Petzl PRO TRAXION Manual page 21

Hide thumbs Also See for PRO TRAXION:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт
Petzl.com, там вы найдете самую актуальную версию данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное
использование данного снаряжения может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения
с высоты (ИСУ).
Блок-зажим.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и
безопасность.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с возможностями вашего снаряжения и ограничениями по его
применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Ролик, (2) Кнопка блокировки кулачка, (3) Кулачок, (4) Ось, (5) Подвижная
пластина, (6) Кнопка разблокировки пластин, (7) Крышка, (8) Заклепка, (9)
Желоб заклепки, (10) Основное присоединительное отверстие, (11) Вертлюг,
(12) Дополнительное присоединительное отверстие, (13) Отверстие для
репшнура.
Основные материалы: алюминий, нержавеющая сталь, полиамид.
3. Детальная проверка
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить детальную проверку снаряжения компетентным
лицом как минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного
законодательства в вашей стране, а также от условий использования
снаряжения).
Внимание: при высокой интенсивности использования может потребоваться
чаще проводить детальную проверку вашего СИЗ.
При проведении детальной проверки следуйте рекомендациям на сайте Petzl.
com. Результаты детальной проверки заносятся в инспекционную форму
вашего СИЗ, в которой должна содержаться следующая информация: тип
снаряжения, модель, контактная информация производителя, серийный
или индивидуальный номер, дата изготовления, дата покупки, дата первого
использования, дата следующей детальной проверки, дефекты, примечания,
имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, отметин, следов износа и
коррозии и т.д.
Убедитесь, что система блокировки подвижной пластины находится в хорошем
состоянии и правильно работает.
Убедитесь, что ролик находится в хорошем состоянии и правильно работает.
Убедитесь, что кулачок подвижен и его возвратная пружина работает
правильно. Внимание: если зубцы изношены или отсутствуют, прекратите
использовать свой PRO TRAXION. Убедитесь, что в устройстве нет инородных
тел.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение
к другим элементам системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения
правильно расположены друг относительно друга.
Остерегайтесь попадания инородных тел (грязи, снега, льда, мусора и т.д.) в
кулачок; они могли бы помешать его работе.
Внимание: эффективность блокировки и работы блока могут меняться в
зависимости от состояния каната (износа, влажности, наличия обледенения
и т.д.).
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с блоком-зажимом, должно
соответствовать местному законодательству в вашей стране (например,
карабины – EN 362).
Присоединительное отверстие совместимо с карабинами, стропами и
канатами.
Внимание: длительное использование присоединительного отверстия с
карабином может привести к износу отверстия и появлению на нем острых
кромок, опасных, если оно впоследствии будет использоваться с канатом или
стропой.
5. Принцип работы и функциональная
проверка
PRO TRAXION позволяет канату скользить в одном направлении и зажимает его
при движении в противоположном. Зубцы кулачка начинают зажимать канат,
затем он блокируется за счет прижатия к ролику.
Если отключить функцию блокировки кулачка, то PRO TRAXION может
использоваться как блок.
6. Установка PRO TRAXION
Блок должен свободно двигаться, чтобы автоматически правильно
располагаться относительно нагруженного каната. Внимание: трение о
любые сторонние предметы может помешать правильной работе кнопки
разблокировки.
Внимание: если на кнопке разблокировки виден красный индикатор, пластина
блока не заблокирована: есть риск случайного открытия.
7. Характеристики
Предельная рабочая нагрузка, блок-зажим: 2,5 кН.
Предельная рабочая нагрузка, блок: 5 кН.
Разрывная нагрузка при использовании в качестве зажима: разрыв каната –
начиная с нагрузки в 4 кН (для канатов диаметром более 8 мм) или в 5 кН (для
канатов диаметром более 10 мм).
Разрывная прочность: 23 кН.
Разрывная нагрузка дополнительного присоединительного отверстия: 18 кН.
Эффективность при подъеме грузов: F = 1,05 M.
КПД: 95%.
КПД измеряется на канате минимального диаметра, совместимого с
устройством.
TECHNICAL NOTICE PRO TRAXION
8. Отключение функции блокировки
кулачка
Внимание: отключение функции блокировки создает опасность падения груза.
Отключение функции блокировки:
Для отключения функции блокировки раскройте кулачок и нажмите на кнопку.
Отпустите кнопку для закрепления кулачка в открытом положении.
Повторное включение функции блокировки:
Для включения функции блокировки нажмите на кнопку еще раз.
Временное отключение с помощью репшнура:
Проденьте репшнур в отверстие для репшнура, потом в отверстие кулачка
и завяжите контрольный узел. Внимание: конец репшнура за узлом должен
быть очень коротким, чтобы не мешать работе кулачка. Блокировка может не
сработать, если репшнур попадет между кулачком и канатом.
9. Меры предосторожности
Для снижения риска падения следите за тем, чтобы канат, расположенный
между грузом и блоком-зажимом, был всегда натянут. При нахождении вблизи
точки анкерного крепления рывок недопустим.
Не используйте блок-зажим, если планируемое натяжение – очень сильное,
например при организации точки анкерного крепления, анкерной линии или
переправы: чрезмерное натяжение создает риск разрыва каната.
10. EN 12841: 2006 тип B – Канатный доступ
PRO TRAXION предназначен для использования с дублирующим устройством
типа A, установленным на канат обеспечения безопасности.
PRO TRAXION не предназначен для использования в системах защиты от
падения.
Для выполнения требований стандарта EN 12841: 2006 тип B используйте
канаты с сердечником низкого растяжения диаметром 10–13 мм (сердечник
+ оболочка), отвечающие стандарту EN 1891 тип A. (Примечание:
сертификационные тесты были проведены на канатах Petzl CLUB 10 мм и
Teufelberger KMIII 13 мм.)
Используйте набор соединительных элементов длиной не больше 1 метра
(строп + карабины + устройства).
Для снижения риска падения следите за тем, чтобы канат, расположенный
между устройством и точкой анкерного крепления, вне зависимости от его
угла наклона, был всегда натянут.
Не нагружайте страховочный канат, если ваш рабочий канат находится под
нагрузкой.
Сильная динамическая нагрузка может повредить элементы страховочной
системы.
Максимальная номинальная нагрузка: 120 кг.
11. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям регламента (ЕС) 2016/425 СИЗ.
Декларация о соответствии требованиям ЕС находится на сайте Petzl.com.
- Вы должны иметь план спасательных работ и средства для быстрой его
реализации на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
- Точку анкерного крепления для системы желательно располагать над
пользователем, и она должна отвечать требованиям EN 795 (допустимая
нагрузка – не менее 12 кН).
- Перед каждым использованием точки анкерного крепления очень важно
проверять наличие минимальной необходимой глубины свободного
пространства под пользователем, чтобы избежать удара о препятствие или о
землю в случае падения.
- Следите за тем, чтобы точка анкерного крепления была правильно
установлена, чтобы свести к минимуму риск падения и уменьшить его высоту.
- Страховочная привязь для защиты от падения – единственное устройство для
удержания тела человека, которое может использоваться в системах защиты
от падения.
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
опасная ситуация, когда безопасная работа одного элемента снаряжения
может быть нарушена безопасной работой другого элемента снаряжения.
- ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: следите, чтобы ваше снаряжение не терлось об
абразивные поверхности и острые кромки.
- У пользователей не должно быть противопоказаний к работе на высоте.
ВНИМАНИЕ: зависание в привязи без движения может привести к серьезным
травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения, связанного с
использованием данного изделия, также должны быть приняты во внимание.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе со снаряжением и
на языке страны, в которой оно используется.
- Убедитесь, что маркировка изделия может быть прочитана.
Отбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока службы
изделия, вплоть до однократного применения (способ и интенсивность
использования; воздействие окружающей среды: агрессивной или морской
среды; работа с химикатами; экстремальные температуры; контакт с острыми
кромками и т.д.).
Отбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно превысило свой срок службы.
- Оно падало или подвергалось большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или несовместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования отбракованного снаряжения, его
следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы неограничен - B. Маркировка - С. Допустимый
температурный режим - D. Меры предосторожности - E. Чистка
- F. Сушка - G. Хранение/транспортировка - H. Обслуживание - I.
Модификация/ремонт (запрещены вне мастерских Petzl, за
исключением заменяемых частей) - J. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление;
изменение конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и
плохой уход; повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам
EC - b. Номер организации, осуществляющей производственный контроль
данного СИЗ - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Диаметр - e.
Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер
партии - i. Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты - k. Внимательно
читайте инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация модели - m. Адрес
производителя - n. Разрывная нагрузка (MBS) и предельная рабочая нагрузка
(WLL) - o. Направление блокировки
P0045600B (170123)
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

P055aa00

Table of Contents