMark Z1-E-0006-00 Control box (110V) 콘트롤 박스 (110V) Z1-E-0007-00 Control box (110V) 콘트롤 박스 (110V) B/BL Z1-M-1068-00 Washer 와셔 Z1-M-1067-00 SCREW 나사 Z1-M-1066-00 SCREW 나사 Z1-M-2118-00 Pedal unit ASM. 페달...
Need help?
Do you have a question about the KM-2522 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Cómo puedo aumentar la velocidad de costura al máximo
I would like to know how to operate the P and S panel buttons on my Sun Star KM-252B4 sewing machine